Тема 2.4. Лексические ошибки и их исправление
Лексическая сочетаемость слов – это способность слова соединяться с другими словами контекста, не нарушая семантических и грамматических закономерностей сочетания слов. Лексическая сочетаемость обусловлена языком возможности сочетания слов в пределах словосочетания или соединения подлежащего со сказуемым. Крайним случаем зависимости слов от такой возможности можно считать фразеологические единицы языка.
Намеренное нарушение семантических или грамматических закономерностей сочетания слов лежит в основе некоторых стилистических фигур и тропов.
Ненамеренное, случайное нарушение лексической сочетаемости приводит к речевой ошибке. Часто встречающимся случаем нарушения лексической сочетаемости является конструкция, в которой ошибочно соединяются части синонимичных словосочетаний: играть значение (играть роль и иметь значение), предпринять меры (предпринять действия и принять меры ).
Лексическая избыточность – это общее название двух стилистических явлений: плеоназма и тавтологии, связанных с присутствием в предложении вместо одного слова двух.
Лексическая избыточность используется как стилистический прием усиления: видеть своими глазами, слышать своими ушами.
Плеоназм – это лексическая избыточность, возникающая из-за дублирования лексического значения одного слова другим, целым или какой-либо его частью: внутренний интерьер (интерьер уже имеет значение внутренний), простаивать без дела.
Различают два вида плеоназмов. Плеоназм обязательный, или структурно обусловленный, который не является стилистической ошибкой и широко представлен в языке: спуститься с горы (дублирование предлога и приставки), никогда не читал.
Плеоназм – стилистическая ошибка, при которой объединяются в словосочетание или в предложение излишние, избыточные слова.
Тавтология – это лексическая избыточность, при которой в пределах словосочетания или соединения подлежащего и сказуемого в предложении повторяются однокоренные слова: скоро сказка сказывается, да не скоро дело делается.
Тавтология с юмором продемонстрирована в передаче “Радионяня” в следующем стихотворении:
Я более всего предпочитаю осень,
Когда плодами все плодоносит,
И в сенокос косою сено косят,
И масло масляное на столе стоит.
Часто тавтологические повторы являются не стилистической ошибкой, а единственно возможной характеристикой предмета (соль соленая, жизнь прожить). Тавтологические сочетания слов встречаются в народно-поэтических произведениях, в пословицах и поговорках: дружба дружбой, а служба службой.
Ненамеренная тавтология свидетельствует о неумении использовать синонимичное богатство языка, то есть является стилистической ошибкой.
Лексические повторы – стилистически неуместное повторение одних и тех же слов: Я учусь в техникуме. Окончив техникум, буду работать на газовом промысле.
Лексическая недостаточность – стилистическая ошибка, состоящая в пропуске необходимого компонента словосочетания: Меня до глубины (души) волнует этот вопрос. Лексическую недостаточность иногда связывают с языковым явлением, которое называется стяжением: он пьет (алкогольные напитки), брат служит (в армии). Но при лексической недостаточности такого семантического стяжения не происходит, и выполнение недостающего компонента словосочетания остается необходимым.
Тавтология, плеоназм, неуместные повторы слов делают текст неблагозвучным и затрудняют его восприятие. Причины таких ошибок общие: бедность речи, неумение использовать синонимы, незнание лексического значения слов, а также неразвитость “речевого слуха”: говорящий не замечает, что он неуместно употребляет близкие по смыслу или однокоренные слова.
Употребление фразеологизмов в речи подчиняется исторически сложившимся, закрепленным традицией правилам. С точки зрения стилистической фразеологические единицы языка неоднородны. Одни из них имеют разговорную или просторечную эмоционально-экспрессивную окраску и поэтому не употребляются в сугубо книжных стилях (официально-деловых и научном). Другие оттенок книжности, относятся к высокой лексике, часто входят в состав поэтизмов.
В качестве языковой игры встречается намеренное разрушение фразеологического оборота, замена одного из компонентов в целях придания иного, часто иронического смысла: Хорошо смеется тот, кто стреляет первым.
Ненамеренное разрушение фразеологического оборота является стилистической ошибкой.
Речевые
ошибки подстерегают нас на каждом шагу,
необходимо их предупреждать, исправлять.
Прежде чем сказать слово, нужно подумать,
тогда наша речь будет красивой и точной,
слова нужно употреблять только правильно
– в соответствии с их значением и
требованиями стиля. Разберем некоторые
из них:
1.
Неточный выбор слова или неправильный
выбор лексического эквивалента.
Эта ошибка объясняется просто: мы берём
слова из определённой тематической
группы, не утруждая себя анализом их
точного значения. Эта небрежность
оборачивается неясностью высказывания,
а иногда и полным абсурдом. При этом нас
нередко подводят различные ассоциации
(наследство
– потомство; противо
поставлена
– противопоказана).
Например, В течение февраля продолжительность
суток
возрастёт
на два часа
(а надо написать: световой
день увеличится
на два часа).
2.
Алогизм –
это сопоставление несопоставимых
понятий. Например, Речь героев Шолохова
отличается от всех других героев
(следовало написать: от
речи героев
других авторов.
3.
Речевая недостаточность
– это пропуск нужного слова. Такие
ошибки чаще всего возникают при написании
объявлений. Абсурдность речи, возникающая
в подобных случаях, не только вызывает
недоумение, но и требует немалых усилий
для исправления такой ошибки. Например,
Пассажиры с
необмотанными рогами к посадке не
допускаются (объявление в небольшом
аэропорту).
4.
Речевая избыточность
– это неоправданное многословие. Ср.:
Мною обнаружен
повесившийся
труп мертвого человека.
Речевая избыточность проявляется
по-разному, в некоторых случаях она
стилистически оправдана, когда автор
сознательно прибегает к всякого рода
повторам. Тавтология
– это употребление однокоренных слов
в близком соседстве: Сегодня
у нас в гостях гость: Я хочу представить
вам представителей.
Обычно тавтология придаёт речи
канцелярскую окраску и часто встречается
в деловых бумагах.
Скрытая
тавтология
– это столкновение иноязычного и
русского слова, дублирующего его
значение: своя
автобиография, ночная серенада, мизерные
мелочи, в конечном итоге.
Плеоназм –
употребление ненужных уточняющих слов:
поступа
тельное
движение
вперёд,
взять
задаток и
аванс;
проводится
приватизация
земли
и передача
её в
частные руки.
Вопросы
для самопроверки:
-
Что
такое лексическое и грамматическое
значение слова? -
Расскажите
об однозначных и многозначных словах,
прямом и переносном значении слова. -
Какие
вы знаете выразительные средства языка,
основанные на переносном значении
слова? Расскажите о них. -
Расскажите
об омонимах и их разновидностях. -
В
чем отличие многозначности слова от
омонимии? -
В
чем различие омонимом и паронимов?
7.
Расскажите о синонимах: лексических,
стилистических, синтаксических.
-
Что
вы знаете об антонимах? Что такое
контекстуальные антонимы? -
Расскажите
о художественно-выразительных средствах
языка, построенных на антонимии. -
Назовите
и охарактеризуйте группы слов русского
языка по их происхождению. -
Что
вы знаете о диалектной и специальной
лексике, сфере ее употребления? Что
входит в понятие «специальная лексика»? -
Объясните
значение слов
историзм и
архаизм?
Какое общее понятие объединяет их? Чем
они различаются? -
Что
вы понимаете под термином «неологизмы»?
Расскажите о них подробнее.
14.Что
такое свободные и несвободные
словосочетания? Каково их отличие.
15.Фразеологический
оборот, фразеологизм, устойчивое
словосочетание, фразеологическое
выражение – одинаково ли их значение?
16.Назовите
группы фразеологизмов по их происхождению.
17.Пополняется
ли в настоящее время словарный состав
русского языка фразеологизмами?
Упражнения
для самоконтроля по разделу 3.
1.
Укажите, в каких словосочетаниях имена
прилагательные употреблены в переносном
значении: стальной
клинок – стальные воды моря – стальной
взгляд – стальная воля.
2.
Установите лексическое значение (прямое
или переносное) слова золото в предложениях,
укажите способ переноса (метафорический
или метонимический):
На
золоте пить-есть будешь, в золото
оденешься, в золото обуешься, золотом
уши завесишь (С. Маршак). Не умеешь шить
золотом, бей молотом. (Пословица). Зажглась
река, как золото (И. Бунин).
3.
Укажите общее лексическое значение
слов каждой их тематических групп:
француз,
араб, болгарин.
санаторий,
пансионат, профилакторий.
4.
Составьте с приведенными словами –
омонимами словосочетания, в которых
обнаружится различие значений
слов-двойников.
Перебить
(прервать речь); перебить (изменить
обивку); перебить (убить, уничтожить).
5.
Употребите слова – паронимы в
словосочетаниях со словами, данными в
скобках.
Обсудить
– осудить (вопрос, предложение, выводы,
обычаи, невиновного, кандидатуру,
поступок, маршрут, пассивность), жилищный
– жилой (квартал, комната, законодательство,
норма, вопрос, сооружение, фонд).
6.
Выделите единицы социально ограниченной
лексики: специальные термины,
профессионализмы, жаргонизмы.
1)
Чеховские корректуры свидетельствуют
наглядно о громадной, терпеливой
обработке стиля (А. Куприн);
2) Ружьё у него было одноствольное,
с кремнем, одарённое притом скверной
привычкой жестоко «отдавать», отчего
у Ермолая правая щека всегда была пухлее
левой. (И. Тургенев).
3)
Мосты, кинотеатры, жилые дома, стадионы,
заводы – всё выполняется в монолитном
железобетоне, с помощью изумительной
по аккуратности опалубки, армирования,
бетономешалок, вибраторов, увлажняющих
брызгалок ( В. Чивилихин).
7.
Укажите общее значение фразеологических
оборотов в каждом ряду.
1)
Вывести на чистую воду – сорвать маску.
2)
Капля в море – кот наплакал – раз-два
и обчёлся.
3)
Ни зги не видно – тьма кромешная – хоть
глаз выколи.
8.
К крылатым словам латинского происхождения
подберите русские поговорки с тем же
значением.
1)
Обсуждать часто – решать однажды.
2)
Кто слишком спешит, позже справляется
с делом.
3)
Жди от друга того, что ты сделал другому.
9.
К пословицам и поговоркам стран Востока
подберите русские с тем же значением.
1)
Своих ресниц глаз не видит.
2)
Остерегайся воды, текущей тихо; берегись
того, кто глаза опускает.
3)
У каждого человека есть хорошая мысль:
пять человек – пять хороших мыслей.
Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]
- #
- #
- #
- #
- #
- #
- #
- #
- #
- #
- #
Конспект урока русского языка и культуры речи по теме:
«Лексические ошибки. Их исправление»
Автор: Береснева Екатерина Алексеевна,
преподаватель русского языка и литературы
Цель урока: отработка навыка нахождения и исправления лексических ошибок.
Задачи урока:
1)
обучающая:
— раскрыть сущность понятия «лексическая норма»;
— создать представление о классификации лексических ошибок;
— рассмотреть способы исправления лексических и фразеологических
ошибок:
2)
воспитательная:
— воспитывать речевую культуру обучающихся,
— формировать стремление к постоянному развитию речевых способностей;
ответственное отношение к словесной организации речи;
— формировать умение совместной работы;
— воспитывать чувство взаимоуважения, коллективизма;
3)
развивающая:
— развивать языковую догадку, умение обнаруживать и исправлять речевые
ошибки, связанные с нарушением лексической нормы;
— развивать умение грамотно выражать свои мысли, правильно строить
устное и письменное высказывание;
— обогащать словарный запас учащихся;
—
развивать навык восприятия смысловой функции речи.
Тип урока: урок-практикум.
Вид урока: работа в малых группах.
Методы обучения: словесный, наглядный, исследовательский.
Виды учебной работы: фронтальная, групповая, индивидуальная.
Ход урока.
Деятельность |
Деятельность |
I. Здравствуйте, девочки! Садитесь. |
Приветствуют |
II. |
|
III. Постановка Задание: прочитайте записанное на доске предложение. Верно ли оно составлено? Есть ли в нем Читая роман, мысленно окунаешься в жизнь Какая норма русского литературного языка Нарушение лексической нормы приводит к лексическим Сегодня на уроке мы будем работать по Запишите сегодняшнее число – 28 апреля и |
Отвечают Здесь нарушена лексическая сочетаемость слов Лексическая норма Внимательно слушают. Записывают число и тему урока в тетради. |
IV. Изучение Говорить и писать правильно должен каждый Что определяет лексическая норма? Существуют следующие типы лексических |
Употребление слов в соответствии с их |
V. 1) 1) Сейчас 2) 3) 4) 5) 6) 7) 9) 10) 11) 12) |
Неоправданное Употребление Нарушение Неуместное Тавтология Неверное Неразличесние Плеоназм Неоправденное Неверное Неверное Непонимание |
VI. Работа в Упражнение 1 группа (ошибка — неразличение паронимов, I. 1. 2. 3. II. 1. 2. 3. 2 группа (ошибка — лексическая I. 1. 2. 3. II. 1. 2. 3. 3 группа (ошибка — неуместное употребление I. 1. 2. 3. II. 1. 2. 3. 4 группа (ошибка — непонимание значения I. 1. 2. 3. II. 1. 2. 3. 5 группа (ошибка – неуместное использование синонимов и I. 1. 2. 3. II. 1. 2. 3. Упражнение 2. Найдите в тексте рассказа А.П. Чехова Упражнение 3. Прочитайте выразительно Карточка 1) Как только я 2) Взять жену 3) Вдруг какой Карточка 1. 2. 3. Карточка 1. 2. 3. Карточка 1. 2. 3. Объясните, на чём а) Дети – цветы б) Перья у писателя в) Не бросайтесь г) Жаль, что и близкие д) Весна хоть кого г) Труднее всего ВЫВОД: Подобные нарушения логики высказывания используются -Так что же — Мы сегодня рассмотрели разные типы лексических ошибок. Но еще не Сейчас каждая группа должна составить список рекомендаций по Диктант Вашей У войны не женское лицо. Война, конечно, — не женское дело. Так думали в Именно к такому подвигу позвала Проверка. Упражнение 4. Отметьте 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. |
|
VII. Обобщение. Итог урока Задание «Оратор». Подготовьте Понравилось Чему Что |
|
VIII. Выставление Подготовиться |
|
Спасибо за урок! |
А.П. Чехов.
«Жалобная книга»
Лежит она, эта книга, в специально
построенной для нее конторке на станции железной дороги. Ключ от конторки
«хранится у станционного жандарма», на деле же никакого ключа не
нужно, так как конторка всегда отперта. Раскрывайте книгу и читайте:
«Милостивый государь! Проба
пера!?»
Под этим нарисована рожица с длинным носом
и рожками. Под рожицей написано:
«Ты картина, я портрет, ты скотина, а
я нет. Я — морда твоя».
«Подъезжая к сией станцыи и глядя на
природу в окно, у меня слетела шляпа. И. Ярмонкин».
«Кто писал не знаю, а я дурак
читаю».
«Оставил память начальник стола
претензий Коловроев».
«Приношу начальству мою жалобу на
Кондуктора Кучкина за его грубости в отношении моей жене. Жена моя вовсе не
шумела, а напротив старалась чтоб всё было тихо. А также и насчет жандарма
Клятвина который меня грубо за плечо взял. Жительство имею в имении Андрея
Ивановича Ищеева который знает мое поведение. Конторщик Самолучшев».
«Никандров социалист!»
«Находясь под свежим впечатлением
возмутительного поступка… (зачеркнуто). Проезжая через эту станцию, я был
возмущен до глубины души следующим… (зачеркнуто). На моих глазах произошло
следующее возмутительное происшествие, рисующее яркими красками наши
железнодорожные порядки… (далее всё зачеркнуто, кроме подписи). Ученик 7-го
класса Курской гимназии Алексей Зудьев».
«В ожидании отхода поезда обозревал
физиогномию начальника станции и остался ею весьма недоволен. Объявляю о сем по
линии. Неунывающий дачник».
«Я знаю кто это писал. Это писал М.
Д.».
«Господа! Тельцовский шуллер!»
«Жандармиха ездила вчера с буфетчиком
Костькой за реку. Желаем всего лучшего. Не унывай жандарм!»
«Проезжая через станцию и будучи
голоден в рассуждении чего бы покушать я не мог найти постной пищи. Дьякон
Духов».
«Лопай, что дают»…
«Кто найдет кожаный портсигар тот
пущай отдаст в кассу Андрею Егорычу».
«Так как меня прогоняют со службы,
будто я пьянствую, то объявляю, что все вы мошенники и воры. Телеграфист
Козьмодемьянский».
«Добродетелью украшайтесь».
«Катинька, я вас люблю безумно!»
«Прошу в жалобной книге не писать
посторонних вещей. За начальника станции Иванов 7-й».
«Хоть ты и седьмой, а дурак».
Упражнение 2. В предложениях найдите лексические ошибки, определите тип
ошибки, объясните и разработайте способ их предупреждения (работа в группах).
1 группа.
I.
1. Письмо отправили адресанту по почте.
2. Человек ведёт праздничную жизнь.
3. Этот человек был полный невежа в вопросах искусства.
II.
1. Он крепко держит в своих руках штурвал руля.
2. Все гости получили памятные сувениры.
3. Эта девочка оставила о себе очень прекрасное впечатление.
2 группа.
I.
1. Подавляющее количество заданий было выполнено.
2. Два единственных вопроса тревожили жителей города: вода и тепло.
3. Внеклассная работа играет положительное значение в развитии детей.
II.
1. Пилот вынужден был сделать вынужденную посадку в проливе Ла-Манш.
2. В конце шестидесятых годов сложилась сложная ситуация.
3. Вскрываются всё новые факты беззаконных деяний различных деятелей.
3 группа.
I.
1. Срок выполнения заказа может быть пролонгирован.
2. Нас попросили репрезентовать некоторые материалы.
3. Дефекты в подготовке выпускников вскроются во время экзаменов.
II.
1. На уроках ребята хорошо ведут.
2. Необходимо повысить эффективностью.
3. Достоинство Куприна состоит в том, что ничего лишнего.
4 группа.
I.
1. Докладчики обычно фигурируют такими выражениями, как «имеет место»,
«оказывает помощь» и т.п.
2. Перед началом учёбы я обратно прочёл рассказы А.П. Чехова.
3. Благодаря пожару, вспыхнувшему от костра, сгорел большой участок леса.
II.
1. Благодаря пожару, вспыхнувшему от костра, сгорел большой участок леса.
2. Перед началом учёбы я обратно прочёл рассказы Чехова.
3. Докладчики
обычно фигурируют такими выражениями, как «имеет место», «оказывает
помощь» и т.п.
5 группа.
I.
1. Ему очень печально, но в то же время интересно читать эту книгу.
2. Эта книга – о рождении и смерти, о любви и радости, о ненависти и горе.
3. Мелодия была не грустной, но и не минорной.
II.
1. На солнечной поляне дети заморили червяков и пошли к станции.
2. Дети – это наша ахиллесова пятка.
3. Мы успешно завершили четверть. Наш класс проделал большой сизифов труд.
Карточка для
индивидуальной работы № 1.
Раскройте скобки, вставьте пропущённые буквы.
Полуразруше…ую церковь решили (строить, реставрировать). На третьем
курсе нам ( представилась, предоставилась) возможность пройти практику в ДОУ
Дзержинска. Заметив (оплошка, ошибка), технолог стал ее испр…влять. Этот человек
был полный (невежа, невежда) в вопросах иску(с, сс)тва. Для всей школы этот
ученик был (басней, притчей) во языцех.
Упражнение
2.Устная работа (по цепочке)
Найдите
речевую избыточность, объясните.
1. |
11. |
2.Ни |
12. |
3. |
13.Отступить |
4. |
14. |
5. |
15. |
6. |
16. |
7. |
17. |
8. |
18. |
9. |
19. |
10. |
20.Юный |
Карточка для
индивидуальной работы № 2.
Перепишите предложения в
исправленном варианте. Вставьте пропущенные буквы.
Фон..грамму озвучания мы сделали
довольно быстро. Весь май месяц я работала над курсовой. На научном семинаре
автор изл..жил главную суть своей книги. Он дал мне дружестве(нн, н)ый совет. В
прошедшие дни прошли снегопады, выпало много снега. Мы собрались отметить
юб..лейную дату дня. Выпас собак запр..щается. Пресса высоко позитивно
оценивает результаты выборов. Чистота улиц от этого не прогрессировала. На
третьем курсе нам представилась возможность пройти практику на предпр..ятиях
УГПУ. Участники творческой экспедиции рассказали о перспективах на будущее.
Упражнение 3.(устно)
Прочитайте выразительно предложения. Определите вид ошибки.
Намеренно ли допускает эти ошибки писатель? С какой целью использует этот приём
писатель?
Карточка
1.
1) Как только я
выдержала экзамены, то сейчас же поехала с маменькой, мебелью и
братом… на дачу. (А.П.Чехов)
2) Взять жену без
состояния я в состоянии, но входить в долги из-за тряпок я не в
состоянии. (А.С.Пушкин).
3) Вдруг какой –
нибудь эдакой, можете себе представить себе, Невский проспект, или там,
знаете, какая – нибудь Гороховая, чёрт возьми, или там эдакая какая
– нибудь Литейная; там шпиц эдакой какой – нибудь в воздухе;
мосты там висят эдаким чёртом… ( Н.В. Гоголь ).
Карточка
2.
1. Любил
студентов засыпать он, видно, оттого, Что те любили засыпать на лекциях его
(Марш.).
2. Народ
был, народ есть, народ будет есть.
3. Защитник
вольности и прав в сем случае совсем не прав (П.).
Карточка
3.
1. Ведь
ваши принципы просты: Вы очень любите остроты. Но вы боитесь остроты (А.
Безыменский. Эпиграмма «Многим журналам, издательствам, редакторам»).
2. Одно,
брат, дело — огурцов посол. Другое — если ты посол (Козл.)
3. Но
свою неправую правую не сменю на правую левую (Выс. «Песня про прыгуна в
высоту»).
Карточка
4.
1. Настоящий
мужчина состоит из мужа и чина (Ч.).
2. Край
родимый, как ты сердцу дорог, Как твои просторы широки, Отчего же на твоих
просторах Муки много больше, чем муки? (Крив.)
3. Труднее всего провести время.
Карточка
5.
Объясните, на чём
основаны приведённые ниже шутки:
а) Дети – цветы
жизни, не давайте им распускаться.
б) Перья у писателя
были, но ему не хватало крыльев.
в) Не бросайтесь
словами – соблюдайте технику безопасности.
г) Жаль, что и
близкие бывают недалёкими.
д) Весна хоть кого с
ума сведёт. Лёд – и тот тронулся.
Упражнение 4. Контрольный тест (со взаимопроверкой).
Отметьте
номера словосочетаний с лексическими ошибками
1.
Починка автомобиля
2.
Заклятый друг
3.
Свободная вакансия
4.
Полчища тружеников
5.
Состоялась благодаря разрешению
6.
Два года тому назад
7.
Оценивает высоко позитивно
8.
Прогул без уважительной причины
9.
Праздничный ужин
10.
Совместное сотрудничество
11. Свой автопортрет
12. Будущая перспектива
13.
Страшно обрадовались
14. Возобновить вновь
15.Кипучее безделье
16. Кипучая деятельность
17.Мелочная рыба
18.Танцевальная песня
19.Праздная жизнь
20.Народный фольклор
Упражнение 1. Найдите в
предложениях лексические ошибки, определите их тип и исправьте недочёты (устно,
по цепочке).
1) Сейчас все
крупные магазины функционируют и по воскресеньям.
2)
К
утру больной начал отходить.
3)
Скоропостижно
сдав экзамены, он уехал домой.
4)
Форум
фермеров продлится до конца недели.
5)
Сборная
России соберётся на сборы 31 мая.
6)
Каждый
сам кузнец своей участи.
7)
Больному
грозила полная недвижимость.
Здесь
живут коренные аборигены.
9)
Цены
на бензин зело поднялись.
10)
Я
взглянул на небо: звёзды так и падали, наверное, это и был звёздный час.
11)
У
наших студентов впереди непочатый край открытий.
12)
Перед началом учёбы я обратно прочёл рассказы А.П. Чехова.
Статья рассказывает о лексических ошибках в русском языке, их причинах, примерах и важности их избегания для правильного и понятного общения.
О чем статья
Введение
В рамках данной лекции мы рассмотрим понятие лексических ошибок в русском языке. Лексические ошибки – это неправильное использование слов и выражений, которые приводят к искажению смысла сообщения. В ходе лекции мы разберем причины возникновения таких ошибок, приведем примеры распространенных лексических ошибок и рассмотрим способы их избежания. Также мы обсудим последствия использования лексических ошибок и их влияние на понимание текста. Приступим к изучению данной темы!
Нужна помощь в написании работы?
Мы — биржа профессиональных авторов (преподавателей и доцентов вузов). Наша система гарантирует сдачу работы к сроку без плагиата. Правки вносим бесплатно.
Цена работы
Что такое лексические ошибки в русском языке?
Лексические ошибки в русском языке – это ошибки, связанные с выбором и использованием слов и выражений. Они возникают, когда говорящий или пишущий использует неправильные или неподходящие слова, что может привести к непониманию или искажению смысла высказывания.
Лексические ошибки могут проявляться в разных формах, например:
- Неправильное использование синонимов или антонимов;
- Неправильное использование идиом и фразеологических выражений;
- Неправильное использование терминов или специфической лексики;
- Неправильное использование слов с разными значениями в разных контекстах;
- Неправильное использование иностранных слов или заимствований.
Лексические ошибки могут быть вызваны различными причинами, такими как недостаточное знание русского языка, неправильное понимание значения слов, невнимательность при написании или говорении, влияние других языков и т.д.
Использование лексических ошибок может привести к неправильному пониманию или искажению смысла высказывания. Они могут создать путаницу, затруднить коммуникацию и снизить качество выражения мыслей.
Причины возникновения лексических ошибок
Лексические ошибки в русском языке могут возникать по разным причинам. Рассмотрим некоторые из них:
Недостаточное знание русского языка
Одной из основных причин возникновения лексических ошибок является недостаточное знание русского языка. Если человек не обладает достаточным словарным запасом или не знает значения определенных слов, то он может использовать их неправильно.
Неправильное понимание значения слов
Иногда люди могут неправильно понимать значения определенных слов и использовать их в неподходящих контекстах. Например, они могут использовать синонимы, не учитывая их оттенки значения, или путать слова с похожим звучанием, но разным значением.
Невнимательность при написании или говорении
Лексические ошибки могут возникать из-за невнимательности при написании или говорении. Человек может пропустить определенные слова или использовать их неправильно из-за недостаточной концентрации или спешки.
Влияние других языков
Иногда лексические ошибки могут быть вызваны влиянием других языков. Если человек говорит на нескольких языках, то он может переносить грамматические или лексические правила из одного языка в другой, что может привести к ошибкам.
В целом, лексические ошибки могут возникать по разным причинам, и важно быть внимательным и знать правила русского языка, чтобы избежать их использования.
Примеры распространенных лексических ошибок
Неправильное использование синонимов
Одна из распространенных лексических ошибок – неправильное использование синонимов. Например, многие люди путают слова “принцип” и “принципал”. “Принцип” означает основу, правило или убеждение, а “принципал” – главу учебного заведения. Использование этих слов в неправильном контексте может привести к недопониманию.
Неправильное употребление предлогов
Другая распространенная ошибка – неправильное употребление предлогов. Например, многие люди говорят “идти на улицу” вместо “идти по улице”. Правильное употребление предлогов важно для точного выражения мыслей и избежания недопонимания.
Неправильное склонение слов
Также часто встречаются ошибки в склонении слов. Например, многие люди склоняют слово “стол” как “стола” вместо правильного склонения “столу”. Это может привести к неправильному пониманию предложений и нарушению грамматической правильности.
Неправильное употребление иностранных слов
Еще одна распространенная ошибка – неправильное употребление иностранных слов. Например, многие люди используют слово “менеджер” вместо русского аналога “управляющий”. Использование иностранных слов без необходимости может создать непонимание и затруднить коммуникацию.
Это лишь некоторые примеры распространенных лексических ошибок. Важно помнить, что правильное использование слов и выражений помогает ясно и точно выражать свои мысли и избегать недоразумений.
Как избежать лексических ошибок
Избегать лексических ошибок в русском языке можно, следуя нескольким простым рекомендациям:
Расширяйте свой словарный запас
Чем больше слов вы знаете, тем меньше вероятность совершить лексическую ошибку. Постоянно учите новые слова, читайте книги, статьи, слушайте аудиокниги и подкасты на русском языке. Это поможет вам разнообразить свою речь и избежать повторения одних и тех же слов.
Проверяйте значение слов в словаре
Если вы не уверены в значении какого-то слова, всегда проверяйте его в словаре. Это поможет вам использовать слово в правильном контексте и избежать неправильного его употребления.
Обращайте внимание на контекст
При использовании слова или выражения обязательно учитывайте контекст, в котором оно используется. Некоторые слова имеют несколько значений, и правильное понимание контекста поможет вам выбрать правильное значение.
Запоминайте правильные словосочетания
Некоторые слова должны использоваться только в определенных словосочетаниях. Например, “делать ошибку” или “совершать ошибку”, а не “делать ошибка”. Запоминайте правильные словосочетания и используйте их соответственно.
Практикуйте письменную и устную речь
Чем больше вы практикуете свою письменную и устную речь, тем лучше вы будете владеть языком. Пишите эссе, статьи, письма, участвуйте в дискуссиях, общайтесь с носителями языка. Это поможет вам улучшить свои навыки и избежать лексических ошибок.
Следуя этим рекомендациям, вы сможете избежать многих лексических ошибок и говорить и писать на русском языке более точно и грамотно.
Последствия использования лексических ошибок
Использование лексических ошибок в русском языке может иметь негативные последствия как для говорящего, так и для его аудитории. Вот некоторые из них:
Неправильное понимание сообщения
Когда вы делаете лексические ошибки, это может привести к неправильному пониманию вашего сообщения. Ваша аудитория может запутаться или неправильно истолковать то, что вы хотели сказать. Это может привести к недоразумениям и неправильным выводам.
Ухудшение общего впечатления
Использование лексических ошибок может создать впечатление, что вы не владеете русским языком достаточно хорошо. Это может снизить вашу убедительность и авторитет в глазах других людей. Они могут начать сомневаться в вашей компетентности и профессионализме.
Потеря доверия
Лексические ошибки могут вызвать потерю доверия со стороны вашей аудитории. Если вы делаете много ошибок, люди могут начать сомневаться в том, насколько вы внимательны к деталям и насколько вы грамотно владеете языком. Это может повлиять на вашу репутацию и отношения с другими людьми.
Ошибки в официальных документах
Использование лексических ошибок в официальных документах, таких как резюме, письма или договоры, может иметь серьезные последствия. Это может привести к неправильному толкованию условий или договоренностей, что может привести к юридическим проблемам или финансовым убыткам.
В целом, использование лексических ошибок может негативно сказаться на вашей коммуникации и взаимодействии с другими людьми. Поэтому важно уделять внимание правильному использованию лексики и избегать ошибок в русском языке.
Заключение
Лексические ошибки в русском языке – это неправильное использование слов и выражений, что может привести к непониманию и неправильному восприятию сообщения. Они могут возникать по разным причинам, таким как недостаточное знание слов, неправильное употребление синонимов или использование устаревших выражений. Чтобы избежать лексических ошибок, необходимо учиться новым словам, изучать их значения и контексты использования. Использование лексических ошибок может привести к неправильному восприятию и недостоверности информации, поэтому важно обращать внимание на правильное использование слов и выражений.
В статье рассмотрены частые лексические ошибки в текстах на сайтах и указано несколько полезных ресурсов, которые помогут от них избавиться. Однако какими бы ни были сервисы проверок, они не могут мыслить как живой человек. Наш небольшой тест определит, насколько хорошо вы помните правила лексики русского языка.
- Примеры распространённых лексических ошибок
- Нарушение лексической сочетаемости слов
- Ошибки в похожих словах
- Ошибки в словах, выражающих отношение друг к другу
- Ошибки из-за невнимательности
- Онлайн-сервисы для проверки на лексические ошибки
- Словари сочетаемости
- 1. Gufo
- 2. КартаСлов.ру
- 3. Грамота.ру
- Сервисы поиска и исправления ошибок в тексте
- 4. Орфограммка
- 5. Текст.ру
- 6. LanguageTool
- 7. Тургенев
- 8. Главред
- Небольшой тест
- Выводы
Лексическая ошибка — это нарушение норм употребления слов, когда слова в предложении не согласуются по смыслу, стилистике или происхождению. Чаще всего такие ошибки связаны с неразграничением паронимов (например, представить/предоставить должность), синонимов (мне было печально/грустно) и близких по значению слов (обратно/снова прочитать книгу).
В среднем лексикон человека составляет 6000 слов. Причины их неправильного употребления часто кроются в отсутствии конкретного слова в активном словарном запасе автора или банальной невнимательности. Сегодня мы рассмотрим на примерах распространённые лексические ошибки в текстах на сайтах и приведём парочку полезных ресурсов. А в конце статьи желающие смогут пройти небольшую тестовую проверку на знание правил написания некоторых слов русского языка.
Примеры распространённых лексических ошибок
На изображении ниже представлены основные виды лексических речевых ошибок в русском языке и их типичные примеры.
Теперь разберём детальнее самые популярные из них.
Нарушение лексической сочетаемости слов
Русский язык богат на слова и словосочетания со схожими значениями, в которых легко запутаться. Употребление одного компонента в составе другой фразы и приводит к речевым ошибкам, связанным с нарушением лексической сочетаемости слов.
Типичным примером таких ошибок являются фразы:
- Улучшить уровень жизни, а правильно — повысить уровень жизни или улучшить качество жизни.
- Иметь роль, а правильно — играть роль или иметь значение.
- Предпринять меры, а правильно — принять меры или предпринять шаги.
Что касается практики, то часто на сайтах интернет-магазинов можно встретить словосочетания, значение которых противоречит общей логике повествования. Приведём несколько примеров:
- Слово «прейскурант» уже содержит понятие стоимости услуг, слово «цен» лишнее.
- Глагол «одолжить» обозначает «дать в долг», а не «занять».
- Цены могут быть низкими или высокими, товары – дорогими или дешёвыми.
- «Изобрести» – это открыть то, чего не было ранее. Употреблять это слово следует лишь для обозначения чего-либо нового.
Ошибки в похожих словах
Один из самых частых типов лексических речевых ошибок — неправильное употребление похожих по смыслу или звучанию слов. Среди них встречаются:
- Паронимы — слова, похоже звучащие, но имеющие абсолютно разное значение. Пример: роспись и подпись, обоснование и основание.
- Плеоназм — избыточное повторение близких по значению слов, из-за которого происходит дублирование смысла. Пример: главный приоритет, первая премьера.
- Тавтология — частный случай плеоназма, когда слова вообще одинаковы по смыслу. Пример: болеть болезнью, проливной ливень.
- Неправильное употребление синонимов — использование слова с похожим или одинаковым смыслом, но неподходящим для данного контекста оттенком или сферой употребления. Пример: это имя знакомо во многих странах (имя известно), на легальных основаниях (на законных).
- Смешение лексики — неоправданное употребление в предложении заимствованных слов, жаргонной или профессиональной лексики, архаизмов или неологизмов, а также канцеляризмов. Пример: в целях своевременного обеспечения праздника сладостями будет осуществлена адресная доставка, спешите поучаствовать в акции на новые мощные компы.
Некоторые из этих нарушений встречаются так часто, что даже стали мемами.
- Одна из самых распространённых пар – слова «одеть» и «надеть».
Не запутаться помогает поговорка «Надевают одежду, одевают Надежду»: одевать правильно кого-то, а надевать – что-то.
Неправильно:
Правильно:
- Неправильное употребление также часто встречается в паре «эффектный/эффективный».
«Эффектный» – производящий впечатление, а «эффективный» – приводящий к нужному результату.
Неправильно:
Правильно:
Ошибки в словах, выражающих отношение друг к другу
Лексические единицы, отображающие отношение слов друг к другу, называют гиперонимами (обозначают более общее родовое понятие) и гипонимами (когда говорят о более частном понятии). Например, гиперонимом по отношению к слову «стол» будет «мебель», к слову «роза» – «цветок».
С точки зрения логики, это предложение построено неправильно, т. к. туфли – это и есть обувь.
Ошибки из-за невнимательности
Часто авторы попросту не перечитывают написанное, и в результате получается нелепица. Вот два забавных примера:
- «Здесь службы ЖКХ для обеспечения безопасного движения обрабатывают лёд специальными химиками» – Вот он, секрет безопасного движения.
- «В этом случае сайт может по долгу быть за пределами ТОПа» – Наверное, по долгу чести.
Онлайн-сервисы для проверки на лексические ошибки
Приведённые сервисы не новы – они лишь популярнее других ресурсов, используемых нами. Ниже вкратце расскажем почему.
Словари сочетаемости
По словарям обычно проверяется сочетаемость слов и подбираются более подходящие синонимы.
1. Gufo
Gufo.me — на этом ресурсе можно быстро найти любой словарь, в том числе и словарь синонимов.
Основное достоинство – выбрав, например, слово в том же словаре синонимов, ресурс сразу покажет это слово и в других словарях:
2. КартаСлов.ру
Kartaslov.ru — онлайн-словарь связей слов и выражений, в том числе есть ассоциации, синонимы и лексическая сочетаемость слов русского языка. В нём удобно проверять устойчивые фразы.
Сервис, кроме традиционных источников информации в виде словарей, использует алгоритмы машинного обучения и искусственный интеллект. Есть достаточно обширная база контекстов употребления слов.
3. Грамота.ру
Gramota.ru — главный интернет-просветитель по русскому языку.
Наряду с официальными учебными пособиями, здесь есть ответы на тысячи вопросов от «справочной службы русского языка», а также задания для тренировки грамотности.
Сервисы поиска и исправления ошибок в тексте
Далее перечислим непосредственно программы, с помощью которых можно найти лексические ошибки в готовом тексте. Для этого протестируем их на примерах, упомянутых выше, а также специально составленном с лексическими ошибками проверочном тексте:
Костёр всё больше и больше распалялся, пылал. Туристы были заняты своими занятиями. Благодаря пожару, вспыхнувшему от костра, сгорел большой участок леса. Всё, что осталось от могучих деревьев — тлеющие головашки. Пожарный подошёл к одинокому мальчику, он был невысокого роста, и вручил свежую одежду. Мальчик сразу же одел новую рубашку и штаны. В октябре месяце уже обычно холодно, но сейчас раскалённая земля ещё держала зной.
4. Орфограммка
Orfogrammka.ru — по нашему опыту, лучший онлайн-сервис для исправления ошибок в тексте (особенно лексических), так как он находит больше всего несоответствий и даёт подробные пояснения к каждому из них.
Сервис платный, минимальный пакет — 100 рублей за 100 000 знаков.
Он экономит много времени редакторам и имеет широкий функционал для проверки текста по многим направлениям:
- Грамотность — для исправления всех видов ошибок.
- Красота — для подбора благозвучных слов, синонимов и эпитетов. На этой вкладке устраняется тавтология, так что можно считать её наиболее подходящей для проверки лексики.
- Качество — оценивает SEO-параметры: воду, частотные и неестественные сочетания.
В нашем хитром тексте Орфограммка нашла только 2 лексические ошибки из 9, но при проверке примеров, которые мы упоминали выше, сервис обнаружил 7 ошибок — в целом он неплохо умеет с ними справляться.
5. Текст.ру
Text.ru — условно-бесплатный сервис для онлайн-проверки, придёт на помощь не только в лексике. Позволяет найти орфографические, пунктуационные и некоторые лексические ошибки в предложениях.
В проверочном тексте найдено 3 из 9 — что уже лучше, но всё-таки сервис заточен на орфографию. В других предложениях text.ru нашёл только одно нарушение.
Зато иногда Word ошибается в пунктуации:
А Advego – в согласовании числительного и существительного:
У text.ru таких грехов нет.
В целом для проверки лексики его применять можно, но с осторожностью. Мы его чаще всего используем, когда нужно узнать уникальность текста.
6. LanguageTool
Languagetool.org — многоязыковой бесплатный онлайн-сервис для исправления грамматики, орфографии и речевых ошибок в тексте. Есть расширение для Chrome, которое позволяет находить ошибки в текстах прямо на сайте.
Данный сервис определил 3 из 9 лексических ошибок в первом примере, а во втором — лишь одну. Результат такой же, как у text.ru.
Но LanguageTool удобен тем, что к каждому выделению есть комментарии, примеры, а также возможность настройки под себя.
7. Тургенев
Turgenev.ashmanov.com — сервис, известный SEO-специалистам, так как умеет проверять текст на «Баден-Баден» (хотя если страница всё же просела, то нет более верного способа, чем проверка вручную).
Но Тургенев также неплохо показывает стилистические ошибки в предложениях, тем более что вкладка «стилистика» бесплатна.
В нашем проверочном тексте Тургенев распознал 2 нарушения лексических норм из 9, а в других примерах предложений тоже 2 (одна из которых канцеляризм).
8. Главред
Glvrd.ru — очень полезный ресурс, помогает избавить текст от водянистых конструкций и стилистических ошибок.
Однако будьте осторожны – порой он не распознаёт термины и ругается на ключевые слова (а они в некоторых нишах обязательны).
Он вовсе не распознал лексические ошибки в проверочном тексте.
А в примерах предложений заметил только канцеляризм.
Хотя Главред больше подходит для улучшения читаемости и красоты текста, чем для поиска конкретных ошибок, его всё ещё полезно использовать для чистки лексики от лишних конструкций.
Небольшой тест
Наша маленькая тестовая проверка поможет узнать, насколько хорошо вы помните нормы русского языка.
Выводы
Используя онлайн-сервисы, помните о том, что каким бы ни был ресурс – это алгоритм, который не всегда правильно оценивает контекст и не может мыслить так, как мыслит человек. Вычитку текстов на сайтах лучше доверить живым людям.
Приведённые выше сервисы помогут вам с лексикой текстов на сайте – по ним можно узнать значение конкретного слова, проверить текст на «воду» и т. п.
Еще по теме:
- Создавая идеальный текст: 5 сервисов в помощь копирайтеру
- Advego VS плагиат. Как одно слово делает текст «уникальным»
- 20 ошибок невнимательных, или Текст под прицелом филолога
- Программа VS плагиат. Видят ли антиплагиаторы смысловую неуникальность?
- Здесь должен быть заголовок. Что делать, когда не знаешь, как назвать статью?
При написании или правке текстов копирайтер опирается на такие показатели: читабельность; грамотность; уникальность; раскрытие темы. Но есть моменты, которые сложно проверить самому. Верно ли использовано…
Вторая часть нашего исследования программ и сервисов проверки уникальности текстов. На этот раз по просьбам многих читателей мы проверяли Advego Plagiatus. Результаты небольшого эксперимента для…
Продолжим тему о текстах на сайтах, но в этот раз рассмотрим их с точки зрения филолога. Мы собрали самые распространенные ошибки, которые могут повлиять на…
Сегодня текстовый контент на сайте в первую очередь ценится за смысловую уникальность. Могут ли программы и сервисы проверки текстов (антиплагиаторы) «увидеть» не только техническую неуникальность,…
Очень часто написание заголовка к статье становится довольно мучительным процессом. В сети много советов по созданию заголовков. В данной статье мы остановимся на тех рекомендациях,…
Есть вопросы?
Задайте их прямо сейчас, и мы ответим в течение 8 рабочих часов.