Режим переполоха
Один их наиболее
распространенных методов исправления
синтаксических ошибок носит название
режим переполоха. При появлении
недопустимого символа весь последующий
исходный текст, вплоть до соответствующего
ограничителя (например «;» илиend),
игнорируется. Ограничитель заканчивает
какую-то конструкцию языка, и элементы
удаляются из стека разбора до тех пор,
пока не встретится адрес возврата. Этот
элемент тоже удаляется из стека, а разбор
продолжается, начиная с адреса в таблице
разбора, содержащего следующий входной
символ. Такой метод довольно легко
реализуется, но имеет серьезный
недостаток: длинные последовательности
кода, соответствующие игнорируемым
символам, не анализируются.
Исключение
символов
Этот метод также
легко реализуется и не требует изменения
степени разбора. Когда считывается
недопустимый символ, и он сам, и все
последующие символы исключаются из
исходной строки до тех пор, пока не
встретится допустимый символ. Хотя при
таком методе могут исключаться длинные
последовательности, в отдельных случаях
он весьма эффективен. Например, в
c
:= d+3; end,
где
«;» является недопустимой, исправление
ошибки – идеальное. Однако исключение
скобок обычно разрушает блочную структуру
и приводит к дальнейшим синтаксическим
ошибкам.
Включение
символов
Некоторые
синтаксические анализаторы имеют
наготове множество действительных
символов продолжения. В некоторых
случаях оправдано исправление программ
путем подстановки одного из таких
символов перед недопустимым символом,
который вызвал ошибку. Например,
последовательность
End begin
никогда
не будет допустимой. Однако включение
«;» между end begin позволит
анализатору продолжить работу.
Конечно, в таких
ситуациях может иметь место неправильная
подстановка, даже если анализатор
продолжит работу.
Правила для
ошибок
Одним из способов
исправления некоторых типов синтаксических
ошибок заключается в расширении
синтаксиса языка за счет включения в
него программ, содержащих типичные
ошибки. Это не значит, что ошибки пройдут
незамеченными, так как в грамматику
могут быть включены сообщения о них. Но
анализатор не будет считать такой вход
недопустимым и не потребует никаких
исправлений. Так можно обращаться,
например, с ошибками типа «;» перед end
или пропуск «;». Дополнительные
правила, включенные в грамматику, обычно
называютсяправилами для ошибок.
Они неизбежно приводят к увеличению
грамматики, и поэтому включать их следует
только для наиболее часто встречающихся
ошибок программирования. При этом надо
следить за тем, чтобы при включении этих
правил грамматика не стала неоднозначной.
10.6. Предупреждения
Наряду с сообщениями
о синтаксических ошибках анализатор
может выдавать предупреждения, когда
ему встретилась допустимая, но
маловероятная последовательность
символов, например
;
do
Еще
чаще такие ситуации возникают, когда в
таблице идентификаторов содержится
переменная, но ссылки в программе на
нее нет. Для выдачи сообщений о таких
ситуациях в грамматику вводятся действия,
идентифицирующие их.
Режим переполоха
Один их наиболее
распространенных методов исправления
синтаксических ошибок носит название
режим переполоха. При появлении
недопустимого символа весь последующий
исходный текст, вплоть до соответствующего
ограничителя (например «;» илиend),
игнорируется. Ограничитель заканчивает
какую-то конструкцию языка, и элементы
удаляются из стека разбора до тех пор,
пока не встретится адрес возврата. Этот
элемент тоже удаляется из стека, а разбор
продолжается, начиная с адреса в таблице
разбора, содержащего следующий входной
символ. Такой метод довольно легко
реализуется, но имеет серьезный
недостаток: длинные последовательности
кода, соответствующие игнорируемым
символам, не анализируются.
Исключение
символов
Этот метод также
легко реализуется и не требует изменения
степени разбора. Когда считывается
недопустимый символ, и он сам, и все
последующие символы исключаются из
исходной строки до тех пор, пока не
встретится допустимый символ. Хотя при
таком методе могут исключаться длинные
последовательности, в отдельных случаях
он весьма эффективен. Например, в
c
:= d+3; end,
где
«;» является недопустимой, исправление
ошибки – идеальное. Однако исключение
скобок обычно разрушает блочную структуру
и приводит к дальнейшим синтаксическим
ошибкам.
Включение
символов
Некоторые
синтаксические анализаторы имеют
наготове множество действительных
символов продолжения. В некоторых
случаях оправдано исправление программ
путем подстановки одного из таких
символов перед недопустимым символом,
который вызвал ошибку. Например,
последовательность
End begin
никогда
не будет допустимой. Однако включение
«;» между end begin позволит
анализатору продолжить работу.
Конечно, в таких
ситуациях может иметь место неправильная
подстановка, даже если анализатор
продолжит работу.
Правила для
ошибок
Одним из способов
исправления некоторых типов синтаксических
ошибок заключается в расширении
синтаксиса языка за счет включения в
него программ, содержащих типичные
ошибки. Это не значит, что ошибки пройдут
незамеченными, так как в грамматику
могут быть включены сообщения о них. Но
анализатор не будет считать такой вход
недопустимым и не потребует никаких
исправлений. Так можно обращаться,
например, с ошибками типа «;» перед end
или пропуск «;». Дополнительные
правила, включенные в грамматику, обычно
называютсяправилами для ошибок.
Они неизбежно приводят к увеличению
грамматики, и поэтому включать их следует
только для наиболее часто встречающихся
ошибок программирования. При этом надо
следить за тем, чтобы при включении этих
правил грамматика не стала неоднозначной.
10.6. Предупреждения
Наряду с сообщениями
о синтаксических ошибках анализатор
может выдавать предупреждения, когда
ему встретилась допустимая, но
маловероятная последовательность
символов, например
;
do
Еще
чаще такие ситуации возникают, когда в
таблице идентификаторов содержится
переменная, но ссылки в программе на
нее нет. Для выдачи сообщений о таких
ситуациях в грамматику вводятся действия,
идентифицирующие их.
Синтаксические нормы языка — это нормы построения словосочетания и предложения.
Такие нормы связаны, например,
- с выбором падежа существительных
не видеть ошибку — не видеть ошибки
(Нормативно переходные глаголы при отрицании требуют постановки существительного в Р.п.), т.е. нормативным будет вариант — не видеть ошибок,
- порядком слов
Созданный роман Лермонтовым дает представление о герое нашего времени. (Нормативно причастный оборот ставится или перед или после определяемого слова) , т.е. правильным будут варианты:
Созданный Лермонтовым роман дает представление о герое нашего времени или Роман, созданный Лермонтовым, дает представление о герое нашего времени;
- использованием причастных и деепричастных оборотов
Приехав работать в маленький город, люди ему посоветовали посетить семью Туркиных.
По правилам деепричастие обозначает действие подлежащего, т.е. следует написать: Когда Старцев приехал работать в маленький город, люди посоветовали ему посетить семью Туркиных;
- однородных членов предложения:
Чехов был знаменитым прозаиком и новеллистом.
Нормативно нельзя соединять в качестве однородных членов родовое и видовое понятия: слово прозаик является родовым (более широким по значению) по отношению к слову новеллист, т.е. нужно было написать: Чехов был знаменитым прозаиком.
- построением сложного предложения
Первое, на что хочу обратить внимание, — это на экономическом положении.
(По синтаксическим нормам сказуемое, выраженное существительным, употребляется в Им.п.)
Правильным будет предложение: Первое, на что хочу обратить внимание, — это экономическое положение
Типы синтаксических ошибок
Наиболее характерные нарушения здесь — это:
- нарушение порядка слов:
На стендах представлены афиши о выступлениях писателя на немецком, французском, чешском, польском языках.
(Нужно: На стендах представлены афиши на немецком,французском, чешском, польском языках о выступлениях писателя.)
В первом варианте неверный порядок слов создавал двусмысленность,
- нарушение норм управления:
а) употребление управляемого слова не в том падеже, которого требует управляющее слово:
О том, каких результатов мы добились, показано в таблице № 1.
(Краткое причастие показано требует, чтобы управляемое слово стояло в В.п.) Правильный вариант: То, каких результатов мы добились, показано в таблице № 1)
б) нарушение управления при синонимичных словах
— уверенность в победу.
Синонимичные слова уверенность — вера требуют постановки слова в разных падежах: уверенность (в чем?) в победе, вера (во что?) в победу;
в) нарушение управления при однородных членах предложения
— покрывает и потворствует дурным наклонностям.
Однородные члены предложения требуют от управляемого слова разных падежей: покрывает (что?) дурные наклонности и потворствует (чему? )им;
г) нанизывание падежей
— располагает составленным агентом списком.
(Употребление цепочки зависимых слов в одном и том же падеже создает двусмысленность: имеет список, составленный агентом).
- ошибки в употреблении однородных членов предложения:
а) неверное соединение
- в качестве однородных членов вещественно неоднородных понятий: учебная и перспективная задача;
- видовых и родовых понятий: апельсины и фрукты;
- перекрещивающихся понятий: молодежь и девушки;
- существительного и неопределенной формы глагола: желаю удачи и оставаться с нами;
- причастного и деепричастного оборотов: отдающий все силы и стремясь…;
- причастного оборота и придаточного определительного: который сдал работу и получивший…;
б) двусмысленность из-за возможности отнести один из однородных членов в другой ряд:
Слушатели желали писателю избавления от болезней и здоровья.;
из-за несочетаемости одного из однородных членов с другими словами: окружить вниманием и помощью (можно: окружить вниманием, нельзя — окружить помощью);
в) неверное употребление предлогов и союзов при однородных членах предложения:
детский комплекс на Черном море и Подмосковье — нужно: на Черном море и в Подмосковье;
прочитал не только книги, но и законспектировал их, — нужно: не только прочитал, но и ….
- ошибки при употреблении причастных оборотов:
а) неверная форма причастия (не учтены вид, время, залог или падежная форма):
по пути, начертанном великим Глинкой (в данном случае неверна падежная форма причастия: по пути (какому? ) начертанному;
б) неверный порядок слов:
На столе лежала отредактированная рукопись редактором.
Нужно: Рукопись, отредактированная редактором,… или отредактированная редактором рукопись.
- неверное употребление деепричастного оборота:
а) не учитывается вид деепричастия:
Подъезжая к реке, мы остановили лошадей и бросились в воду.
Нужно: Подъехав к реке, мы остановили лошадей и бросились в воду.
б) не учитывается, что действие деепричастия относится к действию подлежащего:
Подбежав к станции, поезд уже отошел. Приехав в город, было еще темно.
Нужно: Когда мы подбежали к станции, поезд уже отошел. Когда мы приехали в город, было еще темно.
- ошибки при построении сложного предложения:
а) загромождение предложения однотипными придаточными:
Он высказал предположение, что его неверно поняли читатели, сказав, что ему представляется совершенно иная трактовка событий.
Нужно: Он высказал предположения, что его неверно поняли читатели, потому что он совершенно иначе представляет трактовку событий.
б) разнотипность частей сложного предложения:
Необходимо помнить, что нужно: 1) оставлять места для заметок, 2) обязательно оформлять сноски, 3) размещение списка литературы по алфавиту.
Нужно: Необходимо помнить, что нужно: 1) оставлять места для заметок, 2) обязательно оформлять сноски, 3)размещать список литературы по алфавиту.
в) смещение конструкции:
Главное, на чем настаивал оратор, — это на учете фактора адресата.
Нужно: Главное, на чем настаивал оратор, — это учет фактора адресата.
г) неверное употребление союзов и союзных слов:
Но однако тем не менее мы должны сказать.
Нужно: Но тем не менее мы должны сказать.
д) неправильный порядок слов в сложном предложении:
Перед нами были лошади казаков, морды которых были в пене.
Нужно: Перед нами были казачьи лошади, морды которых были в пене.
Наша презентация
Предлагаем разгадать онлайн кроссворд и видекроссворд по речевым ошибкам — здесь
Разновидности ошибок
Чтобы понимать, что представляют собой такие нарушения речи, важно видеть разницу. Существует несколько видов ошибок, которые отличаются в зависимости от неверных формулировок, неправильного использования времен глаголов, построения предложения в целом и много другого.
Нарушения структуры сочетания слов:
- неправильное использование правил согласования;
- неверное применение способов синтаксического управления;
- ошибки при выборе падежных окончаний;
- немотивированное употребление предлогов;
- использования предлогов там, где они неуместны;
- пропуск зависимого члена в составной структуре.
Построение блоков с потерей смысловой нагрузки:
- Сказуемое и подлежащее не имеют логической связи.
- Составление незаконченных самостоятельных единиц текста.
- Построение предложений, где любая из частей может обладать господствующим значением (двузначность).
- Неправильное сопоставление времен глаголов.
Неверное формирование простых двусоставных структур:
- Повторное указание подлежащего с помощью местоимения.
- Несогласованность местоимения и подлежащего во взаимосвязанных образованиях.
- Замена сказуемого на прилагательное.
- Отсутствие родовой и числительной связи между подлежащим и сказуемым.
- Некорректное использование нескольких местоимений, обозначающих подлежащее.
- Неверное употребление определений без их согласования.
- Неуместное применение большого количества определений обоих видов.
- Искажение формы обстоятельства при указании места действия.
Неправильное построение предложений с одним главным членом:
- Употребление двух главных членов в односоставной конструкции.
- Применение деепричастных словосочетаний в конструкции, описывающей независимое действие или обстоятельство.
- Ошибочное использование различных по свойствам классов речи в качестве однородных членов.
- Употребление разнородных определений как однородных частей предложения.
- Неверный выбор союзов для объединения однородных членов.
- Ошибочное образование взаимосвязи между главным и второстепенными членами.
- Отсутствие логической связи между подлежащим и сказуемым.
- Использование разнородных сказуемых как однородных частей.
- Разночтение падежных окончаний именных сказуемых.
Ошибки при образовании вводных слов и композиций:
- использование вводной конструкции в качестве самостоятельного элемента;
- некорректный подбор вводного слова;
- применение вводных композиций, приводящих к возможности двойственного толкования.
Построение неверных конструкций с синтаксически самостоятельными членами:
- Разрыв связи между причастием и словом, которое оно определяет.
- Объединение определения и причастной конструкции.
- Использование блока придаточного типа в качестве причастного оборота.
- Применение деепричастной конструкции как причастного оборота.
- Нарушение построения предложений с обстоятельствами, обладающими изолированными определениями, которые описываются с помощью деепричастия.
Ошибки при отображении прямой и косвенной речи:
- Совместное употребление прямой и авторской речи в одном образовании.
- Отсутствие вводной конструкции от автора при использовании прямой речи.
- Неуместное связывание своего и чужого повествования в одном блоке.
- Неверное формулирование при цитировании высказываний.
Неправильное формирование композиций с несколькими главными членами:
- Смысловые несоответствия грамматического сочетания в сложносочинённых конструкциях.
- Вставка местоимений во вторую половину сложносочинённого блока.
- Неверный выбор соединительного союза для образования взаимосвязи между составляющими сложносочинённого блока.
- Неверный выбор противительного союза.
- Некорректное введение дополнительных и повторяющихся союзов.
- Немотивированное применение одинаковых союзов в одном предложении.
- Ошибочный подбор союза.
Неверное составление конструкций сложноподчинённого типа:
- неправильное сочетание главной и зависимой частей;
- увеличение объема из-за неоправданного количества подчиненных сегментов;
- отсутствие указательного блока;
- выделение зависимой части композиции в самостоятельную единицу текста;
- вставка неуместного указательного оборота;
- разрыв смыслового значения между заместительным союзом подчинённой части и определением в основной части;
- неверное местоположение союзного слова в зависимом предложении;
- неоправданное употребление нескольких зависимых конструкций одного типа.
Ошибочное составление сложных блоков без союзов и союзных слов:
- Отсутствие взаимосвязи между отдельными частями бессоюзного образования сложного вида.
- Употребление частей сложной бессоюзной конструкции как самостоятельных единиц текста.
- Смешение союзных и бессоюзных способов образования сложных структур.
Неправильное формирование сложных блоков с применением связующих способов разного типа:
- Искаженная последовательность элементов сложной конструкции.
- Нарушение взаимосвязи составляющих сложного предложения из-за некорректной вставки местоимений.
Чтобы исключить из текста или речи ошибки такого рода, нужно знать и применять на практике установленные нормы и правила.
Способы исправления
Для того чтобы знать, как исправить синтаксическую ошибку, нужно провести тщательный анализ текста. Выявив смысловые провалы и логические несоответствия, можно приступать устранению несоответствий содержания грамматическим нормам русского языка.
Номера в списке исправления ошибок соответствуют порядку в перечне «Разновидности ошибок»
Список методов исправления ошибок:
- Соблюдать грамматически верную расстановку слов во всех видах предложений.
- Построение структуры без нарушения ее границ, с логически верным внутренним содержанием.
- Формируя двусоставные единицы, правильно использовать местоимения, не заменять сказуемые прилагательными. Не нарушать связи между частями предложения. Применять определения без потери смысловой нагрузки. Корректно согласовывать сказуемое и подлежащее, учитывая число и род.
- Запрещается составлять односоставные композиции по типу двусоставных моделей и вставлять деепричастные словосочетания без указания лица действия.
- Нельзя использовать вводные слова и конструкции как самостоятельные части речи.
- Правильно составлять причастные блоки и следить за логической последовательностью их в предложении.
- Грамматически верно сочетать прямую и косвенную речь.
- Соблюдение смысловых связей между составляющими сложных структур. Правильное употребление союзов сложносочинённого типа.
- Следить за смысловой и грамматической взаимосвязью частей. Избегать ненужного увеличение объема и не использовать подчиненные составляющие как самостоятельные элементы текста.
- Применять только принципы образования бессоюзных конструкций и воздерживаться от потери смысловой связи между сегментами.
Кроме того, нельзя допускать нарушение логической последовательности частей при образовании сложных элементов текста.
Примеры допущенных погрешностей
Наглядные модели предложений, содержащих синтаксические нарушения, помогают более глубоко понять правила русского языка и не позволяют допустить погрешность.
Синтаксические ошибки, примеры:
- Типичное нарушение структуры сочетания слов: Прошедшее зимой он гулял по берегу озера.
- Нарушение смысловой структуры: Снегопад уже начиналась, когда туристы возвращались в лагерь.
- Неверный порядок следования частей простого двусоставного образования: Облака, собравшиеся в грозовую тучу, они готовы разразиться дождем.
- Неправильное построение односоставного образования: Лес нам понравился, потому что в нем интересно, красивый и загадочный.
- Неверная постановка вводного слова: Люди с нетерпением поглядывали на часы, наверное, из-за поворота появится автобус.
- Ошибочный состав конструкции с синтаксически самостоятельными членами: Ребенку вручили подарки: он распечатал, красиво упакованные.
- Ошибки при отображении речевых выражений прямого и косвенного порядка: После остановки проводник крикнул: «Все пассажиры, на выход и первым покинул троллейбус».
- Неправильно сформированная композиция с несколькими главными членами: Ее собака любила играть с резиновым мячом, но она убежала.
- Неверное образование сложноподчинённой композиции: Они всё-таки смогут купаться, потому что дети должны уметь плавать.
- Отсутствие единообразия составляющих сложной бессоюзной структуры и неправильная расстановка знаков препинания: На фестивале показано интересное, представление играют актеры.
- Отсутствие правильной последовательности при формировании сложного образования: Ветер еще дует, но уже не так сильно, поэтому остается надежда, что рыбаки выживут, небо проясняется.
Виды синтаксических ошибок и способы их исправления можно изучить более подробно по многочисленным таблицам, широко представленным в специализированной литературе, а также пройти пробное задание.
Синтаксические ошибки заключаются в неверном построении словосочетаний, в нарушении структуры простых, осложненных и сложных предложений.
Ошибки в структуре словосочетаний:
1. Нарушение согласования с главным словом в роде, числе и падеже слова зависимого, выраженного прилагательным, причастием, порядковым числительным, местоимением: «Нынешнее летом я был в степном Заволжье».
2. Нарушение управления. Ошибки в беспредложном управлении (неправильный выбор предлога): «Если в жаркий день дотронешься к березе, то почувствуешь прохладный ствол».
3. Неправильный выбор падежа при правильно выбранном предлоге: «Он был похож на смертельно усталым человеком».
4. Пропуск предлога: «Пообедав торопливо, сел за штурвал, поехал (?) поле».
5. Употребление лишнего предлога «Жажда к славе».
6. Пропуск зависимого компонента словосочетания: «Снова садится в жаркую кабину, снова крутить лоснящийся от ладоней штурвал, (?) ехать».
Ошибки в строении и значении предложения:
1. Нарушение связи между подлежащим и сказуемым: «Но не вечно ни юность, ни лето», «Солнце уже села, когда мы вернулись».
2. Отсутствие смысловой законченности предложения, нарушение его границ: «Однажды в годы войны. Попал в тополь снаряд».
3. Синтаксическая двузначность: «Их (девочек) мечта сбылась, они (рыбаки) вернулись».
4. Нарушение видовременной соотнесенности глаголов в составе предложения: «Гринев видит, как Пугачев садился в карету».
Ошибки в простом двусоставном предложении:
Подлежащее:
– Местоименное дублирование подлежащего: «Дети, сидящие на старой опрокинутой вверх килем лодке, они ждут своего отца».
– Нарушение согласования подлежащего и местоимения, заменяющего подлежащее в другом предложении: «Видимо, на море шторм, поэтому он полон опасностей».
Сказуемое:
– Ошибки в конструировании сказуемого: «Все были счастливые».
– Нарушение согласования сказуемого в роде и числе с подлежащим, выраженным собирательными существительным, количественно-именным словосочетанием, вопросительным и неопределенным местоимением: «Я с мамой остались дома», «В комнату проникли сноп лучей солнца».
– Местоименное дублирование дополнения: «Многие книги их можно читать несколько раз».
Определение:
– Неправильное использование несогласованного определения: «Справа висят светильник и мой портрет из садика».
– Нагромождение согласованных и не согласованных определений, относящихся к одному члену предложения: «Огромный, прекрасный мир жизни нашей страны и наших сверстников открывается в миллионах книг».
– Неверный выбор морфологической формы обстоятельства: «Я учу уроки на столе» (за столом).
Ошибки в односоставном предложении:
1. Использование двусоставных конструкций на месте односоставных.
2. Использование деепричастного оборота в безличном предложении: «Увидев собаку, мне стало жаль ее».
Предложения с однородными членами:
1. Использование разных частей речи в роли однородных членов предложения: «Комната мне нравится, потому что в ней светло, большая, чистая».
2. Включение в ряд однородных членов слов, обозначающих неоднородные понятия: «Когда весна и ясный день, солнце освещает всю мою комнату».
3. Неправильное использование сочинительных союзов для соединения однородных членов: «Мальчик был лобастый, но серьезный».
4. Неверное присоединение к одному главному члену логически неоднородных второстепенных членов: «В шкафу стоят книги, на полках лежат газеты и стеклянная посуда».
5. Ошибки в согласовании однородных подлежащих со сказуемым: «Тревога и тоска застыла в ее глазах».
6. Нарушения в области однородных сказуемых:
а) использование разных типов сказуемых в качестве однородных: «Море после шторма спокойное, ласковое и играет лучами солнца»;
б) нарушение единообразного оформления составных именных сказуемых: использование разных падежных форм именной части однородных составных именных сказуемых: «Их отец был опытным рыбаком и отважный мореход»; присоединение к однородным глагольным сказуемым дополнения, которое управляется лишь одним из сказуемых: «Все очень ждут и переживают за солдат»; употребление кратких и полных форм прилагательных и причастий в именной части: «Моя комната недавно отремонтирована: побелена и покрашенная».
7. Объединение членов и частей разных предложений на правах однородных: «Под березой растут грибы, ягоды, подснежники расцветают весной». «Дети ждали отца и когда покажется его лодка».
Предложения с вводными словами и вводными конструкциями:
1. Неправильный выбор вводного слова: «Девочки напряженно вглядывались в даль моря: наверное, на горизонте появится лодка».
2. Использование такого вводного слова, которое приводит к двусмысленности: «По словам рыбаков, ночью был шторм, а теперь штиль».
3. Употребление вводного предложения как самостоятельного: «Книга – источник знаний. Как утверждают многие».
Предложения с обособленными членами:
1. Нарушение порядка слов в предложениях с причастным оборотом.
– Отрыв причастного оборота от определяемого слова: «Но с деревом опять произошло несчастье: его ветви обрубили, расположенные низко».
– Включение определяемого слова в состав причастного оборота: «У девочек устремленный взгляд в море».
2. Нарушение правил построения причастного оборота.
– Построение причастного оборота по образцу придаточного предложения: «На картине изображена девочка, которая только вставшая».
– Употребление причастного оборота вместо деепричастного: «И каждый раз, возвращавшиеся обратно, мы садились под тополем и отдыхали».
3. Ошибки в предложениях с обособленными обстоятельствами, выраженными деепричастным оборотом: Отдыхая в кресле, передо мной висит картина «Март».
Способы передачи прямой речи. Прямая и косвенная речь:
1. Объединение прямой речи и слов автора: Перед войной отец сказал мне: «Ухаживай за деревом и ушел на фронт».
2. Употребление прямой речи без слов автора: Девочки увидели баркас: «Папа!».
3. Смешение прямой косвенной речи: Дедушка сказал, что в детстве у них был такой закон: в дни рождения дарили мы только то, что сделано было своими руками».
4. Ошибки при введении цитат: К. Паустовский говорил, что «Человек, любящий и умеющий читать, счастливый человек».
Сложные предложения:
1. Нарушение логико-грамматической связи между частями сложносочиненного предложения: «Мой отец долго не забывал эту историю, но он умер».
2. Использование местоимения во второй части сложносочиненного предложения, приводящее к двусмысленности: «Пусть надежды сбудутся, и они вернутся».
3. Ошибки в использовании сложносочиненных союзов:
а) соединительных – для связи частей сложносочиненного предложения при отсутствии между ними противительных отношений: «Вчера был шторм, и сегодня все кругом было спокойно».
б) противительных – для соединения частей сложносочиненного предложения при отсутствии между ними противительных отношений: «У нас во дворе растет береза, но на ней тоже набухают почки»;
в) двойных и повторяющихся: «Не то птица села на воду, или обломки разбитой лодки плывут по морю»;
г) неоправданный повтор союзов: «И вдруг девочки увидели маленькую черную точку, и у них появилась надежда»;
д) неудачный выбор союзов: «Митраше было десять лет с хвостиком, но сестра была старше».
Сложноподчиненные предложения:
1. Несоответствие вида придаточного предложения значению главного: «Но они все же дождутся своего отца, так как рыбаков обязательно должны ждать на берегу».
2. Использование сочинения и подчинения для связи частей в сложноподчиненном предложении: «Если человек не занимается спортом, и он быстро стареет».
3. Утяжеления конструкций за счет «нанизывания» придаточных предложений: «Парус появился в море как счастливая весть о том, что с рыбаками все в порядке и что девочки смогут скоро обнять своих родителей, которые задержались в море, потому что был сильный шторм».
4. Пропуск необходимого указательного слова: «Мама всегда меня ругает, что я разбрасываю свои вещи».
5. Неоправданное употребление указательного слова: «У меня есть такое предположение, что рыбаков задержал шторм».
6. Неправильное использование союзов и союзных слов при правильном их выборе:
а) употребление союзов и союзных слов в середине придаточного предложения: «В комнате на тумбочке стоит телевизор, после школы по которому я смотрю развлекательные передачи»;
б) нарушение согласования союзного слова в придаточном предложении с замещаемым или определительным словом в главном предложении: «На двух полочках – художественная литература, которыми я пользуюсь при подготовке к урокам».
7. Использование однотипных придаточных предложений при последовательном подчинении: «Прогуливаясь по берегу, я увидела двух девочек, которые сидели на перевернутой лодке, которая лежала у берега верх килем».
8. Использование придаточного предложения как самостоятельного: «Девочки беспокоятся за своих родных. Поэтому так печально глядят они в даль».
Бессоюзное сложное предложение:
1. Нарушение единства конструкций однородных частей в составе бессоюзного сложного предложения: «На картине изображено: раннее утро, только встает солнце».
2. Разложение частей бессоюзного сложного предложения на самостоятельные предложения: «Одеты девочки просто. На них летние ситцевые платья. На голове у старшей платок».
3. Одновременное использование бессоюзной и союзной связи: «Одежда на девочках простая: которая постарше с платком на голове, в синей юбке и серой кофте, младшая без платка, в фиолетовом платье и темно-синей кофточке».
Сложное предложение с различными видами связи:
1. Нарушение порядка следования частей предложения: «Волны еще пенятся, но у берега успокаиваются; чем ближе к горизонту, тем море темнее; и поэтому у девочек есть надежда, что отец вернется».
2. Использование местоимений, приводящих к двусмысленности: «Мы видим, что кровать у девочки не заправлена, и она подтверждает, что девочка только что встала».
Кто не делится найденным, подобен свету в дупле секвойи (древняя индейская пословица)
Библиографическая запись:
Типичные случаи нарушения синтаксических норм письменной речи и задачи корректора и редактора по их устранению. — Текст : электронный // Myfilology.ru – информационный филологический ресурс : [сайт]. – URL: https://myfilology.ru//168/tipichnye-sluchai-narusheniya-sintaksicheskix-norm-pismennoj-rechi-i-zadachi-korrektora-i-redaktora-po-ix-ustraneniyu/ (дата обращения: 31.01.2023)
Синтаксические нормы определяют правила построения основных синтаксических единиц, словосочетаний и предложений. Эти нормы включают правила согласования слов и синтаксического управления, соотнесения частей предложения друг с другом с помощью грамматических форм слов для того, чтобы предложение было грамотным и осмысленным.
Случаи нарушения синтаксических норм
- неправильное согласование (Группа запорожцев написали письмо султану);
- неправильное управление (Мы действуем согласно распоряжения),
- местоименное дублирование подлежащего (Мама она хорошо готовит);
- ошибки в конструировании сказуемого (Я предан Родине и беспощадный к её врагам);
- отсутствие видо-временной соотносительности глаголов-сказуемых (Я читаю книгу и представила её персонажей);
- морфологическая неоднородность однородных членов (Книги помогают нам хорошо учиться и в выборе профессии);
- неправильный порядок слов (Большие и красивые на окраине города здания вырастали быстро);
- двойная синтаксическая связь (Жильцы требовали устранения неполадок и ремонта);
- синтаксическая двузначность (Воровство детей);
- «свободный» деепричастный оборот (Играя на улице, развязался шнурок);
- установление отношений однородности между членами простого предложения и частями сложного (Он ждал темноты и когда все уснут);
- смещение конструкции (Первое, о чем я вас прошу, это о внимании);
- смешение прямой и косвенной речи (Базаров говорил, что мой дед землю пахал);
- неправильный выбор союза (Я прочитал статью, где говорится о достижениях современной медицины);
- одновременное использование подчинительного и сочинительного союзов (Когда Дубровского посадили в клетку с медведем, и он не побоялся и убил медведя);
- дублирование союзов (Ты сказал, что будто бы видел этот фильм);
- неправильная расстановка частей составного союза (Мы собрали не только много грибов, но и поймали белку);
- разноструктурность однородных частей бессоюзного сложного предложения (Об ответе Петрова можно сказать следующее: ответ не соответствует плану;
Можно отдельно выделить синтаксические ошибки на уровне словосочетания (например, неправильное согласование, неправильное управление и др.), на уровне простого предложения (например, отсутствие видо-временной соотнесенности глаголов-сказуемых и др.) и на уровне сложного предложения (например, разноструктурность однородных частей бессоюзного сложного предложения и др.).
Задачи корректора и редактора по устранению синтаксических ошибок
Редактор должен представлять, как происходит понимание текста, как влияет на этот процесс выбор слова или синтаксической конструкции. Нужно хорошо знать все тонкости значений слов, чтобы подобрать нужный синоним. Следует понимать, какие словосочетания и конструкции тяжелы для восприятия. Но главное — необходимо владеть нормами литературного языка, а это непростая задача, хотя на помощь постоянно приходят справочники.
Русский язык отличается удивительным разнообразием синтаксических конструкций. В зависимости от жанра, темы, характера материала журналист и редактор всегда могут выбрать нужную синтаксическую конструкцию. И не следует думать, что экспрессивная окраска речи свойственна лишь разговорному синтаксису и возможна только в сниженной речи. Известно немало приемов усиления выразительности той или иной формулировки синтаксическими средствами. Подтвердим эту мысль еще несколькими примерами синтаксической синонимии: Я читаю книгу с удовольствием. — Читаю книгу с удовольствием. — Книга! Ее нельзя читать без удовольствия. — Читая книгу, получаешь удовольствие. — Книга читается с удовольствием. — Книгу читают с удовольствием. — Мне сегодня читается: книга интересная. — Я не могу читать книгу, не получая удовольствия и т.д.
Для автора и редактора изучение синтаксической синонимии не менее важно, чем освоение синонимических богатств лексики. Но если в работе над лексикой можно обратиться к синонимическим словарям, то при исправлении синтаксических конструкций приходится ориентироваться лишь на собственное знание грамматики родного языка. Поэтому стилистическая характеристика синтаксической синонимии представляет особый интерес для тех, кто работает над стилем рукописи.
Нередко синонимичны и разные типы односоставных предложений, например определенно-личные — безличные: Дыши последней свободой (A.A. Ахматова). — Надо дышать последней свободой, неопределенно-личные — безличные: Близким говорят правду. — Близким принято говорить правду, обобщенно-личные — безличные: Говори, да не заговаривайся (пословица). — Говорить можно, да не надо заговариваться; номинативные — безличные: Тишина. — Тихо; Озноб, лихорадка. — Знобит, лихорадит; инфинитивные — безличные: Не нагнать тебе бешеной тройки (H.A. Некрасов). — Невозможно нагнать тебе бешеную тройку.
В неопределенно-личных предложениях подчеркивается действие: Подсудимых куда-то выводили и только что ввели назад (Л.Н. Толстой); Сейчас за вами придут (K.M. Симонов). Употребление таких предложений позволяет акцентировать внимание на глаголе-сказуемом, в то время как субъект действия отодвигается на задний план независимо от того, известен он говорящим или нет.
Безличные предложения нередко трансформируются в двусоставные или односоставные неопределенно- или определенно-личные. Ср.: Сегодня тает. — Снег тает; Следы засыпало снегом. — Следы засыпал снег; Метет. — Метет пурга; Хочется есть. — Я хочу есть; Где тебя носило? — Где ты был?; Следует уступать место старшим. — Уступайте место старшим; Полагается принимать лекарство. — Принимайте лекарство; Меня там не было. — Я там не был.
При возможности двоякого выражения мысли следует учитывать, что личные конструкции содержат элемент активности, проявления воли действующего лица, уверенности в совершении действия, тогда как безличным оборотам присущ оттенок пассивности, инертности.
Инфинитивные предложения предоставляют значительные возможности для эмоционального и афористического выражения мысли: Чему быть, того не миновать (пословица); Кого любить, кому же верить? (М.Ю. Лермонтов); Так держать/ От судьбы не уйти. Они используются в пословицах, в художественной речи; эта конструкция приемлема для лозунгов: Работать без брака! Однако основная сфера их функционирования — разговорная речь: Сказать бы об этом сразу! А не вернуться ли нам? Берега не видать. Последняя конструкция, распространенная дополнением, имеет просторечную окраску. Экспрессивность препятствует использованию инфинитивных конструкций в книжных стилях.
Номинативные предложения по сути своей как бы созданы для описания: в них заложены большие изобразительные возможности. Называя предметы, расцвечивая их определениями, литераторы рисуют картины природы, обстановку, описывают состояние героя, дают оценку окружающему миру: Открытое пространство большого аэродрома, залитого солнцем. Грандиозная перспектива самолетов, выстроенных к параду. Оживленные группы военных летников. Эту картину нужно видеть собственными глазами… (Из газет) Однако подобные описания указывают лишь на бытие и не способны нарисовать развитие действия. Даже если номинативы — отглагольные существительные и с помощью их рисуется живая картина, то и в этом случае они позволяют запечатлеть одно мгновение, один кадр: Бой барабанный, клики, скрежет, гром пушек, топот, ржанье, стон… (A.C. Пушкин); Смятенье! обморок! поспешность! гнев! испуга!.. (A.C. Грибоедов) Линейное описание событий номинативными предложениями невозможно: они фиксируют только настоящее время.
Стилистические возможности русского синтаксиса расширяются и благодаря тому, что с полными предложениями могут успешно конкурировать предложения неполные, имеющие яркую экспрессивную окраску. Их стилистическое использование в речи определяет грамматическая природа этих предложений.
Неполные предложения, образующие диалогические единства, создаются непосредственно в процессе живого общения: — Когда ты придешь? — Завтра. — Одна или с Виктором? — Конечно, с Виктором. Из разговорной речи они проникают в художественную и публицистическую как характерная особенность диалога: — Прекрасный вечер, — начал он, — так тепло!Вы давно гуляете?— Нет, недавно (И.С. Тургенев).
Иными мотивами обусловлено предпочтение эллиптически м предложениям (от греч. ellipsis — выпадение, опущение), т.е. таким, в которых опущен какой-либо член предложения, легко восстанавливаемый из контекста. Они выступают как сильное средство эмоциональности речи. Сфера их применения — разговорная речь, они нужны писателям и журналистам для построения диалога, передачи прямой речи. Эллиптические конструкции придают фразе особый динамизм: Я к ней, а он в меня раз из пистолета (А.Н. Островский); К барьеру! (А.П. Чехов); Назад, домой, на родину… (А.Н. Толстой). Как видим, русский синтаксис предоставляет в наше распоряжение самые различные конструкции. Их нужно умело и уместно использовать в речи. И тогда она будет яркой, богатой.
Стилистическая оценка параллельных синтаксических конструкций
Проиллюстрируем синтаксический параллелизм простыми примерами.
- 1. Редактор прочитал рукопись и написал рабочую рецензию.
- 2. Редактор, прочитав рукопись, написал рабочую рецензию.
- 3. Редактор, прочитавший рукопись, написал рабочую рецензию.
- 4. Редактор закончил чтение рукописи и приступил к написанию рабочей рецензии.
- 5. Когда редактор прочитал рукопись, он смог написать рабочую рецензию.
- 6. После прочтения рукописи редактор написал рабочую рецензию.
- 7. Написание рабочей рецензии редактором стало возможным после прочтения рукописи.
Как видим, эти конструкции отличаются главным образом способами обозначения действия, которые в русском языке различны. Чаще всего действие обозначает спрягаемая форма глагола (пример 1), но то же значение передает и деепричастие (пример 2), причастие (пример 3), отглагольное существительное в составе расщепленного сказуемого (пример 4), инфинитив (как часть составного глагольного сказуемого — пример 5), наконец, отглагольные существительные (примеры 6, 7). Все эти конструкции отличаются оттенками значения и стилистической окраской. Наиболее удобны нейтральные, спрягаемые формы глагола; причастия и деепричастия имеют книжную окраску; отглагольные существительные выделяются канцелярским звучанием, которое еще усиливается пассивной синтаксической конструкцией (пример 7). Наблюдаемое при этом «убывание глагольности» от примера к примеру сказывается на эстетической стороне речи: ее не украшают отглагольные существительные, они придают высказыванию тяжеловесность.
Из этого следует, что автор и редактор должны использовать параллельные синтаксические конструкции, учитывая характер текста, его жанр и общую стилевую установку в определенном произведении. Важно также иметь в виду оттенки значения глагольных слов в том или ином предложении. Так, в примерах 1 и 5 подчеркнуто главное действие (прочитал), сообщение о нем в придаточной части предложения (конструкция 5) способствует актуализации этой глагольной формы, которая при этом обретает большую самостоятельность.
Преобразование конструкции приводит к утрате глагольности, следовательно, в примерах 2, 3, а тем более — в конструкциях 4, 6, 7 действие отодвигается на второй план. Причастие и деепричастие еще более или менее удерживают глагольные признаки (значение вида придает высказыванию большую определенность, значение времени, свойственное только причастиям, также важно для характеристики действия). Но если деепричастный оборот («второе сказуемое») акцентирует внимание на дополнительном действии, то причастный оборот, выступающий как распространенное определение, усиливает, выделяет субъект действия (редактор, прочитавший рукопись, а не кто другой). Инфинитив, не обладающий важными глагольными признаками, только называет действие (смог написать рецензию), но не может дать полное о нем представление. И наконец, отглагольное существительное нейтрализует представление о действии как о динамическом процессе, указывая лишь на сам факт его совершения.
Таким образом, несмотря на богатство и разнообразие синтаксических конструкций в русском языке, их параллелизм — весьма условное понятие. Параллельные синтаксические конструкции должны употребляться с учетом их семантических и стилистических особенностей, ролью в общей структуре текста, и было бы заблуждением считать их равноценными и взаимозаменяемыми.
Остановимся более подробно на некоторых параллельных синтаксических конструкциях. Большие возможности для стилистического выбора предоставляет синонимия причастных оборотов и придаточных определительных частей сложноподчиненных предложений: Автор ознакомился с отзывом, написанным рецензентом. — Автор ознакомился с отзывом, который написал рецензент. Преимущество первой конструкции — в ее лаконизме, вторая же акцентирует внимание на действии, указанном в придаточной части сложного предложения; первая тяготеет к книжным стилям, вторая стилистически нейтральна. Из этого, однако, не следует, что для письменной речи всегда предпочтительнее причастный оборот. Он уступает в выразительности придаточной части, если по условиям контекста необходимо подчеркнуть значение действия: Снисхождения заслуживают лишь те люди, которые признают критику и исправляют свои ошибки (ср.: Снисхождения заслуживают лишь люди, признающие критику и исправляющие свои ошибки). Попутно заметим, что препозитивный причастный оборот в таких случаях наименее выразителен, поскольку он подчеркивает значение субъекта действия, а не само действие (ср.: Снисхождения заслуживают лишь признающие критику и исправляющие свои ошибки люди). Поэтому, заменяя причастным оборотом придаточную определительную часть сложноподчиненного предложения, не следует забывать, что это ведет к ослаблению глагольности и, следовательно, к умалению самостоятельного значения развернутого определения.
Множество параллельных синтаксических конструкций образуют деепричастные обороты и другие члены предложения, а также придаточные части сложноподчиненного предложения. Например: Беседуя с редактором, автор понял… — Во время беседы с редактором автор понял… Вернувшись из командировки, журналист зашел в редакцию — После возвращения из командировки… Нисколько не колеблясь, я принял условия — Без всяких колебаний я принял условия; Он говорил о достоинствах своего произведения, нисколько не смущаясь — Он говорил… и нисколько не смущался. В последнем примере глагол, заменивший деепричастие, подчеркнул значение действия; во всех же других примерах отглагольные существительные уменьшили весомость действия.
Напротив, действие будет акцентировано при замене деепричастного оборота придаточной частью сложноподчиненного предложения: Редактор несколько раз перечитывал абзац, стараясь разобраться в новой терминологии — …перечитывал абзац, чтобы разобраться… Я понимал, что, ввязавшись в этот спор, должен отстаивать свою точку зрения — Я понимал, что уж если ввязался в этот спор, должен отстаивать свою точку зрения; Редколлегия не рекомендовала статью к печати, получив отрицательный отзыв рецензента — …не рекомендовала статью к пeчати, потому что получила отрицательный отзыв рецензента. Все эти конструкции при близости значения имеют свои смысловые оттенки и грамматические особенности; союзы уточняют семантические нюансы. Однако деепричастные обороты формулируют мысль более экономно, хотя их отличает книжная окраска. В особых случаях деепричастный оборот избавляет от неясности высказывания. Например, нецелесообразно заменять придаточным деепричастный оборот в такой конструкции: Беседуя с журналистом, редактор понял — Когда редактор беседовал с журналистом, он понял (местоимение он воспринимается двояко: Кто понял — редактор или журналист?).
Синтаксический параллелизм характеризует и конструкции, образующие пары сложноподчиненных предложений и предложений с инфинитивом или отглагольным существительным. Например:
Инфинитивные конструкции отличаются от синонимических придаточных частей сложноподчиненных предложений большей категоричностью и привлекают лаконизмом. В сложноподчиненных предложениях подчеркнуто действие, а при использовании личной формы глагола актуализации подвергается субъект действия. Поэтому предпочтение той или иной конструкции зависит от условий контекста.
Конструкции с отглагольными существительными имеют книжную, а нередко и канцелярскую окраску, но их преимущество — лаконизм, поэтому они широко используются в научном и официально-деловом стилях. При литературном редактировании текстов, в которых скопление отглагольных существительных создает неудобства, целесообразно соблюдать чувство меры, чередуя употребление синонимических конструкций.
Разнообразие инфинитивных конструкций предоставляет богатый материал для стилистического выбора. При этом важно учитывать семантические и стилистические оттенки синонимических конструкций. Рассмотрим некоторые случаи.
При переносном употреблении инфинитив обычно получает в контексте значение лица и воспринимается как указание на действие, происходящее реально во времени: Дрозд горевать, дрозд тосковать (И.А. Крылов). Синонимическими конструкциями могут быть такие, в которых употреблены глаголы изъявительного наклонения прошедшего времени совершенного вида: дрозд загоревал, дрозд затосковал или глаголы в настоящем времени, выступающем в значении прошедшего: дрозд горюет, дрозд тоскует. Сопоставляя подобные синонимические конструкции, легко заметить, что инфинитив передает действие более интенсивное. А это значит, что при переносном употреблении неопределенная форма глагола становится ярким средством речевой экспрессии. Добавление к инфинитиву частицы ну подчеркнет начало действия и усилит его интенсивность: Отколе ни возьмись, навстречу Моська им. Увидевши Слона, ну на него метаться, и лаять, и визжать, и рваться… (И.А. Крылов)
Сильным источником увеличения действенности речи является переносное употребление инфинитива в значении повелительного и сослагательного наклонения: Молчать! Немедленно ехать! И — Ах, скорее бы, уйти! (А.П. Чехов); Стать бы волшебником! В таких случаях инфинитивная конструкция оказывается незаменимым средством выражения сильного стремления говорящего к совершению какого-то действия. Замена инфинитивных конструкций ведет к потере экспрессивной окраски речи.
Именно инфинитивная конструкция с отрицанием убедительно выражает полную невозможность действия. Таким образом, отвлеченность инфинитива, отсутствие у него конкретных грамматических категорий создают условия для употребления этого, по выражению A.M. Пешковского, «голого» носителя «идеи действия», как более выразительного эквивалента разнообразных глагольных форм в экспрессивной речи.
Использование параллельных синтаксических конструкций при стилистической правке
Разнообразие синтаксических вариантов выражения мысли, обилие параллельных конструкций в русском языке создает широкие возможности для выбора языковых средств при литературном редактировании текста на синтаксическом уровне. Рассмотрим наиболее распространенные приемы стилистической правки синтаксических конструкций редактором.
Анализируя употребление в речи причастных оборотов, редактор часто замечает ошибки в образовании причастий и, устраняя их, заменяет эту конструкцию придаточным определительным предложением. Рассмотрим примеры такой стилистической правки:
В первом примере причастие образовано от глагола сослагательного наклонения; во втором причастие настоящего времени — от глагола совершенного вида, в третьем — страдательное причастие от непереходного глагола; в четвертом — действительное причастие — от возвратного глагола неправомерно заменило страдательное выполняемый. Все эти нарушения языковой нормы редактор устранил, заменив причастные обороты параллельными синтаксическими конструкциями. Подобная же стилистическая правка позволяет избежать нанизывания причастных оборотов, делающих предложение громоздким и тяжеловесным.
Встречаются ошибки, связанные с нарушением порядка слов в причастном обороте: Приехавшие делегаты на конференцию должны зарегистрироваться — определяемое слово (делегаты) оказалось внутри причастного оборота. Возможна такая стилистическая правка: Приехавшие на конференцию делегаты должны зарегистрироваться. Или: Делегаты, приехавшие на конференцию; наконец: Делегаты, которые приехали на конференцию, должны зарегистрироваться.
Недопустим разнобой видо-временных форм глагола-сказуемого и причастия, за этим также должен следить редактор. Стилистическая правка в этом случае сводится к приведению в соответствие глагольных форм/
Использование параллельных синтаксических конструкций помогает устранить ошибки и при неправильном употреблении деепричастных оборотов. Иногда деепричастный оборот употребляется «самостоятельно» — при отсутствующем подлежащем (в безличном предложении) или относится к другому субъекту действия, чем глагол-сказуемое: Прочитав внимательно рукопись, редактору стало ясно, что работы с ней будет много; Убежав из чеченского плена, солдата вскоре нашла мать. Такие предложения нужно исправлять: Когда редактор прочитал рукопись, ему стало ясно… Или: Прочитав внимательно рукопись, редактор понял… Солдат убежал из чеченского плена, и вскоре его нашла мать. Или: Солдата, убежавшего из чеченского плена, вскоре нашла мать.
Использование параллельных синтаксических конструкций значительно облегчает стилистическую правку текстов, в которых допущены ошибки в построении предложений, а также в случаях устранения нежелательной канцелярской окраски речи.
Стилистическая оценка предложений простых и сложных
Первое, что приходит на ум при постановке вопроса об использовании простых и сложных предложений, — это проблема длины синтаксической конструкции. Что лучше — предложение длинное или короткое?
Ответ не так прост, как может показаться. В устной речи мы, конечно, предпочитаем короткие фразы, в книжных стилях господствуют длинные, многочленные предложения с различными видами сочинительной и подчинительной связи. Такие конструкции могут показаться тяжеловесными и затруднят восприятие текста. Однако было бы глубоким заблуждением считать, что автор должен всегда выбирать короткие, «легкие» фразы. Если бы во всех случаях лучшим способом выражения мысли были короткие простые предложения, язык бы уже давно освободился от больших, громоздких фраз, их избегали бы журналисты и писатели. У А.П. Чехова мы не нашли бы ни одного сложноподчиненного предложения, ведь он утверждал: «Краткость — сестра таланта»! Но он умел строить и большие, длинные предложения. Вспомним одно такое из рассказа «Человек в футляре»:
А на педагогических советах он просто угнетал нас своею осторожностью, мнительностью и своими чисто футлярными соображениями насчет того, что вот-де в мужской и женской гимназиях молодежь ведет себя дурно, очень шумит в классах, — ах, как бы не дошло до начальства, ах, как бы чего не вышло, — и что если б из второго класса исключить Петрова, а из четвертого Егорова, то было бы очень хорошо.
Мастером стилистического использования сложных синтаксических конструкций был Л.Н. Толстой, и А.П. Чехов нашел эстетическое обоснование приверженности знаменитого романиста усложненному синтаксису. С.Н. Щукин вспоминал о замечании А.П. Чехова: «Вы обращали внимание на язык Толстого? Громадные периоды, предложения нагромождены одно на другое. Не думайте, что это случайно, что это недостаток. Это искусство, и оно дается после труда. Эти периоды производят впечатление силы». Художественная речь Толстого отражает его сложный, глубинный анализ изображаемой жизни, и писателю важно показать не результат своих наблюдений, а сам поиск истины.
Интересна и оценка длины предложения A.M. Горьким, стиль которого отличает также усложненный синтаксис. Одному из начинающих авторов он писал: «Надо отучиться от короткой фразы, она уместна только в моменты наиболее напряженного действия, быстрой смены жестов, настроений».
Синтаксис публицистических произведений, конечно, не может походить на синтаксис прозы Л.Н. Толстого или A.M. Горького. Но у А.П. Чехова есть чему поучиться. Выступая в качестве редактора, он рекомендовал по возможности упрощать сложные синтаксические конструкции. Так, редактируя рассказ В.Г. Короленко «Лес шумит», А.П. Чехов исключил при сокращении текста ряд придаточных предложений. Покажем эту правку (исключенные части предложений даны в скобках):
Усы у деда болтаются чуть не до пояса, глаза глядят тускло (точно дед все вспоминает что-то и не может припомнить). Дед наклонил голову и с минуту сидел в молчании (потом, когда он посмотрел на меня, в его глазах сквозь застилавшую их тусклую оболочку блеснула как будто искорка проснувшейся памяти). Вот придут скоро из лесу Максим и Захар, посмотри ты на них обоих: я ничего им не говорю, а только кто знал Романа и Опанаса, тому сразу видно, который на кого похож (хотя они уже тем людям не сыны, а внуки…). Вот же какие дела.
Конечно, правка-сокращение не сводится к бездумной «борьбе» с употреблением сложноподчиненных предложений, она обусловлена многими причинами эстетического характера и связана с общими задачами работы над текстом. Однако отказ редактора от придаточных частей, если они не несут важной информации, может быть обусловлен и стремлением к краткости и простоте. Для газетных материалов это особенно важно. Покажем выполненную редактором переработку сложных синтаксических конструкций в более простые на примере публицистического текста:
Неотредактированный текст:
Каждая эпоха, каждое событие накладывают свою печать на выразительность художественной формы архитектурных сооружений, которые являются каменной летописью города, можно даже сказать — каменной летописью мира, так как архитектура говорит о развитии культуры той или иной эпохи, напоминает об уровне культуры прошлого, не существующего уже народа.
Отредактированный текст
Каждая эпоха, каждое событие накладывают свою печать на выразительность художественной формы архитектурных сооружений. Они являются каменной летописью города, можно даже сказать — каменной летописью мира. Архитектура свидетельствует о развитии культуры в ту или иную эпоху, об уровне цивилизации уже не существующего народа.
Устранение стилистических недочетов и ошибок в предложениях при стилистической правке текста
Если выбор синтаксической конструкции не связан с проблемой сохранения авторского стиля, редактор вправе упорядочить структуру сложного предложения, уточнить союзную связь, сократить количество придаточных частей.
Однако в иных случаях стилистическая правка сводится к переработке простого предложения в сложное:
Неотредактированный текст
Нормальная, бесперебойная работа транспорта и безопасность движения пешеходов требует от школьников строгого подчинения сигналам светофора и обращения внимания на дорожные сигнальные знаки.
Отредактированный текст
Чтобы не мешать движению транспорта и обеспечить свою безопасность, школьники должны строго выполнять правила уличного движения: следить за сигналами светофора, обращать внимание на дорожные знаки.
Преобразование простого предложения в сложное позволило избавиться от частого повторения отглагольных существительных, нанизывания форм родительного падежа. Отредактированный вариант доступнее для восприятия, чем громоздкое простое предложение, неумело сконструированное автором.
Таким образом, в зависимости от контекста, оптимальным вариантом для выражения мысли могут быть и простые, и сложные предложения. Нужно только не загромождать синтаксические конструкции, строить фразу умело.
О низкой речевой культуре автора свидетельствуют ошибки в построении именно сложных предложений. Литературному редактору приходится исправлять беспорядочное расположение частей сложного предложения, искажающее грамматические связи и логическую последовательность развития мысли. Сравним два варианта предложения:
Неотредактированный текст
При неточном включении могут быть броски тока, превышающие 15-кратные от номинального тока генератора, который представляет опасность для механической целостности генератора, а также вызывают большие колебания с провалами напряжения.
Отредактированный текст
При неточном включении генератора возникают броски тока, превышающие в пятнадцать раз номинальный ток машины и вызывающие колебания напряжения и его провалы. Это может нарушить механическую целостность генератора.
В неотредактированном варианте определительная придаточная часть относится, конечно, не к слову генератор, как это может показаться из-за нарушения грамматических связей, а к существительному ток, хотя логичнее было бы ее связать со словом броски (тока). Заменив придаточную часть причастным оборотом, уточнившим грамматические и смысловые связи в предложении, и упорядочив расположение частей теперь уже простого предложения, редактор добился четкости в построении конструкции и правильности в выражении мысли.
Иногда причина нечеткости формулировки кроется в неправильном выборе средств связи частей сложного предложения — союзов, союзных сочетаний. Например, не сумел автор выразить причинную зависимость придаточной части в таком предложении: Название ресторана «Яр» было дано в соответствии с тем, что он находился на берегу речки Синички, которая в настоящее время, заключенная в трубы, протекает под землей.
Истинная причина необычного названия ресторана осталась загадкой, поскольку автор увлекся разъяснением несущественного для данного высказывания факта, осложнив конструкцию еще одной придаточной частью — определительной. Стилистическая правка требует переработки этого сложного предложения: Ресторан назвали «Яр», потому что он стоял над обрывом у крутого берега речки Синички (сейчас она заключена в трубы и протекает под землей).
В отредактированном предложении смысл прояснился благодаря четкому выражению причинной связи и выведению за скобки второстепенной информации о дальнейшей судьбе реки Синички.
Предложение строится из слов или словосочетаний, связанных друг с другом с помощью согласования, управления или примыкания. Эти типы подчинительной связи хорошо известны нам, однако в речи мы не всегда умеем ими пользоваться. Вспомните, как грибоедовский Скалозуб строит фразу: Мне совестно, как честный офицер. Следовало бы сказать: Мне, как честному офицеру, совестно, однако говорящий нарушил согласование членов предложения. Подобные ошибки называются смещением синтаксическо й конструкции : начало предложения дается в одном плане, а конец — в другом. У поэтов смещение конструкции иногда передает взволнованную речь, которая как бы не укладывается в строгие грамматические нормы. Например:
Когда с угрозами, и слезы на глазах,
Мой проклиная век, утраченный в пирах,
Она меня гнала… (A.C. Пушкин)
Однако в прозе смещение конструкции нас удивит. Так, в автобиографии В. Маяковского читаем: Я поэт. Этим и интересен. Об этом и пишу. Люблю ли я, или я азартный, о красотах кавказской природы также — только если это отстоялось словом. Это писал о себе человек, не боявшийся шокировать читателя и даже демонстрировавший свое пренебрежение к некоторым традициям… Нам это непозволительно.
Смещение синтаксической конструкции — грубая ошибка, причиной ее является неправильное употребление словоформ. Например: Постоянное увлечение Андрея, поглощающее все его свободное время, — это спортом. В данном случае вместо ожидаемой формы именительного падежа существительного (его увлечение — спорт) появляется творительный, уместный в иной конструкции: Он увлекается спортом. Рассмотрим примеры стилистической правки предложений, в которых произошло смещение в сочетании словоформ:
Как видим, устранение этой синтаксической ошибки требует значительной переработки авторского текста: редактор может усложнить конструкцию, преобразовав простое предложение в сложное (второй пример), может заменить безличную конструкцию личной (третий пример) и т.д. Анализируя структуру предложения, редактор сталкивается и с незавершенностью синтаксических конструкций. Например: Только за последнее время принятые общероссийские законы об охране здоровья, укреплении семьи, землеустройстве, водопользовании, по усилению борьбы с преступностью.
Так, конечно, нельзя закончить предложение, но автор поставил точку и перешел к следующей фразе. Редактор должен восполнить отсутствие сказуемого в незавершенной конструкции, что можно сделать, почти не переделывая авторского текста, достаточно заменить полное причастие кратким: Только за последнее время приняты законы… Но редактор решил продолжить фразу: …принятые общероссийские законы об охране здоровья, укреплении семьи, землеустройстве, водопользовании, наконец, законы по усилению борьбы с преступностью свидетельствуют об укреплении правопорядка в нашем государстве.
Согласование подлежащего и сказуемого
К наиболее сложным случаям употребления синтаксических конструкций относится корреляция подлежащего и сказуемого. Например, как правильно: Несколько человек пришли или пришло? Сложности корреляции подлежащего и сказуемого возникают не только тогда, когда нужно правильно подобрать родовое окончание глаголов прошедшего времени (киви (птица) прилетела, а киви (плод) поспел), но и в том случае, если подлежащее выражено не одним словом, а так называемым количественно-именным сочетанием: Отец с сыном пришел или пришли? Шесть человек опоздало или опоздали? Два дерева упало или упали? Несколько друзей встретились или встретилось?
В некоторых случаях грамматическая форма зависит от значения: если отец привел сына, то обычно используют единственное число (пришел), а если они пришли вместе («на равных»), то употребляется множественное число (пришли). При выборе сказуемого в трех других примерах действует следующее правило: если подлежащее одушевленное или указывает на лицо, то чаще употребляется множественное число (Пять/несколько девочек вернулись раньше); если подлежащее относится к неодушевленным существительным, то сказуемое обычно приобретает форму среднего рода (Пять/несколько яблок поспело).
- https://cyberleninka.ru/article/n/spetsifika-narusheniya-otdelnyh-sintaksicheskih-norm-sovremennogo-russkogo-yazyka
- Голуб И.Б. Литературное редактирование: учеб. пособие / И.Б. Голуб. — М.: Логос, 2010. — 432 с.
27.10.2019, 7627 просмотров.
Трудности, которые испытывают ученики, выполняя задание ЕГЭ А5 (найти грамматическую синтаксическую ошибку), понятны: умение в разговоре правильно построить фразу для части школьников навыком становится долго и трудно. Однако, готовясь к ЕГЭ, начинаешь обращать внимание на то, как строятся фразы. Поэтому на некоторых случаях задания А5, думается, есть смысл остановиться не только ради хорошего балла на ЕГЭ, но и ради повышения уровня культуры речи.
Посмотрим, что в А5 чаще вызывает затруднения.
1. Приложение и его падеж
– Если приложение в кавычках (обычно это название книги, фильма и т.п.), то оно не согласуется с определяемым словом (прочитал в газете «Аргументы и факты») и стоит в И.п. Если же определяемого слова нет, приложение ставится в косвенный (прочитал в «Аргументах и фактах»). Вариант типа прочитал в газете «Аргументах и фактах» – ошибочный.
– Если приложение без кавычек (название города, села, реки и т.п.), то склоняемые существительные согласуются с определяемым словом (в городе Москве, у села Иванькина), однако составные названия остаются в И.п. (в городе Минеральные Воды).
2. Двойные союзы (чаще других – союз НЕ ТОЛЬКО…, НО И).
Здесь два существенных момента:
1) вторую часть союза нельзя заменять другими словами. Пример: Он любил не только химию, но и физику. Это правильный вариант. Все другие (Он любил не только химию, а также и физику или Он любил не только химию, а и физику) – ошибочны.
2) первая часть союза должна стоять непосредственно перед первым однородным членом. Пример: Они собирали не только яблоки, но и груши. Это правильный вариант. – Они не только собирали яблоки, но и груши. – неправильный, так как слово собирали разрывает первую часть союза и однородный ряд.
3. Причастный оборот и его согласование с определяемым словом.
*** Поможет с 7 класса «вбитый» в голову алгоритм: задавай вопрос от определяемого слова к причастию – окончание вопроса подскажет и окончание причастия. Пример: Нашли несколько слов, (какИХ слов?) вызывающИХ сомнение.
* ** Поможет и здравый смысл. Сравни: 1)Часть учебников, (какИХ учебников?) предназначеннЫХ для старшеклассников, уже привезли в библиотеку. (Смысл: все учебники – для старшеклассников, и часть их поступила.) 2) Часть учебников (какУЮ часть?), предназначеннУЮ для старшеклассников, уже привезли в библиотеку. (Смысл: для старшеклассников – только часть учебников, остальные, еще не привезенные – для младших.)
4. Управление при однородных сказуемых.
Это частая ошибка – при двух однородных глаголах-сказуемых, требующих разного управления, стоит одно дополнение. Пример: Писатель прекрасно понимал и рассказывал о природе человека. (Ошибка: понимал о природе – недопустимое управление. Правильный вариант – Писатель прекрасно понимал (что?) природу человека и рассказывал (о чем?) о ней.
***Общее слово при двух глаголах возможно только тогда, когда они требуют после себя одного и того же падежа. Пример: Он видел и понимал (что?) природу человека.
5. Указательные слова в главной части сложноподчиненного предложения.
Подобная ошибка так прижилась в устной речи, что обычно не замечается. Но указательное слово ТО в главной части СПП бывает в некотором контексте неуместно.
Примеры: –неправильный вариант – Я считаю то, что вы не правы.
– Он думал то, что придет вовремя.
– правильный вариант – Я считаю, что вы неправы.
– Он думал, что придет вовремя
*** Сравним с предложениями, где указательные слова при тех же глаголах обязательны: – Правильным я считаю то, что приносит пользу. Он всегда думал то, что все окружающие.
Такая ошибка наиболее вероятна при глаголах:
– мышления, речи (ВСПОМИНАТЬ, СОЗНАВАТЬ, СООБЩАТЬ, ГОВОРИТЬ…)
– восприятия (УСЛЫШАТЬ, ПОЧУВСТВОВАТЬ, ОЩУТИТЬ…)
– чувства и волеизъявления (БОЯТЬСЯ, СТРАШИТЬСЯ, ВНУШАТЬ…)
6. Падеж существительного при некоторых производных предлогах..
1) предлоги СОГЛАСНО, ВОПРЕКИ, БЛАГОДАРЯ требуют дательного падежа
(ЧЕМУ?): | — согласно (ЧЕМУ?) расписанию |
— вопреки (ЧЕМУ?) решению | |
— благодаря (ЧЕМУ?) старанию |
Распространенная ошибка – родительный падеж вместо дательного (Согласно (чего?) расписания и т.п. – ОШИБКА!)
2) предлог ПО в значении ПОСЛЕ требует предложного падежа, а не дательного, то есть слова после него имеют окончания И или Е, а не У или Ю. Их немного и лучше выучить:
— по возвращениИ из поездки | (т.е. после возвращения) |
— по прибытиИ в город | (т.е. после прибытия) |
— по окончаниИ школы | (т.е. после окончания) |
— по приездЕ домой | (т.е. после приезда) |
***формы первого столбика – принадлежность книжного стиля, второго столбика – разговорного. «Шедевры» типа по окончанию, по прибытию, по приезду и т.п. – ОШИБКИ!
3) предлог ПО в значении переживания (СКУЧАТЬ, СОСКУЧИТЬСЯ, ТОСКОВАТЬ, ГОРЕВАТЬ, ПЛАКАТЬ и т.п.) сочетается с двумя падежами – с дательным и предложным:
с Д.п. – обычно существительные (скучаю по дому, тоскует по родине)
с П.п. – местоимения ТОЛЬКО 1 л. и 2 л. мн.ч. (МЫ, ВЫ)
Примеры:
- скучают ПО НАС
- тоскуем ПО ВАС
- горюет ПО НАС
- плачет ПО ВАС
*** С остальными глаголами – обычная форма Д.п.
(Из кустов стреляли по нам).
*** С остальными местоимениям – тоже Д.п. (Скучает по мне, по тебе, по нему, по ним)
7. Сказуемое при подлежащем-словосочетании.
Трудности возникают при выборе числа и рода глагола – сказуемого, если в составе подлежащего есть слова РЯД, НЕСКОЛЬКО, БОЛЬШИНСТВО/МЕНЬШИНСТВО.
– РЯД: Ряд статей был опубликован в журнале «Наука и жизнь». – Правильно!
Ряд статей были опубликованы в журнале «Наука и жизнь» – ОШИБКА! (Сказуемое должно согласоваться со словом РЯД, то есть стоять в единственном числе.)
– НЕСКОЛЬКО, БОЛЬШИНСТВО/МЕНЬШИНСТВО: сказуемое может стоять как в ед.ч., так и во мн.ч. Проще всего запомнить так:
– ЕД.Ч. употребляется, если:
1) речь идет о неодушевленных предметах.
Примеры: Несколько машин двигалось по дороге.
Большинство мест было занято.
2) при слове БОЛЬШИНСТВО есть определение.
Пример: Абсолютное большинство высказалось против нового закона.
– МН.Ч. употребляется, если:
1) речь идет об одушевленных предметах.
Примеры: Несколько солдат грелись у костра.
Большинство студентов сдали зачет.
2) подлежащее и сказуемое «разорваны» обособленным оборотом или придаточным предложением, содержащим указание на множественное число
Пример: Большинство подарков, которЫЕ получат дети, привезены в школу.
*** Если подлежащим является ОДНО лишь слово БОЛЬШИНСТВО, сказуемое стоит в ЕД.Ч. (Большинство было против принятия нового закона.)
8. Ошибки в управлении.
Что здесь необходимо?
– Во-первых, запомнить, что определенные глаголы требуют определенного падежа (например, глаголы со значением достижения, лишения, избегания – родительного: избегать (чего?) опасности; достичь (чего?) цели; лишиться (чего?) поддержки);
– Во-вторых, избавиться в своей речи от таких ошибок, как:
Эти факты говорят за то, что (правильно –…о том, что)
Свидетельство о том, что… (правильно – …тому, что… или того, что..)
В статье отмечается о достижениях (правильно – … отмечаются достижения)
Автор утверждает о том, что (правильно – …утверждает, что…);
– В-третьих, не путать управление в сходных внешне словосочетаниях:
идентичный чему-либо(Д.п.) – сходный с чем-либо (Т.п.)
обидеться на что-либо (В.п.) – обиженный чем-либо (Т.п.)
обрадоваться чему-либо (Д.п.) – обрадован чем-либо (Т.п.)
опираться на что-либо (В.п.) – базироваться на чем-либо (Т.п.)
отзыв о чем-либо (П.п.) – рецензия на что-либо (В.п.)
превосходство над чем-либо (Т.п.) – преимущество перед чем-либо (Т.п.)
предостеречь от чего-либо (Р.п.) – предупредить о чем-либо (П.п.)
различать что и что (В.п. + В.п.) – отличать что от чего (В.п. + Р.п.)
уверенность в чем-либо (П.п.) – вера во что-либо (В.п.)
удивляться чему-либо (В.п.) – удивлен чем-либо (Т.п.)
уплатить за что-либо (В.п.) – оплатить что-либо (В.п.)
9. Согласование сказуемого с подлежащим в сочетаниях ТЕ, КТО, ТЕ, ЧТО, ВСЕ, КТО, ВСЕ, ЧТО в сложноподчиненных предложениях)
1) в главном предложении, где подлежащее ТЕ или ВСЕ, требуется множественное число сказуемого. Примеры: Все, кто подал документы в вуз, должны явиться на собеседование. (Основа: Все….должны явиться) Те, что закончили работу, могут сдать тетради. (Основа:Те ..могут сдать)
2) в придаточном предложении, где подлежащее КТО, требуется единственное число сказуемого, где подлежащее ЧТО – множественное число. Примеры: Все, кто подал документы в вуз, должны явиться на собеседование. (Основа: кто подал) Те, что закончили работу, могут сдать тетради. (Основа: что закончили)
Вот те наиболее частые случаи, где обычно допускаются синтаксические ошибки и где, приложив не так уж много усилий, можно улучшить как баллы на ЕГЭ, так и собственную речь.
Виды синтаксических ошибок
-
Неправильное
согласование: Молодежь
любят
ходить в театр (любит); Собака Шарик
увидел кошку
и погнался
за ней (увидела и погналась); Молодая
инженер
Ирина Петровна вошла в цех (молодой); Я
живу в городе Тюмень
(Тюмени); Мальчик рос круглой
сиротой (круглым). -
Неправильное
управление:
Согласно приказа
ректора (приказу), заведующий кафедры
(кафедрой), оплатите за
проезд
(оплатите проезд, заплатите за проезд);
тревожусь о
тебе (за
тебя), преимущество над
врагом
(перед), указать о
недостатках
(на недостатки), отзыв на
статью (о
статье), недовольство на
низкую зарплату
(низкой зарплатой), пришел с
университета
(из), отметил об
успехах
(успехи), уверенность в
победу
(победе), сетует об
этом (на
это), по
приезду
вспомнил (по приезде). -
Местоименное
дублирование подлежащего:
Якушев – он
наш губернатор; Дети – они
любят шалить; Солнце –
оно уже
пригревает; Таня – она
очень умная студентка. -
Неправильное
конструирование сказуемого:
Вырасту и буду футболист
(футболистом); Механизмы должны быть
выключенные
и запертые
после работы (выключены и заперты);
Мальчик мечтал быть моряк
(моряком). -
Отсутствие
видовременной соотносительности
глаголов-сказуемых:
Вернувшись с работы, поужинала,
а потом читаю
(почитала); Студенты достали
тетради и
готовились
к лекции (приготовились); Девушки
рассмеялись
и смотрят
друг на друга (посмотрели); Двери
закрылись,
и автобус трогается
с места (тронулся). -
Пропуск членов
предложения:
Водитель включил свет в салоне и (?)
тронулся (автобус
тронулся); На костре (?) лучшие люди села
(присутствуют);
На стене висят (?) писатели (портреты
писателей);
Весной на реке ломается лед, (?) разливается,
заливает свои берега (она
/ река); В
киоске продаются (?) актеры кино (портреты
/ фотографии актеров). -
Неправильный
порядок слов:
Жителям пострадавшего района от
наводнения была своевременная помощь
оказана; Мы увидели в шагах двадцати
дерево; Умные нужны нашей стране люди;
Рыбтрест начинает набор для экспедиционного
лова юношей в возрасте до двадцати пяти
лет; Лучшая доярка Марусинского колхоза
Козлова М.П. на двадцать восьмой день
после отела получила от коровы под
кличкой Маруська 37 литров молока; Хозяин
оттолкнул собаку ногой, которая сразу
обиделась и убежала. -
Двойная
синтаксическая связь:
Жильцы требовали ликвидации неполадок
и ремонта (требовали ремонта или
ликвидации ремонта?); Он добивался
отпуска без сохранения содержания и
путевки (добивался путевки или отпуска
без путевки); Подготовка охотников для
истребления волков и лиц, ответственных
за проведение этого мероприятия. -
Синтаксическая
двузначность:
Чтение Евтушенко произвело неизгладимое
впечатление (читал Евтушенко или читали
его произведения?); Возвращение детей
(дети вернулись или их кто-то возвратил);
рассказ писателя взволновал всех
(рассказанное писателем или написанный
им рассказ). -
Нарушение
синтаксической связи оборотов с
предлогами кроме, помимо, вместо, наряду
с (эти обороты
должны управляться глаголами-сказуемыми):
Кроме спорта,
читаю книги;
Наряду с психологическим потрясением,
в результате пожара люди потеряли
жилье. -
Свободный
(независимый) деепричастный оборот:
Придя домой после школы,
котенок встретит меня радостным
мяуканьем; Узнав
о конкурсе,
у меня появилось желание участвовать
в нем; Мальчик вел собаку, весело
виляя хвостом;
Гуляя по
коридору,
нашелся карандаш; Прибежав
под дерево,
дождь кончился; Сняв
фильм «Американская дочь»,
боль отпустила Шахназарова; Будучи
без сознания,
его отвезли в больницу. -
Установление
отношений однородности между членами
простого предложения и частями сложного:
Мальчик ждал вечера и
когда придет
мама; Гуляя на морозе и
если не
беречься, можно простудиться; Я не люблю
болеть и
когда меня
воспитывают. -
Смещение
конструкции (говорящий
строит начало предложения по одной
модели, а конец – по другой): Последнее,
на чем я остановлюсь, это
на оформлении контрольной
работы (это оформление); Главное, чему
следует уделять внимание, это
своей грамотности
(это грамотность); Первое, о чем я вас
попрошу, это
о дисциплине
(это дисциплина); Единственное, чего
здесь не хватает, это
списка
литературы (это список литературы);
Когда Базарову не хотелось никого
видеть, и
это он уходил
куда-нибудь (то он уходил куда-нибудь). -
Смешение прямой
и косвенной речи (отсутствие
необходимой замены местоимений первого
лица местоимениями третьего лица и
др.): Преподаватель сказал, что я
проверю
все конспекты (он проверит …); Базаров
сказал, что мой
дед землю пахал (его дед); Пушкин пишет,
что чувства добрые я
лирой пробуждал,
что в наш жестокий век восславил
я свободу;
Брат сообщил мне по секрету, что я
сегодня иду
на первое свидание. -
Неправильный
выбор союза или союзного слова: Вопрос
обсуждался у ректора, где
было принято решение (и было…); Нельзя
мириться с тем, когда
студенты
опаздывают, нецензурно выражаются и
курят у входа (с тем, что…); Я взял в
библиотеке книгу, где
есть все правила орфографии и пунктуации
(в которой); Я опоздал, потому
как везде
пробки (потому что; союза потому
как в
литературном языке нет). -
Дублирование
союзов: В
темноте ему почудилось, что
будто кто-то
идет за ним; Он сказал, что
будто бы
уже написал курсовую работу. -
Неправильная
расстановка частей составного союза:
Мы были не
только на
конференции, но
и выступили
с докладом (Мы не только были, но и
выступили; Роман Булгакова «Мастер и
Маргарита» заставляет не
только
задуматься о высоком, но
и воспитывает
(не только заставляет задуматься, но
и… ); В лесу мы собрали не
только много
грибов и ягод, но
и поймали
белку (мы не только собрали…, но и
поймали …). -
Лишнее
соотносительное слово в главном
предложении
(указательное местоимение): Мы смотрели
на те
звезды, которые усеяли небо; Щенок
раскатился на том
полу, который был мокрый; Вошел тот
преподаватель, который ведет физику. -
Одновременное
использование подчинительного и
сочинительного союза: Когда
начался пожар, и
люди не растерялись, а потушили его;
Если
пойдет дождь, а
мы спрячемся
под деревом; Чтобы
быть здоровым,
и
вот я занимаюсь спортом. -
Разноструктурность
однородных частей бессоюзного сложного
предложения:
О докладе студента можно сказать
следующее:
доклад не
вполне соответствует
теме; желательно
использовать
больше фактов; не
указывается
практическая значимость
проведенного исследования (О докладе
студента можно сказать следующее:
неполное соответствие теме, недостаточное
использование фактов, отсутствие
указания о практической значимости…).
21. Нарушение границ
предложения: Которые студенты опаздывают,
мешают другим; После школы я подумал и
решил. Что надо учиться дальше. И поступил
в университет (После школы я подумал и
решил, что надо учиться дальше, и
поступил…).
Соседние файлы в папке Русский
- #
- #
- #
- #
- #
- #
- #
Синтаксические нормы и ошибки употребления
Синтаксические нормы языка — это нормы построения словосочетания и предложения.
Такие нормы связаны, например,
- с выбором падежа существительных
не видеть ошибку — не видеть ошибки
(Нормативно переходные глаголы при отрицании требуют постановки существительного в Р.п.), т.е. нормативным будет вариант — не видеть ошибок,
Созданный роман Лермонтовым дает представление о герое нашего времени. (Нормативно причастный оборот ставится или перед или после определяемого слова) , т.е. правильным будут варианты:
Созданный Лермонтовым роман дает представление о герое нашего времени или Роман, созданный Лермонтовым, дает представление о герое нашего времени;
- использованием причастных и деепричастных оборотов
Приехав работать в маленький город, люди ему посоветовали посетить семью Туркиных.
По правилам деепричастие обозначает действие подлежащего, т.е. следует написать: Когда Старцев приехал работать в маленький город, люди посоветовали ему посетить семью Туркиных;
Чехов был знаменитым прозаиком и новеллистом.
Нормативно нельзя соединять в качестве однородных членов родовое и видовое понятия: слово прозаик является родовым (более широким по значению) по отношению к слову новеллист, т.е. нужно было написать: Чехов был знаменитым прозаиком.
- построением сложного предложения
Первое, на что хочу обратить внимание, — это на экономическом положении.
(По синтаксическим нормам сказуемое, выраженное существительным, употребляется в Им.п.)
Правильным будет предложение: Первое, на что хочу обратить внимание, — это экономическое положение
Типы синтаксических ошибок
Наиболее характерные нарушения здесь — это:
На стендах представлены афиши о выступлениях писателя на немецком, французском, чешском, польском языках.
(Нужно: На стендах представлены афиши на немецком,французском, чешском, польском языках о выступлениях писателя.)
В первом варианте неверный порядок слов создавал двусмысленность,
а) употребление управляемого слова не в том падеже, которого требует управляющее слово:
О том, каких результатов мы добились, показано в таблице № 1.
(Краткое причастие показано требует, чтобы управляемое слово стояло в В.п.) Правильный вариант: То, каких результатов мы добились, показано в таблице № 1)
б) нарушение управления при синонимичных словах
— уверенность в победу.
Синонимичные слова уверенность — вера требуют постановки слова в разных падежах: уверенность (в чем?) в победе, вера (во что?) в победу;
в) нарушение управления при однородных членах предложения
— покрывает и потворствует дурным наклонностям.
Однородные члены предложения требуют от управляемого слова разных падежей: покрывает (что?) дурные наклонности и потворствует (чему? )им;
г) нанизывание падежей
— располагает составленным агентом списком.
(Употребление цепочки зависимых слов в одном и том же падеже создает двусмысленность: имеет список, составленный агентом).
- ошибки в употреблении однородных членов предложения:
а) неверное соединение
- в качестве однородных членов вещественно неоднородных понятий: учебная и перспективная задача;
- видовых и родовых понятий: апельсины и фрукты;
- перекрещивающихся понятий: молодежь и девушки;
- существительного и неопределенной формы глагола: желаю удачи и оставаться с нами;
- причастного и деепричастного оборотов: отдающий все силы и стремясь…;
- причастного оборота и придаточного определительного: который сдал работу и получивший…;
б) двусмысленность из-за возможности отнести один из однородных членов в другой ряд:
Слушатели желали писателю избавления от болезней и здоровья.;
из-за несочетаемости одного из однородных членов с другими словами: окружить вниманием и помощью (можно: окружить вниманием, нельзя — окружить помощью);
в) неверное употребление предлогов и союзов при однородных членах предложения:
детский комплекс на Черном море и Подмосковье — нужно: на Черном море и в Подмосковье;
прочитал не только книги, но и законспектировал их, — нужно: не только прочитал, но и ….
- ошибки при употреблении причастных оборотов:
а) неверная форма причастия (не учтены вид, время, залог или падежная форма):
по пути, начертанном великим Глинкой (в данном случае неверна падежная форма причастия: по пути (какому? ) начертанному;
б) неверный порядок слов:
На столе лежала отредактированная рукопись редактором.
Нужно: Рукопись, отредактированная редактором,… или отредактированная редактором рукопись.
- неверное употребление деепричастного оборота:
а) не учитывается вид деепричастия:
Подъезжая к реке, мы остановили лошадей и бросились в воду.
Нужно: Подъехав к реке, мы остановили лошадей и бросились в воду.
б) не учитывается, что действие деепричастия относится к действию подлежащего:
Подбежав к станции, поезд уже отошел. Приехав в город, было еще темно.
Нужно: Когда мы подбежали к станции, поезд уже отошел. Когда мы приехали в город, было еще темно.
- ошибки при построении сложного предложения:
а) загромождение предложения однотипными придаточными:
Он высказал предположение, что его неверно поняли читатели, сказав, что ему представляется совершенно иная трактовка событий.
Нужно: Он высказал предположения, что его неверно поняли читатели, потому что он совершенно иначе представляет трактовку событий.
б) разнотипность частей сложного предложения:
Необходимо помнить, что нужно: 1) оставлять места для заметок, 2) обязательно оформлять сноски, 3) размещение списка литературы по алфавиту.
Нужно: Необходимо помнить, что нужно: 1) оставлять места для заметок, 2) обязательно оформлять сноски, 3)размещать список литературы по алфавиту.
в) смещение конструкции:
Главное, на чем настаивал оратор, — это на учете фактора адресата.
Нужно: Главное, на чем настаивал оратор, — это учет фактора адресата.
г) неверное употребление союзов и союзных слов:
Но однако тем не менее мы должны сказать.
Нужно: Но тем не менее мы должны сказать.
д) неправильный порядок слов в сложном предложении:
Перед нами были лошади казаков, морды которых были в пене.
Нужно: Перед нами были казачьи лошади, морды которых были в пене.
Наша презентация
Предлагаем разгадать онлайн кроссворд и видекроссворд по речевым ошибкам — здесь
Вам понравилось? Не скрывайте от мира свою радость — поделитесь
Какие бывают ошибки в русском языке: виды и примеры
Проверяя письменные работы по русскому языку, учитель не только исправляет ошибки, но и указывает на полях их тип. Именно о характере ошибок говорят эти странные черточки, галочки и другие закорючки. Такая система позволяет преподавателю легко определить, какую отметку поставить ученику, а самому обучающему понять, за что ему снизили оценку, над какими правилами следует поработать. Сегодня мы поговорим о том, какие ошибки бывают в русском языке. Я приведу классификацию их с примерами в удобной табличной форме и помогу расшифровать загадочные знаки, которые оставляют учителя-словесники на полях тетрадей с письменными работами по русскому языку.
Классификация ошибок по русскому языку: таблица с примерами
Оценка за письменную работу по русскому языку может быть снижена, даже если в словах ошибок нет, да и знаки препинания расставлены правильно. Дело в том, что ошибки бывают и другие: грамматические, стилистические, речевые и так далее. В приведенной ниже таблице собраны основные типы ошибок, встречающихся в русском языке, с примерами и условными обозначениями.
Типы ошибок в русском языке
Условное обозначение | Тип ошибки | Пояснение | Примеры |
I | Орфографическая | Ошибки в написании слов (в корнях, приставках, окончаниях), в том числе в расстановке дефисов, в слитном и раздельном написании. | Как нибудь (правильно: как-нибудь), икзамены (правильно: экзамены), вшубе (правильно: в шубе), расбежался (правильно: разбежался). |
V | Пунктуационная | Ошибки в постановке знаков препинания (неправильный выбор знака препинания, его отсутствие в нужном месте или наличие там, где он не нужен). | Мальчик пригнувшись пролез под ветвями дерева, и побежал домой – где его ждал приехавший из командировки отец. (Мальчик, пригнувшись, пролез под ветвями дерева и побежал домой, где его ждал приехавший из командировки отец.) |
Г | Грамматическая | Ошибки в образовании слов и их форм, а также в их выборе (неправильное согласование по числам, падежам). | Самый красивейший (самый красивый или красивейший), богатее (богаче), согласно с постановлением (согласно постановлению), оплата за проезд (оплата проезда или плата за проезд). |
Р | Речевая | Ошибки в использовании лексики (в том числе паронимов, омонимов, синонимов), в том числе тавтология. | Дипломат конкурса (дипломант конкурса), прейскурант цен (прейскурант или цены). |
С | Стилистическая | Использование лексики, имеющей неподходящий стилевой окрас (чаще разговорной, жаргонной). Можно рассматривать как разновидность речевой ошибки. | И тут главный герой рассказа лопухнулся (правильно: совершил ошибку). Этот эпизод классный (интересный, запоминающийся). |
Z | Нарушение абзацного членения текста | Текст неправильно поделен на микротемы или абзацы не выделены вообще. | |
Ф | Фактическая | Искажено содержание текста (при написании изложения, сочинения) | Дубровский познакомился с Машей, когда грабил Троекурова (как было на самом деле, я рассказывала ранее). |
Л | Логическая | Ошибки в логическом построении текста (обычно они связаны с нарушением причинно-следственной связи). Сюда же относятся и синтаксические ошибки, приводящие к искажению смысла или двоякому его толкованию. | Дубровский был благородным разбойником, поэтому он решил не грабить Троекурова. (Дубровский был благородным разбойником, поэтому он, полюбив Машу Троекурову, решил не грабить ее отца.) Есть много произведений о любви в русской литературе. (В русской литературе есть много произведений о любви.) |
Относительно того, какая пунктуационная или орфографическая ошибка допущена в письменной работе по русскому языку, у школьников и их родителей редко возникают сомнения. Все видно из поправок учителя. А вот в случае обнаружения в работе речевых, грамматических, логических и фактических ошибок возникают вопросы.
Федеральным институтом педагогических измерений (ФИПИ) были разработаны рекомендации для учителей-словесников, проверяющих контрольные работы школьников, по классификации ошибок, которые в этих работах встречаются. Таблицу-классификатор с примерами вы можете скачать по ссылке.
Ниже вы найдете краткую характеристику типичных ошибок, составленную на основе «Методических материалов для председателей и членов предметных комиссий субъектов Российской Федерации по проверке выполнения заданий с развернутым ответом экзаменационных работ ЕГЭ» и «Методических рекомендаций по подготовке к итоговому сочинению». Последний документ касается творческих работ (сочинений, изложений), которые учащиеся выполняют зимой для допуска к ЕГЭ.
Виды грамматических ошибок
Грамматические ошибки связаны с нарушением языковых норм. Они могут быть морфологическими (в образовании форм слова), словообразовательными, синтаксическими (в построении словосочетаний, предложений).
Виды грамматических ошибок
Номер ошибки | Характер грамматической ошибки | Примеры грамматических ошибок |
1 | Неправильное образование слова | Низкопоклонность, надсмехаться |
2 | Неправильное образование формы существительного | Мне нравятся многие торта. |
3 | Неправильное образование формы прилагательного | Красивше |
4 | Неправильное образование формы числительного | Он пошел за покупками всего с пятистами рублями. |
5 | Неправильное образование формы местоимения | Ихние таланты |
6 | Неправильное образование формы глагола (в том числе причастия, деепричастия) | Хочут, стекаемые вниз |
7 | Неверное согласование | Установили группу лиц, причастные к ограблению. |
8 | Неверное управление | Бабушка может сделать торт более вкусный. |
9 | Нарушение связи между главными членами предложения | Большинство стояли на своем. |
10 | Неправильный способ выражения сказуемого | Юноша был красивый и стройный. |
11 | Неверное построение предложения с однородными членами | Средство против тревоги и хорошего настроения |
12 | Неверное построение предложения с деепричастным оборотом | Думая о хорошем, тревога все равно не проходила. |
13 | Неверное построение предложения с причастным оборотом | Небо было усыпано сияющими звездами над головой. |
14 | Неправильное построение сложного предложения | Фильм заставил меня задуматься о смысле жизни, который я посмотрел вчера. |
15 | Смешение косвенной и прямой речи | Критик заметил, что я не вижу в этой картине ничего нового. |
16 | Неправильное членение предложения | После того как свет погас. Ничего страшного не произошло. |
17 | Смешение видовременных форм глаголов | Соловей замолкнет на мгновение, а потом запел вновь (или поет вновь). |
18 | Пропуск слова | Упростить процесс (чего?) нельзя. |
19 | Неправильное употребление частиц | Хорошо бы было, если бы мы слышали бы это произведение не в записи. |
Существует несколько классификаций грамматических ошибок, из-за чего их номера могут различаться.
Виды речевых ошибок
Речевые ошибки характеризуются нарушением лексических норм, стилистики. К ним относятся: неуместное использование просторечной и диалектной лексики, жаргонизмов; не устраненная контекстом многозначность; путаница паронимов; неудачно подобранные синонимы, антонимы и омонимы; речевые штампы; тавтология; неправильное употребление идиоматических выражений.
Виды речевых ошибок
№ п/п | Характер речевой ошибки | Примеры речевых ошибок |
1 | Употребление слова в значении, которое ему не свойственно | Благодаря пожару семья осталась без жилья. |
2 | Неспособность различить оттенки смысла, которые вносят в слово приставки и суффиксы | В этом платье она эффективно выглядела. После объяснения отношение девушки к ее поклоннику не поменялось. |
3 | Неправильное использование синонимичных слов | В конечной главе автор раскрывает свое отношение к проблеме. |
4 | Неоправданное использование стилистически окрашенной лексики (жаргонизмов, канцеляризмов и т.п.) | По существу дела герой высказался во время встречи с возлюбленной в беседке. |
5 | Неоправданное употребление эмоционально-окрашенных слов и фразеологизмов. | Гоголь умел поднять людей на смех. |
6 | Неоправданное употребление просторечных выражений | Герой профукал все свое состояние. |
7 | Ошибки в лексической сочетаемости | Произведение имеет следующие художественные средства. |
8 | Речевая недостаточность (пропуск слова), речевая избыточность (лишние слова) | Привлечь читателей к поднятой проблеме. Очень прекрасные пейзажи. |
9 | Тавтология (употребление однокоренных слов в одном предложении или соседних) | В повести повествуется о жизни простого человека. |
10 | Неоправданное повторение слова | Книга мне понравилась. В книге рассказывается о любви. Книга написана живым языком. |
11 | Однообразие синтаксических конструкций | Когда юноша увидел девушку, то полюбил ее с первого взгляда. Когда герой встретил медведя, то не испугался. |
12 | Неудачное использование местоимений | Этот роман написал Пушкин. Он признан шедевром русской литературы. |
Речевые ошибки (в отличие от грамматических) связаны не с построением языковых единиц, а с их использованием.
Виды логических ошибок
Логические ошибки связаны с неправильным построением монологического высказывания (текста сочинения, изложения). Они могут быть разными, начиная от нарушения причинно-следственных связей и заканчивая пропусками важных частей, отвлечением на другие темы.
Вот наиболее частые логические ошибки:
- нарушена последовательность высказываний;
- отсутствует связь между частями высказывания;
- неоднократно повторяется уже изложенное суждение;
- в микротему включена другая микротема;
- части высказывания несоразмерны;
- отсутствует необходимая часть высказывания (логический скачок);
- нарушены причинно-следственные связи;
- нарушена логико-композиционная структура текста;
- имеется сопоставление несопоставимого.
Можно привести примеры логических ошибок в разных частях текста.
Неудачный зачин может характеризоваться тем, что первое предложение содержит отсылку на контекст, который перед вступлением, разумеется, отсутствует. Например, когда текст начинается словами: «В данном произведении…».
В основной части текста могут оказаться сближены в одном предложении разнородные понятия, например: Простакова издевалась над крепостными и вынуждена была заботиться о том, чтобы дать сыну достойное образование.
К логическим ошибкам в центральной части высказывания относится и неправильная последовательность предложений, когда, например, высказывается одна мысль, потом другая, потом осуществляется возврат к первой.
Нарушение причинно-следственных связей тоже наблюдается, чаще всего, в основной части текста.
Неудачной концовкой экзаменаторы сочтут вывод, продублированный в двух предложениях.
Виды фактических ошибок
Фактические ошибки связаны с искажением информации. Обычно эти ошибки встречаются при ссылке на произведения, которые школьник анализирует в своей творческой работе.
К фактическим ошибкам относятся:
- искажение содержания произведения, в корне неверное его толкование, неудачно выбранный пример;
- перефразирование цитаты, неточность в ней, приписывание высказывания другому автору;
- приведение фактов, не соответствующих действительности (в том числе исторических);
- искажение фамилий и имен писателей, героев, названий литературных произведений.
Фактические ошибки могут заключаться также в явном преувеличении или преуменьшении события или явления, на которое ссылается автор творческой работы.
Фактические ошибки не относятся к языковым ошибкам.
Этические ошибки
К неязыковым ошибкам относятся также этические. Они связаны с проявлением речевой агрессии. Она может быть не только прямой, характеризующейся использованием оскорбительной лексики, но и скрытой. В последнем случае она выражается некорректной критикой, безапелляционными выводами.
Важное замечание
В рамках школьной программы изучаются основные правила русского языка, но не все. Если ошибка допущена по правилу, которое учащиеся не проходили, она исправляется, но при оценивании работы не учитывается. Аналогичным образом учитель должен поступить с графическими ошибками (явными опечатками, описками). Подробнее о том, как оцениваются письменные работы по русскому языку, за какие ошибки снижается отметка и на сколько баллов, а какие оплошности не учитываются, мы поговорим подробнее чуть позже. Цель данной статьи заключалась в том, чтобы помочь вам разобраться, какие ошибки бывают в русском языке, к какому типу относятся те из них, которые учитель обнаружил в конкретной работе. Надеюсь, с поставленной перед собой задачей я справилась.
15 примеров нарушения русского литературного языка в СМИ, Бабаев(а)
1. Но однажды, встретив таинственную девушку Риту, его привычная картина мира… — речевая ошибка (рецензия редакции информационного портала «DTF.RU», 6.12.20).
2. Для проведения ремонта дорог на улице Северная заключены два муниципальных контракта… — заключенО (региональный канал Сясь.ТВ, 24.09.2020).
3. …все мы, прожив эту весну в этом абсолютном дурдоме и непонимании ничего… — тавтология (программа «Время покажет» от 22.12.2020).
4. Огромные средствА были вложены в разработку… (видеорецензия с информационного портала о компьютерных технологиях IXBT.com от 21.12.2020).
5. Авторка статьи указывает характер защищаемой ей теории как индивидуалистический — неуместный феминитив (статья Р.Л. Кочнева, ОМСКИЙ НАУЧНЫЙ ВЕСТНИК. СЕРИЯ «ОБЩЕСТВО. ИСТОРИЯ. СОВРЕМЕННОСТЬ» № 3 2018)
6. … скорее всего эту статью проплатили кто-то из российской разведки — ошибка в согласовании (программа «Время покажет» от 14.12.2020)
7. В этой связи, как сообщил Собянин… — просторечие (программа «Время от 22.12.2020)
8. Двадцать пять тысяч уже привилось… — неверное согласование (официальное заявление мэра города Москвы Сергея Собянина от 22.12.2020)
9. Вы вправе предъявить претензию по качеству товара продавцу в течении двух лет со дня покупки — в течениЕ (статья «О предъявлении претензий по качеству товара по истечении гарантийного срока»
10. В Набережных Челнах женщина в течении 2020 года родила троих детей — в течениЕ (статья медиапортала «Кайбицкие зори» от 21.12.2020)
11. … более лучше путешествовать (статья с автораздела сайта «Коммерсантъ» от 06.10.2020)
12. Сотрудники в ходе мониторинга местных СМИ и соцсетЕй — соцсЕтей («Волховская городская телерадиокомпания» от 4.09.2020)
13. … по данному адресу незаконно создан притон, деятельность которого вызывала большой общественный резонанс — резонанс является сиюминутным действием, которое не может употребляться вместе с глаголом переходного типа (тот же выпуск «Волховской городской телерадиокомпании» от 4.09.2020)
14. … проводят информационную работу с гражданами, въезжающими в город, узнают цель поездки в Волхов, разъясняют существующую эпидемиологическую ситуацию в городе и вместе определяют реальную необходимость посещения города.
15. За 8 лет компания модернизировала производство, обновила цехА — допустимое, но просторечное выражение, несвойственное профессиональным СМИ (правильно — цехи) («Волховская городская телерадиокомпания» от 27.05.2020).
а ето какой класс?
какой тут может быть класс ето кошмар блять
ну я во втором и у нас такого нет
ну так это третий ебать
мне четвероклашки сказали, он самый сложный
блин(( хоть до 3 еще долго но уже страшно
а в четвортом экзамен будет, он решит вообще все
т.е. после четвертого класса я получу паспорт и пойду на работу? ооооо неееет
а ето какой класс?
Буржуазии
Комментарий удален по просьбе пользователя
У мужика умирает жена. Он приходит к ней в больницу, врачи говорят, что случай безнадежный, ей осталось жить несколько часов, мужик заходит в палату прощаться. Поплакали, порыдали, вдруг жена говорит:
— Дорогой, я вот умираю, а мы с тобой так никогда анальным сексом и не занимались. Давай хоть сейчас займемся.
— Дорогая, ты что с ума сошла! Ты же умираешь.
— Последнее желание умирающей.
Ну делать нечего пришлось мужику исполнять просьбу жены. Проходит день — жена не умерла. Проходит неделя — жена идет на поправку. Через месяц жена выписывается из больницы. Устроили по этому поводу праздник, назвали гостей. Вдруг посреди праздника жена видит, что муж стоит в уголке, задумался о чем-то. Она подходит к нему и спрашивает:
— Любимый, о чем думаешь?
— Странно, почему же дедушка не поправился?
Комментарий удален по просьбе пользователя
Ето много говорит об нашем обществе?
Комментарий удален по просьбе пользователя
Но ведь я его сдавал
Комментарий удален по просьбе пользователя
он не должен знать
Комментарий удален по просьбе пользователя
Ему не следует знать столь колкие подробности.
Комментарий удален по просьбе пользователя
Есть у чукчей такая болезнь — куриная слепота. И кто ей заболевает — умирает через месяц.
Приехал к чукчам ученый и заболел этой болезнью. Ну все местные жители говорят, что через месяц хоронить будем.
Через месяц ученый полностью выздоровел. Подбегает к нему местная женщина в слезах и говорит:
-Как вы излечились? У меня муж сегодня заболел, помогите, прошу Вас!!
-Есть у меня отличное средство, говорит ученый, — берёте яйцо и кладёте на глаза. И по очереди смотрите на него по пол часа каждый день. И болезнь как рукой снимает!
Через месяц встречает он эту женщину и спрашивает:
-Ну как Ваш муж?
-Помер.
-Как помер, я ведь такое хорошее средство ему прописал?!
-Ваш способ полная хуйня, и сам вы ебанутый
Комментарий удален по просьбе пользователя
Огромные средствА
Не понял какая ошибка. Шо должно быть вместо А ?
это ударение так выделено
У нас русский вроде был до 5-го класса. Потом появился снова где-то в 8-ом или 9-ом, но нас почти не учили.
непонял
а как мы уже почти год общаемся?
источники:
http://literaturus5.ru/oshibki-v-russkom-yazyke-vidy/
http://dtf.ru/u/25635-anime-goth-girl-babayonetta/295280-15-primerov-narusheniya-russkogo-literaturnogo-yazyka-v-smi-babaev-a
Разновидности ошибок
Чтобы понимать, что представляют собой такие нарушения речи, важно видеть разницу. Существует несколько видов ошибок, которые отличаются в зависимости от неверных формулировок, неправильного использования времен глаголов, построения предложения в целом и много другого.
Нарушения структуры сочетания слов:
- неправильное использование правил согласования;
- неверное применение способов синтаксического управления;
- ошибки при выборе падежных окончаний;
- немотивированное употребление предлогов;
- использования предлогов там, где они неуместны;
- пропуск зависимого члена в составной структуре.
Построение блоков с потерей смысловой нагрузки:
- Сказуемое и подлежащее не имеют логической связи.
- Составление незаконченных самостоятельных единиц текста.
- Построение предложений, где любая из частей может обладать господствующим значением (двузначность).
- Неправильное сопоставление времен глаголов.
Неверное формирование простых двусоставных структур:
- Повторное указание подлежащего с помощью местоимения.
- Несогласованность местоимения и подлежащего во взаимосвязанных образованиях.
- Замена сказуемого на прилагательное.
- Отсутствие родовой и числительной связи между подлежащим и сказуемым.
- Некорректное использование нескольких местоимений, обозначающих подлежащее.
- Неверное употребление определений без их согласования.
- Неуместное применение большого количества определений обоих видов.
- Искажение формы обстоятельства при указании места действия.
Неправильное построение предложений с одним главным членом:
- Употребление двух главных членов в односоставной конструкции.
- Применение деепричастных словосочетаний в конструкции, описывающей независимое действие или обстоятельство.
- Ошибочное использование различных по свойствам классов речи в качестве однородных членов.
- Употребление разнородных определений как однородных частей предложения.
- Неверный выбор союзов для объединения однородных членов.
- Ошибочное образование взаимосвязи между главным и второстепенными членами.
- Отсутствие логической связи между подлежащим и сказуемым.
- Использование разнородных сказуемых как однородных частей.
- Разночтение падежных окончаний именных сказуемых.
Ошибки при образовании вводных слов и композиций:
- использование вводной конструкции в качестве самостоятельного элемента;
- некорректный подбор вводного слова;
- применение вводных композиций, приводящих к возможности двойственного толкования.
Построение неверных конструкций с синтаксически самостоятельными членами:
- Разрыв связи между причастием и словом, которое оно определяет.
- Объединение определения и причастной конструкции.
- Использование блока придаточного типа в качестве причастного оборота.
- Применение деепричастной конструкции как причастного оборота.
- Нарушение построения предложений с обстоятельствами, обладающими изолированными определениями, которые описываются с помощью деепричастия.
Ошибки при отображении прямой и косвенной речи:
- Совместное употребление прямой и авторской речи в одном образовании.
- Отсутствие вводной конструкции от автора при использовании прямой речи.
- Неуместное связывание своего и чужого повествования в одном блоке.
- Неверное формулирование при цитировании высказываний.
Неправильное формирование композиций с несколькими главными членами:
- Смысловые несоответствия грамматического сочетания в сложносочинённых конструкциях.
- Вставка местоимений во вторую половину сложносочинённого блока.
- Неверный выбор соединительного союза для образования взаимосвязи между составляющими сложносочинённого блока.
- Неверный выбор противительного союза.
- Некорректное введение дополнительных и повторяющихся союзов.
- Немотивированное применение одинаковых союзов в одном предложении.
- Ошибочный подбор союза.
Неверное составление конструкций сложноподчинённого типа:
- неправильное сочетание главной и зависимой частей;
- увеличение объема из-за неоправданного количества подчиненных сегментов;
- отсутствие указательного блока;
- выделение зависимой части композиции в самостоятельную единицу текста;
- вставка неуместного указательного оборота;
- разрыв смыслового значения между заместительным союзом подчинённой части и определением в основной части;
- неверное местоположение союзного слова в зависимом предложении;
- неоправданное употребление нескольких зависимых конструкций одного типа.
Ошибочное составление сложных блоков без союзов и союзных слов:
- Отсутствие взаимосвязи между отдельными частями бессоюзного образования сложного вида.
- Употребление частей сложной бессоюзной конструкции как самостоятельных единиц текста.
- Смешение союзных и бессоюзных способов образования сложных структур.
Неправильное формирование сложных блоков с применением связующих способов разного типа:
- Искаженная последовательность элементов сложной конструкции.
- Нарушение взаимосвязи составляющих сложного предложения из-за некорректной вставки местоимений.
Чтобы исключить из текста или речи ошибки такого рода, нужно знать и применять на практике установленные нормы и правила.
Способы исправления
Для того чтобы знать, как исправить синтаксическую ошибку, нужно провести тщательный анализ текста. Выявив смысловые провалы и логические несоответствия, можно приступать устранению несоответствий содержания грамматическим нормам русского языка.
Номера в списке исправления ошибок соответствуют порядку в перечне «Разновидности ошибок»
Список методов исправления ошибок:
- Соблюдать грамматически верную расстановку слов во всех видах предложений.
- Построение структуры без нарушения ее границ, с логически верным внутренним содержанием.
- Формируя двусоставные единицы, правильно использовать местоимения, не заменять сказуемые прилагательными. Не нарушать связи между частями предложения. Применять определения без потери смысловой нагрузки. Корректно согласовывать сказуемое и подлежащее, учитывая число и род.
- Запрещается составлять односоставные композиции по типу двусоставных моделей и вставлять деепричастные словосочетания без указания лица действия.
- Нельзя использовать вводные слова и конструкции как самостоятельные части речи.
- Правильно составлять причастные блоки и следить за логической последовательностью их в предложении.
- Грамматически верно сочетать прямую и косвенную речь.
- Соблюдение смысловых связей между составляющими сложных структур. Правильное употребление союзов сложносочинённого типа.
- Следить за смысловой и грамматической взаимосвязью частей. Избегать ненужного увеличение объема и не использовать подчиненные составляющие как самостоятельные элементы текста.
- Применять только принципы образования бессоюзных конструкций и воздерживаться от потери смысловой связи между сегментами.
Кроме того, нельзя допускать нарушение логической последовательности частей при образовании сложных элементов текста.
Примеры допущенных погрешностей
Наглядные модели предложений, содержащих синтаксические нарушения, помогают более глубоко понять правила русского языка и не позволяют допустить погрешность.
Синтаксические ошибки, примеры:
- Типичное нарушение структуры сочетания слов: Прошедшее зимой он гулял по берегу озера.
- Нарушение смысловой структуры: Снегопад уже начиналась, когда туристы возвращались в лагерь.
- Неверный порядок следования частей простого двусоставного образования: Облака, собравшиеся в грозовую тучу, они готовы разразиться дождем.
- Неправильное построение односоставного образования: Лес нам понравился, потому что в нем интересно, красивый и загадочный.
- Неверная постановка вводного слова: Люди с нетерпением поглядывали на часы, наверное, из-за поворота появится автобус.
- Ошибочный состав конструкции с синтаксически самостоятельными членами: Ребенку вручили подарки: он распечатал, красиво упакованные.
- Ошибки при отображении речевых выражений прямого и косвенного порядка: После остановки проводник крикнул: «Все пассажиры, на выход и первым покинул троллейбус».
- Неправильно сформированная композиция с несколькими главными членами: Ее собака любила играть с резиновым мячом, но она убежала.
- Неверное образование сложноподчинённой композиции: Они всё-таки смогут купаться, потому что дети должны уметь плавать.
- Отсутствие единообразия составляющих сложной бессоюзной структуры и неправильная расстановка знаков препинания: На фестивале показано интересное, представление играют актеры.
- Отсутствие правильной последовательности при формировании сложного образования: Ветер еще дует, но уже не так сильно, поэтому остается надежда, что рыбаки выживут, небо проясняется.
Виды синтаксических ошибок и способы их исправления можно изучить более подробно по многочисленным таблицам, широко представленным в специализированной литературе, а также пройти пробное задание.
Марина Юрьевна Булкина
ГБОУ СОШ №504
с углубленным изучением английского языка
Санкт-Петербург
marina180274@yandex.ru
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ И ИСПРАВЛЕНИЕ СИНТАКСИЧЕСКИХ ОШИБОК В ИЗЛОЖЕНИЯХ МЛАДШИХ ШКОЛЬНИКОВ
В данной статье раскрывается методика предупреждения и исправления синтаксических ошибок, показана работа учителя и детей на уроке, даны фрагменты уроков.
[синтаксические ошибки, исправление, предупреждение, развитие речи]
Повышение речевой культуры учащихся — одна из актуальных задач, стоящих перед современной школой. Известно, что одним из показателей уровня культуры человека, мышления, интеллекта является его речь, которая должна соответствовать языковым нормам.
Без хорошо развитой речи нет подлинных успехов в учении, нет настоящего общения, а значит, и коллективного труда. Современная программа предъявляет высокие требования к речевому развитию школьников.
Развитие речи — процесс сложный, творческий. Он невозможен без эмоций, без увлеченности. Недостаточно было бы лишь обогатить память школьника каким-то количеством слов, их сочетаний, предложений. Главное — в развитии гибкости, точности, выразительности, разнообразия.
В стандартах второго поколения ставится задача формирования такого УУД, как произвольное и осознанное построение речевого высказывания в устной и письменной форме. Для решения этой задачи очень важно развивать синтаксический строй речи.
Синтаксические нормы предписывают правильное построение основных синтаксических единиц — словосочетаний и предложений. Эти нормы включают правила согласования слов и синтаксического управления, соотнесения частей предложения друг с другом с помощью грамматических форм слов с той целью, чтобы предложение было грамотным и осмысленным высказыванием.
Профессор Б.Н. Головин определял норму как функциональное свойство знаков языка: «Норма — это свойство функционирующей структуры языка, создаваемое применяющим его коллективом благодаря постоянно действующей потребности в лучшем взаимном понимании» [[1]].
Современными языковыми нормами на синтаксическом уровне допускается немало вариантных форм. Хотя все они с достаточной полнотой и последовательностью описаны в справочной литературе, тем не менее, в речевой практике возникает ряд трудностей при выборе нужной синтаксической конструкции.
Человек всю свою жизнь совершенствует речь, овладевает богатствами языка. К семилетнему возрасту дети уже в основном владеют важнейшими средствами морфологии и многими формами синтаксиса – в пределах разговорного стиля. Иными словами, дети овладевают родным языком через речевую деятельность. Вот почему так важно заниматься развитием речи учащихся, заниматься постоянно и целенаправленно, в частности, работать над предупреждением и исправлением речевых ошибок.
Под речевыми ошибками понимаются любые случаи отклонения от действующих языковых норм.
В исследовании мной проанализированы классификации речевых ошибок М. Р. Львова, Т. А. Ладыженской, С. Н. Цейтлин, М. С. Соловейчик. Как мне кажется, классификация М. С. Соловейчик является более приемлемой для изучения письменных работ учащихся начальных классов.
Я изучала синтаксические ошибки.
Исследование проводилось в школе №504 Кировского района г. Санкт-Петербурга в 4-ых классах. Эти классы обучаются по программе «Школа 2100». Учащимся было предложено написать подробное изложение текстов «Лесная кормушка» и «Мушка» В. Чаплиной.
Назовем наиболее типичные из них.
1. Нарушение границ предложения, выражающееся как в неоправданном парцеллировании, т. е. делении предложения на части (Сразу после школы Слава приходил в лес. Кормить птиц), так и в объединении нескольких предложений в одно без установления границ, например: Злая собака была готова укусить девочку как вдруг выскочила Мушка.
2. Неправильное построение предложения с однородными членами (Как-то раз дети играли во дворе, вдруг из дома выскочила огромная, страшная, серая собака. И бросилась к детям.) Неоправданное деление предложения с однородными членами на простые предложения связано со слабым усвоением конструкций такого вида предложений.
3. Нарушение в глагольном управлении (Все смеялись над Людой и говорили что от этой собаки защиту не жди).
4. Нарушение согласования (Большое страшная собака смотрит с удивлением как маленькая собачка трясется от страха, стараясь защитить девочку). Причиной данной ошибки может быть незнание падежей имен существительных и незнание родовых окончаний имен прилагательных, а также неумение установить связь между словами.
5. Нарушение видо-временной соотнесенности глаголов (Собака хотела уже укусить Люду, но вылетает Мушка словно черный шарик и набрасывается на собаку). Здесь ученик ошибочно использует в одном сложном предложении глаголы разного вида (совершенный и несовершенный) и времени (будущее и настоящее).
Рассмотрим виды синтаксических ошибок, встречающихся в работах детей реже, но также требующих внимания.
Одной из таких ошибок является неудачный порядок слов в предложении. Особенно это касается предложений с однородными членами или предложений, осложненных деепричастными оборотами. Например: Она бежала как маленький черный шарик пытаясь загородить маленькую девочку дрожа от страха. В данном предложении ученик заменяет глагол пыталась деепричастием. Это приводит к тому, что в предложении используются два деепричастных оборота и второй деепричастный оборот, который должен относиться к глаголу пыталась, употребляется в конце предложения, тогда как в данном случае должен идти перед глаголом или перед деепричастием пытаясь. Трудность представляет для учащихся и использование местоимений третьего лица в тексте. Типичной ошибкой является употребление местоимения, приводящее к двусмысленности. Например.
1. Собака уже была готова укусить девочку, но вдруг выскочила Мушка. Словно черный шарик она бросилась на большую злую собаку. Она растерялась что даже не тронула Мушку. Она смотрела с удивлением на эту собаку которая дрожа пыталась загородить упавшую девочку. Употребление местоимения «она» в третьем и четвертом предложениях приводит к двусмысленности высказывания, так как непонятно, к кому из героев относится местоимение «она» — к большой собаке или к Мушке.
2. Все смеялись над Мушкой и говорили Люде, что от такой собаки защиты не жди. Как-то раз она играла с ребятами во дворе. Неудачное употребление местоимения «она» в данном контексте также приводит к двусмысленности, так как непонятно, о ком говорится в предложении – о Мушке или о Люде. Во втором предложении следовало вместо местоимения употребить слово «девочка». Встречались ошибки и на неправильное построение сложного предложения.
1. Все ребята смеялись над Людой что от такой собаки защиты не жди. Неправильное построение сложного предложения вызвано тем, что пропущена часть предложения — «и говорили».
2. Она кинулась на детей, а Люда упала. Учеником пропущена целая часть сложного предложения – «дети убежали». Это привело к отсутствию связи между частями сложного предложения.
А в данном предложении можно увидеть сразу три синтаксические ошибки: Собака так растерялась, что она стояла и смотрела на Мушку как она дрожит. Это:
1) неудачный порядок слов (Собака так растерялась, что остановилась и смотрела как дрожит Мушка);
2) употребление глаголов, не соотнесенных по виду: «растерялась» (совершенный вид) и «стояла» (несовершенный вид);
3) неправильное построение сложного предложения – ученик не проговорил перед записью это предложение и при записи допустил ошибку в конструкции предложения.
Данные констатирующего эксперимента позволяют определить основные направления в работе по предупреждению и исправлению синтаксических ошибок в изложениях. В ходе обучающего эксперимента необходимо:
- отбор текстов для изложений осуществлять с учетом имеющихся в них синтаксических конструкций;
- в подготовительной работе к изложениям предусматривать специальные задания, предупреждающие синтаксические ошибки в трудных для учащихся конструкциях;
- познакомить школьников со способами выявления и исправления синтаксических ошибок в тексте;
- на уроках русского языка систематически включать задания синтаксического характера, направленные на исправление и предупреждение синтаксических ошибок.
Формирующий эксперимент проводился в 4 «Б» классе школы №504 Кировского района г. Санк-Петербурга с сентября 2009г. по февраль 2010г.
Для проведения формирующего эксперимента был разработан комплекс упражнений, направленный на предупреждение и исправление синтаксических ошибок в изложениях четвероклассников.
Под комплексом понимается «совокупность, сочетание предметов, действий, явлений или свойств, составляющих одно целое»[[2]].
В комплексе были использованы упражнения из учебника «Русский язык» для 4 класса [[3]] и справочное пособие по русскому языку [[4]].
Основой комплекса упражнений также послужили ошибки, допущенные детьми в изложении в ходе констатирующего эксперимента. На каждом уроке русского языка детям предлагалось выполнять по одному упражнению. Ученики выполняли следующие типы упражнений:
- Упражнения на построение простых и сложных предложений.
- Упражнения на обнаружение ошибок в образовании форм слова и в построении словосочетаний.
- Упражнения на восстановление деформированных предложений и текстов.
В ходе экспериментального обучения данные виды упражнений чередовались.
Раскроем работу по исправлению ошибок с разными типами заданий на уроках русского языка.
- Первый тип заданий – построение простых и сложных предложений.
Дети определяли границы предложений.
Ночью слона вели к больной девочке в белой попоне он важно шагал по самой середине улицы и покачивал головой вокруг него столпились люди но слон не обращал на них внимания он каждый день видел сотни людей в зверинце[5].
— Прочитайте. Можно ли сказать, что это текст? Почему? (Это текст, но в нем не поставлены знаки препинания, поэтому его трудно читать и понимать.)
— Какое задание нужно выполнить? (Расставить знаки препинания.)
— Для чего нужно определить границы предложений? (Чтобы был понятен смысл текста.)
— Расставьте знаки препинания. (Дети самостоятельно определяют границы предложений, после чего ведется коллективная проверка.)
— Прочитайте первое предложение. (Ночью слона вели к больной девочке в белой попоне.)
— Все ли верно в этом предложении? (Нет, так как не понятен смысл предложения. Получилось, что девочка была в белой попоне.)
— А кто был в белой попоне? (Слон.)
— Где тогда нужно поставить точку? ( Ночью слона вели к больной девочке.)
— Теперь мы можем сказать, что это предложение выражает законченную мысль? (Да.)
— Теперь прочитайте второе предложение.
(Аналогично велась работа со всеми остальными предложениями.)
На этом же уроке проводилась работа по распространению предложений. Она строилась следующим образом.
На доске записано предложение: Птицы вернулись.
—Какие птицы?
—Перелетные птицы вернулись.
—Откуда вернулись?
—Перелетные птицы вернулись из теплых стран.
—Куда вернулись?
—Перелетные птицы вернулись из теплых стран в родные места.
Упражнения подобного типа особенно полезны тем, что они подготавливают школьников к совершенствованию, редактированию собственных сочинений: учат детей дополнять, уточнять написанное.
II. Второй тип заданий — упражнения на обнаружение ошибок в образовании форм слова и в построении словосочетаний.
На доске записаны словосочетания:
● Ходят без польт
● Ждут каникулов
● У меня много делов
— Прочитайте первое словосочетание.
— Какое слово употреблено в нем неверно? (Польт.)
— Как нужно правильно сказать? (Пальто.)
— Почему? (Это несклоняемое существительное.)
— Запишите это словосочетание правильно.
— Во втором словосочетании найдите ошибку сами и исправьте ее.
— Прочитайте, что у вас получилось. (Ждут каникул.)
— Какое слово употреблено неверно в последнем словосочетании? (Делов.)
— Кто знает, как надо правильно сказать? (У меня много дел.)
— Запишите грамотно.
III. Третий тип заданий — восстановление деформированного текста.
Из этих слов составь предложения.
На доске записаны слова:
1. Живёт, большого, белка, в дупле, дерева, рыженькая.
2. Гнёздышко, а, птичка, в его ветвях, свила, маленькая.
3. Целый, они, день, хлопочут.
4.Собирает, грибочки, белочка.
5. Червячков, а, птичка.
6. В, ночной, в, лесу, час, затихают, шум и возня.
7. Всем, и, птичка, песню, лесным, жителям, колыбельную, поёт.
1. Живёт, большого, белка, в дупле, дерева, рыженькая.
— Какое предложение получилось?
— В дупле большого дерева живет рыженькая белка.
Рыженькая белка живет в дупле большого дерева.
Живет в дупле большого дерева рыженькая белка.
-Прочитайте слова для следующего предложения. Какое же предложение запишем? Почему? ( Рыженькая белка живет в дупле большого дерева, потому что следующее предложение будет начинаться с местоимения его (дерева), поэтому первое предложение должно заканчиваться существительным дерево, чтобы был понятен смысл.)
2. Гнёздышко, а, птичка, в его ветвях, свила, маленькая.
— Какое будет второе предложение?
— А в его ветвях свила гнездышко маленькая птичка.
(Аналогичная работа проводится с остальными предложениями)
3. Целый, они, день, хлопочут.
4.Собирает, грибочки, белочка.
5. Червячков, а, птичка.
6. В, ночной, в, лесу, час, затихают, шум и возня.
7. Всем, и, птичка, песню, лесным, жителям, колыбельную, поёт.
• Прочитай. Получился ли текст? Докажи. (Текст получился. Предложения в нем связаны по смыслу, его можно озаглавить.)
• Как связаны между собой предложения?
• Автор назвал этот текст «B лесу». Почему?
• Запиши сначала заголовок, а затем текст. Начни писать с красной строки.
Упражнения данного вида позволяют детям конструировать разные предложения, выбирая наиболее грамотное расположение слов с опорой на следующее предложение в тексте. Такая работа учит детей аргументировать свой выбор и тактично выслушивать точку зрения своего товарища.
Комплекс упражнений позволил детям быть более внимательными к конструированию предложений, избегая синтаксических ошибок.
При подготовке к написанию изложений велась работа по предупреждению синтаксических ошибок.
После написания изложений отводился отдельный урок на редактирование текстов, где 10-15 минут уделялось коллективной работе над синтаксическими ошибками.
Во время такой работы отводилось достаточно времени для самостоятельной работе учащихся, их умению тактично указывать на ошибку товарища и помогать ее исправлять. Во время такой работы дети развивают умение общаться, слушать, доказывать, а также развивается устная речь. Это одно из главных качеств человека, ведь умение общаться всегда ведет к сотрудничеству и пониманию. На таких уроках дети свободно общаются, дискутируют и приходят к единому мнению.
В ходе обучения изложению текста постоянно должна вестись подобного рода работа. Учащиеся проявляли большой интерес к выполнению заданий. Особенно нравилось детям находить ошибки в предложенных примерах и подбирать свои варианты ответов. Работа по исправлению ошибок повлияла положительно и на устную речь учащихся, они стали более внимательны к формулировке своих предложений и стали прислушиваться к речи других, корректно указывая на ошибку и исправляя ее. Иногда дети предлагали несколько вариантов ответов, тогда вместе с учителем выбирались наиболее удачные варианты и записывались в тетрадь. Большое внимание уделялось аргументированию своего ответа и объяснению, почему именно так считаешь. Если дети затруднялись объяснить, что неверно, то учитель подводил их к верному ответу с помощью вопросов.
Для эффективной работы по предупреждению и устранению синтаксических ошибок необходимо соблюдать следующие методические условия:
- Выявление типичных синтаксических ошибок, допускаемых в текстах.
- Систематическое проведение на уроках русского языка упражнений, направленных на предупреждение синтаксических ошибок.
- Целенаправленное обучение школьников приемам предупреждения и исправления синтаксических ошибок в тексте.
- Использование памятки для работы над ошибками в процессе редактирования текста.
Были использованы следующие приемы предупреждения синтаксических ошибок, позволившие получить высокие результаты: поиск предложений с различными знаками препинания, стилистический эксперимент (замена синтаксических конструкций).
Проблема определения, дифференциации, выявления и исправления синтаксических ошибок актуальна в начальной школе. Именно в этот период дети начинают овладевать нормами устного и письменного литературного языка, учатся использовать языковые средства в разных условиях общения в соответствии с целями и содержанием речи.
Зная основные типы ошибок, умея определять их основные причины, можно разработать методику их исправления и предупреждения. Она складывается из следующих элементов:
— исправление речевых ошибок в тетрадях учащихся;
— индивидуальная и групповая работа над отдельными ошибками: их обнаружение, уяснение и исправление;
— система стилистических упражнений, языкового анализа текстов на уроках грамматики и чтения, что служит общей основой для конкретной работы над ошибками, допускаемыми учениками данного класса;
— языковые упражнения перед каждым изложением с целью подготовки школьников к использованию лексики предстоящего текста, его фразеологии, некоторых синтаксических конструкций;
— стилистические замечания, где это возможно, при изучении тем из курса грамматики;
— специальное обучение школьников самостоятельному редактированию (совершенствованию) собственного изложения.
[1] Головин Б.Н. Основы культуры речи. М.: 1980 — цит. по Соколова В.В. Культура речи и культура общения. М.: Просвещение, 1995, С. 47.
[2] Современный словарь иностранных слов. — М.: Рус. яз., 1993. — 704.
[3] Бунеев Р.Н., Бунеева Е.В, Пронина О.В. Русский язык. Учебник для 4-го класса. В 2-х ч. Часть 1. Под науч. ред. акад. А.А. Леонтьева. Изд. 5-е. – М.: Баласс, 2006. – 144с, ил. (Серия «Свободный ум»).
[4] Узорова О.В., Нефедова Е.А. Справочное пособие по русскому языку для начальной школы. Уроки русского языка в 3 классе. – М.: Издательство «Аква»
[5] Бунеев Р.Н., Бунеева Е.В., Пронина О. В. Русский язык. Учебник для 4-го класса. В 2-хч. Часть 1. Под научн. ред. акад. А. А. Леонтьева. Изд. 5-е. – М.: Баласс, 2006. – 144с, ил. (Серия «Свободный ум»)
Синтаксические ошибки в русском языке — виды и примеры
Разновидности ошибок
Чтобы понимать, что представляют собой такие нарушения речи, важно видеть разницу. Существует несколько видов ошибок, которые отличаются в зависимости от неверных формулировок, неправильного использования времен глаголов, построения предложения в целом и много другого.
Нарушения структуры сочетания слов:
- неправильное использование правил согласования;
- неверное применение способов синтаксического управления;
- ошибки при выборе падежных окончаний;
- немотивированное употребление предлогов;
- использования предлогов там, где они неуместны;
- пропуск зависимого члена в составной структуре.
Построение блоков с потерей смысловой нагрузки:
- Сказуемое и подлежащее не имеют логической связи.
- Составление незаконченных самостоятельных единиц текста.
- Построение предложений, где любая из частей может обладать господствующим значением (двузначность).
- Неправильное сопоставление времен глаголов.
Неверное формирование простых двусоставных структур:
- Повторное указание подлежащего с помощью местоимения.
- Несогласованность местоимения и подлежащего во взаимосвязанных образованиях.
- Замена сказуемого на прилагательное.
- Отсутствие родовой и числительной связи между подлежащим и сказуемым.
- Некорректное использование нескольких местоимений, обозначающих подлежащее.
- Неверное употребление определений без их согласования.
- Неуместное применение большого количества определений обоих видов.
- Искажение формы обстоятельства при указании места действия.
Неправильное построение предложений с одним главным членом:
- Употребление двух главных членов в односоставной конструкции.
- Применение деепричастных словосочетаний в конструкции, описывающей независимое действие или обстоятельство.
- Ошибочное использование различных по свойствам классов речи в качестве однородных членов.
- Употребление разнородных определений как однородных частей предложения.
- Неверный выбор союзов для объединения однородных членов.
- Ошибочное образование взаимосвязи между главным и второстепенными членами.
- Отсутствие логической связи между подлежащим и сказуемым.
- Использование разнородных сказуемых как однородных частей.
- Разночтение падежных окончаний именных сказуемых.
Ошибки при образовании вводных слов и композиций:
- использование вводной конструкции в качестве самостоятельного элемента;
- некорректный подбор вводного слова;
- применение вводных композиций, приводящих к возможности двойственного толкования.
Построение неверных конструкций с синтаксически самостоятельными членами:
- Разрыв связи между причастием и словом, которое оно определяет.
- Объединение определения и причастной конструкции.
- Использование блока придаточного типа в качестве причастного оборота.
- Применение деепричастной конструкции как причастного оборота.
- Нарушение построения предложений с обстоятельствами, обладающими изолированными определениями, которые описываются с помощью деепричастия.
Ошибки при отображении прямой и косвенной речи:
- Совместное употребление прямой и авторской речи в одном образовании.
- Отсутствие вводной конструкции от автора при использовании прямой речи.
- Неуместное связывание своего и чужого повествования в одном блоке.
- Неверное формулирование при цитировании высказываний.
Неправильное формирование композиций с несколькими главными членами:
- Смысловые несоответствия грамматического сочетания в сложносочинённых конструкциях.
- Вставка местоимений во вторую половину сложносочинённого блока.
- Неверный выбор соединительного союза для образования взаимосвязи между составляющими сложносочинённого блока.
- Неверный выбор противительного союза.
- Некорректное введение дополнительных и повторяющихся союзов.
- Немотивированное применение одинаковых союзов в одном предложении.
- Ошибочный подбор союза.
Неверное составление конструкций сложноподчинённого типа:
- неправильное сочетание главной и зависимой частей;
- увеличение объема из-за неоправданного количества подчиненных сегментов;
- отсутствие указательного блока;
- выделение зависимой части композиции в самостоятельную единицу текста;
- вставка неуместного указательного оборота;
- разрыв смыслового значения между заместительным союзом подчинённой части и определением в основной части;
- неверное местоположение союзного слова в зависимом предложении;
- неоправданное употребление нескольких зависимых конструкций одного типа.
Ошибочное составление сложных блоков без союзов и союзных слов:
- Отсутствие взаимосвязи между отдельными частями бессоюзного образования сложного вида.
- Употребление частей сложной бессоюзной конструкции как самостоятельных единиц текста.
- Смешение союзных и бессоюзных способов образования сложных структур.
Неправильное формирование сложных блоков с применением связующих способов разного типа:
- Искаженная последовательность элементов сложной конструкции.
- Нарушение взаимосвязи составляющих сложного предложения из-за некорректной вставки местоимений.
Чтобы исключить из текста или речи ошибки такого рода, нужно знать и применять на практике установленные нормы и правила.
Способы исправления
Для того чтобы знать, как исправить синтаксическую ошибку, нужно провести тщательный анализ текста. Выявив смысловые провалы и логические несоответствия, можно приступать устранению несоответствий содержания грамматическим нормам русского языка.
Номера в списке исправления ошибок соответствуют порядку в перечне «Разновидности ошибок»
Список методов исправления ошибок:
- Соблюдать грамматически верную расстановку слов во всех видах предложений.
- Построение структуры без нарушения ее границ, с логически верным внутренним содержанием.
- Формируя двусоставные единицы, правильно использовать местоимения, не заменять сказуемые прилагательными. Не нарушать связи между частями предложения. Применять определения без потери смысловой нагрузки. Корректно согласовывать сказуемое и подлежащее, учитывая число и род.
- Запрещается составлять односоставные композиции по типу двусоставных моделей и вставлять деепричастные словосочетания без указания лица действия.
- Нельзя использовать вводные слова и конструкции как самостоятельные части речи.
- Правильно составлять причастные блоки и следить за логической последовательностью их в предложении.
- Грамматически верно сочетать прямую и косвенную речь.
- Соблюдение смысловых связей между составляющими сложных структур. Правильное употребление союзов сложносочинённого типа.
- Следить за смысловой и грамматической взаимосвязью частей. Избегать ненужного увеличение объема и не использовать подчиненные составляющие как самостоятельные элементы текста.
- Применять только принципы образования бессоюзных конструкций и воздерживаться от потери смысловой связи между сегментами.
Кроме того, нельзя допускать нарушение логической последовательности частей при образовании сложных элементов текста.
Примеры допущенных погрешностей
Наглядные модели предложений, содержащих синтаксические нарушения, помогают более глубоко понять правила русского языка и не позволяют допустить погрешность.
Синтаксические ошибки, примеры:
- Типичное нарушение структуры сочетания слов: Прошедшее зимой он гулял по берегу озера.
- Нарушение смысловой структуры: Снегопад уже начиналась, когда туристы возвращались в лагерь.
- Неверный порядок следования частей простого двусоставного образования: Облака, собравшиеся в грозовую тучу, они готовы разразиться дождем.
- Неправильное построение односоставного образования: Лес нам понравился, потому что в нем интересно, красивый и загадочный.
- Неверная постановка вводного слова: Люди с нетерпением поглядывали на часы, наверное, из-за поворота появится автобус.
- Ошибочный состав конструкции с синтаксически самостоятельными членами: Ребенку вручили подарки: он распечатал, красиво упакованные.
- Ошибки при отображении речевых выражений прямого и косвенного порядка: После остановки проводник крикнул: «Все пассажиры, на выход и первым покинул троллейбус».
- Неправильно сформированная композиция с несколькими главными членами: Ее собака любила играть с резиновым мячом, но она убежала.
- Неверное образование сложноподчинённой композиции: Они всё-таки смогут купаться, потому что дети должны уметь плавать.
- Отсутствие единообразия составляющих сложной бессоюзной структуры и неправильная расстановка знаков препинания: На фестивале показано интересное, представление играют актеры.
- Отсутствие правильной последовательности при формировании сложного образования: Ветер еще дует, но уже не так сильно, поэтому остается надежда, что рыбаки выживут, небо проясняется.
Виды синтаксических ошибок и способы их исправления можно изучить более подробно по многочисленным таблицам, широко представленным в специализированной литературе, а также пройти пробное задание.
Какие бывают ошибки в русском языке: виды и примеры
Проверяя письменные работы по русскому языку, учитель не только исправляет ошибки, но и указывает на полях их тип. Именно о характере ошибок говорят эти странные черточки, галочки и другие закорючки. Такая система позволяет преподавателю легко определить, какую отметку поставить ученику, а самому обучающему понять, за что ему снизили оценку, над какими правилами следует поработать. Сегодня мы поговорим о том, какие ошибки бывают в русском языке. Я приведу классификацию их с примерами в удобной табличной форме и помогу расшифровать загадочные знаки, которые оставляют учителя-словесники на полях тетрадей с письменными работами по русскому языку.
Классификация ошибок по русскому языку: таблица с примерами
Оценка за письменную работу по русскому языку может быть снижена, даже если в словах ошибок нет, да и знаки препинания расставлены правильно. Дело в том, что ошибки бывают и другие: грамматические, стилистические, речевые и так далее. В приведенной ниже таблице собраны основные типы ошибок, встречающихся в русском языке, с примерами и условными обозначениями.
Типы ошибок в русском языке
Условное обозначение | Тип ошибки | Пояснение | Примеры |
I | Орфографическая | Ошибки в написании слов (в корнях, приставках, окончаниях), в том числе в расстановке дефисов, в слитном и раздельном написании. | Как нибудь (правильно: как-нибудь), икзамены (правильно: экзамены), вшубе (правильно: в шубе), расбежался (правильно: разбежался). |
V | Пунктуационная | Ошибки в постановке знаков препинания (неправильный выбор знака препинания, его отсутствие в нужном месте или наличие там, где он не нужен). | Мальчик пригнувшись пролез под ветвями дерева, и побежал домой – где его ждал приехавший из командировки отец. (Мальчик, пригнувшись, пролез под ветвями дерева и побежал домой, где его ждал приехавший из командировки отец.) |
Г | Грамматическая | Ошибки в образовании слов и их форм, а также в их выборе (неправильное согласование по числам, падежам). | Самый красивейший (самый красивый или красивейший), богатее (богаче), согласно с постановлением (согласно постановлению), оплата за проезд (оплата проезда или плата за проезд). |
Р | Речевая | Ошибки в использовании лексики (в том числе паронимов, омонимов, синонимов), в том числе тавтология. | Дипломат конкурса (дипломант конкурса), прейскурант цен (прейскурант или цены). |
С | Стилистическая | Использование лексики, имеющей неподходящий стилевой окрас (чаще разговорной, жаргонной). Можно рассматривать как разновидность речевой ошибки. | И тут главный герой рассказа лопухнулся (правильно: совершил ошибку). Этот эпизод классный (интересный, запоминающийся). |
Z | Нарушение абзацного членения текста | Текст неправильно поделен на микротемы или абзацы не выделены вообще. | |
Ф | Фактическая | Искажено содержание текста (при написании изложения, сочинения) | Дубровский познакомился с Машей, когда грабил Троекурова (как было на самом деле, я рассказывала ранее). |
Л | Логическая | Ошибки в логическом построении текста (обычно они связаны с нарушением причинно-следственной связи). Сюда же относятся и синтаксические ошибки, приводящие к искажению смысла или двоякому его толкованию. | Дубровский был благородным разбойником, поэтому он решил не грабить Троекурова. (Дубровский был благородным разбойником, поэтому он, полюбив Машу Троекурову, решил не грабить ее отца.) Есть много произведений о любви в русской литературе. (В русской литературе есть много произведений о любви.) |
Относительно того, какая пунктуационная или орфографическая ошибка допущена в письменной работе по русскому языку, у школьников и их родителей редко возникают сомнения. Все видно из поправок учителя. А вот в случае обнаружения в работе речевых, грамматических, логических и фактических ошибок возникают вопросы.
Федеральным институтом педагогических измерений (ФИПИ) были разработаны рекомендации для учителей-словесников, проверяющих контрольные работы школьников, по классификации ошибок, которые в этих работах встречаются. Таблицу-классификатор с примерами вы можете скачать по ссылке.
Ниже вы найдете краткую характеристику типичных ошибок, составленную на основе «Методических материалов для председателей и членов предметных комиссий субъектов Российской Федерации по проверке выполнения заданий с развернутым ответом экзаменационных работ ЕГЭ» и «Методических рекомендаций по подготовке к итоговому сочинению». Последний документ касается творческих работ (сочинений, изложений), которые учащиеся выполняют зимой для допуска к ЕГЭ.
Виды грамматических ошибок
Грамматические ошибки связаны с нарушением языковых норм. Они могут быть морфологическими (в образовании форм слова), словообразовательными, синтаксическими (в построении словосочетаний, предложений).
Виды грамматических ошибок
Номер ошибки | Характер грамматической ошибки | Примеры грамматических ошибок |
1 | Неправильное образование слова | Низкопоклонность, надсмехаться |
2 | Неправильное образование формы существительного | Мне нравятся многие торта. |
3 | Неправильное образование формы прилагательного | Красивше |
4 | Неправильное образование формы числительного | Он пошел за покупками всего с пятистами рублями. |
5 | Неправильное образование формы местоимения | Ихние таланты |
6 | Неправильное образование формы глагола (в том числе причастия, деепричастия) | Хочут, стекаемые вниз |
7 | Неверное согласование | Установили группу лиц, причастные к ограблению. |
8 | Неверное управление | Бабушка может сделать торт более вкусный. |
9 | Нарушение связи между главными членами предложения | Большинство стояли на своем. |
10 | Неправильный способ выражения сказуемого | Юноша был красивый и стройный. |
11 | Неверное построение предложения с однородными членами | Средство против тревоги и хорошего настроения |
12 | Неверное построение предложения с деепричастным оборотом | Думая о хорошем, тревога все равно не проходила. |
13 | Неверное построение предложения с причастным оборотом | Небо было усыпано сияющими звездами над головой. |
14 | Неправильное построение сложного предложения | Фильм заставил меня задуматься о смысле жизни, который я посмотрел вчера. |
15 | Смешение косвенной и прямой речи | Критик заметил, что я не вижу в этой картине ничего нового. |
16 | Неправильное членение предложения | После того как свет погас. Ничего страшного не произошло. |
17 | Смешение видовременных форм глаголов | Соловей замолкнет на мгновение, а потом запел вновь (или поет вновь). |
18 | Пропуск слова | Упростить процесс (чего?) нельзя. |
19 | Неправильное употребление частиц | Хорошо бы было, если бы мы слышали бы это произведение не в записи. |
Существует несколько классификаций грамматических ошибок, из-за чего их номера могут различаться.
Виды речевых ошибок
Речевые ошибки характеризуются нарушением лексических норм, стилистики. К ним относятся: неуместное использование просторечной и диалектной лексики, жаргонизмов; не устраненная контекстом многозначность; путаница паронимов; неудачно подобранные синонимы, антонимы и омонимы; речевые штампы; тавтология; неправильное употребление идиоматических выражений.
Виды речевых ошибок
№ п/п | Характер речевой ошибки | Примеры речевых ошибок |
1 | Употребление слова в значении, которое ему не свойственно | Благодаря пожару семья осталась без жилья. |
2 | Неспособность различить оттенки смысла, которые вносят в слово приставки и суффиксы | В этом платье она эффективно выглядела. После объяснения отношение девушки к ее поклоннику не поменялось. |
3 | Неправильное использование синонимичных слов | В конечной главе автор раскрывает свое отношение к проблеме. |
4 | Неоправданное использование стилистически окрашенной лексики (жаргонизмов, канцеляризмов и т.п.) | По существу дела герой высказался во время встречи с возлюбленной в беседке. |
5 | Неоправданное употребление эмоционально-окрашенных слов и фразеологизмов. | Гоголь умел поднять людей на смех. |
6 | Неоправданное употребление просторечных выражений | Герой профукал все свое состояние. |
7 | Ошибки в лексической сочетаемости | Произведение имеет следующие художественные средства. |
8 | Речевая недостаточность (пропуск слова), речевая избыточность (лишние слова) | Привлечь читателей к поднятой проблеме. Очень прекрасные пейзажи. |
9 | Тавтология (употребление однокоренных слов в одном предложении или соседних) | В повести повествуется о жизни простого человека. |
10 | Неоправданное повторение слова | Книга мне понравилась. В книге рассказывается о любви. Книга написана живым языком. |
11 | Однообразие синтаксических конструкций | Когда юноша увидел девушку, то полюбил ее с первого взгляда. Когда герой встретил медведя, то не испугался. |
12 | Неудачное использование местоимений | Этот роман написал Пушкин. Он признан шедевром русской литературы. |
Речевые ошибки (в отличие от грамматических) связаны не с построением языковых единиц, а с их использованием.
Виды логических ошибок
Логические ошибки связаны с неправильным построением монологического высказывания (текста сочинения, изложения). Они могут быть разными, начиная от нарушения причинно-следственных связей и заканчивая пропусками важных частей, отвлечением на другие темы.
Вот наиболее частые логические ошибки:
- нарушена последовательность высказываний;
- отсутствует связь между частями высказывания;
- неоднократно повторяется уже изложенное суждение;
- в микротему включена другая микротема;
- части высказывания несоразмерны;
- отсутствует необходимая часть высказывания (логический скачок);
- нарушены причинно-следственные связи;
- нарушена логико-композиционная структура текста;
- имеется сопоставление несопоставимого.
Можно привести примеры логических ошибок в разных частях текста.
Неудачный зачин может характеризоваться тем, что первое предложение содержит отсылку на контекст, который перед вступлением, разумеется, отсутствует. Например, когда текст начинается словами: «В данном произведении…».
В основной части текста могут оказаться сближены в одном предложении разнородные понятия, например: Простакова издевалась над крепостными и вынуждена была заботиться о том, чтобы дать сыну достойное образование.
К логическим ошибкам в центральной части высказывания относится и неправильная последовательность предложений, когда, например, высказывается одна мысль, потом другая, потом осуществляется возврат к первой.
Нарушение причинно-следственных связей тоже наблюдается, чаще всего, в основной части текста.
Неудачной концовкой экзаменаторы сочтут вывод, продублированный в двух предложениях.
Виды фактических ошибок
Фактические ошибки связаны с искажением информации. Обычно эти ошибки встречаются при ссылке на произведения, которые школьник анализирует в своей творческой работе.
К фактическим ошибкам относятся:
- искажение содержания произведения, в корне неверное его толкование, неудачно выбранный пример;
- перефразирование цитаты, неточность в ней, приписывание высказывания другому автору;
- приведение фактов, не соответствующих действительности (в том числе исторических);
- искажение фамилий и имен писателей, героев, названий литературных произведений.
Фактические ошибки могут заключаться также в явном преувеличении или преуменьшении события или явления, на которое ссылается автор творческой работы.
Фактические ошибки не относятся к языковым ошибкам.
Этические ошибки
К неязыковым ошибкам относятся также этические. Они связаны с проявлением речевой агрессии. Она может быть не только прямой, характеризующейся использованием оскорбительной лексики, но и скрытой. В последнем случае она выражается некорректной критикой, безапелляционными выводами.
Важное замечание
В рамках школьной программы изучаются основные правила русского языка, но не все. Если ошибка допущена по правилу, которое учащиеся не проходили, она исправляется, но при оценивании работы не учитывается. Аналогичным образом учитель должен поступить с графическими ошибками (явными опечатками, описками). Подробнее о том, как оцениваются письменные работы по русскому языку, за какие ошибки снижается отметка и на сколько баллов, а какие оплошности не учитываются, мы поговорим подробнее чуть позже. Цель данной статьи заключалась в том, чтобы помочь вам разобраться, какие ошибки бывают в русском языке, к какому типу относятся те из них, которые учитель обнаружил в конкретной работе. Надеюсь, с поставленной перед собой задачей я справилась.
Типы и виды речевых ошибок в русском языке: примеры и исправления
Речевые ошибки случаются у каждого, если не во взрослом, то в детском возрасте. Возникают они, когда не соблюдаются лексические, либо стилистические языковые нормы.
Это отдельная категория наряду с грамматическими, этическими, орфографическими, логическими, фактическими, пунктуационными ошибками русского языка.
О том, какие бывают речевые ошибки, как их не допускать в своей речи, мы и поговорим.
Что такое речевая ошибка
Речевая ошибка — это неправильное употребление слов. В отличие, например, от грамматической, ее можно увидеть только в контексте.
Ошибки делают нашу речь неточной, некрасивой и даже непонятной.
Это может быть неправильное применение синонимов, антонимов, омонимов, неудачное употребление выразительных средств, неуместное использование диалектизмов, жаргонизмов, а также плеоназм (наличие в высказывании слов, имеющих одно и то же значение) и тавтология (повторение одинаковых или однокоренных слов).
Для наглядности классификация речевых ошибок по видам, с примерами и исправлениями, представлена в таблице:
Вот еще показательные примеры предложений с речевыми ошибками:
- Ему захотелось заглянуть на небо (неразличение оттенков значения слова, вносимых приставкой или суффиксом, правильно-взглянуть).
- Мы назначили встречу после дождичка в четверг (искажение образного значения фразеологизма в неудачно сформулированном контексте).
- Прозвучал не грустный, но и не минорный мотив (неверное построение антитезы и выбор антонимов).
- В этом пространстве располагался офис (ошибочный выбор синонима, правильно-помещение).
- Этот писатель написал много замечательных рассказов (тавтология — повторение близких по смыслу слов).
- Дождь шел всю ночь. Дождь даже не собирался заканчиваться (неоправданные повторения слова).
- Когда я вышел на улицу, то встретил своих друзей. Когда мы поболтали, я пошел в школу (однообразие в составлении предложений).
Если умные взрослые способны контролировать свою речь, то у детей это процесс иного рода. Богатый русский язык дает широкий простор для неуемной детской фантазии и творчества.
Детское словотворчество, результат которого хоть и не соответствует языковым нормам, но в полной мере раскрывает, по словам К. И. Чуковского, творческую силу ребенка, его поразительную чуткость к языку.
Особенно часто речевые ошибки можно встретить у младших школьников. Окунаясь с головой в процесс познания, они допускают их, не задумываясь, на ходу исправляют, совершают новые и так постигают все премудрости родного языка.
Самые распространенные у них ошибки в речи — это:
- неправильное склонение по падежам (исполнение мечт);
- неверное употребление слов во множественном или единственном числе (одна качель);
- произвольное словообразование (дватый вместо второй);
- неточное использование предлогов (ходили в концерт).
В целом, допускаемые учащимися речевые ошибки можно подразделить на типы: лексико — стилистические, морфолого — стилистические, синтаксисо — стилистические.
Лексико-стилистические ошибки
К ним относятся повторения слов, употребление их в неточном значении, использование просторечий. Например:
- Ежик смешно пыхтел. Витя налил ежику молока. В комнату забежала собака, и ежик свернулся клубком.
- Мама одела плащ и пошла на работу.
- Полкан плелся взади.
Морфолого-стилистические ошибки
В этой группе — неправильно образованные слова. Например:
- он хотит;
- это ихний;
- работают малярщики;
- идут трудящие;
- крыша текет;
- много делов.
Синтаксисо-стилистические ошибки
Эти ошибки встречаются в словосочетаниях и предложениях из-за перестановки слов, несогласованности между словами, неправильных границ, неверного употребления местоимения. Например:
- Только под ногами шелестела листва.
- Вся компания дружно встретили Новый Год.
- Когда ребята пришли к реке. Там было много народу.
- Папа, когда пришел домой, он был очень уставшим.
Причины речевых ошибок
Почему мы совершаем ошибки в своей речи?
Причинами речевых ошибок принято считать:
- влияние среды;
- низкий уровень речевых навыков;
- индивидуальные особенности речи.
Речь окружающих оказывает влияние и на нашу речь. Это может быть диалектная, просторечная лексика (одежа, скипятить, послабже), а также не всегда соответствующая нормам литературного языка речь средств массовой информации.
Неправильное употребление лексических средств выразительности, непонимание значения употребляемых слов, склонение несклоняемых существительных и неверное согласование с ними прилагательных, ошибки типа “масло масляное”, несочетаемые слова — все это говорит о невысоком уровне речевых навыков.
Индивидуальные особенности речи, связанные с отклонением от норм литературного словоупотребления, могут выражаться в неуместном повторении какого-либо слова или выражения, склонности к использованию иностранных слов в разговоре, постоянном проглатывании слов в предложениях.
Как избежать ошибок в речи
Чтобы ваша речь не резала слух окружающим, попробуйте следующее:
- Изучите разные виды речевых ошибок и постарайтесь от них избавиться.
- Если у вас есть сомнение в правильности того или иного высказывания, лучше переформулируйте его.
- Если вам предстоит речь перед аудиторией, уточните все сомнительные моменты с помощью словарей, толкового, орфоэпического, сочетаемости слов русского языка, антонимов, синонимов, омонимов, иностранных слов и др.
- Больше читайте художественную литературу.
- Общайтесь с образованными людьми, культуре речи которых можно поучиться.
А самое главное — не оставайтесь равнодушными к качеству своей речи, меняйтесь, стремитесь к лучшему.
Так ли важно соблюдать культуру речи
Небрежная речь, изобилующая ошибками, как и неряшливость в одежде, производит неблагоприятное впечатление. Согласитесь, что человеку с такими качествами, трудно избегать помех в общении, выстраивать гармоничные отношения с окружающими.
И, напротив, овладение культурой речи позволяет повысить уровень любой сферы жизни, будь то карьера, семья или саморазвитие. Через речь проявляются культивируемые человеком ценности: нравственные, научные, философские.
Услышав, как человек говорит, можно сразу понять, с кем имеешь дело. Уважение к себе и к окружающим — это тоже о культуре речи.
Как говорит! Хотите слышать такое в свой адрес? Работайте над ошибками. 🙂
источники:
http://literaturus5.ru/oshibki-v-russkom-yazyke-vidy/
http://kakgovorit.ru/rechevye-oshibki
Тема: «Синтаксис.
Употребление в речи синтаксических конструкций.
Ошибки
и способы их исправления»
Цель занятия: после изучения темы студент должен:
Знать:
—
основные единицы
синтаксиса;
—
основные типы синтаксических
и синтаксисо-стилистических норм русского литературного языка;
—
причины вариантности в
управлении и согласовании;
—
причины возникновения
синтаксических и синтаксисо-стилистических ошибок и способы их устранения.
Уметь:
—
строить свою речь в соответствии
с синтаксическими и синтаксисо-стилистическими нормами устной и письменной речи
русского литературного языка:
ü соблюдать правила согласования и управления в
словосочетаниях и предложениях;
ü употреблять синонимические конструкции для выражения
основных смысловых отношений;
ü учитывать в устной и письменной речи стилистическую
окраску синтаксических средств;
ü правильно строить предложения с однородными и
обособленными членами;
ü правильно строить сложные предложения.
—
распознавать и исправлять
ошибки и неточности в своей устной и письменной речи в соответствии с
синтаксическими и синтаксисо-стилистическими нормами устной и письменной речи
русского литературного языка.
Продолжительность занятия: 2 занятия по 45 мин. (90 мин.).
Вид занятия: практическое
Литература:
—
Л.А.Введенская,
М.Н.Черкасова, «Русский язык и культура речи», Ростов-на-Дону, «Феникс», 2003
г., стр. 163 –187;
—
Л.А.Введенская, «Культура
речи», Ростов-на-Дону, «Феникс», стр. 375 – 410.
—
Греков В.Ф. «Русский
язык». Пособие, Москва: Просвещение, 2002 г., стр. 31 – 35.
Дополнительная:
—
А.Д.Дейкина, Т.М.Пахнова,
«Русский язык. Учебник-практикум для старших классов», «Вербум-М», 2003 г.,
стр. 121 – 164.
План занятия.
I. Организационный
момент —
3 мин.
II. Проверка исходных знаний
Рубежное тестирование —
10 мин.
III. Сообщение преподавателя
— 15 мин.
IY. Самостоятельная работа учащихся
с теоретическим материалом —
20 мин.
Y Выполнение практических
заданий
с последующей коллективной
проверкой
— 30 мин.
YI. Итоговая проверка. Текущее тестирование
— 10 мин.
YII. Подведение итогов занятия. Домашнее
задание — 2 мин.
Методические указания для работы на занятии и
выполнения самостоятельной работы.
I. Организационный момент.
1. Проверьте свою
готовность к занятию: внешний вид (наличие халата), тетради для
теоретического материала и практических заданий.
2. Откройте тетради
для теоретического материала, запишите тему занятия.
Ознакомьтесь с
актуальностью данной темы.
II. Проверка
исходных знаний по теме.
Рубежное тестирование.
Выполните задание
теста (Приложение 1) и сдайте на проверку преподавателю.
III. Формирование новых знаний.
Самостоятельная
работа с теоретическим материалом (Приложение 2).
Прочитайте
материал, представленный в блоке информации, законспектируйте основные
положения в форме плана.
III. Выполнение
практических заданий с последующей взаимопроверкой проверкой.
Откройте
практическую часть (Приложение 3) и выполните задания №
__________________
_________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________
III. Итоговая проверка.
Выполните задание
текущего теста (Приложение 4). Сдайте на проверку преподавателю.
Домашнее
задание:
Выучите
теоретический материал (конспект). Ознакомьтесь с изученным материалом в
учебной литературе.
Приложение 1
РУБЕЖНЫЙ ТЕСТ
(морфологические нормы)
Укажите номера
примеров, где допущена ошибка в образовании форм слова
1.
1) выше
2)
сто граммов
3)
согласно их распоряжению
4)
весело рассмеялися
2.
1) сожгете улики
2)
восемь килограммов
3)
лекторы
4)
в ста пятидесяти шести случаях
3.
1) без басней
2)
высочайший
3)
замечательные доктора
4)
до сорока градусов
4.
1) около шестисот метров
2)
взять у княгиней
3)
с краю
4)
нет чулок
5.
1) обеих подружек
2)
более выше
3)
в две тысячи третьем году
4)
урожай апельсинов
6.
1) её шляпа
2)
с шестидесятью рублями
3)
начались праздники
4)
двести метров
Приложение 2
БЛОК ИНФОРМАЦИИ
Синтаксис. Синтаксические нормы русского языка.
Синтаксис (от греч. Syntaxis – сцепление,
соединение) – это раздел науки о зыке, изучающий
законы организации связной речи, способы соединен слов в процессе коммуникации.
Основные единицы
синтаксиса – предложение и словосочетание.
Словосочетание не
имеет самостоятельного коммуникативного значения; оно является частью
предложения и занимает в синтаксисе подчиненное место.
Предложение
обладает грамматическим значением.
Для
иллюстрации пример академика Л.В.Щербы, который сконструировал такое
предложение: Глокая куздра
штеко будланула бокра и курдячит бокрёнка.
Русский человек
понимает грамматическую структуру этого текста: ясно, что глокая – это
прилагательное, связанное с сущ куздра в ж. р. и И.п.
Грамматическая
основа предложения (подлежащее и сказуемое) тоже легко выделяется. Мы даже
можем выделить однородные сказуемые.
Синтаксические
нормы/ошибки.
1)
Порядок слов в предложении
Велосипед разбил трамвай.
Сразу ли вы
поняли смысл этого предложения? Необходимо некоторое усилие мысли, чтобы
понять, что виновником аварии был не велосипед, а трамвай, велосипед же
оказался в роли «пострадавшего».
В русском языке
порядок слов (порядок членов предложения) относительно свободный: не
существует строго закрепленного место за тем или иным главным или
второстепенным членом предложения.
Однако существует
принятый, чаще встречаемый порядок следования членов предложения – прямой порядок
и отступления от него – обратный порядок (инверсия).
ПРЯМОЙ: Большая туча медленно закрывает лучи солнца.
(согласованное определение перед определяемым сущ) – подлежащее –
обстоятельство образа действия предшествует сказуемому– сказуемое (после
подлежащего) – дополнение (следует за сказуемым) – несогласованное определение
(после определяемого сущ).
Чтобы речь не
была уныло однообразной писатели используют обратный порядок слов в
предложении.
ИНВЕРСИЯ (обратный):
Пример: Чтобы подчеркнуть действие, обозначаемое сказуемым, или выражаемый им
признак, нередко сказуемое ставят перед подлежащим.
Кончились мои неприятности (А.Куприн); Хороши зимние вечера
(М.Макаренко); Дня через четыре приезжает. Азамат в крепость (М.Ю.Лермонтов).
Для усиления выразительности
речи инверсия может касаться и второстепенных членов предложения (последний
пример).
Вывод: Расположение слов в предложении зависит от того, какую цель мы ставим
перед собой, создавая данное предложение.
Таким образом, в
предложении выделяются две части (актуальное членение):
1-я – основа высказывания (тема): это то, что нам
известно из предшествующего текста или из самой обстановки речи.
2-я – ядро высказывания (рема): это то, что
сообщается нового, то, ради чего строится само предложение.
Нарушение
порядка слов
Мы не только
получили учебник, но и сборник упражнений.
Здесь мы имеет дело с нарушением порядка слов при двойном союзе «не
только, но и». Правильно будет: Мы получили не только учебник, но и сборник
упражнений.
2)
Согласование сказуемого
1. В кружке занима…тся пять учеников.
-ет или –ют? Обе формы приемлемы: в первом количество показывается как
одно целое, имеется в виду совместное действие, во второй почеркивается
раздельное его совершение.
Сравнить: Пять солдат отправилось в
разведку (группой)
Пять солдат отправились в разведку (каждый со своим заданием).
2. При числительных два, три, четыре, входящих в состав
подлежащего, сказуемое обычно ставится во мн. ч.
Три дома зовут на вечер. За коляской бежали четыре пса.
3. При словах много, мало, немного, немало, сколько, столько
сказуемое, как правило, ставится в ед.ч.
Много книг стояло на полках. Немало детей ежегодно отдыхает на даче.
4. Если в составе подлежащего имеется собирательное сущ с количественным
значением (большинство, меньшенство, ряд, часть и т.д.), то сказуемое может
ставиться в форме ед. ч. и мн. ч.
Большинство делегатов прибыло (прибыли) на съезд.
5. Брат с сестрой уехали в деревню (оба лица равноправны в своих
действиях (подлежащее – сочетание брат с сестрой).
Брат с сестрой уехал в деревню ( основное действующее лицо
(подлежащее) – брат, а сестра — сопутствующее лицо (дополнение).
3)
Согласование определений
1.
Круглый сирота, круглая сирота
Определение при существительных общего рода ставится в форме м.р. или
ж.р. в зависимости от того, какого пола лицо обозначается существительным.
Жуткий забияка, отчаянный задира, страшная обжора, неисправимая
растяпа, грязнуля.
2.
Наша семья занимает две большие (больших) комнаты.
Обе формы согласования допустимы, хотя первая встречается реже.
3.
Определение ставится в форме ед. ч., если по смыслу
оно относится не только к первому (ближайшему) сущ, но и к остальным.
Дикий гусь и утка прилетели первыми – речь не
могла идти о диком гусе и домашней утке.
Её великолепная шуба и шляпка не производили никакого впечатления – по смыслу великолепны и шуба и шляпка
4.
Определение ставится в форме множественного числа,
когда может возникнуть неясность, относится ли оно только к ближайшему сущ или
ко всему ряду однородных членов.
В комнате стояли коричневые шкаф и диван. Прошли мимо десятилетние
мальчик и девочка.
Как бы вы сказали: Я давно не видал моего (или моих) брата и
сестру?
5.
Согласование приложений.
В городе Орле, но на станции Орел.
1.
— Названия городов, как правило, согласуются во
всех падежах с определяемым словом: в городе Москве, у города Смоленска.
— не согласуются обычно составные названия городов: В городе
Минеральные Воды
2.
— Названия рек, как правило, согласуются с
определяемым словом: на реке Днепре, между реками Обью и Енисеем, у реки
Вислы.
— однако малоизвестные названия рек не согласуются: на реке Рось,
приток реки Северский Донец.
3.
Названия озер, заливов, проливов, бухт не
согласуются с родовыми наименованиями: на озерах Эльтон и Баскунчак,
вблизи залива Аляска, в проливе Босфор, в бухте Золотой Рог.
4.
— Названия островов, полуостровов, гор, горных
хребтов, пустынь, как правило, тоже не согласуются: на острове Новая
Земля, у острова Мадагаскар, в пустыне Каракумы, близ мыса Челюскин.
— Согласуются хорошо знакомые названия, часто употребляемые в
речи: на острове Сахалин – северная половина острова Сахалина. (двоякие
варианты)
5.
Названия станций, портов не согласуются: в
порту Одесса, на станции Москва-Пассажирская.
6.
Названия улиц в форме ж.р. согласуются,
остальные не согласуются: на улице Сретенке, на углу улицы Арбат,
близ улицы Олений вал.
7.
Астрономические названия не согласуются: орбита
планеты Марс.
8.
Названия зарубежных административно-территориальных
единиц не согласуются: в штате Мичиган
9.
Названия зарубежных республик согласуются,
если оканчиваются на –ия, остальные названия не согласуются: В
Республике Боливии, торговля между Россией и Республикой Индией, в Республике
Куба (Кипр).
Нарушение
согласования.
Молодая
врач пришла на приём.
Здесь ы имеем
дело с нарушением согласования между подлежащим «врач» определением «молодая»,
что является недопустимым. А рассогласование между подлежащим и сказуемым (врач
пришла) – допустимый вариант. Правильно будет: Молодой врач пришла (или
пришел) на прием (если речь идет о женщине).
6.
Управление
Это связь между
членами предложения, которая находит своё выражение в правильном выборе
падежной формы 9с предлогом или без предлога).
1.
А) Беспредложная конструкция оплатить (что?)
проезд, труд рабочих, расходы по командировке.
Б)Предложная конструкция уплатить (за что?) за проезд.
В) В остальных случаях конструкции равноправны
Ехать трамваем – ехать на трамвае, просить помощь – просить о помощи.
2.
В и НА (предлоги-синонимы, хотя и различны
по ЛЗ: «внутри чего-нибудь», «на поверхности чего-нибудь»)
А) В: — с географическими объектами: в городе, в Белоруссии
—
в закрытых помещениях: в кино, в театре, в цирке
(если имеется в виду представление, исполнение, то НА спектакле, на концерте,
на опере).
—
Б) НА: — с названиями гор (в ед. ч) и горных
местностей: на горе Арарат, на Кавказе (при названиях гор во мн. ч — В.: в
Альпах, в Пиренеях)
—
При названиях транспортных средств: на поезде,
на метро (если внутри транспортного средства – в поезде)
—
При названиях островов, полуостровов: на
Камчатке, на Таймыре
3.
В – ИЗ, НА – С: поехал в Крым – вернулся из
Крыма (иногда: поехал в Поволжье – вернулся с Поволжья), отправился на Урал –
вернулся с Урала.
4.
НАД и ЗА: «Изучать объект без вмешательства в
его «поведение» (наблюдать за звёздами), «изучать явление и регулировать
его» (наблюдение над подопытными животными)
5.
ПО: Скучаем по ВАМ или по ВАС:
—
с местоимением 3 лица ПО управляет Д.п. (по нему,
по ним)
—
с местоимениями 1-го и 2-го лица по сочетается с
П..п. (скучаем по вас)
Нарушение
управления
Следует различать
конструкции с близкими по значению словами и словосочетаниями, которые имеют
разное управление.
Отчитаться
в чем-либо – сделать отчет о чем-либо;
Превосходство
над чем-либо – преимущество перед чем-либо;
Уверенность в чем-либо – вера во что-либо;
Оплатить проезд – заплатить за проезд
Синтаксические
ошибки допущены в следующих предложениях:
Убедившись,
что ничего больше от (из) выступающих не вытянешь, решили прения
закрыть.
В
(на) первом этапе соревнований могут состязаться как студенты, так и сотрудники
института.
Часто в
предложениях при двух или нескольких управляющих словах имеется общее
дополнение. Такие конструкции правильны, если управляющие слова требуют
одинакового падежа и предлога: читать и конспектировать книгу, говорить
и писать о современной литературе. Но если зависимое слово стоит при словах,
требующих разного управления, то возникает ошибка: Мы любим и родимся
своей Родиной (любим что? Гордимся чем?).Следовательно,
правильно будет: Мы любим свою Родину и гордимся ею.
6.
Причастный оборот
Лежащая книга
на столе прочитана.
Недостаток
заключается в неправильном порядке слов: определяемое сущ книга
оказалось в середине причастного оборота, хотя по правилам оно должно
находиться или перед всем оборотом, или после него (Книга, лежащая на столе,
прочитана; Лежащая на столе книга прочитана).
Имейте в виду: стилистическая особенность причастного и деепричастного оборота
состоит в том, что они придают высказыванию книжный характер(!)
7.
Деепричастный оборот
Ошибки в
употреблении деепричастного оборота
Подъезжая к
станции, с меня слетела шляпа.
Нарушено правило
употребления деепричастного оборота.
Деепричастный
оборот обозначает добавочное действие к основному. В данном предложении
основное действие выражено глаголом «слетела». Это сказуемое относится к слову
«шляпа». Получается, что шляпа подъезжала к станции.
Правильно будет:
Подъезжая к станции, я потерял шляпу.
8.
Предложения с однородными членами.
Пью чай с лимоном и с удовольствием
Слова «с лимоном и с удовольствием» лишь внешне напоминают однородные
члены, но они выражают несовместимые понятия, далекие одно от другого, поэтому
в роли однородных членов выступать не могут.
То же самое в каламбуре: Шёл дождь и два ученика: один в школу,
другой в калошах.
9.
Сложносочиненное предложение.
Петухи давно пропели и играют на рожке.
Вся суть в неправильном пунктуационном оформлении предложения: в нем не
поставлена запятая перед союзом А. В результате чего вместо
сложносочиненного получилось простое предложение с однородными сказуемыми.
10.
Сложноподчиненные предложения.
Вот пес без
хвоста,
Который за
шиворот треплет кота,
Который пугает
и ловит синицу,
Которая ловко
ворует пшеницу…
Это стихи
С.Я.Маршака.
Повторение союзов
в данном случае — художественный прием автора.
В письменной речи
это является нарушением синтаксической нормы: при последовательном подчинении
не должны повторяться одни и те же союзные слова.
Синтаксисо-стилистические
нормы/ошибки.
Незнание
особенностей функциональных стилей русского литературного языка является
основной причиной возникновения синтаксисо-стилистических ошибок. Как правило,
синтаксисо-стилистические ошибки бывают связаны с использованием сложного
синтаксиса, деепричастных оборотов в разговорном стиле.
Он есть мой брат.
Употребление
связки «быть» в настоящем времени характерно для научного стиля, в разговорном
же стиле данное употребление является синтаксисо-стилистической ошибкой.
Приложение
3
ПРАКТИЧЕСКАЯ
ЧАСТЬ
Задание 1. Исправьте
ошибки, определите их тип.
1.
Зачем ему превосходство перед отцом?
2.
Слушая эту волнующую музыку, мне представляется
картина урагана.
3.
Он не оплатил за проезд в автобусе.
4.
Делаются выводы по получению различных химических
содинений
5.
Лизавета возвращалась. Придя домой, труп Алены
Ивановны лежал в луже крови.
6.
По ком будем решать вопрос?
7.
Оратор, который сообщил эти данные и оказавшийся
страстным патриотом речного транспорта, привел интересное сравнение.
8.
Художник изобразил, как Петр 1 вдет в бой войска,
придерживаясь манеры Сурикова.
9.
В слесарной мастерской мы учим делать наших детей,
делать, а не ломать.
10. Тургенев любил и рассказывал нам о неиссякаемой мощи природы, её
неумирающей красоте.
11. Они-то впоследствии и представят наибольший интерес потомкам.
12. Иванов сказал, что не засну, но выучу до утра все билеты.
13. Сегодня мы работали не только в кабинете, а также в лаборатории.
14. Учебник по сестринскому делу, прочитанный мною, который мне очень
понравился.
15. Он любил музыку и танцевать.
16. Ночь была дождливая и темна.
17. Брат был врач.
18. Все, зависящие меры от нас для предотвращения катастрофы были приняты.
19. Согласно распоряжения директора срок предоставления отчета истекает
первого мая.
20. Трудно иметь дело с человеком, когда знаешь, что он настоящая ханжа.
21. В сочинении было хорошо описано про окрестность школы.
22. В своей речи оратор указал об этих недостатках.
23. В области разработки компьютерных программ долгие годы первой была
США.
24. Газета «Аргументы и факты» недавно опубликовали интересную статью.
25. Два инфаркта подорвало его здоровье.
26. Прочитав подобную клевету, у меня задрожали руки.
27. Промотав все состояние, ему нечего было оставить детям.
28. Потому что я знал о его приезде, я смог подготовиться к нему.
29. Владельцы участков вносят в казну города земельных налог,
устанавливающий в соответствии с законодательством.
30. Питание на борту самолета было вкусным, калорийным и своеобразно
оформлено.
31. Лес тянется вдоль реки и очень живописный.
32. Командир позвал мальчика и сказал, что мы берем тебя в отряд.
33. Последнюю контрольную работу я написал плохо. Потому что пропустил
последние два урока.
Задание 2. Исправьте следующий текст. Определите тип допущенных ошибок, объясните
их причины.
«У язвенника, страдающего заболеванием желудка в течение 10 лет,
появились признаки внутреннего кровотечения. Больной бледноват. Пульс 106.
Живот мягенький. Симптомы раздражения брюшины отрицательные. Какое осложнение
излагаемого заболевания развилось? Для подтверждения диагноза какие
экстремальные исследования должны проводиться?»
Задание 3. Придумайте несколько связных предложений (4 – 5) с синтаксическими и
синтаксисо-стилистическими ошибками не медицинскую тематику. Обменяйтесь с
соседом для их нахождения и исправления. Затем оцените его ответ.
ЭТАЛОН К ПРАКТИЧЕСКОЙ ЧАСТИ
Задание 1
1.
Зачем ему превосходство перед отцом? (над отцом)
2.
Слушая эту волнующую музыку, мне представляется
картина урагана. (я представляю)
3.
Он не оплатил за проезд в автобусе. ( без ЗА)
4.
Делаются выводы по получению различных химических
соединений (после получения …делаются выводы).
5.
Лизавета возвращалась. Придя домой, труп Алены
Ивановны лежал в луже крови.
6.
По ком будем решать вопрос? (о ком)
7.
Оратор, который сообщил эти данные и оказавшийся
страстным патриотом речного транспорта, привел интересное сравнение.
8.
Художник изобразил, как Петр 1 ведет в бой войска,
придерживаясь манеры Сурикова.
9.
В слесарной мастерской мы учим делать наших детей,
делать, а не ломать.
10. Тургенев любил и рассказывал нам о неиссякаемой мощи природы, её
неумирающей красоте.
11. Они-то впоследствии и представят наибольший интерес потомкам.(будут
представлять … для потомков)
12. Иванов сказал, что не засну, но выучу до утра все билеты. (не заснет)
13. Сегодня мы работали не только в кабинете, а также в лаборатории. (не
только …но и)
14. Учебник по сестринскому делу, прочитанный мною, который мне очень
понравился.
15. Он любил музыку и танцевать.
16. Ночь была дождливая и темна.
17. Брат был врач. (без БЫЛ)
18. Все, зависящие меры от нас для предотвращения катастрофы были приняты.
(Все зависящие от нас меры для предотвращения катастрофы были приняты).
19. Согласно распоряжения директора срок предоставления отчета истекает
первого мая. (Согласно распоряжению директора срок предоставления отчета
истекает первого мая (после предлогов согласно, благодаря, вопреки – сущ и
мест в Д.п.)).
20. Трудно иметь дело с человеком, когда знаешь, что он настоящая
ханжа.(Трудно иметь дело с человеком, когда знаешь, что он настоящий ханжа.(сущ
общего рода в значении «человек», поэтому М.Р.)
21. В сочинении было хорошо описано про окрестность школы. (В сочинении
были хорошо описаны окрестности школы.)
22. В своей речи оратор указал об этих недостатках.(В своей речи оратор
указал на эти недостатки).
23. В области разработки компьютерных программ долгие годы первой была
США.(В области разработки компьютерных программ долгие годы первыми были США).
24. Газета «Аргументы и факты» недавно опубликовали интересную
статью.(Газета «Аргументы и факты» недавно опубликовала интересную статью).
25. Два инфаркта подорвало его здоровье.(Два инфаркта подорвали его
здоровье).
26. Прочитав подобную клевету, у меня задрожали руки. (Когда я прочитал
подбную клевету, у меня задрожали руки).
27. Промотав все состояние, ему нечего было оставить детям.(Промотав все
состояние, он ничего не смог оставить детям).
28. Потому что я знал о его приезде, я смог подготовиться к нему.(Так как
(поскольку) я знал о его приезде, я смог подготовиться к нему).
29. Владельцы участков вносят в казну города земельных налог, устанавливающий
в соответствии с законодательством.(Владельцы участков вносят в казну города
земельный налог, устанавливаемый в соответствии с законодательством).
30. Питание на борту самолета было вкусным, калорийным и своеобразно
оформлено.(Питание на борту самолета было вкусным, калорийным и своеобразно
оформленным).
31. Лес тянется вдоль реки и очень живописный.(Лес тянется вдоль реки, и он
очень живописен).
32. Командир позвал мальчика и сказал, что мы берем тебя в отряд. (Командир
позвал мальчика и сказал, что они берут его в отряд).
33. Последнюю контрольную работу я написал плохо. Потому что пропустил
последние два урока.(Последнюю контрольную работу я написал плохо, потому что
пропустил последние два урока).
Задание 2..
«У язвенника, страдающего заболеванием желудка в течение 10 лет,
появились признаки внутреннего кровотечения. Больной бледноват. Пульс 106.
Живот мягенький. Симптомы раздражения брюшины отрицательные. Какое осложнение
излагаемого заболевания развилось? Для подтверждения диагноза какие
экстремальные исследования должны проводиться?»
«У
больного, страдающего заболеванием желудочно-кишечного тракта в течение 10 лет,
выявлены признаки внутреннего кровотечения. Больной бледен. Пульс 106. Живот
мягкий. Симптомы раздражения брюшины не обнаружены. Чем осложнилось заболевание
ЖКТ? Какие обследования необходимо провести для подтверждения данного диагноза?
Приложение 4
ТЕКУЩЕЕ
ТЕСТИРОВАНИЕ
1.
Синтаксические ошибки русского языка могут
быть связаны с:
1)
неправильным образованием слов;
2)
нарушением грамматических форм слов;
3)
нарушением управления;
4)
незнанием лексического значения слова;
5)
контаминацией
6)
нарушение порядка слов в предложении;
7)
нарушение согласования;
неправильное построение предложения с причастным
оборотом;
9)
неоправданное повторение одинаковых союзов (союзных
слов) в сложноподчиненном предложении.
2.
С чем обычно бывают связаны
А.
Лексико-стилистические ошибки:
Б.
Синтаксисо-стилистические ошибки.
1)
с использованием деепричастных оборотов в
разговорном стиле;
2)
с использованием речевых штампов в школьных
сочинениях;
3)
с использованием канцеляризмов в чуждом контексте;
4)
с использованием лексики с
уменьшительно-ласкательными суффиксами в научном и деловом стилях.
ЭТАЛОН к текущему тесту
(синтаксические
нормы/ошибки)
1)
3, 6, 7, 8, 9
2)
А – 2, 3
Б
— 1
Кто не делится найденным, подобен свету в дупле секвойи (древняя индейская пословица)
Библиографическая запись:
Типичные случаи нарушения синтаксических норм письменной речи и задачи корректора и редактора по их устранению. — Текст : электронный // Myfilology.ru – информационный филологический ресурс : [сайт]. – URL: https://myfilology.ru//168/tipichnye-sluchai-narusheniya-sintaksicheskix-norm-pismennoj-rechi-i-zadachi-korrektora-i-redaktora-po-ix-ustraneniyu/ (дата обращения: 11.04.2023)
Синтаксические нормы определяют правила построения основных синтаксических единиц, словосочетаний и предложений. Эти нормы включают правила согласования слов и синтаксического управления, соотнесения частей предложения друг с другом с помощью грамматических форм слов для того, чтобы предложение было грамотным и осмысленным.
Случаи нарушения синтаксических норм
- неправильное согласование (Группа запорожцев написали письмо султану);
- неправильное управление (Мы действуем согласно распоряжения),
- местоименное дублирование подлежащего (Мама она хорошо готовит);
- ошибки в конструировании сказуемого (Я предан Родине и беспощадный к её врагам);
- отсутствие видо-временной соотносительности глаголов-сказуемых (Я читаю книгу и представила её персонажей);
- морфологическая неоднородность однородных членов (Книги помогают нам хорошо учиться и в выборе профессии);
- неправильный порядок слов (Большие и красивые на окраине города здания вырастали быстро);
- двойная синтаксическая связь (Жильцы требовали устранения неполадок и ремонта);
- синтаксическая двузначность (Воровство детей);
- «свободный» деепричастный оборот (Играя на улице, развязался шнурок);
- установление отношений однородности между членами простого предложения и частями сложного (Он ждал темноты и когда все уснут);
- смещение конструкции (Первое, о чем я вас прошу, это о внимании);
- смешение прямой и косвенной речи (Базаров говорил, что мой дед землю пахал);
- неправильный выбор союза (Я прочитал статью, где говорится о достижениях современной медицины);
- одновременное использование подчинительного и сочинительного союзов (Когда Дубровского посадили в клетку с медведем, и он не побоялся и убил медведя);
- дублирование союзов (Ты сказал, что будто бы видел этот фильм);
- неправильная расстановка частей составного союза (Мы собрали не только много грибов, но и поймали белку);
- разноструктурность однородных частей бессоюзного сложного предложения (Об ответе Петрова можно сказать следующее: ответ не соответствует плану;
Можно отдельно выделить синтаксические ошибки на уровне словосочетания (например, неправильное согласование, неправильное управление и др.), на уровне простого предложения (например, отсутствие видо-временной соотнесенности глаголов-сказуемых и др.) и на уровне сложного предложения (например, разноструктурность однородных частей бессоюзного сложного предложения и др.).
Задачи корректора и редактора по устранению синтаксических ошибок
Редактор должен представлять, как происходит понимание текста, как влияет на этот процесс выбор слова или синтаксической конструкции. Нужно хорошо знать все тонкости значений слов, чтобы подобрать нужный синоним. Следует понимать, какие словосочетания и конструкции тяжелы для восприятия. Но главное — необходимо владеть нормами литературного языка, а это непростая задача, хотя на помощь постоянно приходят справочники.
Русский язык отличается удивительным разнообразием синтаксических конструкций. В зависимости от жанра, темы, характера материала журналист и редактор всегда могут выбрать нужную синтаксическую конструкцию. И не следует думать, что экспрессивная окраска речи свойственна лишь разговорному синтаксису и возможна только в сниженной речи. Известно немало приемов усиления выразительности той или иной формулировки синтаксическими средствами. Подтвердим эту мысль еще несколькими примерами синтаксической синонимии: Я читаю книгу с удовольствием. — Читаю книгу с удовольствием. — Книга! Ее нельзя читать без удовольствия. — Читая книгу, получаешь удовольствие. — Книга читается с удовольствием. — Книгу читают с удовольствием. — Мне сегодня читается: книга интересная. — Я не могу читать книгу, не получая удовольствия и т.д.
Для автора и редактора изучение синтаксической синонимии не менее важно, чем освоение синонимических богатств лексики. Но если в работе над лексикой можно обратиться к синонимическим словарям, то при исправлении синтаксических конструкций приходится ориентироваться лишь на собственное знание грамматики родного языка. Поэтому стилистическая характеристика синтаксической синонимии представляет особый интерес для тех, кто работает над стилем рукописи.
Нередко синонимичны и разные типы односоставных предложений, например определенно-личные — безличные: Дыши последней свободой (A.A. Ахматова). — Надо дышать последней свободой, неопределенно-личные — безличные: Близким говорят правду. — Близким принято говорить правду, обобщенно-личные — безличные: Говори, да не заговаривайся (пословица). — Говорить можно, да не надо заговариваться; номинативные — безличные: Тишина. — Тихо; Озноб, лихорадка. — Знобит, лихорадит; инфинитивные — безличные: Не нагнать тебе бешеной тройки (H.A. Некрасов). — Невозможно нагнать тебе бешеную тройку.
В неопределенно-личных предложениях подчеркивается действие: Подсудимых куда-то выводили и только что ввели назад (Л.Н. Толстой); Сейчас за вами придут (K.M. Симонов). Употребление таких предложений позволяет акцентировать внимание на глаголе-сказуемом, в то время как субъект действия отодвигается на задний план независимо от того, известен он говорящим или нет.
Безличные предложения нередко трансформируются в двусоставные или односоставные неопределенно- или определенно-личные. Ср.: Сегодня тает. — Снег тает; Следы засыпало снегом. — Следы засыпал снег; Метет. — Метет пурга; Хочется есть. — Я хочу есть; Где тебя носило? — Где ты был?; Следует уступать место старшим. — Уступайте место старшим; Полагается принимать лекарство. — Принимайте лекарство; Меня там не было. — Я там не был.
При возможности двоякого выражения мысли следует учитывать, что личные конструкции содержат элемент активности, проявления воли действующего лица, уверенности в совершении действия, тогда как безличным оборотам присущ оттенок пассивности, инертности.
Инфинитивные предложения предоставляют значительные возможности для эмоционального и афористического выражения мысли: Чему быть, того не миновать (пословица); Кого любить, кому же верить? (М.Ю. Лермонтов); Так держать/ От судьбы не уйти. Они используются в пословицах, в художественной речи; эта конструкция приемлема для лозунгов: Работать без брака! Однако основная сфера их функционирования — разговорная речь: Сказать бы об этом сразу! А не вернуться ли нам? Берега не видать. Последняя конструкция, распространенная дополнением, имеет просторечную окраску. Экспрессивность препятствует использованию инфинитивных конструкций в книжных стилях.
Номинативные предложения по сути своей как бы созданы для описания: в них заложены большие изобразительные возможности. Называя предметы, расцвечивая их определениями, литераторы рисуют картины природы, обстановку, описывают состояние героя, дают оценку окружающему миру: Открытое пространство большого аэродрома, залитого солнцем. Грандиозная перспектива самолетов, выстроенных к параду. Оживленные группы военных летников. Эту картину нужно видеть собственными глазами… (Из газет) Однако подобные описания указывают лишь на бытие и не способны нарисовать развитие действия. Даже если номинативы — отглагольные существительные и с помощью их рисуется живая картина, то и в этом случае они позволяют запечатлеть одно мгновение, один кадр: Бой барабанный, клики, скрежет, гром пушек, топот, ржанье, стон… (A.C. Пушкин); Смятенье! обморок! поспешность! гнев! испуга!.. (A.C. Грибоедов) Линейное описание событий номинативными предложениями невозможно: они фиксируют только настоящее время.
Стилистические возможности русского синтаксиса расширяются и благодаря тому, что с полными предложениями могут успешно конкурировать предложения неполные, имеющие яркую экспрессивную окраску. Их стилистическое использование в речи определяет грамматическая природа этих предложений.
Неполные предложения, образующие диалогические единства, создаются непосредственно в процессе живого общения: — Когда ты придешь? — Завтра. — Одна или с Виктором? — Конечно, с Виктором. Из разговорной речи они проникают в художественную и публицистическую как характерная особенность диалога: — Прекрасный вечер, — начал он, — так тепло!Вы давно гуляете?— Нет, недавно (И.С. Тургенев).
Иными мотивами обусловлено предпочтение эллиптически м предложениям (от греч. ellipsis — выпадение, опущение), т.е. таким, в которых опущен какой-либо член предложения, легко восстанавливаемый из контекста. Они выступают как сильное средство эмоциональности речи. Сфера их применения — разговорная речь, они нужны писателям и журналистам для построения диалога, передачи прямой речи. Эллиптические конструкции придают фразе особый динамизм: Я к ней, а он в меня раз из пистолета (А.Н. Островский); К барьеру! (А.П. Чехов); Назад, домой, на родину… (А.Н. Толстой). Как видим, русский синтаксис предоставляет в наше распоряжение самые различные конструкции. Их нужно умело и уместно использовать в речи. И тогда она будет яркой, богатой.
Стилистическая оценка параллельных синтаксических конструкций
Проиллюстрируем синтаксический параллелизм простыми примерами.
- 1. Редактор прочитал рукопись и написал рабочую рецензию.
- 2. Редактор, прочитав рукопись, написал рабочую рецензию.
- 3. Редактор, прочитавший рукопись, написал рабочую рецензию.
- 4. Редактор закончил чтение рукописи и приступил к написанию рабочей рецензии.
- 5. Когда редактор прочитал рукопись, он смог написать рабочую рецензию.
- 6. После прочтения рукописи редактор написал рабочую рецензию.
- 7. Написание рабочей рецензии редактором стало возможным после прочтения рукописи.
Как видим, эти конструкции отличаются главным образом способами обозначения действия, которые в русском языке различны. Чаще всего действие обозначает спрягаемая форма глагола (пример 1), но то же значение передает и деепричастие (пример 2), причастие (пример 3), отглагольное существительное в составе расщепленного сказуемого (пример 4), инфинитив (как часть составного глагольного сказуемого — пример 5), наконец, отглагольные существительные (примеры 6, 7). Все эти конструкции отличаются оттенками значения и стилистической окраской. Наиболее удобны нейтральные, спрягаемые формы глагола; причастия и деепричастия имеют книжную окраску; отглагольные существительные выделяются канцелярским звучанием, которое еще усиливается пассивной синтаксической конструкцией (пример 7). Наблюдаемое при этом «убывание глагольности» от примера к примеру сказывается на эстетической стороне речи: ее не украшают отглагольные существительные, они придают высказыванию тяжеловесность.
Из этого следует, что автор и редактор должны использовать параллельные синтаксические конструкции, учитывая характер текста, его жанр и общую стилевую установку в определенном произведении. Важно также иметь в виду оттенки значения глагольных слов в том или ином предложении. Так, в примерах 1 и 5 подчеркнуто главное действие (прочитал), сообщение о нем в придаточной части предложения (конструкция 5) способствует актуализации этой глагольной формы, которая при этом обретает большую самостоятельность.
Преобразование конструкции приводит к утрате глагольности, следовательно, в примерах 2, 3, а тем более — в конструкциях 4, 6, 7 действие отодвигается на второй план. Причастие и деепричастие еще более или менее удерживают глагольные признаки (значение вида придает высказыванию большую определенность, значение времени, свойственное только причастиям, также важно для характеристики действия). Но если деепричастный оборот («второе сказуемое») акцентирует внимание на дополнительном действии, то причастный оборот, выступающий как распространенное определение, усиливает, выделяет субъект действия (редактор, прочитавший рукопись, а не кто другой). Инфинитив, не обладающий важными глагольными признаками, только называет действие (смог написать рецензию), но не может дать полное о нем представление. И наконец, отглагольное существительное нейтрализует представление о действии как о динамическом процессе, указывая лишь на сам факт его совершения.
Таким образом, несмотря на богатство и разнообразие синтаксических конструкций в русском языке, их параллелизм — весьма условное понятие. Параллельные синтаксические конструкции должны употребляться с учетом их семантических и стилистических особенностей, ролью в общей структуре текста, и было бы заблуждением считать их равноценными и взаимозаменяемыми.
Остановимся более подробно на некоторых параллельных синтаксических конструкциях. Большие возможности для стилистического выбора предоставляет синонимия причастных оборотов и придаточных определительных частей сложноподчиненных предложений: Автор ознакомился с отзывом, написанным рецензентом. — Автор ознакомился с отзывом, который написал рецензент. Преимущество первой конструкции — в ее лаконизме, вторая же акцентирует внимание на действии, указанном в придаточной части сложного предложения; первая тяготеет к книжным стилям, вторая стилистически нейтральна. Из этого, однако, не следует, что для письменной речи всегда предпочтительнее причастный оборот. Он уступает в выразительности придаточной части, если по условиям контекста необходимо подчеркнуть значение действия: Снисхождения заслуживают лишь те люди, которые признают критику и исправляют свои ошибки (ср.: Снисхождения заслуживают лишь люди, признающие критику и исправляющие свои ошибки). Попутно заметим, что препозитивный причастный оборот в таких случаях наименее выразителен, поскольку он подчеркивает значение субъекта действия, а не само действие (ср.: Снисхождения заслуживают лишь признающие критику и исправляющие свои ошибки люди). Поэтому, заменяя причастным оборотом придаточную определительную часть сложноподчиненного предложения, не следует забывать, что это ведет к ослаблению глагольности и, следовательно, к умалению самостоятельного значения развернутого определения.
Множество параллельных синтаксических конструкций образуют деепричастные обороты и другие члены предложения, а также придаточные части сложноподчиненного предложения. Например: Беседуя с редактором, автор понял… — Во время беседы с редактором автор понял… Вернувшись из командировки, журналист зашел в редакцию — После возвращения из командировки… Нисколько не колеблясь, я принял условия — Без всяких колебаний я принял условия; Он говорил о достоинствах своего произведения, нисколько не смущаясь — Он говорил… и нисколько не смущался. В последнем примере глагол, заменивший деепричастие, подчеркнул значение действия; во всех же других примерах отглагольные существительные уменьшили весомость действия.
Напротив, действие будет акцентировано при замене деепричастного оборота придаточной частью сложноподчиненного предложения: Редактор несколько раз перечитывал абзац, стараясь разобраться в новой терминологии — …перечитывал абзац, чтобы разобраться… Я понимал, что, ввязавшись в этот спор, должен отстаивать свою точку зрения — Я понимал, что уж если ввязался в этот спор, должен отстаивать свою точку зрения; Редколлегия не рекомендовала статью к печати, получив отрицательный отзыв рецензента — …не рекомендовала статью к пeчати, потому что получила отрицательный отзыв рецензента. Все эти конструкции при близости значения имеют свои смысловые оттенки и грамматические особенности; союзы уточняют семантические нюансы. Однако деепричастные обороты формулируют мысль более экономно, хотя их отличает книжная окраска. В особых случаях деепричастный оборот избавляет от неясности высказывания. Например, нецелесообразно заменять придаточным деепричастный оборот в такой конструкции: Беседуя с журналистом, редактор понял — Когда редактор беседовал с журналистом, он понял (местоимение он воспринимается двояко: Кто понял — редактор или журналист?).
Синтаксический параллелизм характеризует и конструкции, образующие пары сложноподчиненных предложений и предложений с инфинитивом или отглагольным существительным. Например:
Инфинитивные конструкции отличаются от синонимических придаточных частей сложноподчиненных предложений большей категоричностью и привлекают лаконизмом. В сложноподчиненных предложениях подчеркнуто действие, а при использовании личной формы глагола актуализации подвергается субъект действия. Поэтому предпочтение той или иной конструкции зависит от условий контекста.
Конструкции с отглагольными существительными имеют книжную, а нередко и канцелярскую окраску, но их преимущество — лаконизм, поэтому они широко используются в научном и официально-деловом стилях. При литературном редактировании текстов, в которых скопление отглагольных существительных создает неудобства, целесообразно соблюдать чувство меры, чередуя употребление синонимических конструкций.
Разнообразие инфинитивных конструкций предоставляет богатый материал для стилистического выбора. При этом важно учитывать семантические и стилистические оттенки синонимических конструкций. Рассмотрим некоторые случаи.
При переносном употреблении инфинитив обычно получает в контексте значение лица и воспринимается как указание на действие, происходящее реально во времени: Дрозд горевать, дрозд тосковать (И.А. Крылов). Синонимическими конструкциями могут быть такие, в которых употреблены глаголы изъявительного наклонения прошедшего времени совершенного вида: дрозд загоревал, дрозд затосковал или глаголы в настоящем времени, выступающем в значении прошедшего: дрозд горюет, дрозд тоскует. Сопоставляя подобные синонимические конструкции, легко заметить, что инфинитив передает действие более интенсивное. А это значит, что при переносном употреблении неопределенная форма глагола становится ярким средством речевой экспрессии. Добавление к инфинитиву частицы ну подчеркнет начало действия и усилит его интенсивность: Отколе ни возьмись, навстречу Моська им. Увидевши Слона, ну на него метаться, и лаять, и визжать, и рваться… (И.А. Крылов)
Сильным источником увеличения действенности речи является переносное употребление инфинитива в значении повелительного и сослагательного наклонения: Молчать! Немедленно ехать! И — Ах, скорее бы, уйти! (А.П. Чехов); Стать бы волшебником! В таких случаях инфинитивная конструкция оказывается незаменимым средством выражения сильного стремления говорящего к совершению какого-то действия. Замена инфинитивных конструкций ведет к потере экспрессивной окраски речи.
Именно инфинитивная конструкция с отрицанием убедительно выражает полную невозможность действия. Таким образом, отвлеченность инфинитива, отсутствие у него конкретных грамматических категорий создают условия для употребления этого, по выражению A.M. Пешковского, «голого» носителя «идеи действия», как более выразительного эквивалента разнообразных глагольных форм в экспрессивной речи.
Использование параллельных синтаксических конструкций при стилистической правке
Разнообразие синтаксических вариантов выражения мысли, обилие параллельных конструкций в русском языке создает широкие возможности для выбора языковых средств при литературном редактировании текста на синтаксическом уровне. Рассмотрим наиболее распространенные приемы стилистической правки синтаксических конструкций редактором.
Анализируя употребление в речи причастных оборотов, редактор часто замечает ошибки в образовании причастий и, устраняя их, заменяет эту конструкцию придаточным определительным предложением. Рассмотрим примеры такой стилистической правки:
В первом примере причастие образовано от глагола сослагательного наклонения; во втором причастие настоящего времени — от глагола совершенного вида, в третьем — страдательное причастие от непереходного глагола; в четвертом — действительное причастие — от возвратного глагола неправомерно заменило страдательное выполняемый. Все эти нарушения языковой нормы редактор устранил, заменив причастные обороты параллельными синтаксическими конструкциями. Подобная же стилистическая правка позволяет избежать нанизывания причастных оборотов, делающих предложение громоздким и тяжеловесным.
Встречаются ошибки, связанные с нарушением порядка слов в причастном обороте: Приехавшие делегаты на конференцию должны зарегистрироваться — определяемое слово (делегаты) оказалось внутри причастного оборота. Возможна такая стилистическая правка: Приехавшие на конференцию делегаты должны зарегистрироваться. Или: Делегаты, приехавшие на конференцию; наконец: Делегаты, которые приехали на конференцию, должны зарегистрироваться.
Недопустим разнобой видо-временных форм глагола-сказуемого и причастия, за этим также должен следить редактор. Стилистическая правка в этом случае сводится к приведению в соответствие глагольных форм/
Использование параллельных синтаксических конструкций помогает устранить ошибки и при неправильном употреблении деепричастных оборотов. Иногда деепричастный оборот употребляется «самостоятельно» — при отсутствующем подлежащем (в безличном предложении) или относится к другому субъекту действия, чем глагол-сказуемое: Прочитав внимательно рукопись, редактору стало ясно, что работы с ней будет много; Убежав из чеченского плена, солдата вскоре нашла мать. Такие предложения нужно исправлять: Когда редактор прочитал рукопись, ему стало ясно… Или: Прочитав внимательно рукопись, редактор понял… Солдат убежал из чеченского плена, и вскоре его нашла мать. Или: Солдата, убежавшего из чеченского плена, вскоре нашла мать.
Использование параллельных синтаксических конструкций значительно облегчает стилистическую правку текстов, в которых допущены ошибки в построении предложений, а также в случаях устранения нежелательной канцелярской окраски речи.
Стилистическая оценка предложений простых и сложных
Первое, что приходит на ум при постановке вопроса об использовании простых и сложных предложений, — это проблема длины синтаксической конструкции. Что лучше — предложение длинное или короткое?
Ответ не так прост, как может показаться. В устной речи мы, конечно, предпочитаем короткие фразы, в книжных стилях господствуют длинные, многочленные предложения с различными видами сочинительной и подчинительной связи. Такие конструкции могут показаться тяжеловесными и затруднят восприятие текста. Однако было бы глубоким заблуждением считать, что автор должен всегда выбирать короткие, «легкие» фразы. Если бы во всех случаях лучшим способом выражения мысли были короткие простые предложения, язык бы уже давно освободился от больших, громоздких фраз, их избегали бы журналисты и писатели. У А.П. Чехова мы не нашли бы ни одного сложноподчиненного предложения, ведь он утверждал: «Краткость — сестра таланта»! Но он умел строить и большие, длинные предложения. Вспомним одно такое из рассказа «Человек в футляре»:
А на педагогических советах он просто угнетал нас своею осторожностью, мнительностью и своими чисто футлярными соображениями насчет того, что вот-де в мужской и женской гимназиях молодежь ведет себя дурно, очень шумит в классах, — ах, как бы не дошло до начальства, ах, как бы чего не вышло, — и что если б из второго класса исключить Петрова, а из четвертого Егорова, то было бы очень хорошо.
Мастером стилистического использования сложных синтаксических конструкций был Л.Н. Толстой, и А.П. Чехов нашел эстетическое обоснование приверженности знаменитого романиста усложненному синтаксису. С.Н. Щукин вспоминал о замечании А.П. Чехова: «Вы обращали внимание на язык Толстого? Громадные периоды, предложения нагромождены одно на другое. Не думайте, что это случайно, что это недостаток. Это искусство, и оно дается после труда. Эти периоды производят впечатление силы». Художественная речь Толстого отражает его сложный, глубинный анализ изображаемой жизни, и писателю важно показать не результат своих наблюдений, а сам поиск истины.
Интересна и оценка длины предложения A.M. Горьким, стиль которого отличает также усложненный синтаксис. Одному из начинающих авторов он писал: «Надо отучиться от короткой фразы, она уместна только в моменты наиболее напряженного действия, быстрой смены жестов, настроений».
Синтаксис публицистических произведений, конечно, не может походить на синтаксис прозы Л.Н. Толстого или A.M. Горького. Но у А.П. Чехова есть чему поучиться. Выступая в качестве редактора, он рекомендовал по возможности упрощать сложные синтаксические конструкции. Так, редактируя рассказ В.Г. Короленко «Лес шумит», А.П. Чехов исключил при сокращении текста ряд придаточных предложений. Покажем эту правку (исключенные части предложений даны в скобках):
Усы у деда болтаются чуть не до пояса, глаза глядят тускло (точно дед все вспоминает что-то и не может припомнить). Дед наклонил голову и с минуту сидел в молчании (потом, когда он посмотрел на меня, в его глазах сквозь застилавшую их тусклую оболочку блеснула как будто искорка проснувшейся памяти). Вот придут скоро из лесу Максим и Захар, посмотри ты на них обоих: я ничего им не говорю, а только кто знал Романа и Опанаса, тому сразу видно, который на кого похож (хотя они уже тем людям не сыны, а внуки…). Вот же какие дела.
Конечно, правка-сокращение не сводится к бездумной «борьбе» с употреблением сложноподчиненных предложений, она обусловлена многими причинами эстетического характера и связана с общими задачами работы над текстом. Однако отказ редактора от придаточных частей, если они не несут важной информации, может быть обусловлен и стремлением к краткости и простоте. Для газетных материалов это особенно важно. Покажем выполненную редактором переработку сложных синтаксических конструкций в более простые на примере публицистического текста:
Неотредактированный текст:
Каждая эпоха, каждое событие накладывают свою печать на выразительность художественной формы архитектурных сооружений, которые являются каменной летописью города, можно даже сказать — каменной летописью мира, так как архитектура говорит о развитии культуры той или иной эпохи, напоминает об уровне культуры прошлого, не существующего уже народа.
Отредактированный текст
Каждая эпоха, каждое событие накладывают свою печать на выразительность художественной формы архитектурных сооружений. Они являются каменной летописью города, можно даже сказать — каменной летописью мира. Архитектура свидетельствует о развитии культуры в ту или иную эпоху, об уровне цивилизации уже не существующего народа.
Устранение стилистических недочетов и ошибок в предложениях при стилистической правке текста
Если выбор синтаксической конструкции не связан с проблемой сохранения авторского стиля, редактор вправе упорядочить структуру сложного предложения, уточнить союзную связь, сократить количество придаточных частей.
Однако в иных случаях стилистическая правка сводится к переработке простого предложения в сложное:
Неотредактированный текст
Нормальная, бесперебойная работа транспорта и безопасность движения пешеходов требует от школьников строгого подчинения сигналам светофора и обращения внимания на дорожные сигнальные знаки.
Отредактированный текст
Чтобы не мешать движению транспорта и обеспечить свою безопасность, школьники должны строго выполнять правила уличного движения: следить за сигналами светофора, обращать внимание на дорожные знаки.
Преобразование простого предложения в сложное позволило избавиться от частого повторения отглагольных существительных, нанизывания форм родительного падежа. Отредактированный вариант доступнее для восприятия, чем громоздкое простое предложение, неумело сконструированное автором.
Таким образом, в зависимости от контекста, оптимальным вариантом для выражения мысли могут быть и простые, и сложные предложения. Нужно только не загромождать синтаксические конструкции, строить фразу умело.
О низкой речевой культуре автора свидетельствуют ошибки в построении именно сложных предложений. Литературному редактору приходится исправлять беспорядочное расположение частей сложного предложения, искажающее грамматические связи и логическую последовательность развития мысли. Сравним два варианта предложения:
Неотредактированный текст
При неточном включении могут быть броски тока, превышающие 15-кратные от номинального тока генератора, который представляет опасность для механической целостности генератора, а также вызывают большие колебания с провалами напряжения.
Отредактированный текст
При неточном включении генератора возникают броски тока, превышающие в пятнадцать раз номинальный ток машины и вызывающие колебания напряжения и его провалы. Это может нарушить механическую целостность генератора.
В неотредактированном варианте определительная придаточная часть относится, конечно, не к слову генератор, как это может показаться из-за нарушения грамматических связей, а к существительному ток, хотя логичнее было бы ее связать со словом броски (тока). Заменив придаточную часть причастным оборотом, уточнившим грамматические и смысловые связи в предложении, и упорядочив расположение частей теперь уже простого предложения, редактор добился четкости в построении конструкции и правильности в выражении мысли.
Иногда причина нечеткости формулировки кроется в неправильном выборе средств связи частей сложного предложения — союзов, союзных сочетаний. Например, не сумел автор выразить причинную зависимость придаточной части в таком предложении: Название ресторана «Яр» было дано в соответствии с тем, что он находился на берегу речки Синички, которая в настоящее время, заключенная в трубы, протекает под землей.
Истинная причина необычного названия ресторана осталась загадкой, поскольку автор увлекся разъяснением несущественного для данного высказывания факта, осложнив конструкцию еще одной придаточной частью — определительной. Стилистическая правка требует переработки этого сложного предложения: Ресторан назвали «Яр», потому что он стоял над обрывом у крутого берега речки Синички (сейчас она заключена в трубы и протекает под землей).
В отредактированном предложении смысл прояснился благодаря четкому выражению причинной связи и выведению за скобки второстепенной информации о дальнейшей судьбе реки Синички.
Предложение строится из слов или словосочетаний, связанных друг с другом с помощью согласования, управления или примыкания. Эти типы подчинительной связи хорошо известны нам, однако в речи мы не всегда умеем ими пользоваться. Вспомните, как грибоедовский Скалозуб строит фразу: Мне совестно, как честный офицер. Следовало бы сказать: Мне, как честному офицеру, совестно, однако говорящий нарушил согласование членов предложения. Подобные ошибки называются смещением синтаксическо й конструкции : начало предложения дается в одном плане, а конец — в другом. У поэтов смещение конструкции иногда передает взволнованную речь, которая как бы не укладывается в строгие грамматические нормы. Например:
Когда с угрозами, и слезы на глазах,
Мой проклиная век, утраченный в пирах,
Она меня гнала… (A.C. Пушкин)
Однако в прозе смещение конструкции нас удивит. Так, в автобиографии В. Маяковского читаем: Я поэт. Этим и интересен. Об этом и пишу. Люблю ли я, или я азартный, о красотах кавказской природы также — только если это отстоялось словом. Это писал о себе человек, не боявшийся шокировать читателя и даже демонстрировавший свое пренебрежение к некоторым традициям… Нам это непозволительно.
Смещение синтаксической конструкции — грубая ошибка, причиной ее является неправильное употребление словоформ. Например: Постоянное увлечение Андрея, поглощающее все его свободное время, — это спортом. В данном случае вместо ожидаемой формы именительного падежа существительного (его увлечение — спорт) появляется творительный, уместный в иной конструкции: Он увлекается спортом. Рассмотрим примеры стилистической правки предложений, в которых произошло смещение в сочетании словоформ:
Как видим, устранение этой синтаксической ошибки требует значительной переработки авторского текста: редактор может усложнить конструкцию, преобразовав простое предложение в сложное (второй пример), может заменить безличную конструкцию личной (третий пример) и т.д. Анализируя структуру предложения, редактор сталкивается и с незавершенностью синтаксических конструкций. Например: Только за последнее время принятые общероссийские законы об охране здоровья, укреплении семьи, землеустройстве, водопользовании, по усилению борьбы с преступностью.
Так, конечно, нельзя закончить предложение, но автор поставил точку и перешел к следующей фразе. Редактор должен восполнить отсутствие сказуемого в незавершенной конструкции, что можно сделать, почти не переделывая авторского текста, достаточно заменить полное причастие кратким: Только за последнее время приняты законы… Но редактор решил продолжить фразу: …принятые общероссийские законы об охране здоровья, укреплении семьи, землеустройстве, водопользовании, наконец, законы по усилению борьбы с преступностью свидетельствуют об укреплении правопорядка в нашем государстве.
Согласование подлежащего и сказуемого
К наиболее сложным случаям употребления синтаксических конструкций относится корреляция подлежащего и сказуемого. Например, как правильно: Несколько человек пришли или пришло? Сложности корреляции подлежащего и сказуемого возникают не только тогда, когда нужно правильно подобрать родовое окончание глаголов прошедшего времени (киви (птица) прилетела, а киви (плод) поспел), но и в том случае, если подлежащее выражено не одним словом, а так называемым количественно-именным сочетанием: Отец с сыном пришел или пришли? Шесть человек опоздало или опоздали? Два дерева упало или упали? Несколько друзей встретились или встретилось?
В некоторых случаях грамматическая форма зависит от значения: если отец привел сына, то обычно используют единственное число (пришел), а если они пришли вместе («на равных»), то употребляется множественное число (пришли). При выборе сказуемого в трех других примерах действует следующее правило: если подлежащее одушевленное или указывает на лицо, то чаще употребляется множественное число (Пять/несколько девочек вернулись раньше); если подлежащее относится к неодушевленным существительным, то сказуемое обычно приобретает форму среднего рода (Пять/несколько яблок поспело).
- https://cyberleninka.ru/article/n/spetsifika-narusheniya-otdelnyh-sintaksicheskih-norm-sovremennogo-russkogo-yazyka
- Голуб И.Б. Литературное редактирование: учеб. пособие / И.Б. Голуб. — М.: Логос, 2010. — 432 с.
27.10.2019, 8266 просмотров.
Обновлено: 10.04.2023
Свидетельство и скидка на обучение каждому участнику
Зарегистрироваться 15–17 марта 2022 г.
Виды синтаксических ошибок
Синтаксические ошибки возникают из-за нарушения структуры словосочетания и предложения.
Ошибки в словосочетаниях
Словосочетания в русском языке строятся на основе трех типов подчинительных связей: согласования, управления и примыкания. Примыкают только неизменные части речи и формы, этот тип связи основывается лишь на смысловых отношениях главного и зависимого слова, поэтому грамматических ошибок в таких словосочетаниях быть не может. Таким образом, синтаксические ошибки в структуре словосочетания бывают двух типов: ошибки в согласовании и ошибки в управлении.
Типы ошибок в словосочетании
1. Ошибки в согласовании. Чаще всего ошибки в согласовании возникают вследствие невнимательности при переписывании текста, особенно если грамматическая структура фразы была изменена при редактировании. Увеличивает шансы на появление таких ошибок и чрезмерное усложнение фразы, особенно если определение выражено причастным оборотом и включено в однородный ряд.
1) Согласование определения и определяемого слова.
Растет интерес к творчеству писателей, подвергшихся гонениям. ( писателей каких? подвергающихся гонениям).
Кутузов предстает перед нами человеком большого ума, умеющего видеть и признавать свои ошибки ( человеком каким? умеющим видеть…).
2) Согласование приложения и определяемого слова.
2. Ошибки в управлении. Управление — такой вид связи, при котором главное слово требует от зависимого определенной падежной формы. Ошибки в управлении связаны с неверным выбором формы падежа или предлога, пропуском необходимого предлога или употреблением предлога в словосочетании, где его быть не должно. Часто ошибки в управлении возникают под влиянием аналогии (синонимы ил однокоренные слова, требующие разных предложно-падежных форм). Иногда ошибки в управлении возникают вследствие изменения первоначального замысла и редактирования предложения.
1) Выбор неверной предложно-падежной формы управляемого слова.
Статуи, дворцы навевают в поэтессе грусть об ушедшем времени. (Ср.: навевают на кого?)
И по сей день мы преклоняемся честности и благородству Чацкого. (Ср.: преклоняться перед чем?)
Читатель не может не испытывать обаяния героинь произведений Пушкина (…испытывать ( чего?) обаяния ( кого? ) героинь ( чего?) произведений ( кого? ) Пушкина).
3) Неверные смысловые связи из-за неудачного порядка слов.
Мы читали описание фашистских зверств Ильи Эренбурга.
Нельзя не восхищаться женским характером Пушкина.
Ошибки в предложении
Ошибки в предложении группируются в соответствии со структурными типами предложений. Выделяются ошибки в простом предложении, в сложном предложении и ошибки в предложениях с цитатами.
Типы ошибок в простом неосложненном предложении
1. Ошибки в согласовании подлежащего и сказуемого в числе:
— Ошибочное согласование в результате недостатка внимания
Фамусову неважно, соответствует ли его родственник служебному месту, главное, чтобы его люди были пристроены (вм. родственник соответствует ).
— Подлежащее — собирательное существительное
Современная молодежь, к сожалению, не читают классическую литературу (вм. молодежь не читает. Сказуемое при подлежащем — собирательном существительном ставится в единственном числе).
— Подлежащее со словами большинство, часть
Большинство сейчас предпочитают классике любовные романы. (вм. большинство предпочитает ).
— Подлежащее — вопросительное, относительное или неопределенное местоимение (кто, кто-то)
Те, кто встали на путь зла, обречены на поражение. (вм. кто встал . Подлежащее требует сказуемого в единственном числе).
— Подлежащее с уточняющими или сравнительными оборотами
Мы можем заметить, что Молчалин , как и Скалозуб, и Платон Михайлович, Наталья Дмитриевна, ровесники Чацкого и вполне могли бы явиться сторонниками его идей. (вм . Молчалин… мог бы явиться… Сказуемое согласуется только с подлежащим, а не с однородными членами внутри сравнительного оборота).
2) Ошибочное согласование подлежащего и составного именного сказуемого в роде.
Для Чацкого становится очевидным собственная неприязнь ко всем этим людям ( вм. становится очевидной неприязнь)
3) Неверное построение грамматической основы в результате смешения двух разных структур.
Развязкой конфликта общественного в комедии происходит в 21 явлении (Ср.: развязка происходит в 21 явлении + развязкой становится сцена в 21 явлении .)
2. Пропуск обязательного члена предложения.
1) пропуск подлежащего
И все же, я думаю, не напрасно — голос Чацкого получил резонанс (не напрасно — что?).
2) Пропуск сказуемого
3) Пропуск определения
Теперь Чацкий понимает, кому он обязан вымыслом о сумасшествии ( о сумасшествии чьем ?)
4) Пропуск дополнения
Пущенная Софьей и подхваченная сплетня стремительно распространяется среди гостей, не вызывая почти ни в ком тени сомнения ( подхваченная кем?)
5 ) Пропуск обстоятельства
С первых минут своего пребывания он (Чацкий) начинает отпускать колкости в адрес гостей ( пребывания где?).
3. Неверный порядок слов в предложении
1) Перестановка членов предложения.
Что мещало Татьяне оставить старого лысого мужа-инвалида и завести себе любовника в качестве Онегина? (Без комментариев)
2) Разрыв цельной грамматической конструкции
Это образ любящей, страдающей молодой женщины от неразделенной любви ( страдающей от неразделенной любви — причастный оборот, который должен стоять до или после определяемого слова женщины).
3) Неверное расположение частиц
Великий трагик бывал у актрисы в гостях и даже посвятил ей стихотворение. (вм. даже посвятил ей стихотворение ).
4) Парцелляция. Это оформление части предложения как самостоятельного предложения. Парцелляция возможна как в простом, так и сложном предложении. Чаще всего отрывается от предложения:
а) однородные сказуемые:
Все это Толстой сделал, чтобы современник открыл для себя личность Петра I , понял его реформы. По достоинству оценил.
б) сравнительные обороты:
Отказ Онегина был бы смертельным ударом для Татьяны. Если бы не ее мужество.
Типы ошибок в простом осложненном предложении
1. Ошибки в предложениях с однородными членами
1) объединение в ряд однородных членов логически несопоставимых понятий
— Объединение в однородный ряд слов, обозначающих родовые и видовые отношения.
В восстановлении разрушенного хозяйства больших успехов добились рабочие фабрик, заводов и промышленных предприятий. ( Фабрики и заводы — это и есть промышленные предприятия)
— Объединения слов, далеких по значению.
Взобравшись на курган, Пьер увидел свиту Кутузова и красоту зрелища.
2) Неодинаковое морфологическое оформление одно родных членов
— Неверный падеж одного из однородных дополнений
— Рассогласование однородных членов с обобщающим словом.
Автор наделяет Кутузова редкими душевными качествами : справедливость, благородство, простота . (вм . справедливостью, благородством, простотой)
— Однородные дополнения — существительные и инфинитив
Татьяна Ларина любила природу и читать французские романы.
— Однородные именные части сказуемых — краткие и полные прилагательные
Он был тоненький, худенький и несколько глуповат.
— Однородные именные части сказуемых — существительное и прилагательное
Во всех своих рассказах Чехов высмеивал тех, кто был хамелеоном и тщеславен.
— Однородные обстоятельства — деепричастия и наречия
Чацкий любит Софью страстно и не задумываясь над ее чувствами к нему.
3) Неверное употребление союзов, соединяющих однородные члены
— Пропуск необходимой части повторяющегося или двойного союза
— Двойной союз, соединяющий неоднородные понятия
Не только героизм Корчагина проявляется в бою, но и в мирные дни. ( вм. не только в бою, но и в мирные дни).
4) Нарушение норм синтаксической сочетаемости однородных членов с общим зависимым компонентом
Тихон избавиться от чувства страха и зависимости перед женой. (Ср.: страха перед кем? зависимости — от кого?).
5) Неодинаковое синтаксическое оформление однородных членов.
Мне бы хотелось раскрыть образ Чацкого и почему его можно считать героем нашего времени.
6) Смешение ряда однородных членов и обособленных предложений
Чацкий является представителем типического меньшинства, к которому можно присоединить князя Федора, химика-ботаника, двоюродного брата Скалозуба. (Так сколько героев можно отнести к представителям типического меньшинства?)
2. Ошибки в предложениях с обособленными членами
1) Ошибки в предложениях с причастными оборотами
— Нарушение согласования причастия с определяемым словом
— Отрыв обособленного определения, выраженного причастным оборотом, от определяемого слова.
Но сколько нечестных людей работают в органах власти, получивших прекрасное образование.
— Включение определяемого слова в середину причастного оборота.
Жителям пострадавшего района от засухи была оказана помощь. (вм. района, пострадавшего от засухи или пострадавшего от засухи района).
2) Ошибки в предложениях с деепричастными оборотами
— Деепричастные обороты, не соотнесенные по смыслу с подлежащим
Переводя на другой язык афоризмы Грибоедова, они потеряют свою остроту . ( Деепричастие должно обозначать действие того же субъекта, который выполняет действие, обозначенное глаголом — сказуемым, Ср.: потеряют афоризмы; переводят — ?)
— Деепричастные обороты, не соотнесенные по смыслу со сказуемым
Синтаксические нормы языка — это нормы построения словосочетания и предложения.
Такие нормы связаны, например,
не видеть ошибку — не видеть ошибки
(Нормативно переходные глаголы при отрицании требуют постановки существительного в Р.п.), т.е. нормативным будет вариант — не видеть ошибок,
Созданный роман Лермонтовым дает представление о герое нашего времени. (Нормативно причастный оборот ставится или перед или после определяемого слова) , т.е. правильным будут варианты:
Созданный Лермонтовым роман дает представление о герое нашего времени или Роман, созданный Лермонтовым, дает представление о герое нашего времени;
- использованием причастных и деепричастных оборотов
Приехав работать в маленький город, люди ему посоветовали посетить семью Туркиных.
По правилам деепричастие обозначает действие подлежащего, т.е. следует написать: Когда Старцев приехал работать в маленький город, люди посоветовали ему посетить семью Туркиных;
Чехов был знаменитым прозаиком и новеллистом.
Нормативно нельзя соединять в качестве однородных членов родовое и видовое понятия: слово прозаик является родовым (более широким по значению) по отношению к слову новеллист, т.е. нужно было написать: Чехов был знаменитым прозаиком.
Первое, на что хочу обратить внимание, — это на экономическом положении.
(По синтаксическим нормам сказуемое, выраженное существительным, употребляется в Им.п.)
Правильным будет предложение: Первое, на что хочу обратить внимание, — это экономическое положение
Типы синтаксических ошибок
Наиболее характерные нарушения здесь — это:
На стендах представлены афиши о выступлениях писателя на немецком, французском, чешском, польском языках.
(Нужно: На стендах представлены афиши на немецком,французском, чешском, польском языках о выступлениях писателя.)
В первом варианте неверный порядок слов создавал двусмысленность,
а) употребление управляемого слова не в том падеже, которого требует управляющее слово:
О том, каких результатов мы добились, показано в таблице № 1.
(Краткое причастие показано требует, чтобы управляемое слово стояло в В.п.) Правильный вариант: То, каких результатов мы добились, показано в таблице № 1)
б) нарушение управления при синонимичных словах
— уверенность в победу.
Синонимичные слова уверенность — вера требуют постановки слова в разных падежах: уверенность (в чем?) в победе, вера (во что?) в победу;
в) нарушение управления при однородных членах предложения
— покрывает и потворствует дурным наклонностям.
Однородные члены предложения требуют от управляемого слова разных падежей: покрывает (что?) дурные наклонности и потворствует (чему? )им;
г) нанизывание падежей
— располагает составленным агентом списком.
(Употребление цепочки зависимых слов в одном и том же падеже создает двусмысленность: имеет список, составленный агентом).
- ошибки в употреблении однородных членов предложения:
а) неверное соединение
- в качестве однородных членов вещественно неоднородных понятий: учебная и перспективная задача;
- видовых и родовых понятий: апельсины и фрукты;
- перекрещивающихся понятий: молодежь и девушки;
- существительного и неопределенной формы глагола: желаю удачи и оставаться с нами;
- причастного и деепричастного оборотов: отдающий все силы и стремясь…;
- причастного оборота и придаточного определительного: который сдал работу и получивший…;
б) двусмысленность из-за возможности отнести один из однородных членов в другой ряд:
Слушатели желали писателю избавления от болезней и здоровья.;
из-за несочетаемости одного из однородных членов с другими словами: окружить вниманием и помощью (можно: окружить вниманием, нельзя — окружить помощью);
в) неверное употребление предлогов и союзов при однородных членах предложения:
детский комплекс на Черном море и Подмосковье — нужно: на Черном море и в Подмосковье;
прочитал не только книги, но и законспектировал их, — нужно: не только прочитал, но и ….
а) неверная форма причастия (не учтены вид, время, залог или падежная форма):
по пути, начертанном великим Глинкой (в данном случае неверна падежная форма причастия: по пути (какому? ) начертанному;
б) неверный порядок слов:
На столе лежала отредактированная рукопись редактором.
Нужно: Рукопись, отредактированная редактором,… или отредактированная редактором рукопись.
- неверное употребление деепричастного оборота:
а) не учитывается вид деепричастия:
Подъезжая к реке, мы остановили лошадей и бросились в воду.
Нужно: Подъехав к реке, мы остановили лошадей и бросились в воду.
б) не учитывается, что действие деепричастия относится к действию подлежащего:
Подбежав к станции, поезд уже отошел. Приехав в город, было еще темно.
Нужно: Когда мы подбежали к станции, поезд уже отошел. Когда мы приехали в город, было еще темно.
а) загромождение предложения однотипными придаточными:
б) разнотипность частей сложного предложения:
Необходимо помнить, что нужно: 1) оставлять места для заметок, 2) обязательно оформлять сноски, 3) размещение списка литературы по алфавиту.
Нужно: Необходимо помнить, что нужно: 1) оставлять места для заметок, 2) обязательно оформлять сноски, 3)размещать список литературы по алфавиту.
в) смещение конструкции:
Главное, на чем настаивал оратор, — это на учете фактора адресата.
Нужно: Главное, на чем настаивал оратор, — это учет фактора адресата.
г) неверное употребление союзов и союзных слов:
Но однако тем не менее мы должны сказать.
Нужно: Но тем не менее мы должны сказать.
д) неправильный порядок слов в сложном предложении:
Перед нами были лошади казаков, морды которых были в пене.
Нужно: Перед нами были казачьи лошади, морды которых были в пене.
Наша презентация
Предлагаем разгадать онлайн кроссворд и видекроссворд по речевым ошибкам — здесь
Синтаксические ошибки заключаются в неверном построении словосочетаний, в нарушении структуры простых, осложненных и сложных предложений.
Ошибки в структуре словосочетаний:
Ошибки в строении и значении предложения:
Ошибки в простом двусоставном предложении:
Ошибки в односоставном предложении:
1. Использование двусоставных конструкций на месте односоставных.
Предложения с однородными членами:
6. Нарушения в области однородных сказуемых:
Предложения с вводными словами и вводными конструкциями:
Предложения с обособленными членами:
1. Нарушение порядка слов в предложениях с причастным оборотом.
2. Нарушение правил построения причастного оборота.
Способы передачи прямой речи. Прямая и косвенная речь:
Сложные предложения:
3. Ошибки в использовании сложносочиненных союзов:
Сложноподчиненные предложения:
6. Неправильное использование союзов и союзных слов при правильном их выборе:
Бессоюзное сложное предложение:
Сложное предложение с различными видами связи:
Синтаксис является составной единицей грамматической основы русского языка. Синтаксическая ошибка — это неправильное образование сочетаний слов в предложениях и построении фраз. Знаковой задачей синтаксических норм русского языка является образование логических связей между частями сложных предложений.
Разновидности ошибок
Чтобы понимать, что представляют собой такие нарушения речи, важно видеть разницу. Существует несколько видов ошибок, которые отличаются в зависимости от неверных формулировок, неправильного использования времен глаголов, построения предложения в целом и много другого.
Нарушения структуры сочетания слов:
- неправильное использование правил согласования;
- неверное применение способов синтаксического управления;
- ошибки при выборе падежных окончаний;
- немотивированное употребление предлогов;
- использования предлогов там, где они неуместны;
- пропуск зависимого члена в составной структуре.
Построение блоков с потерей смысловой нагрузки:
- Сказуемое и подлежащее не имеют логической связи.
- Составление незаконченных самостоятельных единиц текста.
- Построение предложений, где любая из частей может обладать господствующим значением (двузначность).
- Неправильное сопоставление времен глаголов.
Неверное формирование простых двусоставных структур:
- Повторное указание подлежащего с помощью местоимения.
- Несогласованность местоимения и подлежащего во взаимосвязанных образованиях.
- Замена сказуемого на прилагательное.
- Отсутствие родовой и числительной связи между подлежащим и сказуемым.
- Некорректное использование нескольких местоимений, обозначающих подлежащее.
- Неверное употребление определений без их согласования.
- Неуместное применение большого количества определений обоих видов.
- Искажение формы обстоятельства при указании места действия.
Неправильное построение предложений с одним главным членом:
- Употребление двух главных членов в односоставной конструкции.
- Применение деепричастных словосочетаний в конструкции, описывающей независимое действие или обстоятельство.
- Ошибочное использование различных по свойствам классов речи в качестве однородных членов.
- Употребление разнородных определений как однородных частей предложения.
- Неверный выбор союзов для объединения однородных членов.
- Ошибочное образование взаимосвязи между главным и второстепенными членами.
- Отсутствие логической связи между подлежащим и сказуемым.
- Использование разнородных сказуемых как однородных частей.
- Разночтение падежных окончаний именных сказуемых.
Ошибки при образовании вводных слов и композиций:
- использование вводной конструкции в качестве самостоятельного элемента;
- некорректный подбор вводного слова;
- применение вводных композиций, приводящих к возможности двойственного толкования.
Построение неверных конструкций с синтаксически самостоятельными членами:
- Разрыв связи между причастием и словом, которое оно определяет.
- Объединение определения и причастной конструкции.
- Использование блока придаточного типа в качестве причастного оборота.
- Применение деепричастной конструкции как причастного оборота.
- Нарушение построения предложений с обстоятельствами, обладающими изолированными определениями, которые описываются с помощью деепричастия.
Ошибки при отображении прямой и косвенной речи:
- Совместное употребление прямой и авторской речи в одном образовании.
- Отсутствие вводной конструкции от автора при использовании прямой речи.
- Неуместное связывание своего и чужого повествования в одном блоке.
- Неверное формулирование при цитировании высказываний.
Неправильное формирование композиций с несколькими главными членами:
- Смысловые несоответствия грамматического сочетания в сложносочинённых конструкциях.
- Вставка местоимений во вторую половину сложносочинённого блока.
- Неверный выбор соединительного союза для образования взаимосвязи между составляющими сложносочинённого блока.
- Неверный выбор противительного союза.
- Некорректное введение дополнительных и повторяющихся союзов.
- Немотивированное применение одинаковых союзов в одном предложении.
- Ошибочный подбор союза.
Неверное составление конструкций сложноподчинённого типа:
- неправильное сочетание главной и зависимой частей;
- увеличение объема из-за неоправданного количества подчиненных сегментов;
- отсутствие указательного блока;
- выделение зависимой части композиции в самостоятельную единицу текста;
- вставка неуместного указательного оборота;
- разрыв смыслового значения между заместительным союзом подчинённой части и определением в основной части;
- неверное местоположение союзного слова в зависимом предложении;
- неоправданное употребление нескольких зависимых конструкций одного типа.
Ошибочное составление сложных блоков без союзов и союзных слов:
- Отсутствие взаимосвязи между отдельными частями бессоюзного образования сложного вида.
- Употребление частей сложной бессоюзной конструкции как самостоятельных единиц текста.
- Смешение союзных и бессоюзных способов образования сложных структур.
Неправильное формирование сложных блоков с применением связующих способов разного типа:
- Искаженная последовательность элементов сложной конструкции.
- Нарушение взаимосвязи составляющих сложного предложения из-за некорректной вставки местоимений.
Чтобы исключить из текста или речи ошибки такого рода, нужно знать и применять на практике установленные нормы и правила.
Способы исправления
Список методов исправления ошибок:
- Соблюдать грамматически верную расстановку слов во всех видах предложений.
- Построение структуры без нарушения ее границ, с логически верным внутренним содержанием.
- Формируя двусоставные единицы, правильно использовать местоимения, не заменять сказуемые прилагательными. Не нарушать связи между частями предложения. Применять определения без потери смысловой нагрузки. Корректно согласовывать сказуемое и подлежащее, учитывая число и род.
- Запрещается составлять односоставные композиции по типу двусоставных моделей и вставлять деепричастные словосочетания без указания лица действия.
- Нельзя использовать вводные слова и конструкции как самостоятельные части речи.
- Правильно составлять причастные блоки и следить за логической последовательностью их в предложении.
- Грамматически верно сочетать прямую и косвенную речь.
- Соблюдение смысловых связей между составляющими сложных структур. Правильное употребление союзов сложносочинённого типа.
- Следить за смысловой и грамматической взаимосвязью частей. Избегать ненужного увеличение объема и не использовать подчиненные составляющие как самостоятельные элементы текста.
- Применять только принципы образования бессоюзных конструкций и воздерживаться от потери смысловой связи между сегментами.
Кроме того, нельзя допускать нарушение логической последовательности частей при образовании сложных элементов текста.
Примеры допущенных погрешностей
Наглядные модели предложений, содержащих синтаксические нарушения, помогают более глубоко понять правила русского языка и не позволяют допустить погрешность.
Синтаксические ошибки, примеры:
Виды синтаксических ошибок и способы их исправления можно изучить более подробно по многочисленным таблицам, широко представленным в специализированной литературе, а также пройти пробное задание.
Использование языковых норм в русском языке очень важно, так как это помогает выстроить грамматически правильные предложения, а также может показать культуру человека и его грамотность.
Языковые нормы — это правила использования языковых средств в конкретный период развития писательско-словесного (литературного) языка, то есть правила произношения, словоупотребления, грамматики, правописания.
К характерным чертам языковых норм относят:
- относительную устойчивость;
- общеупотребительность;
- распространенность;
- общеобязательность;
Основные источники языковой нормы:
- произведения современных писателей, которые продолжают классические традиции;
- публикации СМИ (средств массовой информации);
- произведения писателей-классиков;
- данные лингвистических исследований;
Языковые нормы делятся на:
- Директивные (императивные) — обязательные предложения к употреблению для всех членов.
- Вариативные — варианты, допускающие для написания и произнесения: твóрог — творóг.
Классификация языковых норм:
Орфоэпические нормы — это нормы произношения и ударения. Орфоэпические нормы основаны на правильной постановке ударения в словах, их произношении.
Лексические нормы — это такие нормы языка, определяющие корректность выбора слова, а также употребление его в тех смыслах, которые оно имеет в литературном языке.
К типичным ошибкам в этой группе относятся:
Морфологические нормы — это нормы верного создания грамматических форм слов частей речи. Это правила, согласно которым происходит образование грамматических форм частей речи.
Синтаксические нормы регулируют правила построения предложений и словосочетаний.
Пунктуационные нормы — это правила, указывающие применение или не применение при письме тех или иных знаков препинания. Иногда от постановки знаков препинания зависит смысл предложения.
Орфографические нормы — нормы написания слов. Нужная орфограмма всегда выбирается с учетом лексической и грамматической характеристики слова (часть речи, лексическое значение, морфема, грамматическая категория слова).
Стилистические нормы — комплекс исторически сложившихся и вместе с тем обоснованно развивающихся установленных реализаций заложенных в языке стилистических возможностей. За каждым стилем языка закреплен определенный набор слов, форм слов, предложений.
Нормы синтаксиса в русском языке
Существует три типа связи между словами в словосочетании: согласование, управление и примыкание.
Существует такое понятие как нормы управления. Обратимся к определению:
Норма управления — это вид подчинительной связи, отражающей особенность построения словосочетания, при которой требуется постановка зависимого имени главного слова в определенном падеже.
Нормы управления делятся на:
- Глагольные.
- Именные.
- Предложные.
Обратимся к таблице ниже:
Падеж | Предлоги | Примеры |
Именительный | — | — |
Винительный | через, за, про, на, в, под | через сквер, про друга, на столе, под дождем, в машине |
Родительный | до, из, возле, около, от, с, у, без, подле | возле дома, из коробки, до реки, около подъезда, от города, с тобой, у дяди, без решения |
Дательный | к, по | к маме, по шоссе |
Творительный | между, под, с, за, над | между стульями, под подушкой, над пропастью |
Предложный | при, об, о, в, на | на гамаке, в деревне |
Нормы согласования
Согласование — грамматическая связь, в которой, зная тип главного слова, можно назвать форму зависимого слова, и в таком случае можно не обращаться к лексическому значению какого-либо из компонентов связи.
Главным словом при согласовании считается та форма, в которой определяется смысл, исключительно передаваемый в высказывании; форма зависимого слова выбирается еще и в соответствии с формой главного слова.
Согласование является слабой связью, поскольку не существует таких главных слов, которые всегда требовали бы согласованных с ними зависимых в качестве необходимого условия своего употребления. Однако это не исключает наличия случаев, когда зависимое слово обязательно.
Согласование может быть неполным и полным. При неполном согласовании сопоставление зависимых слов главному происходит не по всем имеющимся у них одноименным категориям.
Обычно в описаниях языковых грамматик согласование представляется как единство грамматического значения (или его определенных элементов, например числа, падежа или рода) и связанного с ним слова и существительного.
Нормы синтаксиса сложного предложения
Когда происходит построение сложного предложения не нужно добавлять в него слишком много придаточных.
Следует обратить внимание на неподходящую вставку или, наоборот, отсутствие указательных слов (то, тот, такой и др.)
Нарушение синтаксических норм
Нарушение порядка слов:
Часто встречается ошибка употребления однородных членов предложения.
Неправильное употребление союзов и предлогов при однородных членах предложения:
- видовых и родовых понятий: медведь и животное;
- в качестве однородных членов вещественно-неоднородных понятий: толковая и логичная цель;
- неопределенной формы глагола и существительного: желаю здоровья и оставаться с нами;
- причастного и деепричастного оборотов: отдающий все силы и стремясь…;
- перекрещивающихся понятий: подруги и девушки;
Нарушение норм управления:
- нарушение управления при синонимичных словах: уверенность в завтрашний день.
Однородные члены предложения требуют от управляемого слова разных падежей: покрывает (что?) дурные наклонности и потворствует (чему?) им.
Ошибки при построении сложного предложения
- загромождение предложения однотипными придаточными:
Он высказал теорию, что его неверно поняли поклонники, сказав, что ему представляется совершенно иная точка зрения.
Нужно: Он высказал теорию, что его неверно поняли поклонники, потому что его точка зрения совершенно иная.
Необходимо помнить, что нужно: 1) оставлять места для записей, 2) обязательно оформлять сноски, 3) размещение списка книг по алфавиту.
Правильно: Необходимо помнить, что нужно: 1) оставлять места для записей, 2) обязательно оформлять сноски, 3) размещать список книг по алфавиту.
Главное, на чем настаивал диктор, — это на учете фактора адресата.
Нужно: Главное, на чем настаивал диктор, — это учет фактора адресата.
Но однако тем не менее мы должны сказать.
Нужно: Тем не менее мы должны сказать. Или: Однако мы должны сказать. Или: Но мы должны сказать.
- неправильный порядок слов в сложном предложении:
Перед нами были кони казаков, морды которых были в грязи.
Нужно: Перед нами были казачьи кони, морды которых были в грязи.
Неверное употребление деепричастного оборота
Подъезжая к озеру, мы остановили повозку лошадей и бросились купаться в воду.
Нужно: Подъехав к озеру, мы остановили повозку лошадей и бросились купаться в воду.
- не учитывается, что действие деепричастия относится к действию подлежащего:
Подбежав к станции, автобус уже уехал. Приехав в поселок, было еще светло.
Нужно: Когда мы подбежали к станции, автобус уже уехал. Когда мы приехали в поселок, было еще светло.
Читайте также:
- Первая помощь при солнечном ожоге кратко
- Строительство уссурийской железной дороги кратко
- Теория берна кратко 5 предложений
- Карл линней интересные факты кратко
- Значение слова кафтан кратко
Программы для исправления ошибок бывают необходимы во многих случаях: когда нужно проверить документ большого объема или быстро устранить опечатки в тексте. Часто пользователи жалуются на то, что вычитывают текст по нескольку раз, но все равно пропускают ряд ошибок, списывая это на собственную невнимательность. В чем бы ни заключалась проблема, без программ для исправления ошибок работать действительно сложно — даже тем, у кого с внимательностью нет никаких проблем. В этой статье мы расскажем, какими программами для исправления ошибок пользуются юзеры сети и почему.
Навигация по статье
- ТОП-10 программ по исправлению ошибок в тексте
- Сравнение возможностей сервисов
ТОП-10 программ по исправлению ошибок в тексте
Мы сделали для вас подборку из десяти самых популярных программ и сервисов, которые проверяют текст на наличие ошибок и подсвечивают их, чтобы пользователь мог легко их обнаружить и устранить.
Orfogrammka.ru
Это платная платформа, которая дает возможность проверить до 1 млн символов текста в течение одного месяца. Данный сервис, помимо синтаксических и орфографических ошибок, дает возможность проверить:
- наличие тавтологии;
- водность текста;
- иностранные слова;
- замену символов.
Сервис работает по подписке, которая предоставляет доступ к полноценной работе на один месяц. Стоимость ее обойдется пользователю в 300 рублей. Здесь также есть возможность проверить 6 тысяч символов текста с пробелами в тестовом режиме. Это же касается и исправления ошибок.
Яндекс.Спеллер
Сервис от известной группы разработчиков Яндекс — “Спеллер”, был создан для тех, кто хочет быстро осуществить проверку текста и исправить ошибки в режиме онлайн. Как и в большинстве других программ и сервисов подобного типа, здесь в окно проверки текста помещается сам текст, после чего сервис осуществляет проверку последнего в порядке очередности на сервере. В нижнем окне представлены варианты исправления.
Text.ru
Эта программа проверки орфографии на наличие ошибок в русском языке пользуется большой популярностью. Сервис в своем роде уникален, т.к. выполняет одновременно проверку уникальности, ошибок и SEO-данных текста.
Advego
Адвего — пожалуй, самая распространенная программа проверки текста. Это высококачественный и удобный сервис, который удерживает высокие позиции уже довольно долгое время. Он получил широкую известность как у разработчиков и SEO-специалистов, так и у копирайтеров с редакторами. Помимо функции проверки текста на наличие ошибок, здесь представлена масса других полезных возможностей:
- расчет количества символов;
- выявление орфографических ошибок;
- количество вхождений слов;
- водность текста;
- тошнота текста (академ. и классическая);
- уникальность текста.
Орфограф
Студия Артемия Лебедева представила еще один свой сервис, на этот раз, касающийся проверки текста. Как и все остальные проекты этой группы, Орфограф имеет минимальный набор функций — а именно, проверяет текст на наличие ошибок. В сервисе представлен собственный уникальный словарь, и если какая-то часть текста не имеет совпадений с базой данных Орфографа, то неизвестные слова выделяются дополнительным цветом.
Onlinecorrector
У этой программы проверки текстов есть одна специфическая функция — она способна проверять Google-документы. Это расширение требует установки в браузере, после чего с сервисом можно работать в режиме онлайн.
Орфо
Для осуществления проверок программой на ошибки в текстах многие пользователи сети предпочитают Орфо. Программу можно скачать на сайте, а также воспользоваться сервисом в режиме онлайн. Помарки в тексте подсвечиваются зеленым и красным цветом, в зависимости от того, какой тип ошибки будет обнаружен. Офлайн-версия предлагает пользователям расширенный функционал — здесь можно создавать переносы или автоматически корректировать буквы.
LanguageTool
Сервис был разработан и создан с целью предоставить функцию автоматического исправления орфографии на русском языке. Разработчики побеспокоились о том, чтобы создать две версии — онлайн и стационарную, для работы с расширением в браузере. При анализе текста, все слова с ошибками подсвечиваются другим цветом. Данная функция работает по аналогии с другими сервисами, которые предоставляют те же функции. Однако, здесь присутствует одно ключевое отличие — при нажатии на подсвеченное слово с ошибкой выпадает дополнительное меню, в котором можно выбрать один из вариантов исправления. Премиум версия программы (платная) предоставляет расширенный функционал, который может оказаться полезным для профессиональных корректоров, а также частных редакций.
Мета.ua
Этот сервис подойдет пользователям, которые ищут бесплатный инструмент, способный не только подсветить слова с ошибками, но и предоставить варианты для замены. Помимо всего прочего, данный сервис представляет еще и функции автоматического перевода. Ошибки в словах выделяются пунктирной линией. При нажатии на подсвеченное слово, пользователь может увидеть список слов для замены и выбрать из них подходящее.
Главред
Сайт Главред предлагает интересную функцию — проверку не только орфографического, но и смыслового качества текста. Это позволяет оценить текст сразу по нескольким критериям. Все предлагаемые исправления в тексте подчеркиваются пунктиром.
Присоединяйтесь к
Rush-Analytics уже сегодня
7-ми дневный бесплатный доступ к полному функционалу. Без привязки карты.
Попробовать бесплатно
Сравнение возможностей сервисов
Название сервиса / программы | Проприетарность | Версия | Автокоррекция |
Orfogrammka.ru | Платная | Онлайн | Нет |
Яндекс.Спеллер | Бесплатная | Онлайн | Нет |
Text.ru | Платная и бесплатная | Онлайн | Нет |
Advego | Платная и бесплатная | Онлайн и офлайн | Нет |
Орфограф | Платная | Онлайн | Нет |
Onlinecorrector | Платная и бесплатная | Онлайн и офлайн | Нет |
Орфо | Платная и бесплатная | Онлайн и офлайн | Да |
LanguageTool | Платная и бесплатная | Онлайн и офлайн | Да |
Мета.ua | Бесплатная | Онлайн | Да |
Главред | Бесплатная | Онлайн | Нет |
Рекомендуем протестировать каждый из этих инструментов, чтобы выбрать наиболее удобный и эффективный для ваших целей.
Марина Юрьевна Булкина
ГБОУ СОШ №504
с углубленным изучением английского языка
Санкт-Петербург
marina180274@yandex.ru
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ И ИСПРАВЛЕНИЕ СИНТАКСИЧЕСКИХ ОШИБОК В ИЗЛОЖЕНИЯХ МЛАДШИХ ШКОЛЬНИКОВ
В данной статье раскрывается методика предупреждения и исправления синтаксических ошибок, показана работа учителя и детей на уроке, даны фрагменты уроков.
[синтаксические ошибки, исправление, предупреждение, развитие речи]
Повышение речевой культуры учащихся — одна из актуальных задач, стоящих перед современной школой. Известно, что одним из показателей уровня культуры человека, мышления, интеллекта является его речь, которая должна соответствовать языковым нормам.
Без хорошо развитой речи нет подлинных успехов в учении, нет настоящего общения, а значит, и коллективного труда. Современная программа предъявляет высокие требования к речевому развитию школьников.
Развитие речи — процесс сложный, творческий. Он невозможен без эмоций, без увлеченности. Недостаточно было бы лишь обогатить память школьника каким-то количеством слов, их сочетаний, предложений. Главное — в развитии гибкости, точности, выразительности, разнообразия.
В стандартах второго поколения ставится задача формирования такого УУД, как произвольное и осознанное построение речевого высказывания в устной и письменной форме. Для решения этой задачи очень важно развивать синтаксический строй речи.
Синтаксические нормы предписывают правильное построение основных синтаксических единиц — словосочетаний и предложений. Эти нормы включают правила согласования слов и синтаксического управления, соотнесения частей предложения друг с другом с помощью грамматических форм слов с той целью, чтобы предложение было грамотным и осмысленным высказыванием.
Профессор Б.Н. Головин определял норму как функциональное свойство знаков языка: «Норма — это свойство функционирующей структуры языка, создаваемое применяющим его коллективом благодаря постоянно действующей потребности в лучшем взаимном понимании» [[1]].
Современными языковыми нормами на синтаксическом уровне допускается немало вариантных форм. Хотя все они с достаточной полнотой и последовательностью описаны в справочной литературе, тем не менее, в речевой практике возникает ряд трудностей при выборе нужной синтаксической конструкции.
Человек всю свою жизнь совершенствует речь, овладевает богатствами языка. К семилетнему возрасту дети уже в основном владеют важнейшими средствами морфологии и многими формами синтаксиса – в пределах разговорного стиля. Иными словами, дети овладевают родным языком через речевую деятельность. Вот почему так важно заниматься развитием речи учащихся, заниматься постоянно и целенаправленно, в частности, работать над предупреждением и исправлением речевых ошибок.
Под речевыми ошибками понимаются любые случаи отклонения от действующих языковых норм.
В исследовании мной проанализированы классификации речевых ошибок М. Р. Львова, Т. А. Ладыженской, С. Н. Цейтлин, М. С. Соловейчик. Как мне кажется, классификация М. С. Соловейчик является более приемлемой для изучения письменных работ учащихся начальных классов.
Я изучала синтаксические ошибки.
Исследование проводилось в школе №504 Кировского района г. Санкт-Петербурга в 4-ых классах. Эти классы обучаются по программе «Школа 2100». Учащимся было предложено написать подробное изложение текстов «Лесная кормушка» и «Мушка» В. Чаплиной.
Назовем наиболее типичные из них.
1. Нарушение границ предложения, выражающееся как в неоправданном парцеллировании, т. е. делении предложения на части (Сразу после школы Слава приходил в лес. Кормить птиц), так и в объединении нескольких предложений в одно без установления границ, например: Злая собака была готова укусить девочку как вдруг выскочила Мушка.
2. Неправильное построение предложения с однородными членами (Как-то раз дети играли во дворе, вдруг из дома выскочила огромная, страшная, серая собака. И бросилась к детям.) Неоправданное деление предложения с однородными членами на простые предложения связано со слабым усвоением конструкций такого вида предложений.
3. Нарушение в глагольном управлении (Все смеялись над Людой и говорили что от этой собаки защиту не жди).
4. Нарушение согласования (Большое страшная собака смотрит с удивлением как маленькая собачка трясется от страха, стараясь защитить девочку). Причиной данной ошибки может быть незнание падежей имен существительных и незнание родовых окончаний имен прилагательных, а также неумение установить связь между словами.
5. Нарушение видо-временной соотнесенности глаголов (Собака хотела уже укусить Люду, но вылетает Мушка словно черный шарик и набрасывается на собаку). Здесь ученик ошибочно использует в одном сложном предложении глаголы разного вида (совершенный и несовершенный) и времени (будущее и настоящее).
Рассмотрим виды синтаксических ошибок, встречающихся в работах детей реже, но также требующих внимания.
Одной из таких ошибок является неудачный порядок слов в предложении. Особенно это касается предложений с однородными членами или предложений, осложненных деепричастными оборотами. Например: Она бежала как маленький черный шарик пытаясь загородить маленькую девочку дрожа от страха. В данном предложении ученик заменяет глагол пыталась деепричастием. Это приводит к тому, что в предложении используются два деепричастных оборота и второй деепричастный оборот, который должен относиться к глаголу пыталась, употребляется в конце предложения, тогда как в данном случае должен идти перед глаголом или перед деепричастием пытаясь. Трудность представляет для учащихся и использование местоимений третьего лица в тексте. Типичной ошибкой является употребление местоимения, приводящее к двусмысленности. Например.
1. Собака уже была готова укусить девочку, но вдруг выскочила Мушка. Словно черный шарик она бросилась на большую злую собаку. Она растерялась что даже не тронула Мушку. Она смотрела с удивлением на эту собаку которая дрожа пыталась загородить упавшую девочку. Употребление местоимения «она» в третьем и четвертом предложениях приводит к двусмысленности высказывания, так как непонятно, к кому из героев относится местоимение «она» — к большой собаке или к Мушке.
2. Все смеялись над Мушкой и говорили Люде, что от такой собаки защиты не жди. Как-то раз она играла с ребятами во дворе. Неудачное употребление местоимения «она» в данном контексте также приводит к двусмысленности, так как непонятно, о ком говорится в предложении – о Мушке или о Люде. Во втором предложении следовало вместо местоимения употребить слово «девочка». Встречались ошибки и на неправильное построение сложного предложения.
1. Все ребята смеялись над Людой что от такой собаки защиты не жди. Неправильное построение сложного предложения вызвано тем, что пропущена часть предложения — «и говорили».
2. Она кинулась на детей, а Люда упала. Учеником пропущена целая часть сложного предложения – «дети убежали». Это привело к отсутствию связи между частями сложного предложения.
А в данном предложении можно увидеть сразу три синтаксические ошибки: Собака так растерялась, что она стояла и смотрела на Мушку как она дрожит. Это:
1) неудачный порядок слов (Собака так растерялась, что остановилась и смотрела как дрожит Мушка);
2) употребление глаголов, не соотнесенных по виду: «растерялась» (совершенный вид) и «стояла» (несовершенный вид);
3) неправильное построение сложного предложения – ученик не проговорил перед записью это предложение и при записи допустил ошибку в конструкции предложения.
Данные констатирующего эксперимента позволяют определить основные направления в работе по предупреждению и исправлению синтаксических ошибок в изложениях. В ходе обучающего эксперимента необходимо:
- отбор текстов для изложений осуществлять с учетом имеющихся в них синтаксических конструкций;
- в подготовительной работе к изложениям предусматривать специальные задания, предупреждающие синтаксические ошибки в трудных для учащихся конструкциях;
- познакомить школьников со способами выявления и исправления синтаксических ошибок в тексте;
- на уроках русского языка систематически включать задания синтаксического характера, направленные на исправление и предупреждение синтаксических ошибок.
Формирующий эксперимент проводился в 4 «Б» классе школы №504 Кировского района г. Санк-Петербурга с сентября 2009г. по февраль 2010г.
Для проведения формирующего эксперимента был разработан комплекс упражнений, направленный на предупреждение и исправление синтаксических ошибок в изложениях четвероклассников.
Под комплексом понимается «совокупность, сочетание предметов, действий, явлений или свойств, составляющих одно целое»[[2]].
В комплексе были использованы упражнения из учебника «Русский язык» для 4 класса [[3]] и справочное пособие по русскому языку [[4]].
Основой комплекса упражнений также послужили ошибки, допущенные детьми в изложении в ходе констатирующего эксперимента. На каждом уроке русского языка детям предлагалось выполнять по одному упражнению. Ученики выполняли следующие типы упражнений:
- Упражнения на построение простых и сложных предложений.
- Упражнения на обнаружение ошибок в образовании форм слова и в построении словосочетаний.
- Упражнения на восстановление деформированных предложений и текстов.
В ходе экспериментального обучения данные виды упражнений чередовались.
Раскроем работу по исправлению ошибок с разными типами заданий на уроках русского языка.
- Первый тип заданий – построение простых и сложных предложений.
Дети определяли границы предложений.
Ночью слона вели к больной девочке в белой попоне он важно шагал по самой середине улицы и покачивал головой вокруг него столпились люди но слон не обращал на них внимания он каждый день видел сотни людей в зверинце[5].
— Прочитайте. Можно ли сказать, что это текст? Почему? (Это текст, но в нем не поставлены знаки препинания, поэтому его трудно читать и понимать.)
— Какое задание нужно выполнить? (Расставить знаки препинания.)
— Для чего нужно определить границы предложений? (Чтобы был понятен смысл текста.)
— Расставьте знаки препинания. (Дети самостоятельно определяют границы предложений, после чего ведется коллективная проверка.)
— Прочитайте первое предложение. (Ночью слона вели к больной девочке в белой попоне.)
— Все ли верно в этом предложении? (Нет, так как не понятен смысл предложения. Получилось, что девочка была в белой попоне.)
— А кто был в белой попоне? (Слон.)
— Где тогда нужно поставить точку? ( Ночью слона вели к больной девочке.)
— Теперь мы можем сказать, что это предложение выражает законченную мысль? (Да.)
— Теперь прочитайте второе предложение.
(Аналогично велась работа со всеми остальными предложениями.)
На этом же уроке проводилась работа по распространению предложений. Она строилась следующим образом.
На доске записано предложение: Птицы вернулись.
—Какие птицы?
—Перелетные птицы вернулись.
—Откуда вернулись?
—Перелетные птицы вернулись из теплых стран.
—Куда вернулись?
—Перелетные птицы вернулись из теплых стран в родные места.
Упражнения подобного типа особенно полезны тем, что они подготавливают школьников к совершенствованию, редактированию собственных сочинений: учат детей дополнять, уточнять написанное.
II. Второй тип заданий — упражнения на обнаружение ошибок в образовании форм слова и в построении словосочетаний.
На доске записаны словосочетания:
● Ходят без польт
● Ждут каникулов
● У меня много делов
— Прочитайте первое словосочетание.
— Какое слово употреблено в нем неверно? (Польт.)
— Как нужно правильно сказать? (Пальто.)
— Почему? (Это несклоняемое существительное.)
— Запишите это словосочетание правильно.
— Во втором словосочетании найдите ошибку сами и исправьте ее.
— Прочитайте, что у вас получилось. (Ждут каникул.)
— Какое слово употреблено неверно в последнем словосочетании? (Делов.)
— Кто знает, как надо правильно сказать? (У меня много дел.)
— Запишите грамотно.
III. Третий тип заданий — восстановление деформированного текста.
Из этих слов составь предложения.
На доске записаны слова:
1. Живёт, большого, белка, в дупле, дерева, рыженькая.
2. Гнёздышко, а, птичка, в его ветвях, свила, маленькая.
3. Целый, они, день, хлопочут.
4.Собирает, грибочки, белочка.
5. Червячков, а, птичка.
6. В, ночной, в, лесу, час, затихают, шум и возня.
7. Всем, и, птичка, песню, лесным, жителям, колыбельную, поёт.
1. Живёт, большого, белка, в дупле, дерева, рыженькая.
— Какое предложение получилось?
— В дупле большого дерева живет рыженькая белка.
Рыженькая белка живет в дупле большого дерева.
Живет в дупле большого дерева рыженькая белка.
-Прочитайте слова для следующего предложения. Какое же предложение запишем? Почему? ( Рыженькая белка живет в дупле большого дерева, потому что следующее предложение будет начинаться с местоимения его (дерева), поэтому первое предложение должно заканчиваться существительным дерево, чтобы был понятен смысл.)
2. Гнёздышко, а, птичка, в его ветвях, свила, маленькая.
— Какое будет второе предложение?
— А в его ветвях свила гнездышко маленькая птичка.
(Аналогичная работа проводится с остальными предложениями)
3. Целый, они, день, хлопочут.
4.Собирает, грибочки, белочка.
5. Червячков, а, птичка.
6. В, ночной, в, лесу, час, затихают, шум и возня.
7. Всем, и, птичка, песню, лесным, жителям, колыбельную, поёт.
• Прочитай. Получился ли текст? Докажи. (Текст получился. Предложения в нем связаны по смыслу, его можно озаглавить.)
• Как связаны между собой предложения?
• Автор назвал этот текст «B лесу». Почему?
• Запиши сначала заголовок, а затем текст. Начни писать с красной строки.
Упражнения данного вида позволяют детям конструировать разные предложения, выбирая наиболее грамотное расположение слов с опорой на следующее предложение в тексте. Такая работа учит детей аргументировать свой выбор и тактично выслушивать точку зрения своего товарища.
Комплекс упражнений позволил детям быть более внимательными к конструированию предложений, избегая синтаксических ошибок.
При подготовке к написанию изложений велась работа по предупреждению синтаксических ошибок.
После написания изложений отводился отдельный урок на редактирование текстов, где 10-15 минут уделялось коллективной работе над синтаксическими ошибками.
Во время такой работы отводилось достаточно времени для самостоятельной работе учащихся, их умению тактично указывать на ошибку товарища и помогать ее исправлять. Во время такой работы дети развивают умение общаться, слушать, доказывать, а также развивается устная речь. Это одно из главных качеств человека, ведь умение общаться всегда ведет к сотрудничеству и пониманию. На таких уроках дети свободно общаются, дискутируют и приходят к единому мнению.
В ходе обучения изложению текста постоянно должна вестись подобного рода работа. Учащиеся проявляли большой интерес к выполнению заданий. Особенно нравилось детям находить ошибки в предложенных примерах и подбирать свои варианты ответов. Работа по исправлению ошибок повлияла положительно и на устную речь учащихся, они стали более внимательны к формулировке своих предложений и стали прислушиваться к речи других, корректно указывая на ошибку и исправляя ее. Иногда дети предлагали несколько вариантов ответов, тогда вместе с учителем выбирались наиболее удачные варианты и записывались в тетрадь. Большое внимание уделялось аргументированию своего ответа и объяснению, почему именно так считаешь. Если дети затруднялись объяснить, что неверно, то учитель подводил их к верному ответу с помощью вопросов.
Для эффективной работы по предупреждению и устранению синтаксических ошибок необходимо соблюдать следующие методические условия:
- Выявление типичных синтаксических ошибок, допускаемых в текстах.
- Систематическое проведение на уроках русского языка упражнений, направленных на предупреждение синтаксических ошибок.
- Целенаправленное обучение школьников приемам предупреждения и исправления синтаксических ошибок в тексте.
- Использование памятки для работы над ошибками в процессе редактирования текста.
Были использованы следующие приемы предупреждения синтаксических ошибок, позволившие получить высокие результаты: поиск предложений с различными знаками препинания, стилистический эксперимент (замена синтаксических конструкций).
Проблема определения, дифференциации, выявления и исправления синтаксических ошибок актуальна в начальной школе. Именно в этот период дети начинают овладевать нормами устного и письменного литературного языка, учатся использовать языковые средства в разных условиях общения в соответствии с целями и содержанием речи.
Зная основные типы ошибок, умея определять их основные причины, можно разработать методику их исправления и предупреждения. Она складывается из следующих элементов:
— исправление речевых ошибок в тетрадях учащихся;
— индивидуальная и групповая работа над отдельными ошибками: их обнаружение, уяснение и исправление;
— система стилистических упражнений, языкового анализа текстов на уроках грамматики и чтения, что служит общей основой для конкретной работы над ошибками, допускаемыми учениками данного класса;
— языковые упражнения перед каждым изложением с целью подготовки школьников к использованию лексики предстоящего текста, его фразеологии, некоторых синтаксических конструкций;
— стилистические замечания, где это возможно, при изучении тем из курса грамматики;
— специальное обучение школьников самостоятельному редактированию (совершенствованию) собственного изложения.
[1] Головин Б.Н. Основы культуры речи. М.: 1980 — цит. по Соколова В.В. Культура речи и культура общения. М.: Просвещение, 1995, С. 47.
[2] Современный словарь иностранных слов. — М.: Рус. яз., 1993. — 704.
[3] Бунеев Р.Н., Бунеева Е.В, Пронина О.В. Русский язык. Учебник для 4-го класса. В 2-х ч. Часть 1. Под науч. ред. акад. А.А. Леонтьева. Изд. 5-е. – М.: Баласс, 2006. – 144с, ил. (Серия «Свободный ум»).
[4] Узорова О.В., Нефедова Е.А. Справочное пособие по русскому языку для начальной школы. Уроки русского языка в 3 классе. – М.: Издательство «Аква»
[5] Бунеев Р.Н., Бунеева Е.В., Пронина О. В. Русский язык. Учебник для 4-го класса. В 2-хч. Часть 1. Под научн. ред. акад. А. А. Леонтьева. Изд. 5-е. – М.: Баласс, 2006. – 144с, ил. (Серия «Свободный ум»)
Как правильно исправлять синтаксические ошибки в тексте
Исправление синтаксических ошибок — важная часть правописания и грамматики. Синтаксические ошибки могут снизить читабельность текста, затруднить понимание информации и вызвать замешательство, так что их исправление важно.
Чтобы убедиться, что ваш текст включает наименьшее количество возможных синтаксических ошибок, мы собрали несколько советов, которые могут помочь в этом.
Проверьте правильность использования знаков препинания
Знаки препинания помогают структурировать предложения и определить их смысл. Использование знаков препинания необходимо для создания правильного синтаксиса. Чтобы проверить, правильно ли вы используете знаки препинания, выполните следующие действия:
- Убедитесь, что вы используете точки, запятые, двоеточия, восклицательные и вопросительные знаки в соответствии с логической структурой. Например, точки ставятся в конце предложения, запятые используются для выделения второстепенных членов предложения, а двоеточие часто разделяет введение и вывод.
- Проверьте, не лишние ли знаки препинания у вас в тексте. Например, запятые могут использоваться в частях предложения, где их не нужно, что нарушает логику и связность текста.
Используйте союзы
Союзы также могут способствовать установлению правильной связи между различными элементами предложения и помогают — особенно в длинных перечислениях — сохранять связность текста. Некоторые союзы, которые можно использовать для упорядочения информации и связи между предложениями:
- «И», чтобы связывать несколько идей, событий или действий.
- «Но», чтобы ввести конкурирующую идею или аргумент.
- «Также», чтобы выделить дополнительную информацию или идею.
- «Если», чтобы указать на условия и связанные с ними последствия.
- «Который», чтобы связать одно предложение с другим, введя дополнительное качественное свойство.
Не забывайте о временах глаголов
Время глагола имеет решающее значение для соответствия смысла предложения временной форме. Это может быть необходимо для правильной передачи информации в тексте.
Некоторые важные правила, касающиеся времен в предложении:
- Инфинитив (без изменения глаголов) используется в некоторых конструкциях, чтобы уточнить действие или записать инструкцию.
- Настоящее время используется для описания существующей ситуации, действия или общественного мнения.
- Прошедшее время используется для описания прошлых событий или для указания на действие, которое произошло в прошлом.
Проводите редактуру
После того, как вы проверили правильность знаков препинания, использования союзов и времен, проведите подробный анализ своего текста, чтобы понять, в каких местах нужно вводить корректировки и исправления.
Не идите на компромисс в отношении правильности, и уделяйте достаточно времени редактированию, чтобы гарантировать, что ваш текст без ошибок.
Заключение
Правописание и грамматика обеспечивают логическую и связную структуру текстов. Синтаксические ошибки могут исказить информацию, вызвать затруднения в понимании текста и нанести вред авторской репутации. Поэтому следование правилам грамматики и проведение тщательной редактуры — одни из основных условий качественного написания текста.
Время на чтение:
19 минут
Разновидности ошибок
Чтобы понимать, что представляют собой такие нарушения речи, важно видеть разницу. Существует несколько видов ошибок, которые отличаются в зависимости от неверных формулировок, неправильного использования времен глаголов, построения предложения в целом и много другого.
Нарушения структуры сочетания слов:
- неправильное использование правил согласования;
- неверное применение способов синтаксического управления;
- ошибки при выборе падежных окончаний;
- немотивированное употребление предлогов;
- использования предлогов там, где они неуместны;
- пропуск зависимого члена в составной структуре.
Построение блоков с потерей смысловой нагрузки:
- Сказуемое и подлежащее не имеют логической связи.
- Составление незаконченных самостоятельных единиц текста.
- Построение предложений, где любая из частей может обладать господствующим значением (двузначность).
- Неправильное сопоставление времен глаголов.
Неверное формирование простых двусоставных структур:
- Повторное указание подлежащего с помощью местоимения.
- Несогласованность местоимения и подлежащего во взаимосвязанных образованиях.
- Замена сказуемого на прилагательное.
- Отсутствие родовой и числительной связи между подлежащим и сказуемым.
- Некорректное использование нескольких местоимений, обозначающих подлежащее.
- Неверное употребление определений без их согласования.
- Неуместное применение большого количества определений обоих видов.
- Искажение формы обстоятельства при указании места действия.
Неправильное построение предложений с одним главным членом:
- Употребление двух главных членов в односоставной конструкции.
- Применение деепричастных словосочетаний в конструкции, описывающей независимое действие или обстоятельство.
- Ошибочное использование различных по свойствам классов речи в качестве однородных членов.
- Употребление разнородных определений как однородных частей предложения.
- Неверный выбор союзов для объединения однородных членов.
- Ошибочное образование взаимосвязи между главным и второстепенными членами.
- Отсутствие логической связи между подлежащим и сказуемым.
- Использование разнородных сказуемых как однородных частей.
- Разночтение падежных окончаний именных сказуемых.
Ошибки при образовании вводных слов и композиций:
- использование вводной конструкции в качестве самостоятельного элемента;
- некорректный подбор вводного слова;
- применение вводных композиций, приводящих к возможности двойственного толкования.
Построение неверных конструкций с синтаксически самостоятельными членами:
- Разрыв связи между причастием и словом, которое оно определяет.
- Объединение определения и причастной конструкции.
- Использование блока придаточного типа в качестве причастного оборота.
- Применение деепричастной конструкции как причастного оборота.
- Нарушение построения предложений с обстоятельствами, обладающими изолированными определениями, которые описываются с помощью деепричастия.
Ошибки при отображении прямой и косвенной речи:
- Совместное употребление прямой и авторской речи в одном образовании.
- Отсутствие вводной конструкции от автора при использовании прямой речи.
- Неуместное связывание своего и чужого повествования в одном блоке.
- Неверное формулирование при цитировании высказываний.
Неправильное формирование композиций с несколькими главными членами:
- Смысловые несоответствия грамматического сочетания в сложносочинённых конструкциях.
- Вставка местоимений во вторую половину сложносочинённого блока.
- Неверный выбор соединительного союза для образования взаимосвязи между составляющими сложносочинённого блока.
- Неверный выбор противительного союза.
- Некорректное введение дополнительных и повторяющихся союзов.
- Немотивированное применение одинаковых союзов в одном предложении.
- Ошибочный подбор союза.
Неверное составление конструкций сложноподчинённого типа:
- неправильное сочетание главной и зависимой частей;
- увеличение объема из-за неоправданного количества подчиненных сегментов;
- отсутствие указательного блока;
- выделение зависимой части композиции в самостоятельную единицу текста;
- вставка неуместного указательного оборота;
- разрыв смыслового значения между заместительным союзом подчинённой части и определением в основной части;
- неверное местоположение союзного слова в зависимом предложении;
- неоправданное употребление нескольких зависимых конструкций одного типа.
Ошибочное составление сложных блоков без союзов и союзных слов:
- Отсутствие взаимосвязи между отдельными частями бессоюзного образования сложного вида.
- Употребление частей сложной бессоюзной конструкции как самостоятельных единиц текста.
- Смешение союзных и бессоюзных способов образования сложных структур.
Неправильное формирование сложных блоков с применением связующих способов разного типа:
- Искаженная последовательность элементов сложной конструкции.
- Нарушение взаимосвязи составляющих сложного предложения из-за некорректной вставки местоимений.
Чтобы исключить из текста или речи ошибки такого рода, нужно знать и применять на практике установленные нормы и правила.
Способы исправления
Для того чтобы знать, как исправить синтаксическую ошибку, нужно провести тщательный анализ текста. Выявив смысловые провалы и логические несоответствия, можно приступать устранению несоответствий содержания грамматическим нормам русского языка.
Номера в списке исправления ошибок соответствуют порядку в перечне «Разновидности ошибок»
Список методов исправления ошибок:
- Соблюдать грамматически верную расстановку слов во всех видах предложений.
- Построение структуры без нарушения ее границ, с логически верным внутренним содержанием.
- Формируя двусоставные единицы, правильно использовать местоимения, не заменять сказуемые прилагательными. Не нарушать связи между частями предложения. Применять определения без потери смысловой нагрузки. Корректно согласовывать сказуемое и подлежащее, учитывая число и род.
- Запрещается составлять односоставные композиции по типу двусоставных моделей и вставлять деепричастные словосочетания без указания лица действия.
- Нельзя использовать вводные слова и конструкции как самостоятельные части речи.
- Правильно составлять причастные блоки и следить за логической последовательностью их в предложении.
- Грамматически верно сочетать прямую и косвенную речь.
- Соблюдение смысловых связей между составляющими сложных структур. Правильное употребление союзов сложносочинённого типа.
- Следить за смысловой и грамматической взаимосвязью частей. Избегать ненужного увеличение объема и не использовать подчиненные составляющие как самостоятельные элементы текста.
- Применять только принципы образования бессоюзных конструкций и воздерживаться от потери смысловой связи между сегментами.
Кроме того, нельзя допускать нарушение логической последовательности частей при образовании сложных элементов текста.
Примеры допущенных погрешностей
Наглядные модели предложений, содержащих синтаксические нарушения, помогают более глубоко понять правила русского языка и не позволяют допустить погрешность.
Синтаксические ошибки, примеры:
- Типичное нарушение структуры сочетания слов: Прошедшее зимой он гулял по берегу озера.
- Нарушение смысловой структуры: Снегопад уже начиналась, когда туристы возвращались в лагерь.
- Неверный порядок следования частей простого двусоставного образования: Облака, собравшиеся в грозовую тучу, они готовы разразиться дождем.
- Неправильное построение односоставного образования: Лес нам понравился, потому что в нем интересно, красивый и загадочный.
- Неверная постановка вводного слова: Люди с нетерпением поглядывали на часы, наверное, из-за поворота появится автобус.
- Ошибочный состав конструкции с синтаксически самостоятельными членами: Ребенку вручили подарки: он распечатал, красиво упакованные.
- Ошибки при отображении речевых выражений прямого и косвенного порядка: После остановки проводник крикнул: «Все пассажиры, на выход и первым покинул троллейбус».
- Неправильно сформированная композиция с несколькими главными членами: Ее собака любила играть с резиновым мячом, но она убежала.
- Неверное образование сложноподчинённой композиции: Они всё-таки смогут купаться, потому что дети должны уметь плавать.
- Отсутствие единообразия составляющих сложной бессоюзной структуры и неправильная расстановка знаков препинания: На фестивале показано интересное, представление играют актеры.
- Отсутствие правильной последовательности при формировании сложного образования: Ветер еще дует, но уже не так сильно, поэтому остается надежда, что рыбаки выживут, небо проясняется.
Виды синтаксических ошибок и способы их исправления можно изучить более подробно по многочисленным таблицам, широко представленным в специализированной литературе, а также пройти пробное задание.
Тест для закрепления материала
-
1
В каком предложении нет грамматической ошибки:- Нужно при выходе из автобуса оплатить за проезд
- Согласно приказу директора учащиеся прошли флюорографию
- Двое девушек собирали цветы на лугу
-
2
В каком предложении нет грамматической ошибки:- Поезд пришёл согласно расписанию.
- Одним из русских писателей, подробно описавшего русский быт, был Иван Бунин.
- Он в своих высказываниях недалек к истине.
-
3
В каком предложении нет грамматической ошибки:- Летом я поеду до дедушки в деревню.
- Вопреки прогнозам метеорологов пошёл дождь.
- С Ростова я вернулась поздним вечером.
-
4
Укажите предложение, в котором нет грамматической ошибки:- Эти факты говорят за то, что молодёжь совершенно перестали читать классику.
- Когда у него спросили, что какой твой любимый герой в романе, он сказал, что ещё не знает.
- Бабушка любила единственного внука и переживала за него.
-
5
Укажите предложение с грамматической ошибкой (с нарушением синтаксической нормы):- Обе фигуры были интеллигентные и приятные и напоминали мне почему-то героев И. С. Тургенева.
- Колька не столько пел, сколько раскрывал рот и делал вид, что поёт.
- Согласно приказа командира батальона, солдаты должны были идти в наступление.
Доска почета
Чтобы сюда попасть — пройдите тест
Все тесты
- Биология
- Фонетический разбор
- Химия
- Сочинения
- Философия
- Мифология
- Некрасов Н.А.
- Читательский дневник
- Анализ стихотворений
- Бунин И.А
- Чехов А.П.
- Достоевский Ф. М.
- Горький М.
- Салтыков-Щедрин М.Е
- Пушкин А.С
- Обществознание
- Естествознание
- Орфография
- Физкультура
- Математика
- География
- Физика
- Геометрия
- Биографии
- Правоведение
- Краткие содержания
- Литература
- Пунктуация
- Русский язык
- История
- Помощь студенту
- Экономика
-
Тест на тему
Как происходит процесс размножения птиц
5 вопросов -
Тест на тему
Семейство розоцветные — характеристика, признаки и примеры
5 вопросов -
Тест на тему
Характеристика пищеварительной системы рыб
5 вопросов -
Тест на тему
Биогенетический закон Геккеля-Мюллера
5 вопросов -
Тест на тему
Что такое хвощи и плавуны?
5 вопросов -
Тест на тему
Тест: Что такое микроэволюция и макроэволюция?
5 вопросов -
Тест на тему
Тест: Что вы знаете о цикле Кребса?
5 вопросов