Между записанными темами на доске разница невелика ошибка

Найдите грамматические ошибки в предложениях и определите их тип. Запишите исправленные варианты предложений.
Образец: Страна любила и гордилась поэта. (ошибка в построении предложения с однородными членами).
1. Последние годы были очень тяжелыми и принесли ему разочарования, проведенные им за границей.
2. Между записанными темами на доске разница невелика.
3. Посещая музеи, нам будет очень интересно и познавательно.
4. Большинство голосовали за предложенную резолюцию.
5. В кинофильме «Войне и мире» В. Тихонов блестяще сыграл Андрея

кЛАССИФИКАЦИЯ ОШИБОК, ИСПРАВЛЯЕМЫХ И УЧИТЫВАЕМЫХ ПРИ ОЦЕНИВАНИИ РАБОТЫ УЧАЩЕГОСЯ

(по рекомендациям ФИПИ)

Речевые ошибки (Р) – это ошибки не в построении предложения, не в структуре языковой единицы, а в ее использовании, чаще всего в употреблении слова, т. е. нарушение лексических норм. Это плеоназм, тавтология, речевые штампы, неуместное использование просторечной лексики, диалектизмов, жаргонизмов; экспрессивных средств, неразличение паронимов. Ошибки в употреблении омонимов, антонимов, синонимов, не устраненная контекстом многозначность.

Вид ошибки

Примеры

Р1

Употребление слова в несвойственном ему значении

Мы были шокированы прекрасной игрой актеров.
Благодаря пожару, лес сгорел.

Р2

Неоправданное употребление диалектных и просторечных слов

Таким людям всегда удается объегорить других.
Обломов ничем не занимался и целыми днями валял дурака.

Р3

Неудачное употребление местоимений

Текст написал В. Белов. Он относится к художественному стилю;
У меня сразу же возникла картина в своем воображении.

Р4

Употребление слов иной стилевой окраски; смешение лексики разных эпох; неуместное употребление канцелярита, экспрессивных, эмоционально окрашенных слов, устаревшей лексики, жаргонизмов, неуместное употребление фразеологизмов

По задумке автора, герой побеждает;
Молчалин работает секретарем Фамусова;
В романе А.С. Пушкина имеют место лирические отступления;
Автор то и дело прибегает к употреблению метафор и олицетворений.
Если бы я был там, то за такое отношение к матери я бы этому кексу в грызло бы дал;
Зощенко палец в рот не клади, а дай только посмешить читателя.

Р5

Неразличение оттенков значения, вносимых в слово приставкой и суффиксом

В таких случаях я взглядываю в словарь.

Р6

Неразличение паронимов, синонимичных слов; ошибки в употреблении антонимов при построении антитезы; разрушение образного значения фразеологизма в неудачно организованном контексте

Были приняты эффектные меры;
Имя этого поэта знакомо во многих странах;
В третьей части текста не веселый, но и не мажорный мотив заставляет нас задуматься;
грампластинка не сказала еще своего последнего слова.

Р7

Нарушение лексической сочетаемости

Автор использует художественные особенности.

Р8

Употребление лишних слов, в том числе плеоназм

Молодой юноша; очень прекрасный.

Р9

Употребление рядом или близко однокоренных слов (тавтология)

В этом рассказе рассказывается о реальных событиях.

Р10

Неоправданное повторение слова

Герой рассказа не задумывается над своим поступком. Герой даже не понимает всей глубины содеянного им.

Р11

Бедность и однообразие синтаксических конструкций

Когда писатель пришел в редакцию, его принял главный редактор. Когда они поговорили, писатель отправился в гостиницу.

Р12

Употребление лишних слов, лексическая избыточность

Тогда о том, чтобы вы могли улыбнуться, об этом позаботится книжный наш магазин.

логические ошибки (Л) – связаны с нарушением логической правильности речи. Они возникают в результате нарушения законов логики, допущенного как в пределах одного предложения, суждения, так и на уровне целого текста.

Вид ошибки

Примеры

Л1

Сопоставление (противопоставление) двух логически неоднородных (различных по объему и по содержанию) понятий в предложении, тексте

На уроке присутствовали директор, библиотекарь, а также Анна Петровна Иванова и Зоя Ивановна Петрова;
Он облокотился спиной на батарею;
За хорошую учебу и воспитание детей родители обучающихся получили благодарственные письма от администрации школы.

Л2

Нарушение причинно-следственных отношений

В последние годы очень много сделано для модернизации образования, однако педагоги работают по-старому, так как вопросы модернизации образования решаются слабо.

Л3

Пропуск звена в объяснении, «логический скачок».

Людской поток через наш двор перекрыть вряд ли возможно. [?] А как хочется, чтобы двор был украшением и школы, и поселка.

Л4

Перестановка частей текста (если она не обусловлена заданием к сочинению или изложению)

Пора вернуть этому слову его истинный смысл! Честь… Но как это сделать?

Л5

Неоправданная подмена лица, от которого ведется повествование (например, сначала от первого, затем от третьего лица)

Автор пишет о природе, описывает природу севера, вижу снега и просторы снежных равнин.

Л6

Сопоставление логически несопоставимых понятий

Синтаксис энциклопедических статей отличен от других научных статей.

Композиционно-текстовые ошибки

Л7

Неудачный зачин

Текст начинается предложением, содержащим указание на предыдущий контекст, который в самом тексте отсутствует, наличием указательных словоформ в первом предложении, например: В этом тексте автор…

Л8

Ошибки в основной части

а). Сближение относительно далеких мыслей в одном предложении.
б). Отсутствие последовательности в изложении; бессвязность и нарушение порядка предложений.
в). Использование разнотипных по структуре предложений, ведущее к затруднению понимания смысла.

Л9

Неудачная концовка

Дублирование вывода, неоправданное повторение высказанной ранее мысли.

Фактические ошибки (Ф) – разновидность неязыковых ошибок, заключающаяся в том, что пишущий приводит факты, противоречащие действительности, дает неправильную информацию о фактических обстоятельствах, как связанных, так и не связанных с анализируемым текстом (фоновые знания).

Вид ошибки

Примеры

Ф1

Искажение содержания литературного произведения, неправильное толкование, неудачный выбор примеров

Базаров был нигилист и поэтому убил старуху топором;
Ленский вернулся в свое имение из Англии;
Счастьем для Обломова было одиночество и равнодушие.

Ф2

Неточность в цитате. Отсутствие указания на автора цитаты. Неверно названный автор цитаты.

Книга очень много для меня значит, ведь еще Ленин сказал: «Век живи – век учись!»

Ф3

Незнание исторических и др. фактов, в том числе временное смещение.

Великая Отечественная война 1812 года;
Столица США — Нью-Йорк.

Ф4

Неточности в именах, фамилиях, прозвищах литературных героев. Искажения в названиях литературных произведений, их жанров.

Тургеньев; «Тарас и Бульба»; в повести Тургенева «Преступление и наказание».

Этические ошибки (Э) – нарушение в работе системы ценностей и правил этики: высказывания, унижающие человеческое достоинство, выражающие высокомерное и циничное отношение к человеческой личности, недоброжелательность, проявления речевой агрессии, жаргонные слова и обороты.

Вид ошибки

Примеры

Э1

Речевая некорректность.
Проявление речевой агрессии: грубое, оскорбительное высказывание; словесное выражение негативных эмоций, чувств или намерений в неприемлемой в данной речевой ситуации форме; угроза, грубое требование, обвинение, насмешка; употребление бранных слов, вульгаризмов, жаргонизмов, арго; высказывания, унижающие человеческое достоинство, выражающие высокомерное и циничное отношение к человеческой личности

Мне хотелось бы сделать автору замечание за его неумение передавать свои мысли.
Этот текст меня бесит; Нужно быть полностью сумасшедшим, чтобы читать книги сегодня; Почему школьная программа принуждает к прочтению всего старья, что именуется классикой?
Михалков в своём репертуаре! Пишет детские книги, поэтому и требует, чтобы читали именно в детстве. Это настоящий пиар! Нечего морочить людям мозги устаревшими истинами.

Грамматические ошибки (Г) – это ошибки в структуре языковой единицы: слова, словосочетания или предложения, т. е. нарушение какой-либо грамматической нормы – словообразовательной, морфологической, синтаксической.

Вид ошибки

Примеры

Г1

Ошибочное словообразование. Ошибочное образование форм существительного, прилагательного, числительного, местоимения, глагола (личных форм глаголов, действительных и страдательных причастий, деепричастий)

Благородность, чуда техники, подчерк, надсмехаться; более интереснее, красивше; с пятистами рублями; жонглировал обоими руками, ихнего пафоса, вокруг его ничего нет; сколько нравственных принципов мы лишились из-за утраты духовности; им двигает чувство сострадания; ручейки воды, стекаемые вниз, поразили автора текста; вышев на сцену, певцы поклонились.

Г2

Нарушение норм согласования

Я знаком с группой ребят, серьезно увлекающимися джазом.

Г3

Нарушение норм управления

Нужно сделать природу более красивую. Все удивлялись его силой.

Г4

Нарушение связи между подлежащим и сказуемым или способа выражения сказуемого

Главное, чему теперь я хочу уделить внимание, это художественной стороне произведения.
Он написал книгу, которая эпопея. Все были рады, счастливы и веселые.

Г5

Ошибки в построении предложения с однородными членами

Страна любила и гордилась поэтом.
В сочинении я хотел сказать о значении спорта и почему я его люблю.

Г6

Ошибки в построении предложения с деепричастным оборотом

Читая текст, возникает такое чувство сопереживания.

Г7

Ошибки в построении предложения с причастным оборотом

Узкая дорожка была покрыта проваливающимся снегом под ногами.

Г8

Ошибки в построении сложного предложения

Эта книга научила меня ценить и уважать друзей, которую я прочитал еще в детстве.
Человеку показалось то, что это сон.

Г9

Смешение прямой и косвенной речи

Автор сказал, что я не согласен с мнением рецензента.

Г10

Нарушение границ предложения

Его не приняли в баскетбольную команду. Потому что он был невысокого роста.

Г11

Нарушение видовременной соотнесенности глагольных форм

Замирает на мгновение сердце и вдруг застучит вновь.

Г12

Пропуск члена предложения (эллипсис)

На собрании было принято (?) провести субботник.

Г13

Ошибки, связанные с употреблением частиц: отрыв частицы от того компонента предложения, к которому она относится

Хорошо было бы, если бы на картине стояла бы подпись художника.
В тексте всего раскрываются две проблемы.

                                                  Классификация речевых ошибок.

 Синтаксические ошибки:

1. В структуре словосочетания

  • Нарушение управления.  “Я бы хотел уделить свое внимание на духовную деятельность”. (Уделить внимание чему? Обратить внимание на что?).
  • Двойное использование зависимого слова. “ Наташа никак не оценивает и не вдумывается в то, что делает”. (Не оценивает что? Не вдумывается во что?)
  • Неправомерное объединение грамматических конструкций.  “ XIX век русской литературы ознаменовался исканиями авторов героев нового вида “. (Исканиями кого? – авторов, исканиями кого? – героев).

2. В структуре предложения.

  • Ошибки в построении предложения с деепричастием и деепричастным оборотом.  “ Видя, как матери ждут домой своих любимых сыновей ,  которые пропали без вести , сердце кровью обливается”. (Сердце видит?).
  • Ошибки в построении предложения с однородными членами.  “ Москва – это символ всего русского народа, который пережил больше страданий, чем кто – либо на Земле, и, несмотря на сложную судьбу, сумевший сохранить достоинства, веру и любовь к жизни. ” (Который сумел?)
  • Нарушение связи между подлежащим и сказуемым.  “ В романе Михаила Булгакова показана вся мужественность и храбрость жителей города.”
  • Разрыв конструкций. “ Действие повести В. Быкова “Сотников” происходит во время войны, на фронте. Где встречаются два героя, два характера – Сотников и Рыбак”.
  • Неудачная замена знаменательного слова местоимением. ” Онегин старается пресечь эту любовь провинциальной девушки, чтобы не позволить ей ( кому? – девушке или любви?) сломать свою ( чью? —  ее или его?) жизнь”.
  • Пропуск слова. ” После смерти на дуэли Ольга недолго горевала о Владимире”.( Смерти кого?).
  • Нарушение порядка слов. “ В “ Белой гвардии” с исторической точки зрения были правдиво изложены все реалии советской жизни в нелегкие годы для нашей страны (… в нелегкие для нашей страны годы).
  • Лексические ошибки.

1.Употребление слова в несвойственном ему значении.

2.  Нарушение лексической сочетаемости.“ Наш народ выстоял, потому что верил в неминуемую победу”.

3.Стилистические ошибки.

1. Использование слов иной стилевой окраски. ”Представители “ темного царства” взяли под свой контроль город Калинов”.

2. Неоправданный повтор слова.

3. Тавтология. ” Безотрадна цветовая гамма цветов, использованная Ф. М. Достоевским в романе”.

4. Плеоназм. ” Наташа и Соня взаимно любили друг друга”.

РЕЧЕВЫЕ ОШИБКИ НА УРОВНЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ

1.СИНТАКСИЧЕСКИЕ ОШИБКИ (нарушения норм формального синтаксиса): а) нарушения структурных границ предложения, неоправданная парцелляция]: «Отправился он на охоту. С собаками». «Гляжу. Носятся мои собаки по полю. Гоняют зайца»; б) нарушения в построении однородных рядов: выбор в ряду однородных членов разных форм: «Девушка была румяной (полн. ф.), гладко причесана (крат. ф.)»; в) различное структурное оформление однородных членов, например, как второстепенного члена и как придаточного предложения: «Я хотел рассказать о случае с писателем и почему он так поступил (и о его поступке); д) cмешение прямой и косвенной речи: «Он сказал, что я буду бороться» (имеется в виду один и тот же субъект — «Он сказал, что он будет бороться»); е) нарушение видо-временной соотнесенности однородных членов предложения или сказуемых в главном и придаточном предложениях: «Идет (наст. вр.) и сказал (прош. вр)», «Когда он спал, то видит сон»; ж) oтрыв придаточного от определяющего слова: «Одна из картин висит перед нами, которая называется «Осень».

2. КОММУНИКАТИВНЫЕ ОШИБКИ (нарушение норм, регулирующих коммуникативную организацию высказывания:

а) СОБСТВЕННО КОММУНИКАТИВНЫЕ ОШИБКИ (нарушение порядка слов и логического ударения, приводящее к созданию ложных семантических связей): «Кабинет заставлен партами с небольшими проходами» (не у парт проходы). «Девочки сидят на лодке килем вверх»;

б) ЛОГИКО-КОММУНИКАТИВНЫЕ ОШИБКИ (нарушения понятийно-логической стороны высказывания): 1) подмена субъекта действия: «У Лены очертания лица и глаза увлечены фильмом» (сама Лена увлечена); 2) подмена объекта действия: «Мне нравятся стихи Пушкина, особенно тема любви»; 3) нарушение операции приведения к одному основанию: «Дудаев — лидер горной Чечни и молодежи»; 4) нарушение родо-видовых отношений: «Нетрудно спрогнозировать тон предстоящих гневных сходок — гневные речи в адрес режима и призывы сплотить ряды»; 5) нарушение причинно-следственных отношений: «Но он (Базаров) быстро успокоился, т.к. не очень верил в нигилизм»; 6) соединение в одном ряду логически несовместимых понятий: «Он всегда веселый, среднего роста, с редкими веснушками на лице, волосы немного по краям кудрявые, дружелюбный, необидчивый».

С нашей точки зрения, высказывания, содержащие такие нарушения, свидетельствуют, что «сбой» происходит не во внутренней речи, не по причине незнания пишущим логических законов, а при перекодировании, при переводе мыслительных образов в словесную форму из-за неумения точно «расписать» логические роли в высказывании (оформить группы объекта, субъекта, соотнести их друг с другом, с предикатом и т.п.). Раз так, то логические нарушения — свойства речи, ставить их в один ряд с фактическими и выносить за пределы речевых ошибок неправомерно.

в) КОНСТРУКТИВНО-КОММУНИКАТИВ-НЫЕ ОШИБКИ (нарушения правил построения высказываний): 1) отсутствие связи или плохая связь между частями высказывания: «Живут они в деревне, когда я приезжал к нему, то видел его красивые голубые глаза»; 2) употребление деепричастного оборота вне связи с субъектом, к которому он относится: «Жизнь должна быть показана такой, как есть, не приукрашивая и не ухудшая ее»; 3) разрыв причастного оборота: «Между записанными темами на доске разница невелика».

г) ИНФОРМАЦИОННО-КОММУНИКАТИВ-НЫЕ ОШИБКИ (или семантико-коммуникативные). Этот тип нарушений сближается с предыдущим, но отличается тем, что ухудшение коммуникативных свойств речи здесь происходит не по причине неудачного, неправильного структурирования высказывания, а по причине отсутствия части информации в нем или ее избытка: 1) неясность первичной интенции высказывания: «Мы неразрывно связаны со страной, у нас с ней главный удар, это удар на мир»; 2) незаконченность всего высказывания: «Я сама люблю растения, а поэтому меня радует, что летом наше село становится таким неузнаваемым» (требуется дальнейшее пояснение, в чем проявляется данный признак села). » Биография его коротка, но за ней очень много»; 3) пропуск необходимых слов и части высказывания: «У Безухова много событий, которые играют отрицательную роль» (пропущен локальный уточнитель «в жизни» и локальный уточнитель второй части высказывания, например, «в его судьбе»); 4) смысловая избыточность (плеоназмы, тавтология, повторы слов и дублирование информации): «Он со всеми своими душевными силами начал работать над этой темой». «Когда он грустит, лицо сморщенное, в лице грусть»;

д) СТИЛИСТИЧЕСКИЕ ОШИБКИ (нарушение требований единства функционального стиля, неоправданное употребление эмоционально-окрашенных, стилистически маркированных средств). Данные нарушения могут состоять в неоправданном употреблении слова, но проявляются они только на уровне предложения: 1) употребление разговорно-просторечных слов в нейтральных контекстах: «Корабль наткнулся на скалу и проткнул себе брюхо»; 2) употребление книжных слов в нейтральных и сниженных контекстах: «Первым делом она достает из холодильника все компоненты супа»; 3) неоправданное употребление экспрессивно окрашенной лексики: «На американское посольство напала парочка разбойников и захватила посла»; 4) неудачные метафоры, метонимии, сравнения: «Это — вершина айсберга, на которой плывет в море проблем омская швейная фабрика».

РЕЧЕВЫЕ ОШИБКИ НА УРОВНЕ ТЕКСТА

Все они носят коммуникативный характер.

1. ЛОГИЧЕСКИЕ НАРУШЕНИЯ: а) нарушение логики развертывания мысли: «Мне нравится, что он такой умный, не пытается никому сделать зло. Чацкий даже не думал, что его поставят в такое положение»; б) oтсутствие связей между предложениями: «0на очень хотела выйти замуж за такого, как Онегин, потому что он увлекается литературой, т.к. она тоже любила ее. Потом Пушкин открывает галерею великих русских женщин»; в) нарушение причинно-следственных отношений: «С приездом Чацкого в доме ничего не изменилось. Не было той радушной встречи. А к его приезду отнеслись никак. На протяжении пьесы дня Чацкий много выясняет, и к вечеру пьеса близится к концу, т.е. отъезд Чацкого»; г) oперации с субъектом или объектом: «Всех своих героев автор одарил замечательными качествами. Манилов (доброжелательность), Коробочка (домовитость), Плюшкин (бережливость). Но все эти качества доминируют над ними, заполняют всю их сущность и поэтому мы смеемся над ними»; д) нарушения родо-видовых отношений: «Нестабильность в стране усугубляется попытками оппозиции наступления на власть. Тут и попытки устроить очередной шумный скандал в Госдуме, связанный с постановлением о досрочном прекращении полномочий Президента по состоянию здоровья, и ожидание «судьбоносных» грядущих форумов, и возмущение решениями правительства».

2. ГРАММАТИЧЕСКИЕ НАРУШЕНИЯ: а) нарушения видо-временной соотнесенности глагольных форм в разных предложениях текста: «Чацкий в готовой программе заявляет все свои требования. Довольно часто он позорил кумовство и угодничество, никогда не смешивает дело с весельем и дурачеством»; б) нарушение согласования в роде и числе субъекта и предиката в разных предложениях текста: «Я считаю, что Родина — это когда каждый уголок напоминает о прошедших днях, которые уже нельзя вернуть. Которое ушло навсегда и остается только помнить о них».

3. ИНФОРМАЦИОННО-КОММУНИКАТИВНЫЕ НАРУШЕНИЯ: а) информационно-семантическая и конструктивная недостаточность (пропуск части высказывания в тексте): «Oни были величайшими гуманистами. И на этом, по их мнению, нужно строить будущее общество»; б) информационно-семантическая и конструктивная избыточность (нагромождение конструкций и избыток смысла): «В портрете Татьяны Пушкин дает не внешний облик, а скорее внутренний портрет. Она очень страдает, что он не может ей ответить тем же. Но тем не менее она не меняется. Все остается такая же спокойная, добрая, душевная»; в) несоответствие семантики высказываний их конструктивной заданности: «По мне должно быть так: когда ты со своими ведешь речь — одна позиция. А когда вступаешь в контакты с представителями других политических взглядов, то тут все должно быть так же, но только с еще большим вниманием к просьбам и предложениям» (конструктивно задано противопоставление, но высказывания эту конструктивную направленность не отражают); г) неудачное использование местоимений как средства связи в тексте: «Лишь изредка их доставляли со стороны. Остальное выращивалось в усадьбе. Генералиссимус признавал отдых лишь в парковой зоне усадьбы, где был посажен сад с птицами в клетках и выкопан пруд с карпами. Ежедневно во второй половине дня он посвящал несколько минут кормлению птиц и рыб. Там он работал с секретарем. Он готовил всю информацию» (неясно: кто он? Сад, генералиссимус, секретарь?); д) повторы, тавтология, плеоназмы: «Есенин любил природу. Природе он уделял много времени. Много стихов он написал о природе».

Аналогичным образом можно рассматривать и стилевые нарушения на уровне текста. Следует заметить, что к ним мы относим также бедность и однообразие синтаксических конструкций, т.к. тексты типа: «Мальчик был одет просто. Он был одет в подбитую цигейкой куртку. На ногах у него были одеты проеденные молью носки» — свидетельствуют не о синтаксических сбоях, а о неумении пишущего разнообразно изложить свои мысли, придав им стилевое богатство. Речевые нарушения на уровне текста более сложны, чем на уровне высказывания, хотя «изоморфны» последним. Приведенные выше примеры убедительно демонстрируют, что текстовые нарушения, как правило, носят синкретичный характер, т.е. здесь нарушаются логические, лексические, конструктивные стороны организации данной речевой единицы. Это закономерно, т.к. текст (или микротекст) строить труднее. Необходимо удерживать в памяти предыдущие высказывания, общую идею и семантику всего текста, конструируя его продолжение и завершение.

Речевые ошибки на уровне словосочетания

Нарушение
синтаксических связей: а) нарушение
норм согласования: «Я хочу всех научить
теннису — этому очень, на мой взгляд,
хорошим , но в то же время очень тяжелым
спортом» (научить чему? теннису, какому
спорту? хорошему, но очень тяжелому); б)
нарушение норм управления: «удивляюсь
его силой «, «испытываю жажду к
славе «, «избежать от верной гибели
«, «набраться силами «; в) нарушение
связи между подлежащим и сказуемым: «Не
вечно (ед.ч.) ни лето, ни жара (форма ед.ч.
вместо формы мн.ч.).

Речевые ошибки на уровне предложения

1..Синтаксические
ошибки (нарушения норм формального
синтаксиса): а) нарушения структурных
границ предложения, неоправданная
парцелляция]: «Отправился он на охоту.
С собаками». «Гляжу. Носятся мои
собаки по полю. Гоняют зайца»; б)
нарушения в построении однородных
рядов: выбор в ряду однородных членов
разных форм: «Девушка была румяной
(полн. ф.), гладко причесана (крат. ф.)»;
в) различное структурное оформление
однородных членов, например, как
второстепенного члена и как придаточного
предложения: «Я хотел рассказать о
случае с писателем и почему он так
поступил (и о его поступке); д) cмешение
прямой и косвенной речи: «Он сказал,
что я буду бороться» (имеется в виду
один и тот же субъект — «Он сказал, что
он будет бороться»); е) нарушение
видо-временной соотнесенности однородных
членов предложения или сказуемых в
главном и придаточном предложениях:
«Идет (наст. вр.) и сказал (прош. вр)»,
«Когда он спал, то видит сон»; ж)
oтрыв придаточного от определяющего
слова: «Одна из картин висит перед
нами, которая называется «Осень».

2.
Коммуникативные
ошибки, нарушение норм, регулирующих
коммуникативную организацию высказывания:

а)
собственно- коммуникативные ошибки
(нарушение порядка слов и логического
ударения, приводящее к созданию ложных
семантических связей): «Кабинет
заставлен партами с небольшими проходами»
(не у парт проходы). «Девочки сидят на
лодке килем вверх»;

б)
логико-коммуникативные ошибки (нарушения
понятийно-логической стороны высказывания):
1) подмена субъекта действия: «У Лены
очертания лица и глаза увлечены фильмом»
(сама Лена увлечена); 2) подмена объекта
действия: «Мне нравятся стихи Пушкина,
особенно тема любви»; 3) нарушение
операции приведения к одному основанию:
«Дудаев — лидер горной Чечни и молодежи»;
4) нарушение родо-видовых отношений:
«Нетрудно спрогнозировать тон
предстоящих гневных сходок — гневные
речи в адрес режима и призывы сплотить
ряды»; 5) нарушение причинно-следственных
отношений: «Но он (Базаров) быстро
успокоился, т.к. не очень верил в нигилизм»;
6) соединение в одном ряду логически
несовместимых понятий: «Он всегда
веселый, среднего роста, с редкими
веснушками на лице, волосы немного по
краям кудрявые, дружелюбный, необидчивый».

С
нашей точки зрения, высказывания,
содержащие такие нарушения, свидетельствуют,
что «сбой» происходит не во внутренней
речи, не по причине незнания пишущим
логических законов, а при перекодировании,
при переводе мыслительных образов в
словесную форму из-за неумения точно
«расписать» логические роли в
высказывании (оформить группы объекта,
субъекта, соотнести их друг с другом, с
предикатом и т.п.). Раз так, то логические
нарушения — свойства речи, ставить их в
один ряд с фактическими и выносить за
пределы речевых ошибок неправомерно.

в)
конструктивно- коммуникативные ошибки
(нарушения правил построения высказываний):
1) отсутствие связи или плохая связь
между частями высказывания: «Живут
они в деревне, когда я приезжал к нему,
то видел его красивые голубые глаза»;
2) употребление деепричастного оборота
вне связи с субъектом, к которому он
относится: «Жизнь должна быть показана
такой, как есть, не приукрашивая и не
ухудшая ее»; 3) разрыв причастного
оборота: «Между записанными темами
на доске разница невелика».

г)
информационно- коммуникативные ошибки
(или семантико-коммуникативные). Этот
тип нарушений сближается с предыдущим,
но отличается тем, что ухудшение
коммуникативных свойств речи здесь
происходит не по причине неудачного,
неправильного структурирования
высказывания, а по причине отсутствия
части информации в нем или ее избытка:
1) неясность первичной интенции
высказывания: «Мы неразрывно связаны
со страной, у нас с ней главный удар, это
удар на мир»; 2) незаконченность всего
высказывания: «Я сама люблю растения,
а поэтому меня радует, что летом наше
село становится таким неузнаваемым»
(требуется дальнейшее пояснение, в чем
проявляется данный признак села). »
Биография его коротка, но за ней очень
много»; 3) пропуск необходимых слов и
части высказывания: «У Безухова много
событий, которые играют отрицательную
роль» (пропущен локальный уточнитель
«в жизни» и локальный уточнитель
второй части высказывания, например,
«в его судьбе»); 4) смысловая
избыточность (плеоназмы, тавтология,
повторы слов и дублирование информации):
«Он со всеми своими душевными силами
начал работать над этой темой». «Когда
он грустит, лицо сморщенное, в лице
грусть»;

д)
стилистические ошибки (нарушение
требований единства функционального
стиля, неоправданное употребление
эмоционально-окрашенных, стилистически
маркированных средств). Данные нарушения
могут состоять в неоправданном
употреблении слова, но проявляются они
только на уровне предложения: 1)
употребление разговорно-просторечных
слов в нейтральных контекстах: «Корабль
наткнулся на скалу и проткнул себе
брюхо»; 2) употребление книжных слов
в нейтральных и сниженных контекстах:
«Первым делом она достает из холодильника
все компоненты супа»; 3) неоправданное
употребление экспрессивно окрашенной
лексики: «На американское посольство
напала парочка разбойников и захватила
посла»; 4) неудачные метафоры, метонимии,
сравнения: «Это — вершина айсберга,
на которой плывет в море проблем омская
швейная фабрика».

Речевые
ошибки на уровне текста

Все
они носят коммуникативный характер.

1.
Логические
нарушения: а) нарушение логики развертывания
мысли: «Мне нравится, что он такой
умный, не пытается никому сделать зло.
Чацкий даже не думал, что его поставят
в такое положение»; б) oтсутствие
связей между предложениями: «0на очень
хотела выйти замуж за такого, как Онегин,
потому что он увлекается литературой,
т.к. она тоже любила ее. Потом Пушкин
открывает галерею великих русских
женщин»; в) нарушение причинно-следственных
отношений: «С приездом Чацкого в доме
ничего не изменилось. Не было той радушной
встречи. А к его приезду отнеслись никак.
На протяжении пьесы дня Чацкий много
выясняет, и к вечеру пьеса близится к
концу, т.е. отъезд Чацкого»; г) oперации
с субъектом или объектом: «Всех своих
героев автор одарил замечательными
качествами. Манилов (доброжелательность),
Коробочка (домовитость), Плюшкин
(бережливость). Но все эти качества
доминируют над ними, заполняют всю их
сущность и поэтому мы смеемся над ними»;
д) нарушения родо-видовых отношений:
«Нестабильность в стране усугубляется
попытками оппозиции наступления на
власть. Тут и попытки устроить очередной
шумный скандал в Госдуме, связанный с
постановлением о досрочном прекращении
полномочий Президента по состоянию
здоровья, и ожидание «судьбоносных»
грядущих форумов, и возмущение решениями
правительства».

2.
Грамматические
н
арушения:
а) нарушения видо-временной соотнесенности
глагольных форм в разных предложениях
текста: «Чацкий в готовой программе
заявляет все свои требования. Довольно
часто он позорил кумовство и угодничество,
никогда не смешивает дело с весельем и
дурачеством»; б) нарушение согласования
в роде и числе субъекта и предиката в
разных предложениях текста: «Я считаю,
что Родина — это когда каждый уголок
напоминает о прошедших днях, которые
уже нельзя вернуть. Которое ушло навсегда
и остается только помнить о них».

3.
Информационно-коммуникативные
нарушения: а) информационно-семантическая
и конструктивная недостаточность
(пропуск части высказывания в тексте):
«Oни были величайшими гуманистами. И
на этом, по их мнению, нужно строить
будущее общество»; б)
информационно-семантическая и
конструктивная избыточность (нагромождение
конструкций и избыток смысла): «В
портрете Татьяны Пушкин дает не внешний
облик, а скорее внутренний портрет. Она
очень страдает, что он не может ей
ответить тем же. Но тем не менее она не
меняется. Все остается такая же спокойная,
добрая, душевная»; в) несоответствие
семантики высказываний их конструктивной
заданности: «По мне должно быть так:
когда ты со своими ведешь речь — одна
позиция. А когда вступаешь в контакты
с представителями других политических
взглядов, то тут все должно быть так же,
но только с еще большим вниманием к
просьбам и предложениям» (конструктивно
задано противопоставление, но высказывания
эту конструктивную направленность не
отражают); г) неудачное использование
местоимений как средства связи в тексте:
«Лишь изредка их доставляли со стороны.
Остальное выращивалось в усадьбе.
Генералиссимус признавал отдых лишь в
парковой зоне усадьбы, где был посажен
сад с птицами в клетках и выкопан пруд
с карпами. Ежедневно во второй половине
дня он посвящал несколько минут кормлению
птиц и рыб. Там он работал с секретарем.
Он готовил всю информацию» (неясно:
кто он? Сад, генералиссимус, секретарь?);
д) повторы, тавтология, плеоназмы: «Есенин
любил природу. Природе он уделял много
времени. Много стихов он написал о
природе».

Аналогичным
образом можно рассматривать и стилевые
нарушения
на уровне текста. Следует заметить, что
к ним мы относим также бедность и
однообразие синтаксических конструкций,
т.к. тексты типа: «Мальчик был одет
просто. Он был одет в подбитую цигейкой
куртку. На ногах у него были одеты
проеденные молью носки» — свидетельствуют
не о синтаксических сбоях, а о неумении
пишущего разнообразно изложить свои
мысли, придав им стилевое богатство.
Речевые нарушения на уровне текста
более сложны, чем на уровне высказывания,
хотя «изоморфны» последним.
Приведенные выше примеры убедительно
демонстрируют, что текстовые нарушения,
как правило, носят синкретичный характер,
т.е. здесь нарушаются логические,
лексические, конструктивные стороны
организации данной речевой единицы.
Это закономерно, т.к. текст (или микротекст)
строить труднее. Необходимо удерживать
в памяти предыдущие высказывания, общую
идею и семантику всего текста, конструируя
его продолжение и завершение.

Итак,
выше была приведена некая классификация
речевых ошибок, показаны примеры,
наиболее часто встречающиеся в нашей
жизни.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]

  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #

Главная
>
Выпуск № 14
>
Ошибка грамматическая или речевая?

Лариса Фоминых

Ошибка грамматическая или речевая?

Необходимость различать грамматические и речевые ошибки в творческих работах учащихся диктуется существующими нормами. Первый тип ошибок входит составной частью в оценку за грамотность, второй (как одна из составляющих) – за содержание. Во время проверки сочинений ЕГЭ (часть С) они также должны быть разграничены. Однако на практике нередко возникают затруднения в их дифференциации. Цель данной заметки – помочь учителю в определении характера названных недочетов.

Грамматическая ошибка – это нарушение структуры языковой единицы: неправильное словообразование (такого слова нет в языке); неверное образование форм слов; ошибки в построении словосочетаний и предложений. Нарушения такого рода составляют около 31% .

Грамматическая ошибка, в зависимости от ее характера, может быть допущена в слове, в словосочетании или в предложении. Для ее обнаружения не требуется контекст. В отличие от орфографической или пунктуационной, грамматическую ошибку можно обнаружить и на слух, а не только в письменном тексте, тогда как ошибку в правописании – только на письме.

Рассмотрим основные типы грамматических ошибок.

I. Ошибочное словообразование: пироженое; пондравилось; жевачка; проявил равнодушество.

II. Ошибки в образовании форм разных частей речи:

1) имен существительных (род; формы именительного и родительного падежей множественного числа; склонение несклоняемых существительных): где второй тапок? мое день рожденье; наши инженера; настоящих дружб мало; катались на понях;

2) имен прилагательных (двойная сравнительная или превосходная степень): менее удачнее; самый красивейший фонтан; более привлекательнее;

3) имен числительных (неправильное образование падежных форм количественных числительных; ошибки в употреблении порядковых и собирательных числительных): свыше восемьсот метров; семеро лыжниц; на странице тридцать восемь;

4) местоимений: до скольки часов занятия? с ихними соседями; евонная книга;

5) глаголов: ложат стены; хочем есть; стеру с доски; чишет пять раз подряд; захлапывать дверь; ехайте прямо; завтра буду прибираться (стираться); сюда же относится нарушение видовременной соотнесенности глагольных форм в предложении: Когда наступил декабрь, погода резко изменяется.

6) причастий (у них нет формы будущего времени; они не употребляются с частицей бы; нельзя смешивать возвратные и невозвратные формы): каждый, напишущий реферат, получит зачет; тут нет ни одной книги, привлекшей бы наше внимание; изучил всю имеющую информацию; войска, сражающие с неприятелем;

7) деепричастий: шел, озирая по сторонам; приложа мазь к ране; купивши сервиз;

Ш. Синтаксические ошибки – нарушения в построении словосочетаний и предложений:

1) ошибки в управлении: описывает о сражении; жажда к власти; не дождусь до отъезда;

2) в согласовании: молодежь стремятся учиться; народ полагают, что жизнь лучше не станет; с группой туристов, увлекающимися сплавом по горным рекам;

3) двойное подлежащее: Это состояние, оно необходимо для разработки роли;

4) в построении предложений с однородными членами:

а) как однородные употреблены член предложения и придаточная часть: Хочу показать значение спорта и почему я его люблю;

б) при двух глаголах-сказуемых есть общее дополнение, которое не может быть употреблено в такой форме с одним из них: Мы помним и восхищаемся подвигами героев;

в) неточное использование двойного союза: Как старики, а также и дети были эвакуированы первыми (надо: как…, так и…). Я не только готовился самостоятельно, а также посещал факультатив (не только…, но и…);

5) в употреблении причастных оборотов: Между записанными темами на доске разница невелика;

6) деепричастных оборотов: Покатавшись на катке, у меня болят ноги. А затем, готовясь к экзаменам, его словно подменили.

7) в построении сложных предложений (искажение союзов; употребление двух подчинительных союзов одновременно; «нанизывание» однотипных придаточных): Прозвенел звонок, то нужно собираться домой. Все стали хвалить выступающих, что как будто те были настоящими артистами. Он сказал то, что не знал про этот случай. Я слышала, что ты просила передать мне, что скоро приедешь.

нарушение границ предложений: 1.Когда пробегал ветер. И по небу быстро пробегали облака. 2. Я налил ежу молока в блюдце. И положил ежа в коробку.

Однако следует помнить о явлении парцелляции, когда автор намеренно расчленяет предложение для придания ему большей выразительности или выделения мысли: Сама мысль о предательстве мне неприятна. Потому что это претит моим убеждениям.

9) смешение прямой и косвенной речи: А.С. Пушкин пишет, что чувства добрые я лирой пробуждал.

Основные виды речевых ошибок

Речевые ошибки – это ошибки, связанные с нарушением требований правильной речи. Причиной их является бедность словаря учащихся, невыразительность речи, неразличение паронимов, несоблюдение лексической сочетаемости слов, речевые штампы и др. С точки зрения грамматики нарушений нет, все формы слов, синтаксические конструкции соответствуют языковой норме, однако в целом текст работы свидетельствует о бедности речи ученика.

1) Употребление слов в несвойственном им значении: Пафосом его творчества является смех – грозное оружие писателя. Монолог ветра и дерева…

2) тавтология (повторение однокоренных слов в одном предложении): Противник приближался все ближе. По названию улицы был назван молодой район города. Писатель ярко описывает события Великой Отечественной войны.

Следует заметить, что употребление однокоренных слов в одном предложении может быть вполне допустимым. В русском народном языке существует ряд выражений типа: всякая всячина, шутки шутить, делать свое дело, ревмя реветь, воем выть, стоном стонать. Не то стоя простоять, не то сидя просидеть, не то лежа пролежать. (пословица)

Многие из них уже стали фразеологизмами или приближаются к ним. В художественных произведениях автор может сознательно прибегнуть к тавтологии:

Скоро сказка сказывается, да не скоро дело делается. (А.С. Пушкин)

Дым из трубок в трубу уходит. (А.С. Пушкин)

Я желаю тебе и себе больше гордости, меньше гордыни. (К. Ваншенкин)

3) плеоназм (скрытая тавтология): основной лейтмотив его творчества; приглашаем встретить новогодние праздники вдали от стуж, вьюг и холодов; специфическая особенность творчества; коллеги по работе;

4) смешение паронимов: представители высшего света вели праздничную жизнь; после ссоры между соседями установились вражеские отношения; это блюдо очень сытое;

5) нарушение лексической сочетаемости: кругом злорадствует голод, разруха; ухудшился уровень жизни населения;

6) пропуск нужного слова (или речевая недостаточность): здесь мы нарушаем конкретно; забил уже на третьей минуте;

7) речевые штампы: теперь поговорим по отоплению; в летний период мы любим отдыхать на море; экзамен может проводиться по завершении освоения предмета;

диалектные, просторечные, жаргонные слова: он привык жить на халяву; выглядела она классно; в образе Хлестакова Гоголь показал жуткого нахала, который безбожно врет и хватает взятки;

9) смешение лексики разных исторических эпох: Марья Кирилловна и князь поехали венчаться в загс. Лиза служила домработницей у Фамусова;

10) неоправданный повтор одинаковых слов в рядом стоящих предложениях (обычно это глаголы движения, бытия, говорения): Мальчик был одет в прожженный ватник. Ватник был грубо заштопан. И были на нем поношенные штаны. А солдатские сапоги были почти новые.

Такой недочет следует отличать от повтора как стилистического приема, что активно используют поэты и писатели:

Не бывает напрасным прекрасное.
Не растут даже в черном году
Клен напрасный, и верба напрасная,
И напрасный цветок на пруду. (Ю. Мориц)

Лениво дышит полдень мглистый,
Лениво катится река.
И в тверди пламенной и чистой
Лениво тают облака. (Ф. Тютчев)

11) неудачное употребление личных и указательных местоимений как средства связи предложений (в результате чего создается двусмысленность): Не давай служебную машину жене. Она может попасть в аварию. — Мы посмотрели фильм в новом кинотеатре. От него у нас осталось хорошее впечатление.

12) неудачный порядок слов: Добролюбов купцов из пьес Островского назвал представителями «темного царства». Прелюдию и ноктюрн для левой руки Скрябина исполнила Маргарита Федорова.

Чтобы удобнее было пользоваться классификацией указанных ошибок, представим их в сокращенном виде на таблице:

Грамматические ошибки Речевые ошибки
1) ошибочное словообразование: удовольство жить; бодровство; посигновение на жизнь; 1) употребление слова в несвойственном ему значении: В аллергической форме Горький рассказывает нам о Буревестнике.
2) ошибки в образовании форм слов: нет местов; более строже; пятиста рублей; подождя; ихний; 2) нарушение лексической сочетаемости: дешевые цены; он постоянно пополняет свой кругозор;
3) нарушение видовременной соотнесенности глаголов: сидела за столом и не разговаривает со мной; 3) тавтология: Все были настроены на деловой настрой. Рост преступности вырос на пять процентов.
4) ошибки в согласовании и управлении: из прочитанного мной части романа; 4) плеоназм: коллеги по работе; пернатые птицы;
5) нарушение согласования подлежащего и сказуемого: Человечество борются за мир. Молодежь в автобусе толкаются и шумят. 5) неоправданные повторы слова в рядом стоящих предложениях: Ребята проснулись рано. Ребята задумали идти в лес. Ребята пошли в лес по полевой дороге.
6) ошибки в употреблении причастных и деепричастных оборотов: Катаясь на санках, у меня заболела голова. Читая книги, жизнь становилась разнообразнее. 6) Неудачное употребление личных и указательных местоимений, создающее двусмысленность: На голове у девушки шляпка. Она выглядит кокетливо.
7) ошибки в построении сложных предложений: Перед тем чтобы ехать, мы отправились на реку. 7) употребление слова иной стилевой окраски: Чтобы травить Ленского, Онегин ухаживает за Ольгой.
смешение прямой и косвенной речи: Губернатор сказал нефтяникам, что мы ценим ваш вклад в экономику области. смешение лексики разных исторических эпох: Герасим вернулся в деревню и стал работать в колхозе.

Тренировочные задания

1. Найдите в предложениях грамматические ошибки и определите их тип.

1. Бревна были тяжелые, поэтому их ложили на палки и несли.

2. Авария произошла на пятисот одиннадцатом километре от Москвы.

3. Руководство организации надеется, что таким образом они могут остановить рост очереди в детские сады.

4. А у нас во дворе сделали новую качель!

5. Писав отзыв, Искандер употребил риторический вопрос.

6. Эти планы нуждаются и заслуживают всяческой поддержки.

7. Но отец отвечал, что ты еще мал для такой работы. Пылкие речи Чацкого обращены к дворянству, которые не хотят и даже боятся изменений.

8. Теперь способы очистки воды становятся более совершеннее.

9. Ярко светит весеннее солнце, и пели птицы.

10. Поднявшись на свой этаж, у нашей квартиры была открыта дверь.

11. Издали были видны плывущие бревна по воде.

12. Сыновья Тараса слезли с коней, которые учились в Киевской бурсе.

2. Найдите речевые ошибки, определите их тип. 

1. Мы заранее предвидели все трудности похода.

2. Хлестаков сел в бричку и крикнул: «Гони, голубчик, в аэропорт!»

3. Л.Н. Толстой все глубже и глубже проникает в глубь своей проблемы.

4. Маша очень любила свою сестру. Она была добрая, заботливая.

5. Брат очень бережный человек.

6. У расточительного хозяина всякой вещи найдется применение.

7. Хватит тебе теребить старые раны.

8. Уровень благосостояния народа увеличивается.

9. Художник изобразил букет сирени. Он хорошо изобразил буйство красок у сирени. Сирень изображена на зеленом фоне.

10. Троекуров был хотя и не глуп, но немного с приветом.

11. Премьер-министра охраняют порядка двухсот стражей порядка.

12. Успех пришел не сразу. Этому сопутствовали долгие годы.

Проверочные задания

3. Укажите номера предложений с грамматическими ошибками.

1. Онегин скучает в светских гостиницах.

2. Когда Онегин ушел, Татьяна пишет ему послание. Которое пышет жаром любви.

3. Пугачев сказал, что я проучу Швабрина.

4. Зеркальный карп разводится в прудах. Если пруд плохой, то его подкармливают.

5. Наш праздник начнется с чтения пасторали «Пастух и пастушка», написанного Астафьевым.

6. Родители Ильи Муромца были простыми колхозниками.

7. Игрок, который играет в команде «Зенита», получил замечание судьи.

8. Когда у него спросили, что какой твой любимый герой, он ответил, что еще не знает.

9. Если весной пойти в лес, то можно даже услышать, как лопаются почки и радостное чириканье птиц.

10. Печорин не раз проявлял бесстрашность.

11. Катерина рассказывает о своей жизни в доме матери Варваре.

12. Профилактика предупреждения преступлений – наша главная задача.

4. Укажите номера предложений с речевыми ошибками.

1. В двухтысячном десятом году лето было засушливым.

2. Пушкин рос и воспитывался няней Ариной Родионовной.

3. Надо устранить все причины, тормозящие подъему производства.

4. Из путешествия мы привезли много памятных сувениров.

5. Прошли те времена, когда капиталисты безнаказанно грабили другие народы, разыгрывали кровавые бойни.

6. Тяжелое впечатление на него оказала карикатура и разговор с Коваленко.

7. За использование этими сервисами не взимается никакой дополнительной платы.

8. Лосиха с лосенком побежали. За ними побежала стая волков. Лоси побежали к сторожке.

9. Когда Дубровский убил медведя, Троекуров не обиделся, а только велел снять с него шкуру.

10. Однако вратарь ни подтвердить, ни опровергнуть эту информацию отказался.

11. Рассевшись по машинам, заработали моторы.

12. Никто из коллег не поддерживает его взглядов.

5. Укажите номера предложений, в которых допущены два разных недочета.

1.Но, встретившись с Наташей, мысли Болконского снова вернулись к жизни.

2.На совещании обсудили, что нужно сделать в ближайшую перспективу.

3. Эта работа ведется не для галочки, а для того, чтобы обеспечить нормальную работу городского транспорта.

4.Старую больную лошадь вела санитарка; она спотыкалась на каждом шагу.

5.Пугачев мне понравился как крутой и хороший возглавитель бунта.

6.В текущем году наша лаборатория успешно работает над выведением новых сортов элитарной пшеницы.

7.Выражаю свою глубокую благодарность библиотекарше, помогшей мне подобрать литературу к реферату.

8.Автор «Слова» упрекает князей в том, что «вы своими крамолами начали наводить поганых на землю русскую».

9.А.П. Чехов, он родился в 1860 году в Таганроге.

10.О фамилии Н. Зимятова с восхищением произносят его друзья, который завоевал три золотые медали.

11.Солнце показалось из-за леса и освещает верхушки деревьев.

12.В этом квартале основное внимание было обращено физической подготовке.

Комментарий к заданию 1.

1. Глагола ложили нет; этот глагол употребляется только с приставками, или надо употребить слово клали.

2. В порядковых числительных склоняется только последнее слово: на пятьсот одиннадцатом.

3. Слово руководство надо заменять местоимением оно, а не они.

4. Слово качели имеет форму только множественного числа.

5. Ошибка в употреблении деепричастия: нет формы писав.

6. У глаголов общее дополнение, но они по-разному управляют существительным; получилось словосочетание нуждаются поддержки.

7. Смешение прямой и косвенной речи.

8. Употреблена двойная сравнительная степень прилагательного; надо сказать: более совершенными или совершеннее.

9. Нарушение видовременной связи: светит и пели; надо: светит и поют.

10. Ошибка в употреблении деепричастного оборота. Надо: Когда мы поднялись на свой этаж…

11. Разорван причастный оборот. Надо: плывущие по воде бревна.

12. Придаточное определительное предложение должно стоять сразу после определяемого слова: Сыновья Тараса, которые учились…

Комментарий к заданию 2.

1. Плеоназм: заранее предвидели; слово заранее – лишнее, так как предвидеть – это предполагать заранее.

2. Во времена Гоголя аэропортов не было.

3. Тавтология: глубже, глубь.

4. Местоимение она может относиться и к Маше, и к сестре; возникает двусмысленность.

5. Вместо бережный надо было употребить слово бережливый.

6. Слово расточительный употреблено неверно; надо – рачительный.

7. Неправильное употребление фразеологизма. Раны можно бередить, а не теребить.

8. Нарушение сочетаемости слов: благосостояние может повышаться, а не увеличиваться.

9. Неоправданный повтор слов изобразил и сирень.

10. Употребление разговорно-просторечного слова с приветом неуместно в данном стиле.

11. Тавтология и канцеляризм (порядка двухсот).

12. Нарушение лексической сочетаемости слов: не сопутствовали, а предшествовали.

Ответы к заданиям:

№3: 2, 3, 5, 8, 9, 10;

№4: 4, 5, 6, 8, 9, 12. 11;

№5: 1, 5, 7, 10.

Литература

1.Типичные ошибки при выполнении заданий Единого государственного экзамена по русскому языку / И.П.Цыбулько, В.Н.Александров, Ю.Н.Гостева и др. – М.: ООО «ТИД» «Русское слово – РС», 2009.

2.Иванова Т.Б., Баженова Е.А., Дускаева Л.Р. Орфографические, пунктуационные, речевые нормы русского языка в таблицах и тестах: Учебное пособие. Перм. ун-т. – Пермь, 2000. 

Рекомендации
по классификации ошибок
*

1. Орфографические ошибки – это
неправильное написание слова; она может быть допущена только на письме, обычно
в слабой фонетической позиции (для гласных – в безударном положении, для
согласных – на конце слова или перед другим согласным) или в
слитно-раздельно-дефисных написаниях. Такую ошибку можно только увидеть,
услышать ее нельзя:
на площаде, о синим
карандаше, небыл, кто то, полапельсина.

2. Графические ошибки — разновидность ошибок, связанных с
графикой, т.е. средствами письменности данного языка, фиксирующими отношения
между буквами на письме и звуками устной речи. К графическим средствам помимо
букв от­носятся: различные приемы сокращения слов, использование пробелов между
сло­вами, различных подчеркиваний и шрифтовых выделений. Графическими
ошибками стано­вятся различные описки и опечатки, выз­ванные невнимательностью
пишущего или поспешностью написания.

3. Орфоэпические (фонетические) ошибки – ошибки
произношения и ударения.

Орфоэпические
ошибки

п/п

Вид ошибки, недочета

Примеры ошибок, правка

1

Неблагозвучие — несовершенное сочетание
звуков, неудобное для произношения и неприятное для слуха

Вдруг взгрустнулось другу

2

Зияние — стечение нескольких гласных. Бывает внутренним
(несколько гласных стоят рядом в одном слове) и внешним (стечение
гласных при соедин. слов)

Радиоузел

…у Тани и у Оли…

3

Нарушение закона ритмического
равновесия

(длина слова+чередование ударных и безударных слогов)

Сад был гол, пуст, стар…

4

Неуместное использование
сложносокращенных слов

Письма в Игарку пересылают через Упрглавсевморпуть
(управление главного североморского пути)

5

Скопление неблагозвучных причастий с —вш,
ш, ащ, ящ, ущ, ющ-.

…соединяют регулирующие,
управляющие…приборы регистрирующие и показывающие…

6

Неверное употребление предлогов,
имеющих фонетические варианты

о всем этом, с штатными
преподавателями

7

Употребление заимствованных слов,
неологизмов, рождающих произносительные трудности

оратор впадал в экзальтацию
демонстрировал свою эрудицию

8

Аллитерация — повторение  одинаковых или
сходных согласных

как прием: «Еще в полях белеет
снег, а воды уж весной шумят-бегут и будят сонный брег, бегут и блещут и
гласят.»

9

Ассонанс — повторение одинаковых или сходных
гласных

Эту проблему мы обсуждали
с  учеными с мировыми именами

10

Анафора — повторение начальных букв в словах

как прием: Задремали звезды
золотые, задрожало зеркало затона…

11

Эпифора — повторение конечных звуков в словах

как прием: Вечером синим,
вечером лунным..

12

Вставка лишних звуков в лексеме

Юрис(т)консульт

13

Перестановка звуков в лексеме

Пу(о)ло(у)вер

14

Пропуск звуков в лексеме

Флюо(-)рография

15

Замена звуков в лексеме

Кон(м)форка

16

Несоблюдение закона смягчения твердых
согласных

Библиот[э]ка

17

Несоблюдение закона оглушения звонких
согласных на конце слов

Любо[в’]

18

Неверное произнесение сочетания ЧН

Как ШН произносится -чн- в словах конечно (=да),
скучно, нарочно, прачечная, девичник, Никитична
, др. и во фразеологизмах
старая перечница, к шапочному разбору,
др.

19

Несоблюдение правила перехода е в о
под ударением после мягкого согласного перед твердым

По норме: Жёлчь, белёсый, манёвры,
шофёр. Искл.: афера, опека, хребет, шлем, валежник, желчегонный, атлет,
многоженец

20

Неразличение омографов

Языковая кафедра — языковая
колбаса, в домовой книге — добрый домовой

21

Несоблюдение правила переноса ударения
в кратких прилагательных и причастиях женского рода и некотор. глаголах
прошедшего времени женского рода с основы на окончание

По норме: зАнят — зАнято — зАняты —
занятА, пОнял — пОняли — понялА

4. Грамматические
ошибки — это ошибки в структуре языковой единицы: в структуре слова,
словосочетания или предложения;
нарушение какой-либо грамматической
нормы – словообразовательной, морфологической, синтаксической.

Словообразовательные
ошибки

п/п

Вид ошибки

Примеры ошибок, правка

1

Ошибочное словообразование,

 в том числе словосочинительство (создание
несуществующей производной единицы, которую нельзя                  
рассматривать как окказиональную,т.к. в языке работают нормативные
словообразовательные модели с тем же значением)

зайцата (вместо
зайчата),                   раздумчивый взгляд (вместо
задумчивый взгляд), трудолюбимый (трудолюбивый), надсмехаться
(насмехаться)

мотовщик, рецензист

2

Сравнительная и превосходная степени сравнения
прилагательных образуются двумя способами:

— простым: с помощью суффиксов или суффиксов+приставок,

— аналитическим: с помощью слов БОЛЕЕ, НАИБОЛЕЕ, САМЫЙ
и положительной степени сравнения прилагательного.

Недопустимо использование этих двух способов
одновременно.

Красивый – красивее (нейтр.),
красивейший (кн.), быстрый – побыстрее (разг.), (наи)быстрейший (кн.);

Более красивый (кн.), самый умный
(нейтр.)

Этот рассказ более интереснее,
чем предыдущий (норма: более интересен / интереснее).

3

Неправильное образование наречий

Автор тута был не прав (норма: тут)

4

Неверное образование личного местоимения 3
л.: по норме местоимение получает начальное Н

·       
после
простых и наречных предлогов (кроме наречных Дат.п.)

·       
после
предлогов Род.п.

Кроме его, ради ее (устар. Норма: кроме нее, ради него)

Около него; Искл.: внутри их, вне их

5

Неверное образование форм от глаголов класть/положить.
Корень класть употребляется в гл. несов. в., -лож-
употребляется в гл. сов. в.,  несов. в. с частицей -ся, образованных
от инфинитива лечь

Норма:

Шапку на стол (что делай?) не клади.

Куда ты мою книгу (что сделал?) положил?

Снег (что делает?) ложится на
поля.

Морфологические ошибки

п/п

Вид ошибки

Примеры

ошибок,
правка

1

Ошибочное употребление имен существительных общего
рода: местоимения, определения и глаголы при них имеют род в соответствии с
полом человека: Он был такой умница. Она была такая умница. Мой визави;
моя визави.
НО:  шляпа, тряпка, др. имеют согласование по ж.р.

Ее величество впервые посетило
северную столицу

(норма: посетила).

2

Ошибочное употребление существительного для
наименования женщины по профессии: в официальном стиле сущ. употребляется
только в муж.р. Докторша, генеральша (разг.-прост.) по сравнению с
нейтр. доктор, генерал воспринимаются как обозначение замужней женщины
по профессии или званию мужа.

И.Иванова принята на должность секретарши
(норма для офиц. речи: секретаря).

3

Ошибочное употребление параллельных форм рода, которые 
имеют семантическое (гарнитур мебели – гарнитура шрифтов) или
стилистическое (лит. — устар/разгов/простор/проф.) различие

Отметка в табели (норма: в
табеле, искл., устар.: Петровская табель о рангах); Лесной просек
(проф., норма: Лесная просека) был неширок.

4

Определение рода несклоняемых заимствований,
аббревиатур без учета того, что:

— неодушевленные предметы (кроме кофе и родовых
наименований понятий, по отношению к которым  несклоняемое существительное
выступает как видовое) относятся к среднему роду,

— одушевленные предметы (кроме называющих женщин леди,
мадам, фрау,
женские профессии травести, инженю, подразумевающих
самку животного) относятся к мужскому роду;

— географические наименования, компании, фирмы, СМИ
приобретают род по роду опорного слова «Фигаро», ж.р.; Сухуми, м.р.;
Миссисипи, ж.р.

— аббревиатуры приобретают род по стержневому слову, НО
аббревиатуры с гласными внутри ТАСС, НАТО, ОМОН, УБОП, РОЭ, ЗАО, РОНО, др.
часто приравниваются к аналогичным по окончаниям нарицательным
существительным

Черное кофе (Искл., норма: черный)

Одно евро (Искл., норма: один)

Последнее пенальти (норма: последний =
удар)

Жирный иваси (норма: жирная = сельдь)

Динго кормил (норма: кормила =
самка) щенков.

Дружественный КНР (норма: дружественная,
т.к. республика)

РОНО приветствовал (совр.
вариативная, более частотная норма: приветствовало) выпускников.

5

Ошибочное определение рода сложных существительных.
Правило:

— при первой неизменяемой части род определяется по
второй части,

— при изменении обеих частей род определяется по
первому слову.

Сложный ион-сетка (норма:
Ион-сетка, ж.р.); длинный меч-рыба (норма: меч-рыба, ж.р.)

Строгий женщина-посол (норма:
женщина-посол, ж.р.); новый платье-костюм (норма: платье-костюм,
ср.р.)

6

Ошибочное образование формы формы В.п. у
неодушевленного существительного, как у одушевленного, и наоборот

Опросить двадцать двух учеников (норма:
двадцать два ученика). Принять валет, туз (норма: валета, туза).

Купить куклы, НО: кормить кукол.

 Я попросила ветерка (норма: ветерок).

 Запрягли в сани два медведя
(норма: двух медведей).

7

Изменение рода при                   образовании
падежных форм существительных

пирожок с повидлой (норма: с
повидлом), февральский   (норма: февральская)                 лазурь

8

Ошибочное склонение несклоняемых существительных

играть на пианине, ехать на
метре (норма: пианино, метро)

9

Образование форм множественного                   числа
у существительных, имеющих только единственное, и                   наоборот

поднос чаев (норма: чая);
Многие чуда техники (норма: чудеса). Небо затянулось облаком
(норма: облаками).

10

Неверное образование падежных форм разносклоняемых
существительных

не хватает время (норма: времени)

11

Неверное изменение сложных существительных

·       
со второй
частью в роли приложения (склоняется первая часть),

·       
с
несклоняемой первой частью.

Довольны новой диван-кроватью
(норма: новым диваном-кроватью).

Направился к автомату-закусочной
(норма: к автомат-закусочной).

12

Выбор флексии Тв.п. мн.ч. существительных ж.р. 3 скл.
без учета временных критериев нормы

Контроль осуществляется солдатскими матерьми
(норма: матерями) НО: лечь костьми (фразеол.)

13

Выбор флексии Пред.п. ед.ч. м.р. без учета

·       
синтаксического
значения (обстоят., объектн.)

·       
степени
фразеологизаци

·       
наличия
определения

·       
стилистического
оттенка

·       
характера
речи (проза/стихи)

·       
характера
предлога

В дыму (норма: в дыме –
объект), вылетавшем из трубы,  сверкали искры.

На хорошем счете (норма:
счету).

Скачки происходили на большом кругу
(норма: круге).

В отпуске (кн.) – в отпуску (разг.)

В саду у барина в пруде, В прекрасной
ключевой воде Лещи водились (И. Крылов).

На берегу о береге, в
строюо строе

14

Выбор вариантов флексий Им.п.  мн.ч. м.р. производится
без учета того, что:

·       
окончание
–а/-я часто имеет стилистически сниженную окраску (разг., прост., проф.),

·       
во многих словах
предпочтительна форма на -ы/-и (искл. устар. жемчуги, сорты),
НО в некоторых словах окончание -а/-я закрепилось как норма: директора,
доктора, профессора

Иногда окончание мн.ч. служит для различения слов по
значению

календаря, месяца (норма: календари, месяцы)

договоры, инспекторы

Пропуски (занятий) — пропуска
университет)

15

Ошибки в выборе окончаний сущ. Род.п. мн.ч.:

м.р. – -ОВ/-ЕВ; ж.р., ср.р. – нулевое.

Исключения:
• названия парных предметов одежды и обуви (сапог, погон, НО носков);

• названия некоторых групп людей (армян, солдат,
гусар, НО аварцев, китайцев);

• названия некоторых единиц измерения (ампер).

Пять килограмм (разг.; кн. норма:
килограммов) банан (разг.; кн. норма: бананов). Ящик антоновских яблоков (устар.,
норма: яблок).

16

Выбор флективного варианта сущ. Род.п. ед.ч. без учета:

·       
стиля речи

·       
наличия
определения

·       
глагольного
или именного характера конструкции

·       
характера
предлога

·       
степени
фразеологизации

·       
количества
слогов и происхождения слова

Норма:

Килограмм
сахару (разг.) – сахара (кн., нейтр.)

Привезли
превосходного винограда

Чаще:
налить супу (глаг.+сущ.) – тарелка супа (сущ.+сущ.)

Крикнуть
с испугу, не был ни разу

Говорить
без умолку

Кваса/
разг.-у, воска/ разг.-у, НО: шоколада, мармелада

17

Изменение иноязычных фамилий без учета того, что они
склоняются, если

·       
оканчиваются
на согласный и относятся к мужчинам. Искл.: фамилии на -ых/-их, -аго/-яго,
-ово, фамилии, созвучные с названиями животных или предметов

·       
оканчиваются
на безударный -а/-я (кроме фамилий с предшествующей -и-, финских фамилий)

·       
оканчиваются
на ударный -а и являются славянскими

Норма: Черняк

Научные труды Головных, Шамбинаго.

К гражданину Ремень (вариант: Ременю)

Выступление Стаса Пьехи, рассказы
Гулиа, встреча с Куусела

написать белорусу Сковороде, но:
написать французу Дюма

18

Неверный выбор флексии Тв.п. ед.ч. По норме: иноязычные
фамилии на  -ин, -ов имеют окончание -ом/-ем, а  русские — ым.

Дарвином, Чаплином

Путиным

19

Ошибочное употребление местоимения свой: оно
должно указывать на принадлежность чего-либо субъекту действия.

Профессор попросил студента прочитать
свою статью

(статья принадлежит профессору или студенту?) — норма: Профессор попросил,
чтобы студент прочитал ему свою статью
(статья принадлежит студенту).

20

Неразличение
в падежных формах местоимений-числительных м. р. оба и ж. р. обе

Норма: Оба бойца, обе
студентки.

21

Употребление краткой формы прилагательных без учета

·    терминологичности/относительности/временности
значения

·    категоричности признака

·    предикативной функции

·    синтаксически зависимых
элементов

·    стилистической принадлежности

Противоположная стена глуха (норма:
глухая). Лекция была очень удачная (норма: удачна) по форме и
содержанию. Он был слеп (норма: слепой) от рождения. Она холодная
(норма: холодна) как лед.

22

Изменение числительных без учета того, что

·       
в
порядковых числительных склоняется только последнее слово

·       
в
количественных числительных склоняется каждая часть каждого слова.
Исключения: 40, 90, 100 имеют только 2 формы (сорок — сорокА)

·       
в дробном
числительном дробная часть управляет рядом стоящим сущ. и ставит его в Род.п.
ед. ч.

Норма:

В две тысячи втором году.

Пятьюстами

пятьюдесятью пятью.

45,6 кг = сорок пять целых и шесть
десятых килограмма

23

Ошибочное
употребление собирательных числительных, которые не сочетаются

·       
с
наименованием лиц женского пола

·       
с
названиями животных, кроме детёнышей (разг. речь)

·       
с
неодушевлёнными сущ. ед. ч.

Двое студентов, но: две студентки.

Две собаки, но: двое щенков.

Двое саней, но: две тетради.

24

Неверное употребление составных числительных на 2, 3,
4, которые сочетаются только с сущ. в ед. ч. По норме сущ., не имеющие ед.ч.,
не должны употребляться в таких конструкциях, как 22 сутки (следует
исправить на 22 дня или употребить в косвенном (род.) падеже: в
течение (около) двадцати двух суток.
В других случаях возможна
перестройка предложений типа Вереницей двигались 22 сани и 3 розвальни с
использованием  предлога из: Двигалась вереница из двадцати двух
саней и трех розвальней).

Приобрели оптом 24 ворота
(норма: 24 экземпляра/штуки ворот).

Синтаксические ошибки

№ п/п

Вид ошибки

Примеры ошибок, правка

1

Нарушение согласования

Я знаком с группой ребят, серьезно увлекающимися
джазом;

Я хочу всех научить теннису — этому
очень хорошим спортом (научить чему? теннису, какому спорту?
хорошему)

2

Нарушение глагольного и предложного управления:

·       
замена
одного падежа другим,

·       
замена
падежного управления предложным, и наоборот

Нужно сделать свою природу более красивую
(норма: красивой). Благодаря погоды (норма: чему? – Дат.
п.:  погоде). Все поймут о том, что это правильно.

3

Нарушение связи между подлежащим и сказуемым

При подлежащем, выраженном собирательным
существительным (большинство, меньшинство, число, часть, ряд и т.п.) и
собирательными числительными (пятеро, четверо), сказуемое употребляется во
множественном числе, если действие было сознательным, активным, и в
единственном, если действие было пассивным.

Большинство возражали против такой
оценки его творчества. Не вечно (ед.ч.) ни лето, ни жара (форма ед.ч.
вместо формы мн.ч.). Главное, чему теперь я хочу уделить
внимание, это художественной стороне произведения
(правильно: это
художественная сторона произведения);

Большинство лампочек перегорело.

Большинство депутатов проголосовали.

Пятеро рабочих осталось без
зарплаты.

Четверо рабочих остались на
дежурстве.

4

Ошибки в построении предложения с однородными членами

1) разные формы в ряду однородных членов

2) различное структурное оформление однородных членов,
например, как второстепенного члена и как придаточного предложения

3) различное управление однородными членами при общем
зависимом слове

Идет (наст. вр., несов. вид) и сказал
(прош. Вр., сов. вид). Все были рады, счастливы и веселые.

Я хотел рассказать о случае с
писателем и почему он так поступил
норма: (и о его поступке);В сочинении
я хотел сказать о значении спорта и почему я его люблю.

Страна любила
и гордилась поэтом (норма: любила поэта и гордилась им).

5

Если наряду с названием профессии в мужском роде стоит
имя собственное женского рода, то определение может иметь форму женского
рода, если относится к имени лица, и мужского рода, если относится к названию
профессии. Сказуемое (не в официальной речи) ставится в женском роде.

Молодая хирург Бойцова, недавно
защитивший диссертацию
(норма: молодой хирург Бойцова…защитившая…).

Молодой врач выписал (неофициальная
норма: выписала) рецепт.

6

Употребление деепричастного оборота

·       
вне связи
с субъектом, к которому он относится,

·       
в
неопределенно-личном или безличном (без инфинитива) предложении

Читая текст, возникает такое
чувство… (норма: Когда читаешь текст, возникает…)

Жизнь должна быть показана такой, как
есть, не приукрашивая и не ухудшая ее.

Прослушав запись, мне показалось…

7

Ошибки в построении предложения с причастным оборотом:

·       
разрыв
причастного оборота,

·       
рассогласование
причастного оборота

Узкая дорожка
была покрыта проваливающимся снегом под ногами.

Между записанными темами на доске
разница невелика. Трио, специально приехавшие из Омска.

8

Ошибки в построении сложного предложения

·       
oтрыв
придаточного от определяемого слова,

·       
нарушение
порядка слов,

·       
неверное
употребление союза

Эта книга научила меня ценить и
уважать друзей, которую я прочитал еще в детстве.

Люди в 188 раз двигались больше.

Мы ждали, что нам помогли.

9

Смешение прямой и косвенной речи

Он сказал, что я буду бороться
(имеется в виду один и тот же субъект: Он сказал, что он будет бороться)

10

Нарушение границ предложения, например, неоправданная
парцелляция

Когда герой опомнился. Было уже
поздно.

11

Бедность и однообразие синтаксических конструкций

Когда писатель пришел в редакцию, его принял главный редактор.
Когда они поговорили, писатель отправился в гостиницу.

12

Неудачное употребление местоимений (двойное подчинение:
местоимение может заменять любое из впереди стоящих существительных)

Данный текст написал В. Белов. Он относится
к художественному стилю.

Кроме того, к типичным можно отнести и грамматико-синтаксические
ошибки
:

1) связанные с употреблением частиц: Хорошо было бы, если
бы на картине стояла бы подпись художника
; отрыв частицы от того
компонента предложения, к которому она относится (обычно частицы ставятся перед
теми членами предложения, кото­рые они должны выделять): В тексте всего
раскрываются две проблемы
, ограничительная частица «всего» должна
стоять перед подлежащим: « всего две проблемы».

2) неоправданный пропуск (эллипсис) подлежащего: Его
храбрость, (?) постоять за честь и справедливость привлекают автора текста;

3) неправильное построение сложносочиненного предложения: Ум
автор текста  понимает  не только как просвещенность,
интеллигентность, но и с понятием «ум­ный» связывалось представление о вольноду­мстве
.

4) нарушение согласования в роде и числе субъекта и предиката в
разных предложениях текста: Я считаю, что Родина — это когда каждый
уголок напоминает о прошедших днях, которые уже нельзя вернуть. Которое ушло
навсегда и остается только помнить о них.

5. Речевые ошибки

В отличие от грамматических речевые ошибки – это ошибки
не в построении, не в структуре языковой единицы, а в ее использовании, чаще
всего в употреблении слова (лексические, стилистические ошибки). Речевую ошибку
можно заметить только в контексте, в этом ее отличие от ошибки грамматической,
для обнаружения которой контекст не нужен.

Это  нарушения, связанные с неразвитостью речи: плеоназм,
тавтология, речевые штам­пы,  немотивированное использование просторечной
лексики, диалектизмов, жаргонизмов;  неудачное использо­вание
экспрессивных средств,  канцелярит, неразличение (смеше­ние) паронимов,
ошибки в употреблении омонимов, антонимов, синонимов, не устраненная контекстом
многозначность.

Лексико-стилистические ошибки

№ п/п

Вид ошибки

Примеры ошибок, правка

1

Употребление слова в несвойственном ему значении

·       
приписывание
переносного значения слову, не имеющему его в системе литературного языка,

·       
неразличение
оттенков значения, вносимых в слово аффиксами

Мысль развивается на продолжении
всего текста.

Его натруженные
руки
утверждают, что он
много работал в жизни.

Мое отношение к этой проблеме не поменялось.

2

Неразличение синонимичных слов

Теперь в нашей печати отводится значительное
пространство для рекламы, и это нам не импонирует.
Вместо слова пространство
лучше употребить его синоним — место (Рекламе отводится
значительное место в нашей печати
). Иноязычное слово импонирует
также требует синонимиче­ской замены.

3

Неуместное употребление слов иной стилевой окраски
(смешение стилей), например,

·       
книжных
слов в нейтральных и сниженных контекстах

·       
эмоционально
окрашенных слов в нейтральном контексте

·       
разговорно-просторечных
слов в нейтральных контекстах

Первым делом она достает из
холодильника все компоненты супа

Астафьев то и дело прибегает к
употреблению метафор.

На американское посольство напала парочка
разбойников и захватила посла.

4

Ошибки при употреблении антонимов в построении антитезы

В третьей части текста не ве­селый,
но и не мажорный мотив застав­ляет нас задуматься.

5

Неуместные эвфемизмы – слова и выражения, смягчающие
грубый смысл речи (уводит от истины, искажает смысл). 

Правление колхоза уделяло мало
внимания
охране общественной собственности.  

6

Анахронизм – нарушение хронологической точности
при употреблении слов, связанных с определенной исторической эпохой

В Древнем Риме недовольные законами
плебеи устраивали митинги.

7

Алогизм – сопоставление несопоставимых
понятий

Клюв лесного рябчика по цвету не отличается
от обыкновенного рябчика (Правка: клюв лесного рябчика по цвету не
отличается от клюва обыкновенного рябчика).

8

 Подмена понятий

Плохо, когда во всех кинотеатрах города
демонстрируется одно и то же название фильма (Правка: один и тот же
фильм).

9

Неоправданное расширение или сужение понятий,
возникающее вследствие смешения родовых и видовых категорий

В любое время суток медицина должна
прийти на помощь ребенку (Правка: …больному).

10

Нечеткое разграничение конкретных и отвлеченных
понятий.

Нам рассказали о писателе и прочитали
отрывки из его творчества (…произведения). Моей подруге вырезали аппендицит
(…аппендикс).

12

Несоответствие посылки и следствия

Быстрота размножения вредителей
зависит от того, насколько упорно и планомерно ведется с ними борьба
(Быстрота уничтожения вредителей …).

13

Неверное употребление устойчивых
оборотов:

·       
Расширение
состава

·       
Сужение
состава

·       
Изменение
грамматической формы

·       
Стилистическое
несоответствие контексту

·       
Разрушение
образной структуры фразеологизмов

·       
Употребление
без знания значения

·       
Скрещивание
(контаминация) внешне похожих словосочетаний

Писатель идет в ногу со своим
временем.

Верность друг другу мы пронесли
(через) всю жизнь.

Мы последние могикане (последний из
могикан/последние из могикан).

В научном исследовании допущены
недочеты, т.к. автор не смыслит в теме ни уха ни рыла.

Этому, безусловно,  талантливому
писателю Зощенко палец в рот не клади, а дай только посмешить читателя.

В разговоре он допустил сильную
ошибку.

С него взыскали материальный ущерб
в пользу потерпевших.

14

 Объединение слов в словосочетание может быть
исключено  в силу их грамматической природы (грамматическая /
синтаксическая несочетаемость)

Мой – плыть, близко – весёлый. Наш
лидер здоров вдоль и поперек.

15

 Объединению слов могут препятствовать их лексические
особенности (семантическая несочетаемость):

·       
Слова
противоречат друг другу по смыслу, их сочетание не соответствует реальным
явлениям

·       
Слова не
сочетаются по эмоциональной окрашенности

·       
 Слова не
сочетаются по традиции

Девичья фамилия моего отца Собакин.

Мини-супермаркет, фиолетовый апельсин,
вода горит

и др.

Причинять горе, неприятности, но нельзя сказать причинять
радость
, удовольствие.

Играть значение (норма: Иметь значение,
играть роль)

16

Речевая недостаточность – случайный пропуск слов,
необходимых для точного выражения слов

Картины маслом помещают в рамы (пропущено: написанные).

17

 Речевая избыточность — многословие:

·       
Ляпалиссиады,
когда проявление речевой избыточности граничит с абсурдностью.

·       
Плеоназм –
употребление в речи близких по смыслу и потому излишних слов.

·       
Тавтология
– повторение однокоренных слов

·       
Скрытая
тавтология – при присоединении иноязычного  и русского слова, дублирующего
его значение.

·       
Лексический
повтор

Труп был мертв и не скрывал этого.

Местные работники леса не
ограничиваются только охраной тайги, но и не допускают  также,
чтобы напрасно пропадали богатейшие дары природы.

Рассказать рассказ; спросить вопрос;
возобновить вновь
.

Памятные сувениры; необычный феномен;
движущий лейтмотив.

Всегда быть одетой хорошо и по
моде можете быть и вы, если вы будете шить себе сами.

18

Неверное употребление многозначного
слова

контексте не снимается его многозначность)

Возле входа вы увидите разбитые
клумбы, это дело рук студентов.

19

Неверное употребление паронимов (слов, сходных по звучанию,
но различных по семантике, написанию, (иногда) происхождению)

Музыкант одел (норма: надел)
чехол на гитару. Глагол надеть (что? на кого?) имеет антоним снять, в
словосочетании с ним можно поставить предлог на (надеть на голову). Глагол
одеть (во что? кого?) имеет антоним раздеть, предлог на отсутствует.

20

Неверное употребление заимствований

·       
при
наличии русского эквивалента,

·       
без учета
их семантики,

·       
специального
характера без необходимых пояснений

На фазендах кипит работа.

Резиденты в мехах и бриллиантах читают
фристайл.

Быстро покроют фасад металлическим сайдингом.

Ошибочное употребление тропов

1

 Нарушение объективного сходства сближаемых в тропе
предметов

Судья был такой же простой и скромный,
как и его кабинет.

2

Обращение к тропам в жанрах, исключающих использование
экспрессивных элементов (протоколе, отчете, докладе), что приводит к смешению
стилей, создает неуместный комизм

Три четверти города занято зелеными
друзьями.

3

Употребление тропов может стать причиной неясности
высказывания  или исказить мысль автора:

·       
В текстах
строго информативного назначения не следует употреблять  образные перифразы

·       
Неясность
может возникнуть при  неуместной антономазии

·       
Неуместная
синекдоха

·       
Неоправданная
гиперболизация (литота), вызывающая недоверие и удивление читателя.

·       
 При метафорическом
словоупотреблении иногда появляется двусмысленность

Московским капитанам сухопутных
кораблей

(лучше: таксистам) приходится иметь дело с неопытными соседями по трассе
(лучше: с неопытными водителями).

Робин Гуды трубят сбор.

Стюардесса посмотрела на меня нежным
глазом
(употр. ед. ч. вместо мн.).

Больше жизни он полюбил свою профессию землекопа за
её особую, скромную, неброскую красоту.

У тех, кто избрал этот путь, крепкие
руки и большая воля…
(герои задумали ходить на руках?).

4

 Противоречивые тропы, соединенные автором, разрушают
единство образной системы

Молодая поросль наших
фигуристов вышла на лед
(метафора+олицетворение: поросль не ходит).

5

Слова, используемые в тропах, не сочетаются друг с
другом  в прямом значении

Вернувшись домой, Логачева вместе с
односельчанами начала залечивать шрамы войны: зарывать траншеи…(
уничтожать следы войны).

6

 Разрушение образного значения тропа приводит к
неуместному каламбуру, неясности высказывания, неуместной иронии

Подземные богатыри в четвертом
квартале вышли на более высокие рубежи
(шахтеры будут добывать уголь в более
«высоких» пластах?).

6. Логические ошибки Логические
ошибки могут быть связаны с на­рушением логической правильности речи или с
нарушением за­конов логики. Они могут быть, допущены как в пределах одного
предложения, суждения, так и в тексте:

1) сопоставление
(противопоставление) двух логически неоднородных (различных по объему и по
содержанию) понятий в предложении:
Дудаев — лидер
горной Чечни и молодежи.

Предметом повествования
являются времена достаточно отдаленные, что позволяет предположить не чересчур
молодой возраст автора. Однако темпераментностью, свежестью страницы привлекают
к себе внимание.

2) в результате нарушения
логического за­кона тождества происходит

— подмена субъекта
действия У Лены очертания лица и глаза увлечены фильмом
(сама Лена увлечена);

— подмена объекта действия: Мне
нравятся стихи Пушкина, особенно тема любви;

3) нарушение логики развертывания мысли: Мне
нравится, что он такой умный, не пытается никому сделать зло. Чацкий даже не
думал, что его поставят в такое положение;

4)
oтсутствие связей между предложениями: 0на очень хотела выйти замуж за
такого, как Онегин, потому что он увлекается литературой, т.к. она тоже любила
ее. Потом Пушкин открывает галерею великих русских женщин;

5)
нарушение причинно-следственных отношений: С приездом Чацкого в доме ничего
не изменилось. Не было той радушной встречи. А к его приезду отнеслись никак.
На протяжении пьесы дня Чацкий много выясняет, и к вечеру пьеса близится к
концу, т.е. отъезд Чацкого;

6) в
результате нарушения закона противоречия возникает алогизм, смысловая
противоречивость (см. объявление);

7) В отдельную группу
логических ошибок  следует выделить композиционно-текстовые ошибки,
связанные с нару­шениями требований к последовательнос­ти и смысловой связности
изложения. Так, в начале текста может отсутствовать логическая связь с основ­ной
частью изложения или эта связь может быть очень слабо выражена: нагромождены
лишние факты или неуместные абстрактные рассуждения;  сделаны неудачные
смысловые переходы меж­ду предложениями. В основной части работы могут содержаться 
ненужные, не имеющие от­ношения к теме сведения, загромождающие изложение,
делающие его запутанным и сумбурным (часть  выстроена непоследовательно и
хаотично,  перегружена лишними и утомительными перечислениями, отвлека­ющими
внимание от главной мысли,  или неоправданно растянута, имеет смысловые
повторы).

Завершение работы (концовка) не служит выводом из сказанного,
не подводит итог, часто  совсем не мотивировано исходным текстом.

Ошибки
в построении текста:

Текст представляет собой группу тесно взаимос­вязанных по
смыслу и грамматически предложений, раскрывающих одну микро­тему. Текст имеет,
как правило, следующую композицию: зачин (начало мысли, фор­мулировка темы),
средняя часть (развитие мысли, темы) и концовка (подведение итога). Данная композиция
является характер­ной, типовой, но не обязательной. В зави­симости от структуры
произведения или его фрагментов возможны тексты без ка­кого-либо из этих
компонентов. Текст, в отличие от единичного предложения, име­ет гибкую
структуру, поэтому при его по­строении есть некоторая свобода выбора форм.
Однако она не беспредельна.

А.
Неудачный зачин.

Текст начинается предложением, содер­жащим указание на
предыдущий контекст, который в самом тексте отсутствует. Напр.: С
особенной силой этот эпизод описан в романе…
Наличие
указательных словоформ в данных предложениях отсы­лает к предшествующему
тексту, таким об­разом, сами предложения не могут слу­жить началом сочинения.
Это логическая ошибка.

Б.
Ошибки в  средней части.

а)
Сближение относительно далеких мыслей в одном предложении: Большую,
страстную любовь она проявляла к сыну Митрофанушке и исполняла все его прихо­ти.
Она всячески издевалась над кре­постными, как мать она заботилась о его
воспитании и образовании.

б)
Соединение в одном ряду логически несовместимых понятий: Он всегда
веселый, среднего роста, с редкими веснушками на лице, волосы немного по краям
кудрявые, дружелюбный, необидчивый.

в) Отсутствие  последовательности  в мыслях;
бессвязность и нарушение поряд­ка предложений: Из Митрофанушки Прос­такова
воспитала невежественного грубия­на.  Комедия «Недоросль» 
имеет  большое значение в наши дни. В комедии Простакова
является   отрицательным   типом.   Или: В своем
произведении «Недоросль» Фонвизин показывает помещицу Простакову, ее бра­та Скотинина
и крепостных.  Простако­ва – властная и жестокая помещица. Ее имение взято
в опеку.

г)
Использование разнотипных  по структуре предложений, ведущее к затруднению
понимания смысла, бессвязности: Общее поднятие местности над уровнем моря
обусловливает суровость и резкость климата. Холодные, малоснежные зимы,
сменяющиеся жарким летом. Весна корот­ка с быстрым переходом к лету. 
Правильный
вариант: Общее поднятие мест­ности над уровнем моря  обусловливает
суровость и резкость климата. Холодные, малоснежные зимы сменяются короткой
весной, быстро переходящей в жаркое лето.

В.
Неудачная концовка (дублирование вывода)

– логическая ошибка:

Итак, Простакова горячо и страстно
любит сына, но своей любовью вредит ему. Таким образом, Простакова своей слепой
любовью воспитывает в Митрофанушке лень, распущенность и бессердечие.

7. Этические ошибки

Это   
высказывания, уни­жающие человеческое достоинство, выра­жающие высокомерное и
циничное отношение к человеческой лич­ности, не­доброжелательность,   проявления
речевой агрессии, жаргонные слова и обороты.

Этическая ошибка (исследования Щербининой Ю.,
Филиппова О. И др
.) связана
с проявлениями речевой агрессии как внешне выраженными, так и скрытыми. 

К
этическим ошибкам рекламного текста относятся ошибки, связанные и  с
вербальным, и с иконическим языком. Так, изобразительно-вербальный ряд,
представленный листовкой «Сибирьтелеком», вполне можно охарактеризовать как
циничный и этически ущербный.

Речевая агрессия – грубое,
оскорбительное,  обидное общение; словесное выражение негативных эмоций,
чувств или намерений в неприемлемой в данной речевой ситуации форме:
оскорбление, угроза, грубое требование, обвинение, насмешка, употребление
бранных слов, вульгаризмов, жаргонизмов, арго («Этот текст меня бесит»,
» Судя по тому, что говорит автор, он маньяк» 
и
др.):  «Михалков в своём репертуаре! Пишет детские книги, поэтому и
требует, чтобы читали именно в детстве. Это настоящий пиар! Нечего морочить
людям мозги устаревшими истинами».

8. Фактические ошибки — 
факты, противоречащие действительности, напр.: «Столица США — Нью-Йорк»,
«Ленский вернулся в свое имение из Англии».
Ошибки могут состоять не
только в полном искажении (подмене) факта, но и в его преувеличении или
преуменьшении, например: «Маяковский — вдохновитель народа в борьбе с
интервенцией»; «Много сил и энергии отдает детям директор школы: построена
школа, которая каждый год выпускает около тысячи учеников».

Ошибки отражают низкий
уровень знаний, поэтому исправление и предупреждение ошибок такого рода свя­зано
с работой над повышением интеллек­туального и культурного уровня (фоновые
знания).

9. Коммуникативные ошибки:

Ошибки этого типа связаны с нарушением
норм, регулирующих коммуникативную организацию высказывания. Коммуникативные
ошибки наблюдаются при неверном порядке слов, неверном логическом ударении,
приводящем к созданию ложных семантических связей): Кабинет заставлен
партами с небольшими проходами (не у парт проходы). Девочки сидят на лодке
килем вверх.

Существуют ошибки
информационно-коммуникативного (семантико-коммуникативного) характера. Этот тип
нарушений отличается тем, что ухудшение коммуникативных свойств речи здесь
происходит не по причине неудачного, неправильного структурирования
высказывания, а по причине отсутствия части информации в нем или ее избытка:

1) неясность первичной интенции
высказывания: Мы неразрывно связаны со страной, у нас с ней главный удар,
это удар на мир;

2) незаконченность всего высказывания: Я
сама люблю растения, а поэтому меня радует, что летом наше село становится
таким неузнаваемым
(требуется дальнейшее пояснение, в чем проявляется
данный признак села). Биография его коротка, но за ней очень много;

Часто незаконченность существует на уровне
текста: Oни были величайшими гуманистами. И на этом, по их мнению, нужно
строить будущее общество.

3) пропуск необходимых слов и части
высказывания: У Безухова много событий, которые играют отрицательную роль
(пропущен локальный уточнитель «в жизни» и локальный уточнитель
второй части высказывания, например, «в его судьбе»);

4) смысловая избыточность (плеоназмы,
тавтология, повторы слов и дублирование информации): Он со всеми своими
душевными силами начал работать над этой темой; Когда он грустит, лицо
сморщенное, в лице грусть.
Избыточность (нагромождение конструкций и
избыток смысла) характерна и на уровне текста: В портрете Татьяны Пушкин
дает не внешний облик, а скорее внутренний портрет. Она очень страдает, что он
не может ей ответить тем же. Но тем не менее она не меняется. Все остается
такая же спокойная, добрая, душевная
;

5) несоответствие семантики высказываний
их конструктивной заданности: По мне должно быть так: когда ты со своими
ведешь речь — одна позиция. А когда вступаешь в контакты с представителями
других политических взглядов, то тут все должно быть так же, но только с еще
большим вниманием к просьбам и предложениям
(конструктивно задано
противопоставление, но высказывания эту конструктивную направленность не
отражают).

кЛАССИФИКАЦИЯ ОШИБОК, ИСПРАВЛЯЕМЫХ И УЧИТЫВАЕМЫХ ПРИ ОЦЕНИВАНИИ РАБОТЫ УЧАЩЕГОСЯ

(по рекомендациям ФИПИ)

Речевые ошибки (Р) – это ошибки не в построении предложения, не в структуре языковой единицы, а в ее использовании, чаще всего в употреблении слова, т. е. нарушение лексических норм. Это плеоназм, тавтология, речевые штампы, неуместное использование просторечной лексики, диалектизмов, жаргонизмов; экспрессивных средств, неразличение паронимов. Ошибки в употреблении омонимов, антонимов, синонимов, не устраненная контекстом многозначность.

Вид ошибки

Примеры

Р1

Употребление слова в несвойственном ему значении

Мы были шокированы прекрасной игрой актеров.
Благодаря пожару, лес сгорел.

Р2

Неоправданное употребление диалектных и просторечных слов

Таким людям всегда удается объегорить других.
Обломов ничем не занимался и целыми днями валял дурака.

Р3

Неудачное употребление местоимений

Текст написал В. Белов. Он относится к художественному стилю;
У меня сразу же возникла картина в своем воображении.

Р4

Употребление слов иной стилевой окраски; смешение лексики разных эпох; неуместное употребление канцелярита, экспрессивных, эмоционально окрашенных слов, устаревшей лексики, жаргонизмов, неуместное употребление фразеологизмов

По задумке автора, герой побеждает;
Молчалин работает секретарем Фамусова;
В романе А.С. Пушкина имеют место лирические отступления;
Автор то и дело прибегает к употреблению метафор и олицетворений.
Если бы я был там, то за такое отношение к матери я бы этому кексу в грызло бы дал;
Зощенко палец в рот не клади, а дай только посмешить читателя.

Р5

Неразличение оттенков значения, вносимых в слово приставкой и суффиксом

В таких случаях я взглядываю в словарь.

Р6

Неразличение паронимов, синонимичных слов; ошибки в употреблении антонимов при построении антитезы; разрушение образного значения фразеологизма в неудачно организованном контексте

Были приняты эффектные меры;
Имя этого поэта знакомо во многих странах;
В третьей части текста не веселый, но и не мажорный мотив заставляет нас задуматься;
грампластинка не сказала еще своего последнего слова.

Р7

Нарушение лексической сочетаемости

Автор использует художественные особенности.

Р8

Употребление лишних слов, в том числе плеоназм

Молодой юноша; очень прекрасный.

Р9

Употребление рядом или близко однокоренных слов (тавтология)

В этом рассказе рассказывается о реальных событиях.

Р10

Неоправданное повторение слова

Герой рассказа не задумывается над своим поступком. Герой даже не понимает всей глубины содеянного им.

Р11

Бедность и однообразие синтаксических конструкций

Когда писатель пришел в редакцию, его принял главный редактор. Когда они поговорили, писатель отправился в гостиницу.

Р12

Употребление лишних слов, лексическая избыточность

Тогда о том, чтобы вы могли улыбнуться, об этом позаботится книжный наш магазин.

логические ошибки (Л) – связаны с нарушением логической правильности речи. Они возникают в результате нарушения законов логики, допущенного как в пределах одного предложения, суждения, так и на уровне целого текста.

Вид ошибки

Примеры

Л1

Сопоставление (противопоставление) двух логически неоднородных (различных по объему и по содержанию) понятий в предложении, тексте

На уроке присутствовали директор, библиотекарь, а также Анна Петровна Иванова и Зоя Ивановна Петрова;
Он облокотился спиной на батарею;
За хорошую учебу и воспитание детей родители обучающихся получили благодарственные письма от администрации школы.

Л2

Нарушение причинно-следственных отношений

В последние годы очень много сделано для модернизации образования, однако педагоги работают по-старому, так как вопросы модернизации образования решаются слабо.

Л3

Пропуск звена в объяснении, «логический скачок».

Людской поток через наш двор перекрыть вряд ли возможно. [?] А как хочется, чтобы двор был украшением и школы, и поселка.

Л4

Перестановка частей текста (если она не обусловлена заданием к сочинению или изложению)

Пора вернуть этому слову его истинный смысл! Честь… Но как это сделать?

Л5

Неоправданная подмена лица, от которого ведется повествование (например, сначала от первого, затем от третьего лица)

Автор пишет о природе, описывает природу севера, вижу снега и просторы снежных равнин.

Л6

Сопоставление логически несопоставимых понятий

Синтаксис энциклопедических статей отличен от других научных статей.

Композиционно-текстовые ошибки

Л7

Неудачный зачин

Текст начинается предложением, содержащим указание на предыдущий контекст, который в самом тексте отсутствует, наличием указательных словоформ в первом предложении, например: В этом тексте автор…

Л8

Ошибки в основной части

а). Сближение относительно далеких мыслей в одном предложении.
б). Отсутствие последовательности в изложении; бессвязность и нарушение порядка предложений.
в). Использование разнотипных по структуре предложений, ведущее к затруднению понимания смысла.

Л9

Неудачная концовка

Дублирование вывода, неоправданное повторение высказанной ранее мысли.

Фактические ошибки (Ф) – разновидность неязыковых ошибок, заключающаяся в том, что пишущий приводит факты, противоречащие действительности, дает неправильную информацию о фактических обстоятельствах, как связанных, так и не связанных с анализируемым текстом (фоновые знания).

Вид ошибки

Примеры

Ф1

Искажение содержания литературного произведения, неправильное толкование, неудачный выбор примеров

Базаров был нигилист и поэтому убил старуху топором;
Ленский вернулся в свое имение из Англии;
Счастьем для Обломова было одиночество и равнодушие.

Ф2

Неточность в цитате. Отсутствие указания на автора цитаты. Неверно названный автор цитаты.

Книга очень много для меня значит, ведь еще Ленин сказал: «Век живи – век учись!»

Ф3

Незнание исторических и др. фактов, в том числе временное смещение.

Великая Отечественная война 1812 года;
Столица США — Нью-Йорк.

Ф4

Неточности в именах, фамилиях, прозвищах литературных героев. Искажения в названиях литературных произведений, их жанров.

Тургеньев; «Тарас и Бульба»; в повести Тургенева «Преступление и наказание».

Этические ошибки (Э) – нарушение в работе системы ценностей и правил этики: высказывания, унижающие человеческое достоинство, выражающие высокомерное и циничное отношение к человеческой личности, недоброжелательность, проявления речевой агрессии, жаргонные слова и обороты.

Вид ошибки

Примеры

Э1

Речевая некорректность.
Проявление речевой агрессии: грубое, оскорбительное высказывание; словесное выражение негативных эмоций, чувств или намерений в неприемлемой в данной речевой ситуации форме; угроза, грубое требование, обвинение, насмешка; употребление бранных слов, вульгаризмов, жаргонизмов, арго; высказывания, унижающие человеческое достоинство, выражающие высокомерное и циничное отношение к человеческой личности

Мне хотелось бы сделать автору замечание за его неумение передавать свои мысли.
Этот текст меня бесит; Нужно быть полностью сумасшедшим, чтобы читать книги сегодня; Почему школьная программа принуждает к прочтению всего старья, что именуется классикой?
Михалков в своём репертуаре! Пишет детские книги, поэтому и требует, чтобы читали именно в детстве. Это настоящий пиар! Нечего морочить людям мозги устаревшими истинами.

Грамматические ошибки (Г) – это ошибки в структуре языковой единицы: слова, словосочетания или предложения, т. е. нарушение какой-либо грамматической нормы – словообразовательной, морфологической, синтаксической.

Вид ошибки

Примеры

Г1

Ошибочное словообразование. Ошибочное образование форм существительного, прилагательного, числительного, местоимения, глагола (личных форм глаголов, действительных и страдательных причастий, деепричастий)

Благородность, чуда техники, подчерк, надсмехаться; более интереснее, красивше; с пятистами рублями; жонглировал обоими руками, ихнего пафоса, вокруг его ничего нет; сколько нравственных принципов мы лишились из-за утраты духовности; им двигает чувство сострадания; ручейки воды, стекаемые вниз, поразили автора текста; вышев на сцену, певцы поклонились.

Г2

Нарушение норм согласования

Я знаком с группой ребят, серьезно увлекающимися джазом.

Г3

Нарушение норм управления

Нужно сделать природу более красивую. Все удивлялись его силой.

Г4

Нарушение связи между подлежащим и сказуемым или способа выражения сказуемого

Главное, чему теперь я хочу уделить внимание, это художественной стороне произведения.
Он написал книгу, которая эпопея. Все были рады, счастливы и веселые.

Г5

Ошибки в построении предложения с однородными членами

Страна любила и гордилась поэтом.
В сочинении я хотел сказать о значении спорта и почему я его люблю.

Г6

Ошибки в построении предложения с деепричастным оборотом

Читая текст, возникает такое чувство сопереживания.

Г7

Ошибки в построении предложения с причастным оборотом

Узкая дорожка была покрыта проваливающимся снегом под ногами.

Г8

Ошибки в построении сложного предложения

Эта книга научила меня ценить и уважать друзей, которую я прочитал еще в детстве.
Человеку показалось то, что это сон.

Г9

Смешение прямой и косвенной речи

Автор сказал, что я не согласен с мнением рецензента.

Г10

Нарушение границ предложения

Его не приняли в баскетбольную команду. Потому что он был невысокого роста.

Г11

Нарушение видовременной соотнесенности глагольных форм

Замирает на мгновение сердце и вдруг застучит вновь.

Г12

Пропуск члена предложения (эллипсис)

На собрании было принято (?) провести субботник.

Г13

Ошибки, связанные с употреблением частиц: отрыв частицы от того компонента предложения, к которому она относится

Хорошо было бы, если бы на картине стояла бы подпись художника.
В тексте всего раскрываются две проблемы.

                                                  Классификация речевых ошибок.

 Синтаксические ошибки:

1. В структуре словосочетания

  • Нарушение управления.  “Я бы хотел уделить свое внимание на духовную деятельность”. (Уделить внимание чему? Обратить внимание на что?).
  • Двойное использование зависимого слова. “ Наташа никак не оценивает и не вдумывается в то, что делает”. (Не оценивает что? Не вдумывается во что?)
  • Неправомерное объединение грамматических конструкций.  “ XIX век русской литературы ознаменовался исканиями авторов героев нового вида “. (Исканиями кого? – авторов, исканиями кого? – героев).

2. В структуре предложения.

  • Ошибки в построении предложения с деепричастием и деепричастным оборотом.  “ Видя, как матери ждут домой своих любимых сыновей ,  которые пропали без вести , сердце кровью обливается”. (Сердце видит?).
  • Ошибки в построении предложения с однородными членами.  “ Москва – это символ всего русского народа, который пережил больше страданий, чем кто – либо на Земле, и, несмотря на сложную судьбу, сумевший сохранить достоинства, веру и любовь к жизни. ” (Который сумел?)
  • Нарушение связи между подлежащим и сказуемым.  “ В романе Михаила Булгакова показана вся мужественность и храбрость жителей города.”
  • Разрыв конструкций. “ Действие повести В. Быкова “Сотников” происходит во время войны, на фронте. Где встречаются два героя, два характера – Сотников и Рыбак”.
  • Неудачная замена знаменательного слова местоимением. ” Онегин старается пресечь эту любовь провинциальной девушки, чтобы не позволить ей ( кому? – девушке или любви?) сломать свою ( чью? —  ее или его?) жизнь”.
  • Пропуск слова. ” После смерти на дуэли Ольга недолго горевала о Владимире”.( Смерти кого?).
  • Нарушение порядка слов. “ В “ Белой гвардии” с исторической точки зрения были правдиво изложены все реалии советской жизни в нелегкие годы для нашей страны (… в нелегкие для нашей страны годы).
  • Лексические ошибки.

1.Употребление слова в несвойственном ему значении.

2.  Нарушение лексической сочетаемости.“ Наш народ выстоял, потому что верил в неминуемую победу”.

3.Стилистические ошибки.

1. Использование слов иной стилевой окраски. ”Представители “ темного царства” взяли под свой контроль город Калинов”.

2. Неоправданный повтор слова.

3. Тавтология. ” Безотрадна цветовая гамма цветов, использованная Ф. М. Достоевским в романе”.

4. Плеоназм. ” Наташа и Соня взаимно любили друг друга”.

РЕЧЕВЫЕ ОШИБКИ НА УРОВНЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ

1.СИНТАКСИЧЕСКИЕ ОШИБКИ (нарушения норм формального синтаксиса): а) нарушения структурных границ предложения, неоправданная парцелляция]: «Отправился он на охоту. С собаками». «Гляжу. Носятся мои собаки по полю. Гоняют зайца»; б) нарушения в построении однородных рядов: выбор в ряду однородных членов разных форм: «Девушка была румяной (полн. ф.), гладко причесана (крат. ф.)»; в) различное структурное оформление однородных членов, например, как второстепенного члена и как придаточного предложения: «Я хотел рассказать о случае с писателем и почему он так поступил (и о его поступке); д) cмешение прямой и косвенной речи: «Он сказал, что я буду бороться» (имеется в виду один и тот же субъект — «Он сказал, что он будет бороться»); е) нарушение видо-временной соотнесенности однородных членов предложения или сказуемых в главном и придаточном предложениях: «Идет (наст. вр.) и сказал (прош. вр)», «Когда он спал, то видит сон»; ж) oтрыв придаточного от определяющего слова: «Одна из картин висит перед нами, которая называется «Осень».

2. КОММУНИКАТИВНЫЕ ОШИБКИ (нарушение норм, регулирующих коммуникативную организацию высказывания:

а) СОБСТВЕННО КОММУНИКАТИВНЫЕ ОШИБКИ (нарушение порядка слов и логического ударения, приводящее к созданию ложных семантических связей): «Кабинет заставлен партами с небольшими проходами» (не у парт проходы). «Девочки сидят на лодке килем вверх»;

б) ЛОГИКО-КОММУНИКАТИВНЫЕ ОШИБКИ (нарушения понятийно-логической стороны высказывания): 1) подмена субъекта действия: «У Лены очертания лица и глаза увлечены фильмом» (сама Лена увлечена); 2) подмена объекта действия: «Мне нравятся стихи Пушкина, особенно тема любви»; 3) нарушение операции приведения к одному основанию: «Дудаев — лидер горной Чечни и молодежи»; 4) нарушение родо-видовых отношений: «Нетрудно спрогнозировать тон предстоящих гневных сходок — гневные речи в адрес режима и призывы сплотить ряды»; 5) нарушение причинно-следственных отношений: «Но он (Базаров) быстро успокоился, т.к. не очень верил в нигилизм»; 6) соединение в одном ряду логически несовместимых понятий: «Он всегда веселый, среднего роста, с редкими веснушками на лице, волосы немного по краям кудрявые, дружелюбный, необидчивый».

С нашей точки зрения, высказывания, содержащие такие нарушения, свидетельствуют, что «сбой» происходит не во внутренней речи, не по причине незнания пишущим логических законов, а при перекодировании, при переводе мыслительных образов в словесную форму из-за неумения точно «расписать» логические роли в высказывании (оформить группы объекта, субъекта, соотнести их друг с другом, с предикатом и т.п.). Раз так, то логические нарушения — свойства речи, ставить их в один ряд с фактическими и выносить за пределы речевых ошибок неправомерно.

в) КОНСТРУКТИВНО-КОММУНИКАТИВ-НЫЕ ОШИБКИ (нарушения правил построения высказываний): 1) отсутствие связи или плохая связь между частями высказывания: «Живут они в деревне, когда я приезжал к нему, то видел его красивые голубые глаза»; 2) употребление деепричастного оборота вне связи с субъектом, к которому он относится: «Жизнь должна быть показана такой, как есть, не приукрашивая и не ухудшая ее»; 3) разрыв причастного оборота: «Между записанными темами на доске разница невелика».

г) ИНФОРМАЦИОННО-КОММУНИКАТИВ-НЫЕ ОШИБКИ (или семантико-коммуникативные). Этот тип нарушений сближается с предыдущим, но отличается тем, что ухудшение коммуникативных свойств речи здесь происходит не по причине неудачного, неправильного структурирования высказывания, а по причине отсутствия части информации в нем или ее избытка: 1) неясность первичной интенции высказывания: «Мы неразрывно связаны со страной, у нас с ней главный удар, это удар на мир»; 2) незаконченность всего высказывания: «Я сама люблю растения, а поэтому меня радует, что летом наше село становится таким неузнаваемым» (требуется дальнейшее пояснение, в чем проявляется данный признак села). » Биография его коротка, но за ней очень много»; 3) пропуск необходимых слов и части высказывания: «У Безухова много событий, которые играют отрицательную роль» (пропущен локальный уточнитель «в жизни» и локальный уточнитель второй части высказывания, например, «в его судьбе»); 4) смысловая избыточность (плеоназмы, тавтология, повторы слов и дублирование информации): «Он со всеми своими душевными силами начал работать над этой темой». «Когда он грустит, лицо сморщенное, в лице грусть»;

д) СТИЛИСТИЧЕСКИЕ ОШИБКИ (нарушение требований единства функционального стиля, неоправданное употребление эмоционально-окрашенных, стилистически маркированных средств). Данные нарушения могут состоять в неоправданном употреблении слова, но проявляются они только на уровне предложения: 1) употребление разговорно-просторечных слов в нейтральных контекстах: «Корабль наткнулся на скалу и проткнул себе брюхо»; 2) употребление книжных слов в нейтральных и сниженных контекстах: «Первым делом она достает из холодильника все компоненты супа»; 3) неоправданное употребление экспрессивно окрашенной лексики: «На американское посольство напала парочка разбойников и захватила посла»; 4) неудачные метафоры, метонимии, сравнения: «Это — вершина айсберга, на которой плывет в море проблем омская швейная фабрика».

РЕЧЕВЫЕ ОШИБКИ НА УРОВНЕ ТЕКСТА

Все они носят коммуникативный характер.

1. ЛОГИЧЕСКИЕ НАРУШЕНИЯ: а) нарушение логики развертывания мысли: «Мне нравится, что он такой умный, не пытается никому сделать зло. Чацкий даже не думал, что его поставят в такое положение»; б) oтсутствие связей между предложениями: «0на очень хотела выйти замуж за такого, как Онегин, потому что он увлекается литературой, т.к. она тоже любила ее. Потом Пушкин открывает галерею великих русских женщин»; в) нарушение причинно-следственных отношений: «С приездом Чацкого в доме ничего не изменилось. Не было той радушной встречи. А к его приезду отнеслись никак. На протяжении пьесы дня Чацкий много выясняет, и к вечеру пьеса близится к концу, т.е. отъезд Чацкого»; г) oперации с субъектом или объектом: «Всех своих героев автор одарил замечательными качествами. Манилов (доброжелательность), Коробочка (домовитость), Плюшкин (бережливость). Но все эти качества доминируют над ними, заполняют всю их сущность и поэтому мы смеемся над ними»; д) нарушения родо-видовых отношений: «Нестабильность в стране усугубляется попытками оппозиции наступления на власть. Тут и попытки устроить очередной шумный скандал в Госдуме, связанный с постановлением о досрочном прекращении полномочий Президента по состоянию здоровья, и ожидание «судьбоносных» грядущих форумов, и возмущение решениями правительства».

2. ГРАММАТИЧЕСКИЕ НАРУШЕНИЯ: а) нарушения видо-временной соотнесенности глагольных форм в разных предложениях текста: «Чацкий в готовой программе заявляет все свои требования. Довольно часто он позорил кумовство и угодничество, никогда не смешивает дело с весельем и дурачеством»; б) нарушение согласования в роде и числе субъекта и предиката в разных предложениях текста: «Я считаю, что Родина — это когда каждый уголок напоминает о прошедших днях, которые уже нельзя вернуть. Которое ушло навсегда и остается только помнить о них».

3. ИНФОРМАЦИОННО-КОММУНИКАТИВНЫЕ НАРУШЕНИЯ: а) информационно-семантическая и конструктивная недостаточность (пропуск части высказывания в тексте): «Oни были величайшими гуманистами. И на этом, по их мнению, нужно строить будущее общество»; б) информационно-семантическая и конструктивная избыточность (нагромождение конструкций и избыток смысла): «В портрете Татьяны Пушкин дает не внешний облик, а скорее внутренний портрет. Она очень страдает, что он не может ей ответить тем же. Но тем не менее она не меняется. Все остается такая же спокойная, добрая, душевная»; в) несоответствие семантики высказываний их конструктивной заданности: «По мне должно быть так: когда ты со своими ведешь речь — одна позиция. А когда вступаешь в контакты с представителями других политических взглядов, то тут все должно быть так же, но только с еще большим вниманием к просьбам и предложениям» (конструктивно задано противопоставление, но высказывания эту конструктивную направленность не отражают); г) неудачное использование местоимений как средства связи в тексте: «Лишь изредка их доставляли со стороны. Остальное выращивалось в усадьбе. Генералиссимус признавал отдых лишь в парковой зоне усадьбы, где был посажен сад с птицами в клетках и выкопан пруд с карпами. Ежедневно во второй половине дня он посвящал несколько минут кормлению птиц и рыб. Там он работал с секретарем. Он готовил всю информацию» (неясно: кто он? Сад, генералиссимус, секретарь?); д) повторы, тавтология, плеоназмы: «Есенин любил природу. Природе он уделял много времени. Много стихов он написал о природе».

Аналогичным образом можно рассматривать и стилевые нарушения на уровне текста. Следует заметить, что к ним мы относим также бедность и однообразие синтаксических конструкций, т.к. тексты типа: «Мальчик был одет просто. Он был одет в подбитую цигейкой куртку. На ногах у него были одеты проеденные молью носки» — свидетельствуют не о синтаксических сбоях, а о неумении пишущего разнообразно изложить свои мысли, придав им стилевое богатство. Речевые нарушения на уровне текста более сложны, чем на уровне высказывания, хотя «изоморфны» последним. Приведенные выше примеры убедительно демонстрируют, что текстовые нарушения, как правило, носят синкретичный характер, т.е. здесь нарушаются логические, лексические, конструктивные стороны организации данной речевой единицы. Это закономерно, т.к. текст (или микротекст) строить труднее. Необходимо удерживать в памяти предыдущие высказывания, общую идею и семантику всего текста, конструируя его продолжение и завершение.

Главная
>
Выпуск № 14
>
Ошибка грамматическая или речевая?

Лариса Фоминых

Ошибка грамматическая или речевая?

Необходимость различать грамматические и речевые ошибки в творческих работах учащихся диктуется существующими нормами. Первый тип ошибок входит составной частью в оценку за грамотность, второй (как одна из составляющих) – за содержание. Во время проверки сочинений ЕГЭ (часть С) они также должны быть разграничены. Однако на практике нередко возникают затруднения в их дифференциации. Цель данной заметки – помочь учителю в определении характера названных недочетов.

Грамматическая ошибка – это нарушение структуры языковой единицы: неправильное словообразование (такого слова нет в языке); неверное образование форм слов; ошибки в построении словосочетаний и предложений. Нарушения такого рода составляют около 31% .

Грамматическая ошибка, в зависимости от ее характера, может быть допущена в слове, в словосочетании или в предложении. Для ее обнаружения не требуется контекст. В отличие от орфографической или пунктуационной, грамматическую ошибку можно обнаружить и на слух, а не только в письменном тексте, тогда как ошибку в правописании – только на письме.

Рассмотрим основные типы грамматических ошибок.

I. Ошибочное словообразование: пироженое; пондравилось; жевачка; проявил равнодушество.

II. Ошибки в образовании форм разных частей речи:

1) имен существительных (род; формы именительного и родительного падежей множественного числа; склонение несклоняемых существительных): где второй тапок? мое день рожденье; наши инженера; настоящих дружб мало; катались на понях;

2) имен прилагательных (двойная сравнительная или превосходная степень): менее удачнее; самый красивейший фонтан; более привлекательнее;

3) имен числительных (неправильное образование падежных форм количественных числительных; ошибки в употреблении порядковых и собирательных числительных): свыше восемьсот метров; семеро лыжниц; на странице тридцать восемь;

4) местоимений: до скольки часов занятия? с ихними соседями; евонная книга;

5) глаголов: ложат стены; хочем есть; стеру с доски; чишет пять раз подряд; захлапывать дверь; ехайте прямо; завтра буду прибираться (стираться); сюда же относится нарушение видовременной соотнесенности глагольных форм в предложении: Когда наступил декабрь, погода резко изменяется.

6) причастий (у них нет формы будущего времени; они не употребляются с частицей бы; нельзя смешивать возвратные и невозвратные формы): каждый, напишущий реферат, получит зачет; тут нет ни одной книги, привлекшей бы наше внимание; изучил всю имеющую информацию; войска, сражающие с неприятелем;

7) деепричастий: шел, озирая по сторонам; приложа мазь к ране; купивши сервиз;

Ш. Синтаксические ошибки – нарушения в построении словосочетаний и предложений:

1) ошибки в управлении: описывает о сражении; жажда к власти; не дождусь до отъезда;

2) в согласовании: молодежь стремятся учиться; народ полагают, что жизнь лучше не станет; с группой туристов, увлекающимися сплавом по горным рекам;

3) двойное подлежащее: Это состояние, оно необходимо для разработки роли;

4) в построении предложений с однородными членами:

а) как однородные употреблены член предложения и придаточная часть: Хочу показать значение спорта и почему я его люблю;

б) при двух глаголах-сказуемых есть общее дополнение, которое не может быть употреблено в такой форме с одним из них: Мы помним и восхищаемся подвигами героев;

в) неточное использование двойного союза: Как старики, а также и дети были эвакуированы первыми (надо: как…, так и…). Я не только готовился самостоятельно, а также посещал факультатив (не только…, но и…);

5) в употреблении причастных оборотов: Между записанными темами на доске разница невелика;

6) деепричастных оборотов: Покатавшись на катке, у меня болят ноги. А затем, готовясь к экзаменам, его словно подменили.

7) в построении сложных предложений (искажение союзов; употребление двух подчинительных союзов одновременно; «нанизывание» однотипных придаточных): Прозвенел звонок, то нужно собираться домой. Все стали хвалить выступающих, что как будто те были настоящими артистами. Он сказал то, что не знал про этот случай. Я слышала, что ты просила передать мне, что скоро приедешь.

8) нарушение границ предложений: 1.Когда пробегал ветер. И по небу быстро пробегали облака. 2. Я налил ежу молока в блюдце. И положил ежа в коробку.

Однако следует помнить о явлении парцелляции, когда автор намеренно расчленяет предложение для придания ему большей выразительности или выделения мысли: Сама мысль о предательстве мне неприятна. Потому что это претит моим убеждениям.

9) смешение прямой и косвенной речи: А.С. Пушкин пишет, что чувства добрые я лирой пробуждал.

Основные виды речевых ошибок

Речевые ошибки – это ошибки, связанные с нарушением требований правильной речи. Причиной их является бедность словаря учащихся, невыразительность речи, неразличение паронимов, несоблюдение лексической сочетаемости слов, речевые штампы и др. С точки зрения грамматики нарушений нет, все формы слов, синтаксические конструкции соответствуют языковой норме, однако в целом текст работы свидетельствует о бедности речи ученика.

1) Употребление слов в несвойственном им значении: Пафосом его творчества является смех – грозное оружие писателя. Монолог ветра и дерева…

2) тавтология (повторение однокоренных слов в одном предложении): Противник приближался все ближе. По названию улицы был назван молодой район города. Писатель ярко описывает события Великой Отечественной войны.

Следует заметить, что употребление однокоренных слов в одном предложении может быть вполне допустимым. В русском народном языке существует ряд выражений типа: всякая всячина, шутки шутить, делать свое дело, ревмя реветь, воем выть, стоном стонать. Не то стоя простоять, не то сидя просидеть, не то лежа пролежать. (пословица)

Многие из них уже стали фразеологизмами или приближаются к ним. В художественных произведениях автор может сознательно прибегнуть к тавтологии:

Скоро сказка сказывается, да не скоро дело делается. (А.С. Пушкин)

Дым из трубок в трубу уходит. (А.С. Пушкин)

Я желаю тебе и себе больше гордости, меньше гордыни. (К. Ваншенкин)

3) плеоназм (скрытая тавтология): основной лейтмотив его творчества; приглашаем встретить новогодние праздники вдали от стуж, вьюг и холодов; специфическая особенность творчества; коллеги по работе;

4) смешение паронимов: представители высшего света вели праздничную жизнь; после ссоры между соседями установились вражеские отношения; это блюдо очень сытое;

5) нарушение лексической сочетаемости: кругом злорадствует голод, разруха; ухудшился уровень жизни населения;

6) пропуск нужного слова (или речевая недостаточность): здесь мы нарушаем конкретно; забил уже на третьей минуте;

7) речевые штампы: теперь поговорим по отоплению; в летний период мы любим отдыхать на море; экзамен может проводиться по завершении освоения предмета;

8) диалектные, просторечные, жаргонные слова: он привык жить на халяву; выглядела она классно; в образе Хлестакова Гоголь показал жуткого нахала, который безбожно врет и хватает взятки;

9) смешение лексики разных исторических эпох: Марья Кирилловна и князь поехали венчаться в загс. Лиза служила домработницей у Фамусова;

10) неоправданный повтор одинаковых слов в рядом стоящих предложениях (обычно это глаголы движения, бытия, говорения): Мальчик был одет в прожженный ватник. Ватник был грубо заштопан. И были на нем поношенные штаны. А солдатские сапоги были почти новые.

Такой недочет следует отличать от повтора как стилистического приема, что активно используют поэты и писатели:

Не бывает напрасным прекрасное.
Не растут даже в черном году
Клен напрасный, и верба напрасная,
И напрасный цветок на пруду. (Ю. Мориц)

Лениво дышит полдень мглистый,
Лениво катится река.
И в тверди пламенной и чистой
Лениво тают облака. (Ф. Тютчев)

11) неудачное употребление личных и указательных местоимений как средства связи предложений (в результате чего создается двусмысленность): Не давай служебную машину жене. Она может попасть в аварию. — Мы посмотрели фильм в новом кинотеатре. От него у нас осталось хорошее впечатление.

12) неудачный порядок слов: Добролюбов купцов из пьес Островского назвал представителями «темного царства». Прелюдию и ноктюрн для левой руки Скрябина исполнила Маргарита Федорова.

Чтобы удобнее было пользоваться классификацией указанных ошибок, представим их в сокращенном виде на таблице:

Грамматические ошибки Речевые ошибки
1) ошибочное словообразование: удовольство жить; бодровство; посигновение на жизнь; 1) употребление слова в несвойственном ему значении: В аллергической форме Горький рассказывает нам о Буревестнике.
2) ошибки в образовании форм слов: нет местов; более строже; пятиста рублей; подождя; ихний; 2) нарушение лексической сочетаемости: дешевые цены; он постоянно пополняет свой кругозор;
3) нарушение видовременной соотнесенности глаголов: сидела за столом и не разговаривает со мной; 3) тавтология: Все были настроены на деловой настрой. Рост преступности вырос на пять процентов.
4) ошибки в согласовании и управлении: из прочитанного мной части романа; 4) плеоназм: коллеги по работе; пернатые птицы;
5) нарушение согласования подлежащего и сказуемого: Человечество борются за мир. Молодежь в автобусе толкаются и шумят. 5) неоправданные повторы слова в рядом стоящих предложениях: Ребята проснулись рано. Ребята задумали идти в лес. Ребята пошли в лес по полевой дороге.
6) ошибки в употреблении причастных и деепричастных оборотов: Катаясь на санках, у меня заболела голова. Читая книги, жизнь становилась разнообразнее. 6) Неудачное употребление личных и указательных местоимений, создающее двусмысленность: На голове у девушки шляпка. Она выглядит кокетливо.
7) ошибки в построении сложных предложений: Перед тем чтобы ехать, мы отправились на реку. 7) употребление слова иной стилевой окраски: Чтобы травить Ленского, Онегин ухаживает за Ольгой.
8) смешение прямой и косвенной речи: Губернатор сказал нефтяникам, что мы ценим ваш вклад в экономику области. 8) смешение лексики разных исторических эпох: Герасим вернулся в деревню и стал работать в колхозе.

Тренировочные задания

1. Найдите в предложениях грамматические ошибки и определите их тип.

1. Бревна были тяжелые, поэтому их ложили на палки и несли.

2. Авария произошла на пятисот одиннадцатом километре от Москвы.

3. Руководство организации надеется, что таким образом они могут остановить рост очереди в детские сады.

4. А у нас во дворе сделали новую качель!

5. Писав отзыв, Искандер употребил риторический вопрос.

6. Эти планы нуждаются и заслуживают всяческой поддержки.

7. Но отец отвечал, что ты еще мал для такой работы. Пылкие речи Чацкого обращены к дворянству, которые не хотят и даже боятся изменений.

8. Теперь способы очистки воды становятся более совершеннее.

9. Ярко светит весеннее солнце, и пели птицы.

10. Поднявшись на свой этаж, у нашей квартиры была открыта дверь.

11. Издали были видны плывущие бревна по воде.

12. Сыновья Тараса слезли с коней, которые учились в Киевской бурсе.

2. Найдите речевые ошибки, определите их тип. 

1. Мы заранее предвидели все трудности похода.

2. Хлестаков сел в бричку и крикнул: «Гони, голубчик, в аэропорт!»

3. Л.Н. Толстой все глубже и глубже проникает в глубь своей проблемы.

4. Маша очень любила свою сестру. Она была добрая, заботливая.

5. Брат очень бережный человек.

6. У расточительного хозяина всякой вещи найдется применение.

7. Хватит тебе теребить старые раны.

8. Уровень благосостояния народа увеличивается.

9. Художник изобразил букет сирени. Он хорошо изобразил буйство красок у сирени. Сирень изображена на зеленом фоне.

10. Троекуров был хотя и не глуп, но немного с приветом.

11. Премьер-министра охраняют порядка двухсот стражей порядка.

12. Успех пришел не сразу. Этому сопутствовали долгие годы.

Проверочные задания

3. Укажите номера предложений с грамматическими ошибками.

1. Онегин скучает в светских гостиницах.

2. Когда Онегин ушел, Татьяна пишет ему послание. Которое пышет жаром любви.

3. Пугачев сказал, что я проучу Швабрина.

4. Зеркальный карп разводится в прудах. Если пруд плохой, то его подкармливают.

5. Наш праздник начнется с чтения пасторали «Пастух и пастушка», написанного Астафьевым.

6. Родители Ильи Муромца были простыми колхозниками.

7. Игрок, который играет в команде «Зенита», получил замечание судьи.

8. Когда у него спросили, что какой твой любимый герой, он ответил, что еще не знает.

9. Если весной пойти в лес, то можно даже услышать, как лопаются почки и радостное чириканье птиц.

10. Печорин не раз проявлял бесстрашность.

11. Катерина рассказывает о своей жизни в доме матери Варваре.

12. Профилактика предупреждения преступлений – наша главная задача.

4. Укажите номера предложений с речевыми ошибками.

1. В двухтысячном десятом году лето было засушливым.

2. Пушкин рос и воспитывался няней Ариной Родионовной.

3. Надо устранить все причины, тормозящие подъему производства.

4. Из путешествия мы привезли много памятных сувениров.

5. Прошли те времена, когда капиталисты безнаказанно грабили другие народы, разыгрывали кровавые бойни.

6. Тяжелое впечатление на него оказала карикатура и разговор с Коваленко.

7. За использование этими сервисами не взимается никакой дополнительной платы.

8. Лосиха с лосенком побежали. За ними побежала стая волков. Лоси побежали к сторожке.

9. Когда Дубровский убил медведя, Троекуров не обиделся, а только велел снять с него шкуру.

10. Однако вратарь ни подтвердить, ни опровергнуть эту информацию отказался.

11. Рассевшись по машинам, заработали моторы.

12. Никто из коллег не поддерживает его взглядов.

5. Укажите номера предложений, в которых допущены два разных недочета.

1.Но, встретившись с Наташей, мысли Болконского снова вернулись к жизни.

2.На совещании обсудили, что нужно сделать в ближайшую перспективу.

3. Эта работа ведется не для галочки, а для того, чтобы обеспечить нормальную работу городского транспорта.

4.Старую больную лошадь вела санитарка; она спотыкалась на каждом шагу.

5.Пугачев мне понравился как крутой и хороший возглавитель бунта.

6.В текущем году наша лаборатория успешно работает над выведением новых сортов элитарной пшеницы.

7.Выражаю свою глубокую благодарность библиотекарше, помогшей мне подобрать литературу к реферату.

8.Автор «Слова» упрекает князей в том, что «вы своими крамолами начали наводить поганых на землю русскую».

9.А.П. Чехов, он родился в 1860 году в Таганроге.

10.О фамилии Н. Зимятова с восхищением произносят его друзья, который завоевал три золотые медали.

11.Солнце показалось из-за леса и освещает верхушки деревьев.

12.В этом квартале основное внимание было обращено физической подготовке.

Комментарий к заданию 1.

1. Глагола ложили нет; этот глагол употребляется только с приставками, или надо употребить слово клали.

2. В порядковых числительных склоняется только последнее слово: на пятьсот одиннадцатом.

3. Слово руководство надо заменять местоимением оно, а не они.

4. Слово качели имеет форму только множественного числа.

5. Ошибка в употреблении деепричастия: нет формы писав.

6. У глаголов общее дополнение, но они по-разному управляют существительным; получилось словосочетание нуждаются поддержки.

7. Смешение прямой и косвенной речи.

8. Употреблена двойная сравнительная степень прилагательного; надо сказать: более совершенными или совершеннее.

9. Нарушение видовременной связи: светит и пели; надо: светит и поют.

10. Ошибка в употреблении деепричастного оборота. Надо: Когда мы поднялись на свой этаж…

11. Разорван причастный оборот. Надо: плывущие по воде бревна.

12. Придаточное определительное предложение должно стоять сразу после определяемого слова: Сыновья Тараса, которые учились…

Комментарий к заданию 2.

1. Плеоназм: заранее предвидели; слово заранее – лишнее, так как предвидеть – это предполагать заранее.

2. Во времена Гоголя аэропортов не было.

3. Тавтология: глубже, глубь.

4. Местоимение она может относиться и к Маше, и к сестре; возникает двусмысленность.

5. Вместо бережный надо было употребить слово бережливый.

6. Слово расточительный употреблено неверно; надо – рачительный.

7. Неправильное употребление фразеологизма. Раны можно бередить, а не теребить.

8. Нарушение сочетаемости слов: благосостояние может повышаться, а не увеличиваться.

9. Неоправданный повтор слов изобразил и сирень.

10. Употребление разговорно-просторечного слова с приветом неуместно в данном стиле.

11. Тавтология и канцеляризм (порядка двухсот).

12. Нарушение лексической сочетаемости слов: не сопутствовали, а предшествовали.

Ответы к заданиям:

№3: 2, 3, 5, 8, 9, 10;

№4: 4, 5, 6, 8, 9, 12. 11;

№5: 1, 5, 7, 10.

Литература

1.Типичные ошибки при выполнении заданий Единого государственного экзамена по русскому языку / И.П.Цыбулько, В.Н.Александров, Ю.Н.Гостева и др. – М.: ООО «ТИД» «Русское слово – РС», 2009.

2.Иванова Т.Б., Баженова Е.А., Дускаева Л.Р. Орфографические, пунктуационные, речевые нормы русского языка в таблицах и тестах: Учебное пособие. Перм. ун-т. – Пермь, 2000. 

Рекомендации по классификации ошибок*

1.
Орфографические ошибки

– это неправильное написание слова;
она может быть допущена только на письме,
обычно в слабой фонетической позиции
(для гласных – в безударном положении,
для согласных – на конце слова или перед
другим согласным) или в слитно-раздельно-дефисных
написаниях. Такую ошибку можно только
увидеть, услышать ее нельзя: на
площаде, о синим карандаше, небыл, кто
то, полапельсина.

2.
Графические ошибки

разновидность ошибок, связанных с
графикой, т.е. средствами письменности
данного языка, фиксирующими отношения
между буквами на письме и звуками устной
речи. К графическим средствам помимо
букв от­носятся: различные приемы
сокращения слов, использование пробелов
между сло­вами, различных подчеркиваний
и шрифтовых выделений. Графическими
ошибками стано­вятся различные описки
и опечатки, выз­ванные невнимательностью
пишущего или поспешностью написания.

3.
Орфоэпические
(фонетические) ошибки –
ошибки
произношения и ударения.

Орфоэпические
ошибки

п/п

Вид
ошибки, недочета

Примеры
ошибок, правка

1

Неблагозвучие

несовершенное сочетание звуков,
неудобное для произношения и неприятное
для слуха

Вдруг
взгрустнулось
другу

2

Зияние

стечение нескольких гласных. Бывает
внутренним
(несколько
гласных стоят рядом в одном слове) и
внешним
(стечение
гласных при соедин. слов)

Радиоузел

у
Тан
и
и
у
Оли…

3

Нарушение
закона ритмического равновесия

(длина слова+чередование ударных и
безударных слогов)

Сад
был
гол,
пуст,
стар…

4

Неуместное
использование сложносокращенных слов

Письма
в Игарку пересылают через
Упрглавсевморпуть
(управление главного североморского
пути)

5

Скопление
неблагозвучных причастий с —
вш,
ш, ащ, ящ, ущ, ющ-.

соединяют
регулиру
ющие,
управля
ющие…приборы
регистриру
ющие
и показыва
ющие…

6

Неверное
употребление предлогов, имеющих
фонетические варианты

о
всем
этом,
с
штатными преподавателями

7

Употребление
заимствованных слов, неологизмов,
рождающих произносительные трудности

оратор
впадал в экзальтацию демонстрировал
свою эрудицию

8

Аллитерация
повторение
одинаковых или сходных согласных

как
прием: «Еще в полях белеет снег, а
воды уж весной шумят-бегут и будят
сонный брег, бегут и блещут и гласят.»

9

Ассонанс
— повторение одинаковых или сходных
гласных

Эту
проблем
у
мы обс
уждали
с
учеными
с
мировыми
именами

10

Анафора
— повторение начальных букв в словах

как
прием
:
З
адремали
звезды
золотые,
задрожало
зеркало
затона…

11

Эпифора
— повторение конечных звуков в словах

как
прием: Вечеро
м
сини
м,
вечеро
м
лунны
м..

12

Вставка
лишних звуков в лексеме

Юрис(т)консульт

13

Перестановка
звуков в лексеме

Пу(о)ло(у)вер

14

Пропуск
звуков в лексеме

Флюо(-)рография

15

Замена
звуков в лексеме

Кон(м)форка

16

Несоблюдение
закона смягчения твердых согласных

Библиот[э]ка

17

Несоблюдение
закона оглушения звонких согласных
на конце слов

Любо[в’]

18

Неверное
произнесение сочетания ЧН

Как
ШН произносится -чн- в словах
конечно (=да), скучно, нарочно, прачечная,
девичник, Никитична
,
др. и во фразеологизмах
старая перечница, к шапочному разбору,
др.

19

Несоблюдение
правила перехода е в о под ударением
после мягкого согласного перед твердым

По
норме: Жёлчь, белёсый, манёвры, шофёр.
Искл.: афера, опека, хребет, шлем,
валежник, желчегонный, атлет, многоженец

20

Неразличение
омографов

Языковая
кафедра — язык
овая
колбаса, в дом
овой
книге — добрый домов
ой

21

Несоблюдение
правила переноса ударения в кратких
прилагательных и причастиях женского
рода и некотор. глаголах прошедшего
времени женского рода с основы на
окончание

По
норме: зАнят — зАнято — зАняты — занятА,
пОнял — пОняли — понялА

4.
Грамматические
ошибки — это
ошибки в структуре языковой единицы: в
структуре слова, словосочетания или
предложения;
нарушение
какой-либо
грамматической нормы – словообразовательной,
морфологической, синтаксической.

Словообразовательные
ошибки

п/п

Вид
ошибки

Примеры
ошибок, правка

1

Ошибочное
словообразование
,

в
том числе словосочинительство
(создание
несуществующей производной единицы,
которую нельзя рассматривать
как окказиональную,т.к. в языке работают
нормативные словообразовательные
модели с тем же значением)

зайцата
(вместо зайчата), раздумчивый
взгляд

(вместо задумчивый взгляд), трудолюбимый
(трудолюбивый), надсмехаться
(насмехаться)

мотовщик,
реценз
ист

2

Сравнительная
и превосходная степени сравнения
прилагательных образуются двумя
способами:


простым: с помощью суффиксов или
суффиксов+приставок,


аналитическим: с помощью слов БОЛЕЕ,
НАИБОЛЕЕ, САМЫЙ и положительной степени
сравнения прилагательного.

Недопустимо
использование этих двух способов
одновременно.

Красивый
– красивее (нейтр.), красивейший (кн.),
быстрый – побыстрее (разг.), (наи)быстрейший
(кн.);

Более
красивый (кн.), самый умный (нейтр.)

Этот
рассказ
более
интереснее
,
чем предыдущий (норма: более интересен
/ интереснее).

3

Неправильное
образование наречий

Автор
тута
был
не прав

(норма: тут)

4

Неверное
образование личного местоимения 3 л.:
по норме местоимение получает начальное
Н

  • после
    простых и наречных предлогов (кроме
    наречных Дат.п.)

  • после
    предлогов Род.п.

Кроме
его, ради ее (устар. Норма: кроме
нее,
ради
него)

Около
него;
Искл.: внутри их, вне их

5

Неверное
образование форм от глаголов
класть/положить.
Корень
класть
употребляется
в гл. несов. в., -лож-
употребляется в гл. сов. в., несов. в.
с частицей -ся,
образованных от инфинитива лечь

Норма:

Шапку
на стол (что делай?)
не
клади
.

Куда
ты мою книгу (что сделал?)
положил?

Снег
(что делает?)
ложится
на поля.

Морфологические
ошибки

п/п

Вид
ошибки

Примеры

ошибок,
правка

1

Ошибочное
употребление имен существительных
общего рода: местоимения, определения
и глаголы при них имеют род в соответствии
с полом человека: Он
был такой умница. Она была такая умница.
Мой визави; моя визави.
НО:
шляпа,
тряпка
,
др. имеют согласование по ж.р.

Ее
величество

впервые
посетило
северную столицу

(норма:
посетила).

2

Ошибочное
употребление существительного для
наименования женщины по профессии: в
официальном стиле сущ. употребляется
только в муж.р. Докторша,
генеральша

(разг.-прост.) по сравнению с нейтр.
доктор,
генерал

воспринимаются как обозначение
замужней женщины по профессии или
званию мужа.

И.Иванова
принята на должность
секретарши
(норма
для офиц. речи: секретаря).

3

Ошибочное
употребление параллельных форм рода,
которые имеют семантическое (гарнитур
мебели

гарнитура
шрифтов)
или стилистическое (лит.
— устар/разгов/простор/проф.
)
различие

Отметка
в
табели
(норма:
в табеле, искл., устар.: Петровская

табель
о
рангах); Лесной
просек
(проф., норма: Лесная
просека)
был неширок.

4

Определение
рода несклоняемых заимствований,
аббревиатур без учета того, что:


неодушевленные предметы (кроме кофе
и
родовых наименований понятий, по
отношению к которым несклоняемое
существительное выступает как видовое)
относятся к среднему роду,


одушевленные предметы (кроме называющих
женщин леди,
мадам, фрау,

женские профессии травести,
инженю
,
подразумевающих самку животного)
относятся к мужскому роду;


географические наименования, компании,
фирмы, СМИ приобретают род по роду
опорного слова «Фигаро»,
ж.р.; Сухуми, м.р.; Миссисипи, ж.р.


аббревиатуры приобретают род по
стержневому слову, НО аббревиатуры с
гласными внутри ТАСС,
НАТО, ОМОН, УБОП, РОЭ, ЗАО, РОНО, др.

часто приравниваются к аналогичным
по окончаниям нарицательным
существительным

Черное
кофе
(Искл.,
норма: черный)

Одно
евро

(Искл.,
норма: один)

Последнее
пенальти (норма: последний = удар)

Жирный
иваси (норма: жирная = сельдь)

Динго
кормил
(норма: кормила = самка) щенков.

Дружественный
КНР (норма: дружественная, т.к. республика)

РОНО
приветствовал
(совр.
вариативная, более частотная норма:
приветствовало) выпускников.

5

Ошибочное
определение рода сложных существительных.
Правило:

— при
первой неизменяемой части род
определяется по второй части,

— при
изменении обеих частей род определяется
по первому слову.

Сложный
ион-сетка (норма: Ион-сетка, ж.р.); длинный
меч-рыба (норма: меч-рыба, ж.р.)

Строгий
женщина-посол (норма: женщина-посол,
ж.р.); нов
ый
платье-костюм (норма: платье-костюм,
ср.р.)

6

Ошибочное
образование формы формы В.п. у
неодушевленного существительного,
как у одушевленного, и наоборот

Опросить
двадцать двух учеников
(норма:
двадцать два ученика). Принять
валет,
туз
(норма:
валета, туза).

Купить
куклы,
НО:
кормить кукол.

Я
попросила ветер
ка
(норма:
ветерок).

Запрягли
в сани дв
а
медведя (норма: двух медведей).

7

Изменение
рода при образовании падежных
форм существительных

пирожок
с повидл
ой
(норма:
с повидлом), февральск
ий
(норма: февральская) лазурь

8

Ошибочное
склонение несклоняемых существительных

играть
на пианин
е,
ехать на метр
е
(норма:
пианино, метро)

9

Образование
форм множественного числа
у существительных, имеющих только
единственное, и наоборот

поднос
ча
ев
(норма:
чая); Многие чуд
а
техники (норма: чудеса). Небо затянулось
облак
ом
(норма: облаками).

10

Неверное
образование падежных форм разносклоняемых
существительных

не
хватает врем
я
(норма:
времени)

11

Неверное
изменение сложных существительных

  • со
    второй частью в роли приложения
    (склоняется первая часть),

  • с
    несклоняемой первой частью.

Довольны
новой
диван-кроватью

(норма: новым диваном-кроватью).

Направился
к
автомату-закусочной
(норма: к автомат-закусочной).

12

Выбор
флексии Тв.п. мн.ч. существительных
ж.р. 3 скл. без учета временных критериев
нормы

Контроль
осуществляется солдатскими
матерьми
(норма: матерями) НО: лечь костьми
(фразеол.)

13

Выбор
флексии Пред.п. ед.ч. м.р. без учета

  • синтаксического
    значения (обстоят., объектн.)

  • степени
    фразеологизаци

  • наличия
    определения

  • стилистического
    оттенка

  • характера
    речи (проза/стихи)

  • характера
    предлога

В
дым
у
(норма: в дыме – объект), вылетавшем
из трубы, сверкали искры.

На
хорошем счет
е
(норма: счету).

Скачки
происходили на большом круг
у
(норма: круге).

В
отпуске (кн.) – в отпуску (разг.)

В
саду

у барина
в
пруде
,
В прекрасной ключевой воде Лещи
водились (И. Крылов).

На
берег
у

о
берег
е,
в

стро
ю
о
стро
е

14

Выбор
вариантов флексий Им.п. мн.ч. м.р.
производится без учета того, что:

  • окончание
    –а/-я часто имеет стилистически
    сниженную окраску (разг., прост.,
    проф.),

  • во
    многих словах предпочтительна форма
    на -ы/-и (искл. устар. жемчуги,
    сорты),
    НО в некоторых словах окончание -а/-я
    закрепилось как норма: директора,
    доктора, профессора

Иногда
окончание мн.ч. служит для различения
слов по значению

календаря,
месяц
а
(норма:
календари, месяцы)

договоры,
инспекторы

Пропуски
(занятий) — пропуск
а

университет)

15

Ошибки
в выборе окончаний сущ. Род.п. мн.ч.:

м.р.
– -ОВ/-ЕВ; ж.р., ср.р. – нулевое.

Исключения:

• названия парных предметов одежды
и обуви (сапог,
погон, НО носков);

• названия
некоторых групп людей (армян,
солдат, гусар, НО аварцев, китайцев);

• названия
некоторых единиц измерения (ампер).

Пять
килограмм (разг.; кн. норма: килограммов)
банан (разг.; кн. норма: бананов). Ящик
антоновских яблок
ов
(устар.,
норма: яблок).

16

Выбор
флективного варианта сущ. Род.п. ед.ч.
без учета:

  • стиля
    речи

  • наличия
    определения

  • глагольного
    или именного характера конструкции

  • характера
    предлога

  • степени
    фразеологизации

  • количества
    слогов и происхождения слова

Норма:

Килограмм
сахару (разг.) – сахара (кн., нейтр.)

Привезли
превосходного
винограда

Чаще:
налить суп
у
(глаг.+сущ.) – тарелка суп
а
(сущ.+сущ.)

Крикнуть
с
испугу, не был
ни
разу

Говорить
без умолк
у

Кваса/
разг.-у,
воска/
разг.-
у,
НО:
шоколада,
мармелада

17

Изменение
иноязычных фамилий без учета того,
что они склоняются, если

  • оканчиваются
    на согласный и относятся к мужчинам.
    Искл.: фамилии на -ых/-их, -аго/-яго,
    -ово, фамилии, созвучные с названиями
    животных или предметов

  • оканчиваются
    на безударный -а/-я (кроме фамилий с
    предшествующей -и-, финских фамилий)

  • оканчиваются
    на ударный -а и являются славянскими

Норма:
Черняк

Научные
труды Головн
ых,
Шамбин
аго.

К
гражданину Ремень (вариант: Рем
еню)

Выступление
Стаса Пьех
и,
рассказы
Гулиа,
встреча
с

Куусела

написать
белорусу Сковород
е,
но: написать французу Дюм
а

18

Неверный
выбор флексии Тв.п. ед.ч. По норме:
иноязычные фамилии на -ин, -ов имеют
окончание -ом/-ем, а русские — ым.

Дарвином,
Чаплин
ом

Путиным

19

Ошибочное
употребление местоимения свой:
оно
должно указывать на принадлежность
чего-либо субъекту действия.

Профессор
попросил студента прочитать свою
статью

(статья принадлежит профессору или
студенту?) — норма: Профессор
попросил, чтобы студент прочитал ему
свою статью

(статья принадлежит студенту).

20

Неразличение
в падежных формах местоимений-числительных
м. р. оба
и ж. р. обе

Норма:
Оба
бойца,
обе
студентки.

21

Употребление
краткой формы прилагательных без
учета

  • терминологичности/относительности/временности
    значения

  • категоричности
    признака

  • предикативной
    функции

  • синтаксически
    зависимых элементов

  • стилистической
    принадлежности

Противоположная
стена
глуха
(норма:
глухая). Лекция была очень
удачная
(норма: удачна) по форме и содержанию.
Он был
слеп
(норма: слепой) от рождения. Она
холодная
(норма: холодна) как лед.

22

Изменение
числительных без учета того, что

  • в
    порядковых числительных склоняется
    только последнее слово

  • в
    количественных числительных склоняется
    каждая часть каждого слова. Исключения:
    40, 90, 100 имеют только 2 формы (сорок
    — сорокА
    )

  • в
    дробном числительном дробная часть
    управляет рядом стоящим сущ. и ставит
    его в Род.п. ед. ч.

Норма:

В
две тысячи втор
ом
году.

Пятьюстами

пятьюдесятью
пять
ю.

45,6
кг = сорок пять целых и шесть десятых
килограмма

23

Ошибочное
употребление собирательных числительных,
которые не сочетаются

  • с
    наименованием лиц женского пола

  • с
    названиями животных, кроме детёнышей
    (разг. речь)

  • с
    неодушевлёнными сущ. ед. ч.

Двое
студентов, но:
две
студентки.

Две
собаки, но:
двое
щенков.

Двое
саней, но:
две
тетради.

24

Неверное
употребление составных числительных
на 2, 3, 4, которые сочетаются только с
сущ. в ед. ч. По норме сущ., не имеющие
ед.ч., не должны употребляться в таких
конструкциях, как 22
сутки (
следует
исправить на 22
дня

или употребить в косвенном (род.)
падеже: в
течение (около) двадцати двух суток.
В
других случаях возможна перестройка
предложений типа Вереницей
двигались 22 сани и 3 розвальни
с
использованием

предлога из:
Двигалась вереница из двадцати двух
саней и трех розвальней).

Приобрели
оптом
24
ворота
(норма: 24 экземпляра/штуки ворот).

Синтаксические
ошибки

п/п

Вид
ошибки

Примеры
ошибок, правка

1

Нарушение
согласования

Я
знаком с группой ребят, серьезно
увлекающ
имися
джазом;

Я
хочу всех научить теннису — этому очень
хорош
им
спорт
ом
(научить
чему? теннису, какому спорту? хорошему)

2

Нарушение
глагольного и предложного управления:

  • замена
    одного падежа другим,

  • замена
    падежного управления предложным, и
    наоборот

Нужно
сделать свою природу более
красивую
(норма:
красивой)
.
Благодаря
погоды
(норма:
чему? – Дат. п.: погоде). Все поймут
о
том,
что
это правильно.

3

Нарушение
связи между подлежащим и сказуемым

При
подлежащем, выраженном собирательным
существительным (большинство,
меньшинство, число, часть, ряд и т.п.)
и собирательными числительными
(пятеро, четверо), сказуемое употребляется
во множественном числе, если действие
было сознательным, активным, и в
единственном, если действие было
пассивным.

Большинство
возражали
против
такой оценки его творчества.
Не
вечно
(ед.ч.)
ни лето, ни жара (форма ед.ч. вместо
формы мн.ч.).

Главное,
чему
теперь я хочу уделить внимание, это
художественной
стороне
произведения
(правильно: это художественная сторона
произведения);

Большинство
лампочек перегорел
о.

Большинство
депутатов проголосовал
и.

Пятеро
рабочих остал
ось
без зарплаты.

Четверо
рабочих остал
ись
на дежурстве.

4

Ошибки
в построении предложения с однородными
членами

1)
разные формы в ряду однородных членов

2)
различное структурное оформление
однородных членов, например, как
второстепенного члена и как придаточного
предложения

3)
различное управление однородными
членами при общем зависимом слове

Идет
(наст. вр., несов. вид) и
сказал
(прош. Вр., сов. вид). Все были рады,
счастливы и
веселые.

Я
хотел рассказать
о
случае с писателем и почему он так
поступил

норма: (и о его поступке);В сочинении
я хотел сказать
о
значении спорта и почему я его люблю.

Страна
любила
и
гордилась
поэтом (норма: любила поэта и гордилась
им).

5

Если
наряду с названием профессии в мужском
роде стоит имя собственное женского
рода, то определение может иметь форму
женского рода, если относится к имени
лица, и мужского рода, если относится
к названию профессии. Сказуемое (не в
официальной речи) ставится в женском
роде.

Молодая
хирург Бойцова, недавно защитивш
ий
диссертацию
(норма:
молодой хирург Бойцова…защитившая…).

Молодой
врач
выписал
(неофициальная
норма: выписала) рецепт.

6

Употребление
деепричастного оборота

  • вне
    связи с субъектом, к которому он
    относится,

  • в
    неопределенно-личном или безличном
    (без инфинитива) предложении

Читая
текст
,
возникает такое чувство… (норма: Когда
читаешь текст, возникает…)

Жизнь
должна быть показана такой, как есть,
не
приукрашивая и не ухудшая

ее.

Прослушав
запись
,
мне показалось…

7

Ошибки
в построении предложения с причастным
оборотом:

  • разрыв
    причастного оборота,

  • рассогласование
    причастного оборота

Узкая
дорожка была покрыта
проваливающимся
снегом
под
ногами
.

Между
записанными
темами на доске

разница невелика. Трио,
специально
приехавшие

из Омска.

8

Ошибки
в построении сложного предложения

  • oтрыв
    придаточного от определяемого слова,

  • нарушение
    порядка слов,

  • неверное
    употребление союза

Эта
книга
научила меня ценить и уважать друзей,
которую
я прочитал еще в детстве.

Люди
в 188 раз двигались больше.

Мы
ждали
,
что
нам
помогли
.

9

Смешение
прямой и косвенной речи

Он
сказал,
что
я буду

бороться (имеется в виду один и тот же
субъект: Он сказал, что он будет
бороться)

10

Нарушение
границ предложения, например,
неоправданная парцелляция

Когда
герой опомнился. Было уже поздно.

11

Бедность
и однообразие синтаксических конструкций

Когда
писатель пришел в редакцию
,
его принял главный редактор.
Когда
они поговорили
,
писатель отправился в гостиницу.

12

Неудачное
употребление местоимений (двойное
подчинение: местоимение может заменять
любое из впереди стоящих существительных)

Данный
текст написал В. Белов.
Он
относится
к художественному стилю.

Кроме
того, к типичным можно отнести и
грамматико-синтаксические
ошибки
:

1)
связанные с употреблением частиц: Хорошо
было бы, если бы на картине стояла бы
подпись художника
;
отрыв частицы от того компонента
предложения, к которому она относится
(обычно частицы ставятся перед теми
членами предложения, кото­рые они
должны выделять): В
тексте всего раскрываются две проблемы
,
ограничительная частица «всего» должна
стоять перед подлежащим: « всего две
проблемы».

2)
неоправданный пропуск (эллипсис)
подлежащего: Его
храбрость, (?) постоять за честь и
справедливость привлекают автора
текста;

3)
неправильное построение сложносочиненного
предложения: Ум
автор текста  понимает  не только
как просвещенность, интеллигентность,
но и с понятием «ум­ный» связывалось
представление о вольноду­мстве
.

4)
нарушение согласования в роде и числе
субъекта и предиката в разных предложениях
текста: Я
считаю, что Родина — это когда каждый
уголок напоминает о прошедших днях,
которые уже нельзя вернуть. Которое
ушло навсегда и остается только помнить
о них.

кЛАССИФИКАЦИЯ ОШИБОК, ИСПРАВЛЯЕМЫХ И УЧИТЫВАЕМЫХ ПРИ ОЦЕНИВАНИИ РАБОТЫ УЧАЩЕГОСЯ

(по рекомендациям ФИПИ)

Речевые ошибки (Р) – это ошибки не в построении предложения, не в структуре языковой единицы, а в ее использовании, чаще всего в употреблении слова, т. е. нарушение лексических норм. Это плеоназм, тавтология, речевые штампы, неуместное использование просторечной лексики, диалектизмов, жаргонизмов; экспрессивных средств, неразличение паронимов. Ошибки в употреблении омонимов, антонимов, синонимов, не устраненная контекстом многозначность.

Вид ошибки

Примеры

Р1

Употребление слова в несвойственном ему значении

Мы были шокированы прекрасной игрой актеров.
Благодаря пожару, лес сгорел.

Р2

Неоправданное употребление диалектных и просторечных слов

Таким людям всегда удается объегорить других.
Обломов ничем не занимался и целыми днями валял дурака.

Р3

Неудачное употребление местоимений

Текст написал В. Белов. Он относится к художественному стилю;
У меня сразу же возникла картина в своем воображении.

Р4

Употребление слов иной стилевой окраски; смешение лексики разных эпох; неуместное употребление канцелярита, экспрессивных, эмоционально окрашенных слов, устаревшей лексики, жаргонизмов, неуместное употребление фразеологизмов

По задумке автора, герой побеждает;
Молчалин работает секретарем Фамусова;
В романе А.С. Пушкина имеют место лирические отступления;
Автор то и дело прибегает к употреблению метафор и олицетворений.
Если бы я был там, то за такое отношение к матери я бы этому кексу в грызло бы дал;
Зощенко палец в рот не клади, а дай только посмешить читателя.

Р5

Неразличение оттенков значения, вносимых в слово приставкой и суффиксом

В таких случаях я взглядываю в словарь.

Р6

Неразличение паронимов, синонимичных слов; ошибки в употреблении антонимов при построении антитезы; разрушение образного значения фразеологизма в неудачно организованном контексте

Были приняты эффектные меры;
Имя этого поэта знакомо во многих странах;
В третьей части текста не веселый, но и не мажорный мотив заставляет нас задуматься;
грампластинка не сказала еще своего последнего слова.

Р7

Нарушение лексической сочетаемости

Автор использует художественные особенности.

Р8

Употребление лишних слов, в том числе плеоназм

Молодой юноша; очень прекрасный.

Р9

Употребление рядом или близко однокоренных слов (тавтология)

В этом рассказе рассказывается о реальных событиях.

Р10

Неоправданное повторение слова

Герой рассказа не задумывается над своим поступком. Герой даже не понимает всей глубины содеянного им.

Р11

Бедность и однообразие синтаксических конструкций

Когда писатель пришел в редакцию, его принял главный редактор. Когда они поговорили, писатель отправился в гостиницу.

Р12

Употребление лишних слов, лексическая избыточность

Тогда о том, чтобы вы могли улыбнуться, об этом позаботится книжный наш магазин.

логические ошибки (Л) – связаны с нарушением логической правильности речи. Они возникают в результате нарушения законов логики, допущенного как в пределах одного предложения, суждения, так и на уровне целого текста.

Вид ошибки

Примеры

Л1

Сопоставление (противопоставление) двух логически неоднородных (различных по объему и по содержанию) понятий в предложении, тексте

На уроке присутствовали директор, библиотекарь, а также Анна Петровна Иванова и Зоя Ивановна Петрова;
Он облокотился спиной на батарею;
За хорошую учебу и воспитание детей родители обучающихся получили благодарственные письма от администрации школы.

Л2

Нарушение причинно-следственных отношений

В последние годы очень много сделано для модернизации образования, однако педагоги работают по-старому, так как вопросы модернизации образования решаются слабо.

Л3

Пропуск звена в объяснении, «логический скачок».

Людской поток через наш двор перекрыть вряд ли возможно. [?] А как хочется, чтобы двор был украшением и школы, и поселка.

Л4

Перестановка частей текста (если она не обусловлена заданием к сочинению или изложению)

Пора вернуть этому слову его истинный смысл! Честь… Но как это сделать?

Л5

Неоправданная подмена лица, от которого ведется повествование (например, сначала от первого, затем от третьего лица)

Автор пишет о природе, описывает природу севера, вижу снега и просторы снежных равнин.

Л6

Сопоставление логически несопоставимых понятий

Синтаксис энциклопедических статей отличен от других научных статей.

Композиционно-текстовые ошибки

Л7

Неудачный зачин

Текст начинается предложением, содержащим указание на предыдущий контекст, который в самом тексте отсутствует, наличием указательных словоформ в первом предложении, например: В этом тексте автор…

Л8

Ошибки в основной части

а). Сближение относительно далеких мыслей в одном предложении.
б). Отсутствие последовательности в изложении; бессвязность и нарушение порядка предложений.
в). Использование разнотипных по структуре предложений, ведущее к затруднению понимания смысла.

Л9

Неудачная концовка

Дублирование вывода, неоправданное повторение высказанной ранее мысли.

Фактические ошибки (Ф) – разновидность неязыковых ошибок, заключающаяся в том, что пишущий приводит факты, противоречащие действительности, дает неправильную информацию о фактических обстоятельствах, как связанных, так и не связанных с анализируемым текстом (фоновые знания).

Вид ошибки

Примеры

Ф1

Искажение содержания литературного произведения, неправильное толкование, неудачный выбор примеров

Базаров был нигилист и поэтому убил старуху топором;
Ленский вернулся в свое имение из Англии;
Счастьем для Обломова было одиночество и равнодушие.

Ф2

Неточность в цитате. Отсутствие указания на автора цитаты. Неверно названный автор цитаты.

Книга очень много для меня значит, ведь еще Ленин сказал: «Век живи – век учись!»

Ф3

Незнание исторических и др. фактов, в том числе временное смещение.

Великая Отечественная война 1812 года;
Столица США — Нью-Йорк.

Ф4

Неточности в именах, фамилиях, прозвищах литературных героев. Искажения в названиях литературных произведений, их жанров.

Тургеньев; «Тарас и Бульба»; в повести Тургенева «Преступление и наказание».

Этические ошибки (Э) – нарушение в работе системы ценностей и правил этики: высказывания, унижающие человеческое достоинство, выражающие высокомерное и циничное отношение к человеческой личности, недоброжелательность, проявления речевой агрессии, жаргонные слова и обороты.

Вид ошибки

Примеры

Э1

Речевая некорректность.
Проявление речевой агрессии: грубое, оскорбительное высказывание; словесное выражение негативных эмоций, чувств или намерений в неприемлемой в данной речевой ситуации форме; угроза, грубое требование, обвинение, насмешка; употребление бранных слов, вульгаризмов, жаргонизмов, арго; высказывания, унижающие человеческое достоинство, выражающие высокомерное и циничное отношение к человеческой личности

Мне хотелось бы сделать автору замечание за его неумение передавать свои мысли.
Этот текст меня бесит; Нужно быть полностью сумасшедшим, чтобы читать книги сегодня; Почему школьная программа принуждает к прочтению всего старья, что именуется классикой?
Михалков в своём репертуаре! Пишет детские книги, поэтому и требует, чтобы читали именно в детстве. Это настоящий пиар! Нечего морочить людям мозги устаревшими истинами.

Грамматические ошибки (Г) – это ошибки в структуре языковой единицы: слова, словосочетания или предложения, т. е. нарушение какой-либо грамматической нормы – словообразовательной, морфологической, синтаксической.

Вид ошибки

Примеры

Г1

Ошибочное словообразование. Ошибочное образование форм существительного, прилагательного, числительного, местоимения, глагола (личных форм глаголов, действительных и страдательных причастий, деепричастий)

Благородность, чуда техники, подчерк, надсмехаться; более интереснее, красивше; с пятистами рублями; жонглировал обоими руками, ихнего пафоса, вокруг его ничего нет; сколько нравственных принципов мы лишились из-за утраты духовности; им двигает чувство сострадания; ручейки воды, стекаемые вниз, поразили автора текста; вышев на сцену, певцы поклонились.

Г2

Нарушение норм согласования

Я знаком с группой ребят, серьезно увлекающимися джазом.

Г3

Нарушение норм управления

Нужно сделать природу более красивую. Все удивлялись его силой.

Г4

Нарушение связи между подлежащим и сказуемым или способа выражения сказуемого

Главное, чему теперь я хочу уделить внимание, это художественной стороне произведения.
Он написал книгу, которая эпопея. Все были рады, счастливы и веселые.

Г5

Ошибки в построении предложения с однородными членами

Страна любила и гордилась поэтом.
В сочинении я хотел сказать о значении спорта и почему я его люблю.

Г6

Ошибки в построении предложения с деепричастным оборотом

Читая текст, возникает такое чувство сопереживания.

Г7

Ошибки в построении предложения с причастным оборотом

Узкая дорожка была покрыта проваливающимся снегом под ногами.

Г8

Ошибки в построении сложного предложения

Эта книга научила меня ценить и уважать друзей, которую я прочитал еще в детстве.
Человеку показалось то, что это сон.

Г9

Смешение прямой и косвенной речи

Автор сказал, что я не согласен с мнением рецензента.

Г10

Нарушение границ предложения

Его не приняли в баскетбольную команду. Потому что он был невысокого роста.

Г11

Нарушение видовременной соотнесенности глагольных форм

Замирает на мгновение сердце и вдруг застучит вновь.

Г12

Пропуск члена предложения (эллипсис)

На собрании было принято (?) провести субботник.

Г13

Ошибки, связанные с употреблением частиц: отрыв частицы от того компонента предложения, к которому она относится

Хорошо было бы, если бы на картине стояла бы подпись художника.
В тексте всего раскрываются две проблемы.

                                                  Классификация речевых ошибок.

 Синтаксические ошибки:

1. В структуре словосочетания

  • Нарушение управления.  “Я бы хотел уделить свое внимание на духовную деятельность”. (Уделить внимание чему? Обратить внимание на что?).
  • Двойное использование зависимого слова. “ Наташа никак не оценивает и не вдумывается в то, что делает”. (Не оценивает что? Не вдумывается во что?)
  • Неправомерное объединение грамматических конструкций.  “ XIX век русской литературы ознаменовался исканиями авторов героев нового вида “. (Исканиями кого? – авторов, исканиями кого? – героев).

2. В структуре предложения.

  • Ошибки в построении предложения с деепричастием и деепричастным оборотом.  “ Видя, как матери ждут домой своих любимых сыновей ,  которые пропали без вести , сердце кровью обливается”. (Сердце видит?).
  • Ошибки в построении предложения с однородными членами.  “ Москва – это символ всего русского народа, который пережил больше страданий, чем кто – либо на Земле, и, несмотря на сложную судьбу, сумевший сохранить достоинства, веру и любовь к жизни. ” (Который сумел?)
  • Нарушение связи между подлежащим и сказуемым.  “ В романе Михаила Булгакова показана вся мужественность и храбрость жителей города.”
  • Разрыв конструкций. “ Действие повести В. Быкова “Сотников” происходит во время войны, на фронте. Где встречаются два героя, два характера – Сотников и Рыбак”.
  • Неудачная замена знаменательного слова местоимением. ” Онегин старается пресечь эту любовь провинциальной девушки, чтобы не позволить ей ( кому? – девушке или любви?) сломать свою ( чью? —  ее или его?) жизнь”.
  • Пропуск слова. ” После смерти на дуэли Ольга недолго горевала о Владимире”.( Смерти кого?).
  • Нарушение порядка слов. “ В “ Белой гвардии” с исторической точки зрения были правдиво изложены все реалии советской жизни в нелегкие годы для нашей страны (… в нелегкие для нашей страны годы).
  • Лексические ошибки.

1.Употребление слова в несвойственном ему значении.

2.  Нарушение лексической сочетаемости.“ Наш народ выстоял, потому что верил в неминуемую победу”.

3.Стилистические ошибки.

1. Использование слов иной стилевой окраски. ”Представители “ темного царства” взяли под свой контроль город Калинов”.

2. Неоправданный повтор слова.

3. Тавтология. ” Безотрадна цветовая гамма цветов, использованная Ф. М. Достоевским в романе”.

4. Плеоназм. ” Наташа и Соня взаимно любили друг друга”.

РЕЧЕВЫЕ ОШИБКИ НА УРОВНЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ

1.СИНТАКСИЧЕСКИЕ ОШИБКИ (нарушения норм формального синтаксиса): а) нарушения структурных границ предложения, неоправданная парцелляция]: «Отправился он на охоту. С собаками». «Гляжу. Носятся мои собаки по полю. Гоняют зайца»; б) нарушения в построении однородных рядов: выбор в ряду однородных членов разных форм: «Девушка была румяной (полн. ф.), гладко причесана (крат. ф.)»; в) различное структурное оформление однородных членов, например, как второстепенного члена и как придаточного предложения: «Я хотел рассказать о случае с писателем и почему он так поступил (и о его поступке); д) cмешение прямой и косвенной речи: «Он сказал, что я буду бороться» (имеется в виду один и тот же субъект — «Он сказал, что он будет бороться»); е) нарушение видо-временной соотнесенности однородных членов предложения или сказуемых в главном и придаточном предложениях: «Идет (наст. вр.) и сказал (прош. вр)», «Когда он спал, то видит сон»; ж) oтрыв придаточного от определяющего слова: «Одна из картин висит перед нами, которая называется «Осень».

2. КОММУНИКАТИВНЫЕ ОШИБКИ (нарушение норм, регулирующих коммуникативную организацию высказывания:

а) СОБСТВЕННО КОММУНИКАТИВНЫЕ ОШИБКИ (нарушение порядка слов и логического ударения, приводящее к созданию ложных семантических связей): «Кабинет заставлен партами с небольшими проходами» (не у парт проходы). «Девочки сидят на лодке килем вверх»;

б) ЛОГИКО-КОММУНИКАТИВНЫЕ ОШИБКИ (нарушения понятийно-логической стороны высказывания): 1) подмена субъекта действия: «У Лены очертания лица и глаза увлечены фильмом» (сама Лена увлечена); 2) подмена объекта действия: «Мне нравятся стихи Пушкина, особенно тема любви»; 3) нарушение операции приведения к одному основанию: «Дудаев — лидер горной Чечни и молодежи»; 4) нарушение родо-видовых отношений: «Нетрудно спрогнозировать тон предстоящих гневных сходок — гневные речи в адрес режима и призывы сплотить ряды»; 5) нарушение причинно-следственных отношений: «Но он (Базаров) быстро успокоился, т.к. не очень верил в нигилизм»; 6) соединение в одном ряду логически несовместимых понятий: «Он всегда веселый, среднего роста, с редкими веснушками на лице, волосы немного по краям кудрявые, дружелюбный, необидчивый».

С нашей точки зрения, высказывания, содержащие такие нарушения, свидетельствуют, что «сбой» происходит не во внутренней речи, не по причине незнания пишущим логических законов, а при перекодировании, при переводе мыслительных образов в словесную форму из-за неумения точно «расписать» логические роли в высказывании (оформить группы объекта, субъекта, соотнести их друг с другом, с предикатом и т.п.). Раз так, то логические нарушения — свойства речи, ставить их в один ряд с фактическими и выносить за пределы речевых ошибок неправомерно.

в) КОНСТРУКТИВНО-КОММУНИКАТИВ\-НЫЕ ОШИБКИ (нарушения правил построения высказываний): 1) отсутствие связи или плохая связь между частями высказывания: «Живут они в деревне, когда я приезжал к нему, то видел его красивые голубые глаза»; 2) употребление деепричастного оборота вне связи с субъектом, к которому он относится: «Жизнь должна быть показана такой, как есть, не приукрашивая и не ухудшая ее»; 3) разрыв причастного оборота: «Между записанными темами на доске разница невелика».

г) ИНФОРМАЦИОННО-КОММУНИКАТИВ\-НЫЕ ОШИБКИ (или семантико-коммуникативные). Этот тип нарушений сближается с предыдущим, но отличается тем, что ухудшение коммуникативных свойств речи здесь происходит не по причине неудачного, неправильного структурирования высказывания, а по причине отсутствия части информации в нем или ее избытка: 1) неясность первичной интенции высказывания: «Мы неразрывно связаны со страной, у нас с ней главный удар, это удар на мир»; 2) незаконченность всего высказывания: «Я сама люблю растения, а поэтому меня радует, что летом наше село становится таким неузнаваемым» (требуется дальнейшее пояснение, в чем проявляется данный признак села). » Биография его коротка, но за ней очень много»; 3) пропуск необходимых слов и части высказывания: «У Безухова много событий, которые играют отрицательную роль» (пропущен локальный уточнитель «в жизни» и локальный уточнитель второй части высказывания, например, «в его судьбе»); 4) смысловая избыточность (плеоназмы, тавтология, повторы слов и дублирование информации): «Он со всеми своими душевными силами начал работать над этой темой». «Когда он грустит, лицо сморщенное, в лице грусть»;

д) СТИЛИСТИЧЕСКИЕ ОШИБКИ (нарушение требований единства функционального стиля, неоправданное употребление эмоционально-окрашенных, стилистически маркированных средств). Данные нарушения могут состоять в неоправданном употреблении слова, но проявляются они только на уровне предложения: 1) употребление разговорно-просторечных слов в нейтральных контекстах: «Корабль наткнулся на скалу и проткнул себе брюхо»; 2) употребление книжных слов в нейтральных и сниженных контекстах: «Первым делом она достает из холодильника все компоненты супа»; 3) неоправданное употребление экспрессивно окрашенной лексики: «На американское посольство напала парочка разбойников и захватила посла»; 4) неудачные метафоры, метонимии, сравнения: «Это — вершина айсберга, на которой плывет в море проблем омская швейная фабрика».

РЕЧЕВЫЕ ОШИБКИ НА УРОВНЕ ТЕКСТА

Все они носят коммуникативный характер.

1. ЛОГИЧЕСКИЕ НАРУШЕНИЯ: а) нарушение логики развертывания мысли: «Мне нравится, что он такой умный, не пытается никому сделать зло. Чацкий даже не думал, что его поставят в такое положение»; б) oтсутствие связей между предложениями: «0на очень хотела выйти замуж за такого, как Онегин, потому что он увлекается литературой, т.к. она тоже любила ее. Потом Пушкин открывает галерею великих русских женщин»; в) нарушение причинно-следственных отношений: «С приездом Чацкого в доме ничего не изменилось. Не было той радушной встречи. А к его приезду отнеслись никак. На протяжении пьесы дня Чацкий много выясняет, и к вечеру пьеса близится к концу, т.е. отъезд Чацкого»; г) oперации с субъектом или объектом: «Всех своих героев автор одарил замечательными качествами. Манилов (доброжелательность), Коробочка (домовитость), Плюшкин (бережливость). Но все эти качества доминируют над ними, заполняют всю их сущность и поэтому мы смеемся над ними»; д) нарушения родо-видовых отношений: «Нестабильность в стране усугубляется попытками оппозиции наступления на власть. Тут и попытки устроить очередной шумный скандал в Госдуме, связанный с постановлением о досрочном прекращении полномочий Президента по состоянию здоровья, и ожидание «судьбоносных» грядущих форумов, и возмущение решениями правительства».

2. ГРАММАТИЧЕСКИЕ НАРУШЕНИЯ: а) нарушения видо-временной соотнесенности глагольных форм в разных предложениях текста: «Чацкий в готовой программе заявляет все свои требования. Довольно часто он позорил кумовство и угодничество, никогда не смешивает дело с весельем и дурачеством»; б) нарушение согласования в роде и числе субъекта и предиката в разных предложениях текста: «Я считаю, что Родина — это когда каждый уголок напоминает о прошедших днях, которые уже нельзя вернуть. Которое ушло навсегда и остается только помнить о них».

3. ИНФОРМАЦИОННО-КОММУНИКАТИВНЫЕ НАРУШЕНИЯ: а) информационно-семантическая и конструктивная недостаточность (пропуск части высказывания в тексте): «Oни были величайшими гуманистами. И на этом, по их мнению, нужно строить будущее общество»; б) информационно-семантическая и конструктивная избыточность (нагромождение конструкций и избыток смысла): «В портрете Татьяны Пушкин дает не внешний облик, а скорее внутренний портрет. Она очень страдает, что он не может ей ответить тем же. Но тем не менее она не меняется. Все остается такая же спокойная, добрая, душевная»; в) несоответствие семантики высказываний их конструктивной заданности: «По мне должно быть так: когда ты со своими ведешь речь — одна позиция. А когда вступаешь в контакты с представителями других политических взглядов, то тут все должно быть так же, но только с еще большим вниманием к просьбам и предложениям» (конструктивно задано противопоставление, но высказывания эту конструктивную направленность не отражают); г) неудачное использование местоимений как средства связи в тексте: «Лишь изредка их доставляли со стороны. Остальное выращивалось в усадьбе. Генералиссимус признавал отдых лишь в парковой зоне усадьбы, где был посажен сад с птицами в клетках и выкопан пруд с карпами. Ежедневно во второй половине дня он посвящал несколько минут кормлению птиц и рыб. Там он работал с секретарем. Он готовил всю информацию» (неясно: кто он? Сад, генералиссимус, секретарь?); д) повторы, тавтология, плеоназмы: «Есенин любил природу. Природе он уделял много времени. Много стихов он написал о природе».

Аналогичным образом можно рассматривать и стилевые нарушения на уровне текста. Следует заметить, что к ним мы относим также бедность и однообразие синтаксических конструкций, т.к. тексты типа: «Мальчик был одет просто. Он был одет в подбитую цигейкой куртку. На ногах у него были одеты проеденные молью носки» — свидетельствуют не о синтаксических сбоях, а о неумении пишущего разнообразно изложить свои мысли, придав им стилевое богатство. Речевые нарушения на уровне текста более сложны, чем на уровне высказывания, хотя «изоморфны» последним. Приведенные выше примеры убедительно демонстрируют, что текстовые нарушения, как правило, носят синкретичный характер, т.е. здесь нарушаются логические, лексические, конструктивные стороны организации данной речевой единицы. Это закономерно, т.к. текст (или микротекст) строить труднее. Необходимо удерживать в памяти предыдущие высказывания, общую идею и семантику всего текста, конструируя его продолжение и завершение.

Рекомендации по классификации ошибок*

1.
Орфографические ошибки

– это неправильное написание слова;
она может быть допущена только на письме,
обычно в слабой фонетической позиции
(для гласных – в безударном положении,
для согласных – на конце слова или перед
другим согласным) или в слитно-раздельно-дефисных
написаниях. Такую ошибку можно только
увидеть, услышать ее нельзя: на
площаде, о синим карандаше, небыл, кто
то, полапельсина.

2.
Графические ошибки

разновидность ошибок, связанных с
графикой, т.е. средствами письменности
данного языка, фиксирующими отношения
между буквами на письме и звуками устной
речи. К графическим средствам помимо
букв от­носятся: различные приемы
сокращения слов, использование пробелов
между сло­вами, различных подчеркиваний
и шрифтовых выделений. Графическими
ошибками стано­вятся различные описки
и опечатки, выз­ванные невнимательностью
пишущего или поспешностью написания.

3.
Орфоэпические
(фонетические) ошибки –
ошибки
произношения и ударения.

Орфоэпические
ошибки

п/п

Вид
ошибки, недочета

Примеры
ошибок, правка

1

Неблагозвучие

несовершенное сочетание звуков,
неудобное для произношения и неприятное
для слуха

Вдруг
взгрустнулось
другу

2

Зияние

стечение нескольких гласных. Бывает
внутренним
(несколько
гласных стоят рядом в одном слове) и
внешним
(стечение
гласных при соедин. слов)

Радиоузел

у
Тан
и
и
у
Оли…

3

Нарушение
закона ритмического равновесия

(длина слова+чередование ударных и
безударных слогов)

Сад
был
гол,
пуст,
стар…

4

Неуместное
использование сложносокращенных слов

Письма
в Игарку пересылают через
Упрглавсевморпуть
(управление главного североморского
пути)

5

Скопление
неблагозвучных причастий с —
вш,
ш, ащ, ящ, ущ, ющ-.

соединяют
регулиру
ющие,
управля
ющие…приборы
регистриру
ющие
и показыва
ющие…

6

Неверное
употребление предлогов, имеющих
фонетические варианты

о
всем
этом,
с
штатными преподавателями

7

Употребление
заимствованных слов, неологизмов,
рождающих произносительные трудности

оратор
впадал в экзальтацию демонстрировал
свою эрудицию

8

Аллитерация
повторение
одинаковых или сходных согласных

как
прием: «Еще в полях белеет снег, а
воды уж весной шумят-бегут и будят
сонный брег, бегут и блещут и гласят.»

9

Ассонанс
— повторение одинаковых или сходных
гласных

Эту
проблем
у
мы обс
уждали
с
учеными
с
мировыми
именами

10

Анафора
— повторение начальных букв в словах

как
прием
:
З
адремали
звезды
золотые,
задрожало
зеркало
затона…

11

Эпифора
— повторение конечных звуков в словах

как
прием: Вечеро
м
сини
м,
вечеро
м
лунны
м..

12

Вставка
лишних звуков в лексеме

Юрис(т)консульт

13

Перестановка
звуков в лексеме

Пу(о)ло(у)вер

14

Пропуск
звуков в лексеме

Флюо(-)рография

15

Замена
звуков в лексеме

Кон(м)форка

16

Несоблюдение
закона смягчения твердых согласных

Библиот[э]ка

17

Несоблюдение
закона оглушения звонких согласных
на конце слов

Любо[в’]

18

Неверное
произнесение сочетания ЧН

Как
ШН произносится -чн- в словах
конечно (=да), скучно, нарочно, прачечная,
девичник, Никитична
,
др. и во фразеологизмах
старая перечница, к шапочному разбору,
др.

19

Несоблюдение
правила перехода е в о под ударением
после мягкого согласного перед твердым

По
норме: Жёлчь, белёсый, манёвры, шофёр.
Искл.: афера, опека, хребет, шлем,
валежник, желчегонный, атлет, многоженец

20

Неразличение
омографов

Языковая
кафедра — язык
овая
колбаса, в дом
овой
книге — добрый домов
ой

21

Несоблюдение
правила переноса ударения в кратких
прилагательных и причастиях женского
рода и некотор. глаголах прошедшего
времени женского рода с основы на
окончание

По
норме: зАнят — зАнято — зАняты — занятА,
пОнял — пОняли — понялА

4.
Грамматические
ошибки — это
ошибки в структуре языковой единицы: в
структуре слова, словосочетания или
предложения;
нарушение
какой-либо
грамматической нормы – словообразовательной,
морфологической, синтаксической.

Словообразовательные
ошибки

п/п

Вид
ошибки

Примеры
ошибок, правка

1

Ошибочное
словообразование
,

в
том числе словосочинительство
(создание
несуществующей производной единицы,
которую нельзя рассматривать
как окказиональную,т.к. в языке работают
нормативные словообразовательные
модели с тем же значением)

зайцата
(вместо зайчата), раздумчивый
взгляд

(вместо задумчивый взгляд), трудолюбимый
(трудолюбивый), надсмехаться
(насмехаться)

мотовщик,
реценз
ист

2

Сравнительная
и превосходная степени сравнения
прилагательных образуются двумя
способами:


простым: с помощью суффиксов или
суффиксов+приставок,


аналитическим: с помощью слов БОЛЕЕ,
НАИБОЛЕЕ, САМЫЙ и положительной степени
сравнения прилагательного.

Недопустимо
использование этих двух способов
одновременно.

Красивый
– красивее (нейтр.), красивейший (кн.),
быстрый – побыстрее (разг.), (наи)быстрейший
(кн.);

Более
красивый (кн.), самый умный (нейтр.)

Этот
рассказ
более
интереснее
,
чем предыдущий (норма: более интересен
/ интереснее).

3

Неправильное
образование наречий

Автор
тута
был
не прав

(норма: тут)

4

Неверное
образование личного местоимения 3 л.:
по норме местоимение получает начальное
Н

  • после
    простых и наречных предлогов (кроме
    наречных Дат.п.)

  • после
    предлогов Род.п.

Кроме
его, ради ее (устар. Норма: кроме
нее,
ради
него)

Около
него;
Искл.: внутри их, вне их

5

Неверное
образование форм от глаголов
класть/положить.
Корень
класть
употребляется
в гл. несов. в., -лож-
употребляется в гл. сов. в., несов. в.
с частицей -ся,
образованных от инфинитива лечь

Норма:

Шапку
на стол (что делай?)
не
клади
.

Куда
ты мою книгу (что сделал?)
положил?

Снег
(что делает?)
ложится
на поля.

Морфологические
ошибки

п/п

Вид
ошибки

Примеры

ошибок,
правка

1

Ошибочное
употребление имен существительных
общего рода: местоимения, определения
и глаголы при них имеют род в соответствии
с полом человека: Он
был такой умница. Она была такая умница.
Мой визави; моя визави.
НО:
шляпа,
тряпка
,
др. имеют согласование по ж.р.

Ее
величество

впервые
посетило
северную столицу

(норма:
посетила).

2

Ошибочное
употребление существительного для
наименования женщины по профессии: в
официальном стиле сущ. употребляется
только в муж.р. Докторша,
генеральша

(разг.-прост.) по сравнению с нейтр.
доктор,
генерал

воспринимаются как обозначение
замужней женщины по профессии или
званию мужа.

И.Иванова
принята на должность
секретарши
(норма
для офиц. речи: секретаря).

3

Ошибочное
употребление параллельных форм рода,
которые имеют семантическое (гарнитур
мебели

гарнитура
шрифтов)
или стилистическое (лит.
— устар/разгов/простор/проф.
)
различие

Отметка
в
табели
(норма:
в табеле, искл., устар.: Петровская

табель
о
рангах); Лесной
просек
(проф., норма: Лесная
просека)
был неширок.

4

Определение
рода несклоняемых заимствований,
аббревиатур без учета того, что:


неодушевленные предметы (кроме кофе
и
родовых наименований понятий, по
отношению к которым несклоняемое
существительное выступает как видовое)
относятся к среднему роду,


одушевленные предметы (кроме называющих
женщин леди,
мадам, фрау,

женские профессии травести,
инженю
,
подразумевающих самку животного)
относятся к мужскому роду;


географические наименования, компании,
фирмы, СМИ приобретают род по роду
опорного слова «Фигаро»,
ж.р.; Сухуми, м.р.; Миссисипи, ж.р.


аббревиатуры приобретают род по
стержневому слову, НО аббревиатуры с
гласными внутри ТАСС,
НАТО, ОМОН, УБОП, РОЭ, ЗАО, РОНО, др.

часто приравниваются к аналогичным
по окончаниям нарицательным
существительным

Черное
кофе
(Искл.,
норма: черный)

Одно
евро

(Искл.,
норма: один)

Последнее
пенальти (норма: последний = удар)

Жирный
иваси (норма: жирная = сельдь)

Динго
кормил
(норма: кормила = самка) щенков.

Дружественный
КНР (норма: дружественная, т.к. республика)

РОНО
приветствовал
(совр.
вариативная, более частотная норма:
приветствовало) выпускников.

5

Ошибочное
определение рода сложных существительных.
Правило:

— при
первой неизменяемой части род
определяется по второй части,

— при
изменении обеих частей род определяется
по первому слову.

Сложный
ион-сетка (норма: Ион-сетка, ж.р.); длинный
меч-рыба (норма: меч-рыба, ж.р.)

Строгий
женщина-посол (норма: женщина-посол,
ж.р.); нов
ый
платье-костюм (норма: платье-костюм,
ср.р.)

6

Ошибочное
образование формы формы В.п. у
неодушевленного существительного,
как у одушевленного, и наоборот

Опросить
двадцать двух учеников
(норма:
двадцать два ученика). Принять
валет,
туз
(норма:
валета, туза).

Купить
куклы,
НО:
кормить кукол.

Я
попросила ветер
ка
(норма:
ветерок).

Запрягли
в сани дв
а
медведя (норма: двух медведей).

7

Изменение
рода при образовании падежных
форм существительных

пирожок
с повидл
ой
(норма:
с повидлом), февральск
ий
(норма: февральская) лазурь

8

Ошибочное
склонение несклоняемых существительных

играть
на пианин
е,
ехать на метр
е
(норма:
пианино, метро)

9

Образование
форм множественного числа
у существительных, имеющих только
единственное, и наоборот

поднос
ча
ев
(норма:
чая); Многие чуд
а
техники (норма: чудеса). Небо затянулось
облак
ом
(норма: облаками).

10

Неверное
образование падежных форм разносклоняемых
существительных

не
хватает врем
я
(норма:
времени)

11

Неверное
изменение сложных существительных

  • со
    второй частью в роли приложения
    (склоняется первая часть),

  • с
    несклоняемой первой частью.

Довольны
новой
диван-кроватью

(норма: новым диваном-кроватью).

Направился
к
автомату-закусочной
(норма: к автомат-закусочной).

12

Выбор
флексии Тв.п. мн.ч. существительных
ж.р. 3 скл. без учета временных критериев
нормы

Контроль
осуществляется солдатскими
матерьми
(норма: матерями) НО: лечь костьми
(фразеол.)

13

Выбор
флексии Пред.п. ед.ч. м.р. без учета

  • синтаксического
    значения (обстоят., объектн.)

  • степени
    фразеологизаци

  • наличия
    определения

  • стилистического
    оттенка

  • характера
    речи (проза/стихи)

  • характера
    предлога

В
дым
у
(норма: в дыме – объект), вылетавшем
из трубы, сверкали искры.

На
хорошем счет
е
(норма: счету).

Скачки
происходили на большом круг
у
(норма: круге).

В
отпуске (кн.) – в отпуску (разг.)

В
саду

у барина
в
пруде
,
В прекрасной ключевой воде Лещи
водились (И. Крылов).

На
берег
у

о
берег
е,
в

стро
ю
о
стро
е

14

Выбор
вариантов флексий Им.п. мн.ч. м.р.
производится без учета того, что:

  • окончание
    –а/-я часто имеет стилистически
    сниженную окраску (разг., прост.,
    проф.),

  • во
    многих словах предпочтительна форма
    на -ы/-и (искл. устар. жемчуги,
    сорты),
    НО в некоторых словах окончание -а/-я
    закрепилось как норма: директора,
    доктора, профессора

Иногда
окончание мн.ч. служит для различения
слов по значению

календаря,
месяц
а
(норма:
календари, месяцы)

договоры,
инспекторы

Пропуски
(занятий) — пропуск
а

университет)

15

Ошибки
в выборе окончаний сущ. Род.п. мн.ч.:

м.р.
– -ОВ/-ЕВ; ж.р., ср.р. – нулевое.

Исключения:

• названия парных предметов одежды
и обуви (сапог,
погон, НО носков);

• названия
некоторых групп людей (армян,
солдат, гусар, НО аварцев, китайцев);

• названия
некоторых единиц измерения (ампер).

Пять
килограмм (разг.; кн. норма: килограммов)
банан (разг.; кн. норма: бананов). Ящик
антоновских яблок
ов
(устар.,
норма: яблок).

16

Выбор
флективного варианта сущ. Род.п. ед.ч.
без учета:

  • стиля
    речи

  • наличия
    определения

  • глагольного
    или именного характера конструкции

  • характера
    предлога

  • степени
    фразеологизации

  • количества
    слогов и происхождения слова

Норма:

Килограмм
сахару (разг.) – сахара (кн., нейтр.)

Привезли
превосходного
винограда

Чаще:
налить суп
у
(глаг.+сущ.) – тарелка суп
а
(сущ.+сущ.)

Крикнуть
с
испугу, не был
ни
разу

Говорить
без умолк
у

Кваса/
разг.-у,
воска/
разг.-
у,
НО:
шоколада,
мармелада

17

Изменение
иноязычных фамилий без учета того,
что они склоняются, если

  • оканчиваются
    на согласный и относятся к мужчинам.
    Искл.: фамилии на -ых/-их, -аго/-яго,
    -ово, фамилии, созвучные с названиями
    животных или предметов

  • оканчиваются
    на безударный -а/-я (кроме фамилий с
    предшествующей -и-, финских фамилий)

  • оканчиваются
    на ударный -а и являются славянскими

Норма:
Черняк

Научные
труды Головн
ых,
Шамбин
аго.

К
гражданину Ремень (вариант: Рем
еню)

Выступление
Стаса Пьех
и,
рассказы
Гулиа,
встреча
с

Куусела

написать
белорусу Сковород
е,
но: написать французу Дюм
а

18

Неверный
выбор флексии Тв.п. ед.ч. По норме:
иноязычные фамилии на -ин, -ов имеют
окончание -ом/-ем, а русские — ым.

Дарвином,
Чаплин
ом

Путиным

19

Ошибочное
употребление местоимения свой:
оно
должно указывать на принадлежность
чего-либо субъекту действия.

Профессор
попросил студента прочитать свою
статью

(статья принадлежит профессору или
студенту?) — норма: Профессор
попросил, чтобы студент прочитал ему
свою статью

(статья принадлежит студенту).

20

Неразличение
в падежных формах местоимений-числительных
м. р. оба
и ж. р. обе

Норма:
Оба
бойца,
обе
студентки.

21

Употребление
краткой формы прилагательных без
учета

  • терминологичности/относительности/временности
    значения

  • категоричности
    признака

  • предикативной
    функции

  • синтаксически
    зависимых элементов

  • стилистической
    принадлежности

Противоположная
стена
глуха
(норма:
глухая). Лекция была очень
удачная
(норма: удачна) по форме и содержанию.
Он был
слеп
(норма: слепой) от рождения. Она
холодная
(норма: холодна) как лед.

22

Изменение
числительных без учета того, что

  • в
    порядковых числительных склоняется
    только последнее слово

  • в
    количественных числительных склоняется
    каждая часть каждого слова. Исключения:
    40, 90, 100 имеют только 2 формы (сорок
    — сорокА
    )

  • в
    дробном числительном дробная часть
    управляет рядом стоящим сущ. и ставит
    его в Род.п. ед. ч.

Норма:

В
две тысячи втор
ом
году.

Пятьюстами

пятьюдесятью
пять
ю.

45,6
кг = сорок пять целых и шесть десятых
килограмма

23

Ошибочное
употребление собирательных числительных,
которые не сочетаются

  • с
    наименованием лиц женского пола

  • с
    названиями животных, кроме детёнышей
    (разг. речь)

  • с
    неодушевлёнными сущ. ед. ч.

Двое
студентов, но:
две
студентки.

Две
собаки, но:
двое
щенков.

Двое
саней, но:
две
тетради.

24

Неверное
употребление составных числительных
на 2, 3, 4, которые сочетаются только с
сущ. в ед. ч. По норме сущ., не имеющие
ед.ч., не должны употребляться в таких
конструкциях, как 22
сутки (
следует
исправить на 22
дня

или употребить в косвенном (род.)
падеже: в
течение (около) двадцати двух суток.
В
других случаях возможна перестройка
предложений типа Вереницей
двигались 22 сани и 3 розвальни
с
использованием

предлога из:
Двигалась вереница из двадцати двух
саней и трех розвальней).

Приобрели
оптом
24
ворота
(норма: 24 экземпляра/штуки ворот).

Синтаксические
ошибки

п/п

Вид
ошибки

Примеры
ошибок, правка

1

Нарушение
согласования

Я
знаком с группой ребят, серьезно
увлекающ
имися
джазом;

Я
хочу всех научить теннису — этому очень
хорош
им
спорт
ом
(научить
чему? теннису, какому спорту? хорошему)

2

Нарушение
глагольного и предложного управления:

  • замена
    одного падежа другим,

  • замена
    падежного управления предложным, и
    наоборот

Нужно
сделать свою природу более
красивую
(норма:
красивой)
.
Благодаря
погоды
(норма:
чему? – Дат. п.: погоде). Все поймут
о
том,
что
это правильно.

3

Нарушение
связи между подлежащим и сказуемым

При
подлежащем, выраженном собирательным
существительным (большинство,
меньшинство, число, часть, ряд и т.п.)
и собирательными числительными
(пятеро, четверо), сказуемое употребляется
во множественном числе, если действие
было сознательным, активным, и в
единственном, если действие было
пассивным.

Большинство
возражали
против
такой оценки его творчества.
Не
вечно
(ед.ч.)
ни лето, ни жара (форма ед.ч. вместо
формы мн.ч.).

Главное,
чему
теперь я хочу уделить внимание, это
художественной
стороне
произведения
(правильно: это художественная сторона
произведения);

Большинство
лампочек перегорел
о.

Большинство
депутатов проголосовал
и.

Пятеро
рабочих остал
ось
без зарплаты.

Четверо
рабочих остал
ись
на дежурстве.

4

Ошибки
в построении предложения с однородными
членами

1)
разные формы в ряду однородных членов

2)
различное структурное оформление
однородных членов, например, как
второстепенного члена и как придаточного
предложения

3)
различное управление однородными
членами при общем зависимом слове

Идет
(наст. вр., несов. вид) и
сказал
(прош. Вр., сов. вид). Все были рады,
счастливы и
веселые.

Я
хотел рассказать
о
случае с писателем и почему он так
поступил

норма: (и о его поступке);В сочинении
я хотел сказать
о
значении спорта и почему я его люблю.

Страна
любила
и
гордилась
поэтом (норма: любила поэта и гордилась
им).

5

Если
наряду с названием профессии в мужском
роде стоит имя собственное женского
рода, то определение может иметь форму
женского рода, если относится к имени
лица, и мужского рода, если относится
к названию профессии. Сказуемое (не в
официальной речи) ставится в женском
роде.

Молодая
хирург Бойцова, недавно защитивш
ий
диссертацию
(норма:
молодой хирург Бойцова…защитившая…).

Молодой
врач
выписал
(неофициальная
норма: выписала) рецепт.

6

Употребление
деепричастного оборота

  • вне
    связи с субъектом, к которому он
    относится,

  • в
    неопределенно-личном или безличном
    (без инфинитива) предложении

Читая
текст
,
возникает такое чувство… (норма: Когда
читаешь текст, возникает…)

Жизнь
должна быть показана такой, как есть,
не
приукрашивая и не ухудшая

ее.

Прослушав
запись
,
мне показалось…

7

Ошибки
в построении предложения с причастным
оборотом:

  • разрыв
    причастного оборота,

  • рассогласование
    причастного оборота

Узкая
дорожка была покрыта
проваливающимся
снегом
под
ногами
.

Между
записанными
темами на доске

разница невелика. Трио,
специально
приехавшие

из Омска.

8

Ошибки
в построении сложного предложения

  • oтрыв
    придаточного от определяемого слова,

  • нарушение
    порядка слов,

  • неверное
    употребление союза

Эта
книга
научила меня ценить и уважать друзей,
которую
я прочитал еще в детстве.

Люди
в 188 раз двигались больше.

Мы
ждали
,
что
нам
помогли
.

9

Смешение
прямой и косвенной речи

Он
сказал,
что
я буду

бороться (имеется в виду один и тот же
субъект: Он сказал, что он будет
бороться)

10

Нарушение
границ предложения, например,
неоправданная парцелляция

Когда
герой опомнился. Было уже поздно.

11

Бедность
и однообразие синтаксических конструкций

Когда
писатель пришел в редакцию
,
его принял главный редактор.
Когда
они поговорили
,
писатель отправился в гостиницу.

12

Неудачное
употребление местоимений (двойное
подчинение: местоимение может заменять
любое из впереди стоящих существительных)

Данный
текст написал В. Белов.
Он
относится
к художественному стилю.

Кроме
того, к типичным можно отнести и
грамматико-синтаксические
ошибки
:

1)
связанные с употреблением частиц: Хорошо
было бы, если бы на картине стояла бы
подпись художника
;
отрыв частицы от того компонента
предложения, к которому она относится
(обычно частицы ставятся перед теми
членами предложения, кото­рые они
должны выделять): В
тексте всего раскрываются две проблемы
,
ограничительная частица «всего» должна
стоять перед подлежащим: « всего две
проблемы».

2)
неоправданный пропуск (эллипсис)
подлежащего: Его
храбрость, (?) постоять за честь и
справедливость привлекают автора
текста;

3)
неправильное построение сложносочиненного
предложения: Ум
автор текста  понимает  не только
как просвещенность, интеллигентность,
но и с понятием «ум­ный» связывалось
представление о вольноду­мстве
.

4)
нарушение согласования в роде и числе
субъекта и предиката в разных предложениях
текста: Я
считаю, что Родина — это когда каждый
уголок напоминает о прошедших днях,
которые уже нельзя вернуть. Которое
ушло навсегда и остается только помнить
о них.

Тавтология и плеоназм — что это такое на примерах

Здравствуйте, уважаемые читатели блога KtoNaNovenkogo.ru. Хочу продолжить серию маленьких публикаций (заметок на полях), посвященных теме трактования довольно часто используемых на просторах рунета оборотов и «словечек». Чуть ранее мы заострили внимание на харизме, аннотации и дайждесте.

Тавтология

Сегодня хочу буквально пару слов сказать за тавтологию и плеоназм (вариант написания «тафтология» считается неправильным, хотя многие именно так это слово и произносят, делая его созвучным с «туфталогия», что в общем-то недалеко от истины).

Что же это такое? Какая крылатая фраза стала по сути синонимом тавтологии и почему чаще всего за это «ругают», а не «хвалят»? Чем плеоназм отличается от тавтологии? Или это одно и тоже? Все это, естественно, на примерах, ибо куда же без них.

Что такое тавтология и плеоназм?

Итак, сами по себе эти слова имеют однозначно греческие корни (точнее древне-греческие, когда эта страна была колыбелью философской мысли). Многих раздражает (и раздражало раньше), когда в речи собеседника присутствует множество «слов-паразитов» не несущих смысловой нагрузки, но сильно затягивающих и размывающих основную мысль (краткость, как известно, сестра таланта).

Так вот, ярким примером таких паразитических аномалий в нашей речи является плеоназм и одна из его вариаций — тавтология.

В переводе с древне-греческого слово плеоназм — это излишество (употребление ненужных для понимания слов или фраз), а тавтология — это повторение одного и того же (мысли, причины, описания) в одном предложении (по сути, это частный случай плеоназма).

Это то, что можно охарактеризовать термином — речевые излишества (ошибки). Они очень часто режут слух и засоряют нашу речь.

Подчеркну, что плеоназм представляет более емкое определение, ибо избыточность (излишество) в предложении может создаваться ведь не только употреблением похожих по смыслу слов, но и путем фраз, которые смело можно опустить. Примером такого плеоназма, который нельзя назвать тавтологией, могут служить такие вот фразы-пустышки:

  1. По направлению к дому ехала телега (можно убрать фразу «по направлению» и ничего по смыслу не изменится и не потеряется)
  2. Он рассказал мне о том, что… (фразу «о том» можно опустить без утери сути и лаконичости)
  3. Полезный навык (слово «полезный» тут лишние, ибо навык сам по себе подразумевает «полезное умение»)

Вроде бы пустяки, но это мусор, который засоряет наш мозг.

Примеры плеоназма и тавтологии

Но все же, под плеоназмами чаще всего подразумевают именно дублирование смыслов, т.е. чистой воды тавтологию. К тому же такие примеры намного ярче и производят больше впечатление, чем то, что уже было приведено выше.

Примеры тавтологии и плеоназма

Чаще всего такое безобразие происходит, когда употребляют однокоренные слова стоящие рядом. Это можно назвать «детской болезнью», ибо присуще чаще всего именно тем, кто только учится правильно и, что важно, четко формировать свои мысли.

Наверное, вы уже сталкивались с тем, что кто-то кому-то говорит, что это дескать «масло масляное». По сути, данная фраза уже стала сейчас синонимом слова «тавтология» и ее гораздо чаще употребляют, когда хотят указать человеку на выявленный в его речи очевидный недостаток, связанный с речевыми излишествами. «Ну, это же масло масляное!» — говорят в таких случаях.

Примерами «однокоренной» тавтологии могут служить фразы:

  1. старый старик
  2. заплатить плату
  3. высокая высота
  4. гость в гостях
  5. спросить вопрос
  6. белые белила
  7. проливной ливень
  8. писатель описывает
  9. рассказчик рассказал
  10. улыбнулся широкой улыбкой
  11. заработанная зарплата
  12. звенящий звонок
  13. закончить до конца
  14. добродушный добряк
  15. дымом дымится
  16. маленькие мелочи
  17. болел болезнью
  18. открытия открывать

Но есть примеры плеоназма (тавтологического толка, т.е. излишество за счет дублирования смыслов, а не за счет пустых фраз), когда используют не однокоренные слова, но очень близкие по смыслу:

  1. отрицательный недостаток
  2. горячий кипяток
  3. более лучшее
  4. очень прекрасно
  5. впервые познакомиться
  6. бесплатный подарок
  7. светловолосая блондинка
  8. мертвый труп

Ну, и еще примеры плеоназма без тавтологии (просто одно из слов лишнее, ибо по-другому просто быть не может и уточнять будет излишне):

  1. январь месяц
  2. минута времени
  3. затылок головы
  4. перспективы на будущее
  5. главный фаворит
  6. ностальгия по родине (что это такое?)
  7. промышленная индустрия
  8. моргать глазами

Примеры не раздражающей тавтологии п плеоназмов

Однако, есть примеры, когда явная тавтология совсем не раздражает:

  1. варить варенье
  2. начать сначала
  3. застегивать застежку
  4. угощать гостя
  5. закрыть крышкой
  6. облокотиться на локоть
  7. белое белье
  8. черные чернила
  9. приснилось во сне
  10. несоразмерность размера
  11. цветы расцветают
  12. отслужить службу
  13. битком набита
  14. сегодняшний день
  15. высочайшие вершины
  16. остановите на остановке
  17. делать дело
  18. шутки шутить
  19. петь песни
  20. тренировать у тренера
  21. работу работать
  22. красная краска (оба слова фразы имеют в своей основе корень «красивый»)

Так же можно много привести примеров, когда явные плеоназмы таковыми уже особо и не смотрятся из-за их частого и повседневного употребления:

  1. мимика лица
  2. спускаться вниз
  3. подниматься вверх
  4. другая альтернатива
  5. неприятный инцидент
  6. толпа людей
  7. сжатый кулак
  8. упал вниз
  9. идти пешком
  10. в конечном итоге
  11. лично я
  12. реальная действительность
  13. моя автобиография
  14. молодой парень
  15. полезный навык (навык — это само по себе «полезное умение»)

Объясняется последнее, скорее всего, просто силой привычки. Если вы эти фразы слышите с детства, употребляете их сами и все ваши окружающие, то замечания по поводу того, что это тавтология будут выглядеть просто напросто неуместными. Эти фразы уже не режут слух, как те, что употребляют по недоразумению.

Часто «тафто-фразы» приходят в нашу речь из пословиц и поговорок:

  1. сказка сказывается
  2. сидеть сиднем
  3. горе горькое
  4. ходить ходуном
  5. жизнь прожить
  6. есть поедом
  7. без вины виноватый
  8. вольному воля
  9. пропадать пропадом
  10. видать виды

Очень часто к устоявшимся (не разражающим) тавтологиям (плеоназмам) приводят употребления в одной фразе слов заимствованных из разных языков, но означающих почти одно и то же:

  1. выставочный экспонат (экспонат — это по определению «выставляемый предмет»)
  2. народная демократия (демократия — это и есть по определению «власть народа»)
  3. мемориальный памятник (мемориал — это и есть памятник по определению данного слова)
  4. впервые дебютировать
  5. свободная вакансия
  6. внутренний интерьер
  7. прейскурант цен
  8. госпитализировать в стационар
  9. памятные сувениры
  10. период времени
  11. полный аншлаг
  12. импортировать из-за рубежа
  13. первая премьера (первый дебют)
  14. народный фольклор

Кроме силы привычки, тавтология может использоваться для усиления эффекта. Об этом можно судить по большей части приведенных выше примеров. К ним еще можно добавить, например:

  1. крепко накрепко
  2. целиком и полностью
  3. истинная правда
  4. горе горькое
  5. яснее ясного
  6. суета сует
  7. полным полна
  8. всякая всячина
  9. нелепый абсурд

Как не допускать тавтологии и плеоназмов в своей речи? Побольше читать (или писать, как это делаю я 🙂 ). Тем самым вы неизбежно будете повышать свой словарный запас и формировать культуру речи. Все банально, но, к сожалению, в текущем 21 веке интернета не так то уж просто и осуществимо, ибо мы регулярно читаем лишь заголовки новостей и сообщения в соцсетях таких же как мы сами «книгочеев».

Речевые ошибки: виды, причины, примеры

Речь – это канал развития интеллекта,
чем раньше будет усвоен язык,
тем легче и полнее будут усваиваться знания.

Николай Иванович Жинкин,
советский лингвист и психолог

Речь мыслится нами как абстрактная категория, недоступная для непосредственного восприятия. А между тем это – важнейший показатель культуры человека, его интеллекта и мышления, способ познания сложных связей природы, вещей, общества и передачи этой информации путём коммуникации.

Очевидно, что и обучаясь, и уже пользуясь чем-либо, мы в силу неумения или незнания совершаем ошибки. И речь, как и другие виды деятельности человека (в которых язык – важная составляющая часть), в данном отношении не является исключением. Ошибки делают все люди, как в письменной, так и в устной речи. Более того, понятие культуры речи, как представление о «речевом идеале», неразрывно связано с понятием речевой ошибки. По сути это – части одного процесса, а, значит, стремясь к совершенству, мы должны уметь распознавать речевые ошибки и искоренять их.

Что такое ошибки в языке? Зачем говорить грамотно?

Сто лет назад человек считался грамотным, если он умел писать и читать на родном языке. Сейчас грамотным называют того, кто не только читает и говорит, но и пишет в соответствии с правилами языка, которые нам дают филологи и система образования. В устаревшем смысле мы все грамотные. Но далеко не все из нас всегда правильно ставят знаки препинания или пишут трудные слова.

Виды речевых ошибок

Сначала разберёмся с тем, что такое речевые ошибки. Речевые ошибки – это любые случаи отклонения от действующих языковых норм. Без их знания человек может нормально жить, работать и настраивать коммуникацию с другими. Но вот эффективность совершаемых действий в определённых случаях может страдать. В связи с этим возникает риск быть недопонятым или понятым превратно. А в ситуациях, когда от этого зависит наш личный успех, подобное недопустимо.

Автором приведённой ниже классификации речевых ошибок является доктор филологических наук Ю. В. Фоменко. Его деление, по нашему мнению, наиболее простое, лишённое академической вычурности и, как следствие, понятное даже тем, кто не имеет специального образования.

Виды речевых ошибок:

типы ошибок

Примеры и причины возникновения речевых ошибок

С. Н. Цейтлин пишет: «В качестве фактора, способствующего возникновению речевых ошибок, выступает сложность механизма порождения речи». Давайте рассмотрим частные случаи, опираясь на предложенную выше классификацию видов речевых ошибок.

Произносительные ошибки

Произносительные или орфоэпические ошибки возникают в результате нарушения правил орфоэпии. Другими словами, причина кроется в неправильном произношении звуков, звукосочетаний, отдельных грамматических конструкций и заимствованных слов. К ним также относятся акцентологические ошибки – нарушение норм ударения. Примеры:

Произношение: «конечно» (а не «конешно»), «пошти» («почти»), «плотит» («платит»), «прецендент» («прецедент»), «иликтрический» («электрический»), «колидор» («коридор»), «лаболатория» («лаборатория»), «тыща» («тысяча»), «щас» («сейчас»). 

Неправильное ударение: «зво́нит», «диа́лог», «до́говор», «ката́лог», «путепро́вод», «а́лкоголь», «свекла́», «феноме́н», «шо́фер», «э́ксперт».

Лексические ошибки

Лексические ошибки – нарушение правил лексики, прежде всего – употребление слов в несвойственных им значениях, искажение морфемной формы слов и правил смыслового согласования. Они бывают нескольких видов.

Употребление слова в несвойственном ему значении. Это самая распространённая лексическая речевая ошибка. В рамках этого типа выделяют три подтипа:

  • Смешение слов, близких по значению: «Он обратно прочитал книжку».
  • Смешение слов, близких по звучанию: экскаватор – эскалатор, колос – колосс, индианка – индейка, одинарный – ординарный.
  • Смешение слов, близких по значению и звучанию: абонент – абонемент, адресат – адресант, дипломат – дипломант, сытый – сытный, невежа – невежда. «Касса для командировочных» (нужно – командированных).

Словосочинительство. Примеры ошибок: грузинец, героичество, подпольцы, мотовщик.

Нарушение правил смыслового согласования слов. Смысловое согласование – это взаимное приспособление слов по линии их вещественных значений. Например, нельзя сказать: «Я поднимаю этот тост», поскольку «поднимать» значит «перемещать», что не согласовывается с пожеланием. «Через приоткрытую настежь дверь», – речевая ошибка, потому что дверь не может быть и приоткрыта (открыта немного), и настежь (широко распахнута) одновременно.

Сюда же относятся плеоназмы и тавтологии. Плеоназм – словосочетание, в котором значение одного компонента целиком входит в значение другого. Примеры: «май месяц», «маршрут движения», «адрес местожительства», «огромный мегаполис», «успеть вовремя». Тавтология – словосочетание, члены которого имеют один корень: «Задали задание», «Организатором выступила одна общественная организация», «Желаю долгого творческого долголетия».  

Фразеологические ошибки   

Фразеологические ошибки возникают, когда искажается форма фразеологизмов или они употребляются в несвойственном им значении. Ю. В. Фоменко выделяет 7 разновидностей:

  • Изменение лексического состава фразеологизма: «Пока суть да дело» вместо «Пока суд да дело»;
  • Усечение фразеологизма: «Ему было впору биться об стенку» (фразеологизм: «биться головой об стенку»);
  • Расширение лексического состава фразеологизма: «Вы обратились не по правильному адресу» (фразеологизм: обратиться по адресу);
  • Искажение грамматической формы фразеологизма: «Терпеть не могу сидеть сложив руки». Правильно: «сложа»;
  • Контаминация (объединение) фразеологизмов: «Нельзя же все делать сложа рукава» (объединение фразеологизмов «спустя рукава» и «сложа руки»);
  • Сочетание плеоназма и фразеологизма: «Случайная шальная пуля»;
  • Употребление фразеологизма в несвойственном значении: «Сегодня мы будем говорить о фильме от корки до корки».

Морфологические ошибки

Морфологические ошибки – неправильное образование форм слова. Примеры таких речевых ошибок: «плацкарт», «туфель», «полотенцев», «дешевше», «в полуторастах километрах».

Синтаксические ошибки

Синтаксические ошибки связаны с нарушением правил синтаксиса – конструирования предложений, правил сочетания слов. Их разновидностей очень много, поэтому приведём лишь некоторые примеры.

  • Неправильное согласование: «В шкафу стоят много книг»;
  • Неправильное управление: «Оплачивайте за проезд»;
  • Синтаксическая двузначность: «Чтение Маяковского произвело сильное впечатление» (читал Маяковский или читали произведения Маяковского?);
  • Смещение конструкции: «Первое, о чём я вас прошу, – это о внимании». Правильно: «Первое, о чём я вас прошу, – это внимание»;
  • Лишнее соотносительное слово в главном предложении: «Мы смотрели на те звёзды, которые усеяли всё небо».

Орфографические ошибки

Этот вид ошибок возникает из-за незнания правил написания, переноса, сокращения слов. Характерен для письменной речи.  Например: «сабака лаяла», «сидеть на стули», «приехать на вогзал», «русск. язык», «грамм. ошибка».

Пунктуационные ошибки

Пунктуационные ошибки – неправильное употребление знаков препинания при письме.

Стилистические ошибки

Этой теме мы посвятили отдельный материал.

Пути исправления и предупреждения речевых ошибок

Как предупредить речевые ошибки? Работа над своей речью должна включать:

  1. Чтение художественной литературы.
  2. Посещение театров, музеев, выставок.
  3. Общение с образованными людьми.
  4. Постоянная работа над совершенствованием культуры речи.

Онлайн-курс «Русский язык»

Речевые ошибки – одна из самых проблемных тем, которой уделяется мало внимания в школе. Тем русского языка, в которых люди чаще всего допускают ошибки, не так уж много — примерно 20. Именно данным темам мы решили посвятить курс «Русский язык». На занятиях вы получите возможность отработать навык грамотного письма по специальной системе многократных распределенных повторений материала через простые упражнения и специальные техники запоминания.

Подробнее Купить сейчас

Источники

  • Беззубов А. Н. Введение в литературное редактирование. – Санкт-Петербург, 1997.
  • Савко И. Э. Основные речевые и грамматические ошибки
  • Сергеева Н. М. Ошибки речевые, грамматические, этические, фактологические…
  • Фоменко Ю. В. Типы речевых ошибок. – Новосибирск: НГПУ, 1994.
  • Цейтлин С. Н. Речевые ошибки и их предупреждение. – М.: Просвещение, 1982.

Отзывы и комментарии

А теперь вы можете потренироваться и найти речевые ошибки в данной статье или поделиться другими известными вам примерами. Кроме того, обратите внимание на наш курс по развитию грамотности.

Речевые ошибки на уровне словосочетания

Нарушение
синтаксических связей: а) нарушение
норм согласования: «Я хочу всех научить
теннису — этому очень, на мой взгляд,
хорошим , но в то же время очень тяжелым
спортом» (научить чему? теннису, какому
спорту? хорошему, но очень тяжелому); б)
нарушение норм управления: «удивляюсь
его силой «, «испытываю жажду к
славе «, «избежать от верной гибели
«, «набраться силами «; в) нарушение
связи между подлежащим и сказуемым: «Не
вечно (ед.ч.) ни лето, ни жара (форма ед.ч.
вместо формы мн.ч.).

Речевые ошибки на уровне предложения

1..Синтаксические
ошибки (нарушения норм формального
синтаксиса): а) нарушения структурных
границ предложения, неоправданная
парцелляция]: «Отправился он на охоту.
С собаками». «Гляжу. Носятся мои
собаки по полю. Гоняют зайца»; б)
нарушения в построении однородных
рядов: выбор в ряду однородных членов
разных форм: «Девушка была румяной
(полн. ф.), гладко причесана (крат. ф.)»;
в) различное структурное оформление
однородных членов, например, как
второстепенного члена и как придаточного
предложения: «Я хотел рассказать о
случае с писателем и почему он так
поступил (и о его поступке); д) cмешение
прямой и косвенной речи: «Он сказал,
что я буду бороться» (имеется в виду
один и тот же субъект — «Он сказал, что
он будет бороться»); е) нарушение
видо-временной соотнесенности однородных
членов предложения или сказуемых в
главном и придаточном предложениях:
«Идет (наст. вр.) и сказал (прош. вр)»,
«Когда он спал, то видит сон»; ж)
oтрыв придаточного от определяющего
слова: «Одна из картин висит перед
нами, которая называется «Осень».

2.
Коммуникативные
ошибки, нарушение норм, регулирующих
коммуникативную организацию высказывания:

а)
собственно- коммуникативные ошибки
(нарушение порядка слов и логического
ударения, приводящее к созданию ложных
семантических связей): «Кабинет
заставлен партами с небольшими проходами»
(не у парт проходы). «Девочки сидят на
лодке килем вверх»;

б)
логико-коммуникативные ошибки (нарушения
понятийно-логической стороны высказывания):
1) подмена субъекта действия: «У Лены
очертания лица и глаза увлечены фильмом»
(сама Лена увлечена); 2) подмена объекта
действия: «Мне нравятся стихи Пушкина,
особенно тема любви»; 3) нарушение
операции приведения к одному основанию:
«Дудаев — лидер горной Чечни и молодежи»;
4) нарушение родо-видовых отношений:
«Нетрудно спрогнозировать тон
предстоящих гневных сходок — гневные
речи в адрес режима и призывы сплотить
ряды»; 5) нарушение причинно-следственных
отношений: «Но он (Базаров) быстро
успокоился, т.к. не очень верил в нигилизм»;
6) соединение в одном ряду логически
несовместимых понятий: «Он всегда
веселый, среднего роста, с редкими
веснушками на лице, волосы немного по
краям кудрявые, дружелюбный, необидчивый».

С
нашей точки зрения, высказывания,
содержащие такие нарушения, свидетельствуют,
что «сбой» происходит не во внутренней
речи, не по причине незнания пишущим
логических законов, а при перекодировании,
при переводе мыслительных образов в
словесную форму из-за неумения точно
«расписать» логические роли в
высказывании (оформить группы объекта,
субъекта, соотнести их друг с другом, с
предикатом и т.п.). Раз так, то логические
нарушения — свойства речи, ставить их в
один ряд с фактическими и выносить за
пределы речевых ошибок неправомерно.

в)
конструктивно- коммуникативные ошибки
(нарушения правил построения высказываний):
1) отсутствие связи или плохая связь
между частями высказывания: «Живут
они в деревне, когда я приезжал к нему,
то видел его красивые голубые глаза»;
2) употребление деепричастного оборота
вне связи с субъектом, к которому он
относится: «Жизнь должна быть показана
такой, как есть, не приукрашивая и не
ухудшая ее»; 3) разрыв причастного
оборота: «Между записанными темами
на доске разница невелика».

г)
информационно- коммуникативные ошибки
(или семантико-коммуникативные). Этот
тип нарушений сближается с предыдущим,
но отличается тем, что ухудшение
коммуникативных свойств речи здесь
происходит не по причине неудачного,
неправильного структурирования
высказывания, а по причине отсутствия
части информации в нем или ее избытка:
1) неясность первичной интенции
высказывания: «Мы неразрывно связаны
со страной, у нас с ней главный удар, это
удар на мир»; 2) незаконченность всего
высказывания: «Я сама люблю растения,
а поэтому меня радует, что летом наше
село становится таким неузнаваемым»
(требуется дальнейшее пояснение, в чем
проявляется данный признак села). »
Биография его коротка, но за ней очень
много»; 3) пропуск необходимых слов и
части высказывания: «У Безухова много
событий, которые играют отрицательную
роль» (пропущен локальный уточнитель
«в жизни» и локальный уточнитель
второй части высказывания, например,
«в его судьбе»); 4) смысловая
избыточность (плеоназмы, тавтология,
повторы слов и дублирование информации):
«Он со всеми своими душевными силами
начал работать над этой темой». «Когда
он грустит, лицо сморщенное, в лице
грусть»;

д)
стилистические ошибки (нарушение
требований единства функционального
стиля, неоправданное употребление
эмоционально-окрашенных, стилистически
маркированных средств). Данные нарушения
могут состоять в неоправданном
употреблении слова, но проявляются они
только на уровне предложения: 1)
употребление разговорно-просторечных
слов в нейтральных контекстах: «Корабль
наткнулся на скалу и проткнул себе
брюхо»; 2) употребление книжных слов
в нейтральных и сниженных контекстах:
«Первым делом она достает из холодильника
все компоненты супа»; 3) неоправданное
употребление экспрессивно окрашенной
лексики: «На американское посольство
напала парочка разбойников и захватила
посла»; 4) неудачные метафоры, метонимии,
сравнения: «Это — вершина айсберга,
на которой плывет в море проблем омская
швейная фабрика».

Речевые
ошибки на уровне текста

Все
они носят коммуникативный характер.

1.
Логические
нарушения: а) нарушение логики развертывания
мысли: «Мне нравится, что он такой
умный, не пытается никому сделать зло.
Чацкий даже не думал, что его поставят
в такое положение»; б) oтсутствие
связей между предложениями: «0на очень
хотела выйти замуж за такого, как Онегин,
потому что он увлекается литературой,
т.к. она тоже любила ее. Потом Пушкин
открывает галерею великих русских
женщин»; в) нарушение причинно-следственных
отношений: «С приездом Чацкого в доме
ничего не изменилось. Не было той радушной
встречи. А к его приезду отнеслись никак.
На протяжении пьесы дня Чацкий много
выясняет, и к вечеру пьеса близится к
концу, т.е. отъезд Чацкого»; г) oперации
с субъектом или объектом: «Всех своих
героев автор одарил замечательными
качествами. Манилов (доброжелательность),
Коробочка (домовитость), Плюшкин
(бережливость). Но все эти качества
доминируют над ними, заполняют всю их
сущность и поэтому мы смеемся над ними»;
д) нарушения родо-видовых отношений:
«Нестабильность в стране усугубляется
попытками оппозиции наступления на
власть. Тут и попытки устроить очередной
шумный скандал в Госдуме, связанный с
постановлением о досрочном прекращении
полномочий Президента по состоянию
здоровья, и ожидание «судьбоносных»
грядущих форумов, и возмущение решениями
правительства».

2.
Грамматические
н
арушения:
а) нарушения видо-временной соотнесенности
глагольных форм в разных предложениях
текста: «Чацкий в готовой программе
заявляет все свои требования. Довольно
часто он позорил кумовство и угодничество,
никогда не смешивает дело с весельем и
дурачеством»; б) нарушение согласования
в роде и числе субъекта и предиката в
разных предложениях текста: «Я считаю,
что Родина — это когда каждый уголок
напоминает о прошедших днях, которые
уже нельзя вернуть. Которое ушло навсегда
и остается только помнить о них».

3.
Информационно-коммуникативные
нарушения: а) информационно-семантическая
и конструктивная недостаточность
(пропуск части высказывания в тексте):
«Oни были величайшими гуманистами. И
на этом, по их мнению, нужно строить
будущее общество»; б)
информационно-семантическая и
конструктивная избыточность (нагромождение
конструкций и избыток смысла): «В
портрете Татьяны Пушкин дает не внешний
облик, а скорее внутренний портрет. Она
очень страдает, что он не может ей
ответить тем же. Но тем не менее она не
меняется. Все остается такая же спокойная,
добрая, душевная»; в) несоответствие
семантики высказываний их конструктивной
заданности: «По мне должно быть так:
когда ты со своими ведешь речь — одна
позиция. А когда вступаешь в контакты
с представителями других политических
взглядов, то тут все должно быть так же,
но только с еще большим вниманием к
просьбам и предложениям» (конструктивно
задано противопоставление, но высказывания
эту конструктивную направленность не
отражают); г) неудачное использование
местоимений как средства связи в тексте:
«Лишь изредка их доставляли со стороны.
Остальное выращивалось в усадьбе.
Генералиссимус признавал отдых лишь в
парковой зоне усадьбы, где был посажен
сад с птицами в клетках и выкопан пруд
с карпами. Ежедневно во второй половине
дня он посвящал несколько минут кормлению
птиц и рыб. Там он работал с секретарем.
Он готовил всю информацию» (неясно:
кто он? Сад, генералиссимус, секретарь?);
д) повторы, тавтология, плеоназмы: «Есенин
любил природу. Природе он уделял много
времени. Много стихов он написал о
природе».

Аналогичным
образом можно рассматривать и стилевые
нарушения
на уровне текста. Следует заметить, что
к ним мы относим также бедность и
однообразие синтаксических конструкций,
т.к. тексты типа: «Мальчик был одет
просто. Он был одет в подбитую цигейкой
куртку. На ногах у него были одеты
проеденные молью носки» — свидетельствуют
не о синтаксических сбоях, а о неумении
пишущего разнообразно изложить свои
мысли, придав им стилевое богатство.
Речевые нарушения на уровне текста
более сложны, чем на уровне высказывания,
хотя «изоморфны» последним.
Приведенные выше примеры убедительно
демонстрируют, что текстовые нарушения,
как правило, носят синкретичный характер,
т.е. здесь нарушаются логические,
лексические, конструктивные стороны
организации данной речевой единицы.
Это закономерно, т.к. текст (или микротекст)
строить труднее. Необходимо удерживать
в памяти предыдущие высказывания, общую
идею и семантику всего текста, конструируя
его продолжение и завершение.

Итак,
выше была приведена некая классификация
речевых ошибок, показаны примеры,
наиболее часто встречающиеся в нашей
жизни.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]

  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #

Слово — важнейшая единица языка, самая многообразная и объемная. Именно слово отражает все изменения, происходящие в жизни общества. Слово не только называет предмет или явление, но и выполняет эмоционально- экспрессивную функцию.
И, выбирая слова, мы должны обращать внимание на их значение, стилистическую окраску, употребительность, сочетаемость с другими словами. Так как нарушение хоть одного из этих критериев может привести к речевой ошибке.

Основные причины речевых ошибок:
Непонимание значения слова.
Лексическая сочетаемость.
Употребление синонимов.
Употребление омонимов.
Употребление многозначных слов.
Многословие.
Лексическая неполнота высказывания.
Новые слова.
Устаревшие слова.
Слова иноязычного происхождения.
Диалектизмы.
Разговорные и просторечные слова.
Профессиональные жаргонизмы.
Фразеологизмы.
Клише и штампы.

1. Непонимание значения слова.

1.1. Употребление слова в несвойственном ему значении.
Пример:    Костер все больше и больше распалялся, пылал. Ошибка заключается в неверном выборе слова:
Распаляться – 1. Нагреться до очень высокой температуры, раскалиться. 2. (перен.) Прийти в сильное возбуждение, стать охваченным каким-либо сильным чувством.
Разгораться – начинать сильно или хорошо, ровно гореть.

1.2. Употребление знаменательных и служебных слов без учета их семантики.
Пример:    Благодаря пожару, вспыхнувшему от костра, сгорел большой участок леса.
В современном русском языке предлог благодаря сохраняет известную смысловую связь с глаголом благодарить и употребляется обычно лишь в тех случаях, когда говорится о причинах, вызывающих желательный результат: благодаря чьей-нибудь помощи, поддержке. Ошибка возникает в связи со смысловым отвлечением предлога от исходного глагола благодарить. В этом предложении предлог благодаря следует заменить на один из следующих: из-за, в результате, вследствие.

1.3. Выбор слов-понятий с различным основанием деления (конкретная и отвлеченная лексика).
Пример:    Предлагаем полное излечение алкоголиков и других заболеваний.
Если речь идет о заболеваниях, то слово алкоголики следовало бы заменить на алкоголизм. Алкоголик- тот, кто страдает алкоголизмом. Алкоголизм – болезненное пристрастие к употреблению спиртных напитков.

1.4. Неправильное употребление паронимов.
Пример:    Человек ведет праздничную жизнь. У меня сегодня праздное настроение.
Праздный и праздничный – очень похожие слова, однокоренные. Но значение имеют разное: праздничный – прилагательное к праздник (праздничный ужин, праздничное настроение); праздный- не заполненный, не занятый делом, работой (праздная жизнь). Чтобы восстановить смысл высказываний в примере, нужно поменять слова местами.

2. Лексическая сочетаемость. При выборе слова следует учитывать не только значение, которое ему присуще в литературном языке, но и лексическую сочетаемость. Далеко не все слова могут сочетаться друг с другом. Границы лексической сочетаемости определяются семантикой слов, их стилистической принадлежностью, эмоциональной окраской, грамматическими свойствами и т. д.
Пример: Хороший руководитель должен во всем показывать образец своим подчиненным.

Показывать можно пример, но не образец. А образцом можно быть, например, для подражания.
Пример: Их сильная, закаленная в жизненных испытаниях дружба многими была замечена.

Слово дружба сочетается с прилагательным крепкая – крепкая дружба.
Отличать от речевой ошибки следует умышленное объединение, казалось бы, несочетаемых между собой слов: живой труп, обыкновенное чудо… В этом случае перед нами один из видов тропов – оксюморон.
В сложных случаях, когда трудно определить, можно ли употребить вместе те или иные слова, необходимо пользоваться словарем сочетаемости.

3.Употребление синонимов.
Синонимы обогащают язык, делают образной нашу речь. У синонимов может быть разная функционально-стилистическая окраска. Так, слова ошибка, просчет, оплошность, погрешность – стилистически нейтральны, общеупотребительны; проруха, накладка – просторечные; оплошка – разговорное; ляп – профессионально-жаргонное. Употребление одного из синонимов без учета его стилистической окраски может привести к речевой ошибке.

Пример:Совершив оплошку, директор завода сразу же стал ее исправлять.

При использовании синонимов часто не учитывается способность каждого из них в большей или меньшей степени избирательно сочетаться с другими словами.
Различаясь оттенками лексического значения, синонимы могут выражать разную степень проявления признака, действия. Но, даже обозначая одно и то же, взаимозаменяясь в одних случаях, в других синонимы заменяться не могут – это ведет к речевой ошибке.

Пример: Вчера мне было печально.

Синоним грустно сюда вполне подходит: Вчера мне было грустно. Но в двусоставных предложениях эти синонимы взаимозаменяются. Печально я гляжу на наше поколенье….

4. Употребление омонимов.
Благодаря контексту омонимы, как правило, понимаются верно. Но все же в определенных речевых ситуациях омонимы не могут быть поняты однозначно.
Пример: Экипаж находится в отличном состоянии.

Экипаж – это повозка или команда? Само слово экипаж употреблено правильно. Но для раскрытия смысла этого слова необходимо расширить контекст.
Очень часто к двусмысленности приводит употребление в речи (особенно устной) омофонов (одинаково звучащих, но по-разному пишущихся) и омоформ (слов, совпадающих по звучанию и написанию в отдельных формах). Так что, выбирая слова для какой-либо фразы, мы должны обращать внимание и на контекст, который в некоторых речевых ситуациях призван раскрывать смысл слов.

5. Употребление многозначных слов.
Включая в свою речь многозначные слова, мы должны быть очень внимательны, должны следить, понятно ли именно то значение, которое мы хотели раскрыть в этой речевой ситуации. При употреблении многозначных слов (как и при употреблении омонимов) очень важен контекст. Именно благодаря контексту ясно то или иное значение слова. И если контекст отвечает своим требованиям (законченный в смысловом отношении отрезок речи, позволяющий установить значения входящих в него слов или фраз), то каждое слово в предложении понятно. Но бывает и иначе.
Пример: Он уже распелся.

Непонятно: или он начал петь, увлекся; или, пропев некоторое время, начал петь свободно, легко.

6. Многословие.

Встречаются следующие виды многословия:
1. Плеоназм (от греч. pleonasmos – избыток, чрезмерность) – употребление в речи близких по смыслу и потому логически излишних слов.
Пример: Все гости получили памятные сувениры.

Сувенир – подарок на память, поэтому памятные в этом предложении – лишнее слово. Разновидностью плеоназмов являются выражения типа очень огромный, очень малюсенький, очень прекрасный и т. п. Прилагательные, обозначающие признак в его предельно сильном или предельно слабом проявлении, не нуждаются в уточнении степени признака.
2. Использование лишних слов. Лишних не потому, что свойственное им лексическое значение выражено другими словами, а потому, что они просто не нужны в данном тексте.
Пример: Тогда о том, чтобы вы могли улыбнуться, 11 апреля об этом позаботится книжный магазин “Дружба”.
3. Тавтология (от греч. tauto- то же самое logos – слово) – повторение однокоренных слов или одинаковых морфем. Тавтологическими ошибками “пестрят” не только сочинения учащихся, но и газеты и журналы.
Пример: Руководители предприятий настроены на деловой настрой.
4. Расщепление сказуемого. Это замена глагольного сказуемого синонимичным глагольно-именным сочетанием: бороться – вести борьбу, убирать – производить уборку.
Пример: Ученики приняли решение произвести уборку школьного двора.

Может быть, в официально-деловом стиле такие выражения уместны, но в речевой ситуации лучше: Ученики решили убрать школьный двор.
5. Слова-паразиты. Такие слова засоряют речь, особенно устную. Это разнообразные частицы, которыми говорящий заполняет вынужденные паузы, не оправданные содержанием и структурой высказывания: вот, ну, это и т. п.; словечки типа: знаете ли, так сказать, фактически, вообще, честно говоря и т. п. Но эта речевая ошибка, встречающаяся сплошь и рядом в устной речи, иногда просачивается и на страницы печатных изданий.
Пример: В небольших дешевых кафе, ну, куда ходят люди из своего квартала, обычно нет свободных мест.

7.Лексическая неполнота высказывания.
Эта ошибка по смыслу противоположна многословию. Неполнота высказывания заключается в пропуске необходимого в предложении слова.
Пример: Достоинство Куприна в том, что ничего лишнего.

У Куприна, может, и нет ничего лишнего, но в этом предложении не хватает (и даже не одного) слова. Или: “… не допускать на страницы печати и телевидения высказывания, способные разжечь межнациональную вражду”. Так получается – “страница телевидения”.
При выборе слова необходимо учитывать не только его семантику, лексическую, стилистическую и логическую сочетаемость, но и сферу распространения. Употребление слов, имеющих ограниченную сферу распространения (лексические новообразования, устаревшие слова, слова иноязычного происхождения, профессионализмы, жаргонизмы, диалектизмы), всегда должно быть мотивировано условиями контекста.

8.Новые слова.
Неудачно образованные неологизмы являются речевыми ошибками.

Пример: А в прошлом году на ямочный ремонт после весенней распутицы было потрачено 23 тысячи рублей.

И только контекст помогает разобраться: “ямочный ремонт” – это ремонт ям.
Устаревшие слова.
Архаизмы – слова, называющие существующие реалии, но вытесненные по каким-либо причинам из активного употребления синонимичными лексическими единицами, – должны соответствовать стилистике текста, иначе они совершенно неуместны.
Пример: Ныне в университете был день открытых дверей.

Здесь устаревшее слово ныне (сегодня, теперь, в настоящее время) совершенно неуместно.
Среди слов, вышедших из активного употребления, выделяются еще и историзмы. Историзмы – слова, вышедшие из употребления в связи с исчезновением обозначавшихся ими понятий: армяк, камзол, бурса, опричник и т. п. Ошибки в употреблении историзмов часто связаны с незнанием их лексического значения.
Пример:Крестьяне не выдерживают своей тяжелой жизни и идут к главному губернатору города.

Губернатор – начальник какой-нибудь области (например, губернии в царской России, штата в США). Следовательно, главный губернатор – нелепость, к тому же в губернии мог быть только один губернатор, а его помощник назывался вице-губернатором.

10.Слова иноязычного происхождения.

Сейчас многие имеют пристрастие к иностранным словам, даже не зная иногда их точного значения. Иногда контекст не принимает иностранное слово.
Пример: Работа конференции лимитируется из-за отсутствия ведущих специалистов.

Лимитировать – установить лимит чего-нибудь, ограничить. Иностранное слово лимитировать в данном предложении следует заменить словами: идет медленнее, приостановилась и т. п.

11.Диалектизмы.

Диалектизмы – слова или устойчивые сочетания, которые не входят в лексическую систему литературного языка и являются принадлежностью одного или нескольких говоров русского общенационального языка. Диалектизмы оправданны в художественной или публицистической речи для создания речевых характеристик героев. Немотивированное же использование диалектизмов говорит о недостаточном владении нормами литературного языка.
Пример: Пришла ко мне шаберка и просидела целый вечер.

Шаберка – соседка. Употребление диалектизма в данном предложении не оправдано ни стилистикой текста, ни целью высказывания.

12. Разговорные и просторечные слова.

Разговорные слова входят в лексическую систему литературного языка, но употребляются преимущественно в устной речи, главным образом в сфере повседневного общения. Просторечие – слово, грамматическая форма или оборот преимущественно устной речи, употребляемые в литературном языке обычно в целях сниженной, грубоватой характеристики предмета речи, а также простая непринужденная речь, содержащая такие слова, формы и обороты. Разговорная и просторечная лексика, в отличие от диалектной (областной), употребляется в речи всего народа.
Пример: У меня совсем худая куртка.

Худой(разг.) – дырявый, испорченный (худой сапог). Ошибки возникают в тех случаях, когда употребление разговорных и просторечных слов не мотивировано контекстом.

13. Профессиональные жаргонизмы.

Профессионализмы выступают как принятые в определенной профессиональной группе просторечные эквиваленты терминов: опечатка – в речи журналистов ляп; руль – в речи шоферов баранка.
Но немотивированное перенесение профессионализмов в общелитературную речь нежелательно. Такие профессионализмы, как пошить, пошив, заслушать и другие, портят литературную речь.
По ограниченности употребления и характеру экспрессии (шутливая, сниженная и т. п.) профессионализмы сходны с жаргонизмами и являются составной частью жаргонов – своеобразных социальных диалектов, свойственных профессиональным или возрастным группам людей (жаргоны спортсменов, моряков, охотников, студентов, школьников). Жаргонизмы – это обиходно-бытовая лексика и фразеология, наделенная сниженной экспрессией и характеризующая- ся социально ограниченным употреблением.
Пример: Хотел пригласить на праздник гостей, да хибара не позволяет.

Хибара – дом.

14. Фразеологизмы.

Нужно помнить, что фразеологизмы всегда имеют переносное значение. Украшая нашу речь, делая ее более живой, образной, яркой, красивой, фразеологизмы доставляют нам и немало хлопот – при неверном их употреблении появляются речевые ошибки.
1. Ошибки в усвоении значения фразеологизмов.
1) Существует опасность буквального понимания фразеологизмов, которые могут восприниматься как свободные объединения слов.
2) Ошибки могут быть связаны с изменением значения фразеологизма.
Пример: Хлестаков все время мечет бисер перед свиньями, а ему все верят.

Здесь фразеологизм метать бисер перед свиньями, имеющий значение “напрасно говорить о чем-либо или доказывать что-либо тому, кто не способен понять этого”, употреблен неверно – в значении “выдумывать, плести небылицы”.
2. Ошибки в усвоении формы фразеологизма.
1) Грамматическое видоизменение фразеологизма.
Пример: Я привык отдавать себе полные отчеты.

Здесь изменена форма числа. Существует фразеологизм отдавать отчет.
Пример: Он постоянно сидит сложив руки. Фразеологизмы типа сложа руки, сломя голову, очертя голову сохраняют в своем составе старую форму деепричастия совершенного вида с суффиксом -а (-я).
В некоторых фразеологизмах употребляются краткие формы прилагательных, замена их полными формами ошибочна.
2) Лексическое видоизменение фразеологизма.
Пример: Пора уже тебе взяться за свой ум.

Большая часть фразеологизмов является непроницаемой: в состав фразеологизма нельзя ввести дополнительную единицу.
Пример: Ну хоть бейся об стенку!

Пропуск компонента фразеологизма также является речевой ошибкой.
Пример: Все возвращается на спирали своя!..

Есть фразеологизм на круги своя. Замена слова недопустима.
3. Изменение лексической сочетаемости фразеологизма.
Пример: Эти и другие вопросы имеют большую роль в развитии этой, еще молодой науки.

Произошло смешение двух устойчивых оборотов: играет роль и имеет значение. Можно сказать так: вопросы имеют большое значение… или вопросы играют большую роль.

15. Клише и штампы.

Канцеляризмы – слова и выражения, употребление которых закреплено за официально-деловым стилем, но в других стилях речи они неуместны, являются штампами.
Пример: Имеет место отсутствие запасных частей.
Штампы – это избитые выражения с потускневшим лексическим значением и стертой экспрессивностью. Штампами становятся слова, словосочетания и даже целые предложения, которые возникают как новые, стилистически выразительные речевые средства, но в результате слишком частого употребления утрачивают первоначальную образность.
Пример: При голосовании поднялся лес рук.
Разновидностью штампов являются универсальные слова. Это слова, которые употребляются в самых общих и неопределенных значениях: вопрос, задача, поднять, обеспечить и т. д. Обычно универсальные слова сопровождаются трафаретными привесками: работа – повседневная, уровень – высокий, поддержка – горячая. Многочисленны публицистические штампы (труженики полей, город на Волге), литературоведческие (волнующий образ, гневный протест).

кЛАССИФИКАЦИЯ ОШИБОК, ИСПРАВЛЯЕМЫХ И УЧИТЫВАЕМЫХ ПРИ ОЦЕНИВАНИИ РАБОТЫ УЧАЩЕГОСЯ

(по рекомендациям ФИПИ)

Речевые ошибки (Р) – это ошибки не в построении предложения, не в структуре языковой единицы, а в ее использовании, чаще всего в употреблении слова, т. е. нарушение лексических норм. Это плеоназм, тавтология, речевые штампы, неуместное использование просторечной лексики, диалектизмов, жаргонизмов; экспрессивных средств, неразличение паронимов. Ошибки в употреблении омонимов, антонимов, синонимов, не устраненная контекстом многозначность.

Вид ошибки

Примеры

Р1

Употребление слова в несвойственном ему значении

Мы были шокированы прекрасной игрой актеров.
Благодаря пожару, лес сгорел.

Р2

Неоправданное употребление диалектных и просторечных слов

Таким людям всегда удается объегорить других.
Обломов ничем не занимался и целыми днями валял дурака.

Р3

Неудачное употребление местоимений

Текст написал В. Белов. Он относится к художественному стилю;
У меня сразу же возникла картина в своем воображении.

Р4

Употребление слов иной стилевой окраски; смешение лексики разных эпох; неуместное употребление канцелярита, экспрессивных, эмоционально окрашенных слов, устаревшей лексики, жаргонизмов, неуместное употребление фразеологизмов

По задумке автора, герой побеждает;
Молчалин работает секретарем Фамусова;
В романе А.С. Пушкина имеют место лирические отступления;
Автор то и дело прибегает к употреблению метафор и олицетворений.
Если бы я был там, то за такое отношение к матери я бы этому кексу в грызло бы дал;
Зощенко палец в рот не клади, а дай только посмешить читателя.

Р5

Неразличение оттенков значения, вносимых в слово приставкой и суффиксом

В таких случаях я взглядываю в словарь.

Р6

Неразличение паронимов, синонимичных слов; ошибки в употреблении антонимов при построении антитезы; разрушение образного значения фразеологизма в неудачно организованном контексте

Были приняты эффектные меры;
Имя этого поэта знакомо во многих странах;
В третьей части текста не веселый, но и не мажорный мотив заставляет нас задуматься;
грампластинка не сказала еще своего последнего слова.

Р7

Нарушение лексической сочетаемости

Автор использует художественные особенности.

Р8

Употребление лишних слов, в том числе плеоназм

Молодой юноша; очень прекрасный.

Р9

Употребление рядом или близко однокоренных слов (тавтология)

В этом рассказе рассказывается о реальных событиях.

Р10

Неоправданное повторение слова

Герой рассказа не задумывается над своим поступком. Герой даже не понимает всей глубины содеянного им.

Р11

Бедность и однообразие синтаксических конструкций

Когда писатель пришел в редакцию, его принял главный редактор. Когда они поговорили, писатель отправился в гостиницу.

Р12

Употребление лишних слов, лексическая избыточность

Тогда о том, чтобы вы могли улыбнуться, об этом позаботится книжный наш магазин.

логические ошибки (Л) – связаны с нарушением логической правильности речи. Они возникают в результате нарушения законов логики, допущенного как в пределах одного предложения, суждения, так и на уровне целого текста.

Вид ошибки

Примеры

Л1

Сопоставление (противопоставление) двух логически неоднородных (различных по объему и по содержанию) понятий в предложении, тексте

На уроке присутствовали директор, библиотекарь, а также Анна Петровна Иванова и Зоя Ивановна Петрова;
Он облокотился спиной на батарею;
За хорошую учебу и воспитание детей родители обучающихся получили благодарственные письма от администрации школы.

Л2

Нарушение причинно-следственных отношений

В последние годы очень много сделано для модернизации образования, однако педагоги работают по-старому, так как вопросы модернизации образования решаются слабо.

Л3

Пропуск звена в объяснении, «логический скачок».

Людской поток через наш двор перекрыть вряд ли возможно. [?] А как хочется, чтобы двор был украшением и школы, и поселка.

Л4

Перестановка частей текста (если она не обусловлена заданием к сочинению или изложению)

Пора вернуть этому слову его истинный смысл! Честь… Но как это сделать?

Л5

Неоправданная подмена лица, от которого ведется повествование (например, сначала от первого, затем от третьего лица)

Автор пишет о природе, описывает природу севера, вижу снега и просторы снежных равнин.

Л6

Сопоставление логически несопоставимых понятий

Синтаксис энциклопедических статей отличен от других научных статей.

Композиционно-текстовые ошибки

Л7

Неудачный зачин

Текст начинается предложением, содержащим указание на предыдущий контекст, который в самом тексте отсутствует, наличием указательных словоформ в первом предложении, например: В этом тексте автор…

Л8

Ошибки в основной части

а). Сближение относительно далеких мыслей в одном предложении.
б). Отсутствие последовательности в изложении; бессвязность и нарушение порядка предложений.
в). Использование разнотипных по структуре предложений, ведущее к затруднению понимания смысла.

Л9

Неудачная концовка

Дублирование вывода, неоправданное повторение высказанной ранее мысли.

Фактические ошибки (Ф) – разновидность неязыковых ошибок, заключающаяся в том, что пишущий приводит факты, противоречащие действительности, дает неправильную информацию о фактических обстоятельствах, как связанных, так и не связанных с анализируемым текстом (фоновые знания).

Вид ошибки

Примеры

Ф1

Искажение содержания литературного произведения, неправильное толкование, неудачный выбор примеров

Базаров был нигилист и поэтому убил старуху топором;
Ленский вернулся в свое имение из Англии;
Счастьем для Обломова было одиночество и равнодушие.

Ф2

Неточность в цитате. Отсутствие указания на автора цитаты. Неверно названный автор цитаты.

Книга очень много для меня значит, ведь еще Ленин сказал: «Век живи – век учись!»

Ф3

Незнание исторических и др. фактов, в том числе временное смещение.

Великая Отечественная война 1812 года;
Столица США — Нью-Йорк.

Ф4

Неточности в именах, фамилиях, прозвищах литературных героев. Искажения в названиях литературных произведений, их жанров.

Тургеньев; «Тарас и Бульба»; в повести Тургенева «Преступление и наказание».

Этические ошибки (Э) – нарушение в работе системы ценностей и правил этики: высказывания, унижающие человеческое достоинство, выражающие высокомерное и циничное отношение к человеческой личности, недоброжелательность, проявления речевой агрессии, жаргонные слова и обороты.

Вид ошибки

Примеры

Э1

Речевая некорректность.
Проявление речевой агрессии: грубое, оскорбительное высказывание; словесное выражение негативных эмоций, чувств или намерений в неприемлемой в данной речевой ситуации форме; угроза, грубое требование, обвинение, насмешка; употребление бранных слов, вульгаризмов, жаргонизмов, арго; высказывания, унижающие человеческое достоинство, выражающие высокомерное и циничное отношение к человеческой личности

Мне хотелось бы сделать автору замечание за его неумение передавать свои мысли.
Этот текст меня бесит; Нужно быть полностью сумасшедшим, чтобы читать книги сегодня; Почему школьная программа принуждает к прочтению всего старья, что именуется классикой?
Михалков в своём репертуаре! Пишет детские книги, поэтому и требует, чтобы читали именно в детстве. Это настоящий пиар! Нечего морочить людям мозги устаревшими истинами.

Грамматические ошибки (Г) – это ошибки в структуре языковой единицы: слова, словосочетания или предложения, т. е. нарушение какой-либо грамматической нормы – словообразовательной, морфологической, синтаксической.

Вид ошибки

Примеры

Г1

Ошибочное словообразование. Ошибочное образование форм существительного, прилагательного, числительного, местоимения, глагола (личных форм глаголов, действительных и страдательных причастий, деепричастий)

Благородность, чуда техники, подчерк, надсмехаться; более интереснее, красивше; с пятистами рублями; жонглировал обоими руками, ихнего пафоса, вокруг его ничего нет; сколько нравственных принципов мы лишились из-за утраты духовности; им двигает чувство сострадания; ручейки воды, стекаемые вниз, поразили автора текста; вышев на сцену, певцы поклонились.

Г2

Нарушение норм согласования

Я знаком с группой ребят, серьезно увлекающимися джазом.

Г3

Нарушение норм управления

Нужно сделать природу более красивую. Все удивлялись его силой.

Г4

Нарушение связи между подлежащим и сказуемым или способа выражения сказуемого

Главное, чему теперь я хочу уделить внимание, это художественной стороне произведения.
Он написал книгу, которая эпопея. Все были рады, счастливы и веселые.

Г5

Ошибки в построении предложения с однородными членами

Страна любила и гордилась поэтом.
В сочинении я хотел сказать о значении спорта и почему я его люблю.

Г6

Ошибки в построении предложения с деепричастным оборотом

Читая текст, возникает такое чувство сопереживания.

Г7

Ошибки в построении предложения с причастным оборотом

Узкая дорожка была покрыта проваливающимся снегом под ногами.

Г8

Ошибки в построении сложного предложения

Эта книга научила меня ценить и уважать друзей, которую я прочитал еще в детстве.
Человеку показалось то, что это сон.

Г9

Смешение прямой и косвенной речи

Автор сказал, что я не согласен с мнением рецензента.

Г10

Нарушение границ предложения

Его не приняли в баскетбольную команду. Потому что он был невысокого роста.

Г11

Нарушение видовременной соотнесенности глагольных форм

Замирает на мгновение сердце и вдруг застучит вновь.

Г12

Пропуск члена предложения (эллипсис)

На собрании было принято (?) провести субботник.

Г13

Ошибки, связанные с употреблением частиц: отрыв частицы от того компонента предложения, к которому она относится

Хорошо было бы, если бы на картине стояла бы подпись художника.
В тексте всего раскрываются две проблемы.

                                                  Классификация речевых ошибок.

 Синтаксические ошибки:

1. В структуре словосочетания

  • Нарушение управления.  “Я бы хотел уделить свое внимание на духовную деятельность”. (Уделить внимание чему? Обратить внимание на что?).
  • Двойное использование зависимого слова. “ Наташа никак не оценивает и не вдумывается в то, что делает”. (Не оценивает что? Не вдумывается во что?)
  • Неправомерное объединение грамматических конструкций.  “ XIX век русской литературы ознаменовался исканиями авторов героев нового вида “. (Исканиями кого? – авторов, исканиями кого? – героев).

2. В структуре предложения.

  • Ошибки в построении предложения с деепричастием и деепричастным оборотом.  “ Видя, как матери ждут домой своих любимых сыновей ,  которые пропали без вести , сердце кровью обливается”. (Сердце видит?).
  • Ошибки в построении предложения с однородными членами.  “ Москва – это символ всего русского народа, который пережил больше страданий, чем кто – либо на Земле, и, несмотря на сложную судьбу, сумевший сохранить достоинства, веру и любовь к жизни. ” (Который сумел?)
  • Нарушение связи между подлежащим и сказуемым.  “ В романе Михаила Булгакова показана вся мужественность и храбрость жителей города.”
  • Разрыв конструкций. “ Действие повести В. Быкова “Сотников” происходит во время войны, на фронте. Где встречаются два героя, два характера – Сотников и Рыбак”.
  • Неудачная замена знаменательного слова местоимением. ” Онегин старается пресечь эту любовь провинциальной девушки, чтобы не позволить ей ( кому? – девушке или любви?) сломать свою ( чью? —  ее или его?) жизнь”.
  • Пропуск слова. ” После смерти на дуэли Ольга недолго горевала о Владимире”.( Смерти кого?).
  • Нарушение порядка слов. “ В “ Белой гвардии” с исторической точки зрения были правдиво изложены все реалии советской жизни в нелегкие годы для нашей страны (… в нелегкие для нашей страны годы).
  • Лексические ошибки.

1.Употребление слова в несвойственном ему значении.

2.  Нарушение лексической сочетаемости.“ Наш народ выстоял, потому что верил в неминуемую победу”.

3.Стилистические ошибки.

1. Использование слов иной стилевой окраски. ”Представители “ темного царства” взяли под свой контроль город Калинов”.

2. Неоправданный повтор слова.

3. Тавтология. ” Безотрадна цветовая гамма цветов, использованная Ф. М. Достоевским в романе”.

4. Плеоназм. ” Наташа и Соня взаимно любили друг друга”.

РЕЧЕВЫЕ ОШИБКИ НА УРОВНЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ

1.СИНТАКСИЧЕСКИЕ ОШИБКИ (нарушения норм формального синтаксиса): а) нарушения структурных границ предложения, неоправданная парцелляция]: «Отправился он на охоту. С собаками». «Гляжу. Носятся мои собаки по полю. Гоняют зайца»; б) нарушения в построении однородных рядов: выбор в ряду однородных членов разных форм: «Девушка была румяной (полн. ф.), гладко причесана (крат. ф.)»; в) различное структурное оформление однородных членов, например, как второстепенного члена и как придаточного предложения: «Я хотел рассказать о случае с писателем и почему он так поступил (и о его поступке); д) cмешение прямой и косвенной речи: «Он сказал, что я буду бороться» (имеется в виду один и тот же субъект — «Он сказал, что он будет бороться»); е) нарушение видо-временной соотнесенности однородных членов предложения или сказуемых в главном и придаточном предложениях: «Идет (наст. вр.) и сказал (прош. вр)», «Когда он спал, то видит сон»; ж) oтрыв придаточного от определяющего слова: «Одна из картин висит перед нами, которая называется «Осень».

2. КОММУНИКАТИВНЫЕ ОШИБКИ (нарушение норм, регулирующих коммуникативную организацию высказывания:

а) СОБСТВЕННО КОММУНИКАТИВНЫЕ ОШИБКИ (нарушение порядка слов и логического ударения, приводящее к созданию ложных семантических связей): «Кабинет заставлен партами с небольшими проходами» (не у парт проходы). «Девочки сидят на лодке килем вверх»;

б) ЛОГИКО-КОММУНИКАТИВНЫЕ ОШИБКИ (нарушения понятийно-логической стороны высказывания): 1) подмена субъекта действия: «У Лены очертания лица и глаза увлечены фильмом» (сама Лена увлечена); 2) подмена объекта действия: «Мне нравятся стихи Пушкина, особенно тема любви»; 3) нарушение операции приведения к одному основанию: «Дудаев — лидер горной Чечни и молодежи»; 4) нарушение родо-видовых отношений: «Нетрудно спрогнозировать тон предстоящих гневных сходок — гневные речи в адрес режима и призывы сплотить ряды»; 5) нарушение причинно-следственных отношений: «Но он (Базаров) быстро успокоился, т.к. не очень верил в нигилизм»; 6) соединение в одном ряду логически несовместимых понятий: «Он всегда веселый, среднего роста, с редкими веснушками на лице, волосы немного по краям кудрявые, дружелюбный, необидчивый».

С нашей точки зрения, высказывания, содержащие такие нарушения, свидетельствуют, что «сбой» происходит не во внутренней речи, не по причине незнания пишущим логических законов, а при перекодировании, при переводе мыслительных образов в словесную форму из-за неумения точно «расписать» логические роли в высказывании (оформить группы объекта, субъекта, соотнести их друг с другом, с предикатом и т.п.). Раз так, то логические нарушения — свойства речи, ставить их в один ряд с фактическими и выносить за пределы речевых ошибок неправомерно.

в) КОНСТРУКТИВНО-КОММУНИКАТИВ-НЫЕ ОШИБКИ (нарушения правил построения высказываний): 1) отсутствие связи или плохая связь между частями высказывания: «Живут они в деревне, когда я приезжал к нему, то видел его красивые голубые глаза»; 2) употребление деепричастного оборота вне связи с субъектом, к которому он относится: «Жизнь должна быть показана такой, как есть, не приукрашивая и не ухудшая ее»; 3) разрыв причастного оборота: «Между записанными темами на доске разница невелика».

г) ИНФОРМАЦИОННО-КОММУНИКАТИВ-НЫЕ ОШИБКИ (или семантико-коммуникативные). Этот тип нарушений сближается с предыдущим, но отличается тем, что ухудшение коммуникативных свойств речи здесь происходит не по причине неудачного, неправильного структурирования высказывания, а по причине отсутствия части информации в нем или ее избытка: 1) неясность первичной интенции высказывания: «Мы неразрывно связаны со страной, у нас с ней главный удар, это удар на мир»; 2) незаконченность всего высказывания: «Я сама люблю растения, а поэтому меня радует, что летом наше село становится таким неузнаваемым» (требуется дальнейшее пояснение, в чем проявляется данный признак села). » Биография его коротка, но за ней очень много»; 3) пропуск необходимых слов и части высказывания: «У Безухова много событий, которые играют отрицательную роль» (пропущен локальный уточнитель «в жизни» и локальный уточнитель второй части высказывания, например, «в его судьбе»); 4) смысловая избыточность (плеоназмы, тавтология, повторы слов и дублирование информации): «Он со всеми своими душевными силами начал работать над этой темой». «Когда он грустит, лицо сморщенное, в лице грусть»;

д) СТИЛИСТИЧЕСКИЕ ОШИБКИ (нарушение требований единства функционального стиля, неоправданное употребление эмоционально-окрашенных, стилистически маркированных средств). Данные нарушения могут состоять в неоправданном употреблении слова, но проявляются они только на уровне предложения: 1) употребление разговорно-просторечных слов в нейтральных контекстах: «Корабль наткнулся на скалу и проткнул себе брюхо»; 2) употребление книжных слов в нейтральных и сниженных контекстах: «Первым делом она достает из холодильника все компоненты супа»; 3) неоправданное употребление экспрессивно окрашенной лексики: «На американское посольство напала парочка разбойников и захватила посла»; 4) неудачные метафоры, метонимии, сравнения: «Это — вершина айсберга, на которой плывет в море проблем омская швейная фабрика».

РЕЧЕВЫЕ ОШИБКИ НА УРОВНЕ ТЕКСТА

Все они носят коммуникативный характер.

1. ЛОГИЧЕСКИЕ НАРУШЕНИЯ: а) нарушение логики развертывания мысли: «Мне нравится, что он такой умный, не пытается никому сделать зло. Чацкий даже не думал, что его поставят в такое положение»; б) oтсутствие связей между предложениями: «0на очень хотела выйти замуж за такого, как Онегин, потому что он увлекается литературой, т.к. она тоже любила ее. Потом Пушкин открывает галерею великих русских женщин»; в) нарушение причинно-следственных отношений: «С приездом Чацкого в доме ничего не изменилось. Не было той радушной встречи. А к его приезду отнеслись никак. На протяжении пьесы дня Чацкий много выясняет, и к вечеру пьеса близится к концу, т.е. отъезд Чацкого»; г) oперации с субъектом или объектом: «Всех своих героев автор одарил замечательными качествами. Манилов (доброжелательность), Коробочка (домовитость), Плюшкин (бережливость). Но все эти качества доминируют над ними, заполняют всю их сущность и поэтому мы смеемся над ними»; д) нарушения родо-видовых отношений: «Нестабильность в стране усугубляется попытками оппозиции наступления на власть. Тут и попытки устроить очередной шумный скандал в Госдуме, связанный с постановлением о досрочном прекращении полномочий Президента по состоянию здоровья, и ожидание «судьбоносных» грядущих форумов, и возмущение решениями правительства».

2. ГРАММАТИЧЕСКИЕ НАРУШЕНИЯ: а) нарушения видо-временной соотнесенности глагольных форм в разных предложениях текста: «Чацкий в готовой программе заявляет все свои требования. Довольно часто он позорил кумовство и угодничество, никогда не смешивает дело с весельем и дурачеством»; б) нарушение согласования в роде и числе субъекта и предиката в разных предложениях текста: «Я считаю, что Родина — это когда каждый уголок напоминает о прошедших днях, которые уже нельзя вернуть. Которое ушло навсегда и остается только помнить о них».

3. ИНФОРМАЦИОННО-КОММУНИКАТИВНЫЕ НАРУШЕНИЯ: а) информационно-семантическая и конструктивная недостаточность (пропуск части высказывания в тексте): «Oни были величайшими гуманистами. И на этом, по их мнению, нужно строить будущее общество»; б) информационно-семантическая и конструктивная избыточность (нагромождение конструкций и избыток смысла): «В портрете Татьяны Пушкин дает не внешний облик, а скорее внутренний портрет. Она очень страдает, что он не может ей ответить тем же. Но тем не менее она не меняется. Все остается такая же спокойная, добрая, душевная»; в) несоответствие семантики высказываний их конструктивной заданности: «По мне должно быть так: когда ты со своими ведешь речь — одна позиция. А когда вступаешь в контакты с представителями других политических взглядов, то тут все должно быть так же, но только с еще большим вниманием к просьбам и предложениям» (конструктивно задано противопоставление, но высказывания эту конструктивную направленность не отражают); г) неудачное использование местоимений как средства связи в тексте: «Лишь изредка их доставляли со стороны. Остальное выращивалось в усадьбе. Генералиссимус признавал отдых лишь в парковой зоне усадьбы, где был посажен сад с птицами в клетках и выкопан пруд с карпами. Ежедневно во второй половине дня он посвящал несколько минут кормлению птиц и рыб. Там он работал с секретарем. Он готовил всю информацию» (неясно: кто он? Сад, генералиссимус, секретарь?); д) повторы, тавтология, плеоназмы: «Есенин любил природу. Природе он уделял много времени. Много стихов он написал о природе».

Аналогичным образом можно рассматривать и стилевые нарушения на уровне текста. Следует заметить, что к ним мы относим также бедность и однообразие синтаксических конструкций, т.к. тексты типа: «Мальчик был одет просто. Он был одет в подбитую цигейкой куртку. На ногах у него были одеты проеденные молью носки» — свидетельствуют не о синтаксических сбоях, а о неумении пишущего разнообразно изложить свои мысли, придав им стилевое богатство. Речевые нарушения на уровне текста более сложны, чем на уровне высказывания, хотя «изоморфны» последним. Приведенные выше примеры убедительно демонстрируют, что текстовые нарушения, как правило, носят синкретичный характер, т.е. здесь нарушаются логические, лексические, конструктивные стороны организации данной речевой единицы. Это закономерно, т.к. текст (или микротекст) строить труднее. Необходимо удерживать в памяти предыдущие высказывания, общую идею и семантику всего текста, конструируя его продолжение и завершение.

Плеоназм — это рече­вое изли­ше­ство, упо­треб­ле­ние соче­та­ния слов, в кото­ром смысл одно­го сло­ва уже зало­жен в зна­че­нии дру­го­го. Плеоназм в рус­ском язы­ке — это лек­си­че­ская ошибка.

В пись­мен­ной и раз­го­вор­ной речи незна­ние точ­но­го зна­че­ния сло­ва, осо­бен­но заим­ство­ван­но­го рус­ским язы­ком, часто сопро­вож­да­ет­ся допу­ще­ни­ем лек­си­че­ских оши­бок, одной из кото­рых явля­ет­ся плео­назм. В линг­ви­сти­ке этот тер­мин вос­хо­дит к гре­че­ско­му сло­ву pleonasmos, что бук­валь­но зна­чит «пере­из­бы­ток».

Что такое плеоназм в русском языке

Узнаем, что такое плео­назм в рус­ском язы­ке. Разберемся, в чем состо­ит суть этой рече­вой ошиб­ки, исполь­зуя кон­крет­ные при­ме­ры словосочетаний.

В раз­ных сфе­рах нашей жиз­не­де­я­тель­но­сти нам часто встре­ча­ет­ся сло­во­со­че­та­ние «сер­вис­ное обслу­жи­ва­ние». Его упо­треб­ля­ют для обо­зна­че­ния каче­ствен­но­го обслу­жи­ва­ния. Давайте заду­ма­ем­ся, насколь­ко пра­во­мер­но объ­еди­ня­ют­ся эти сло­ва с точ­ки зре­ния лек­си­че­ских норм рус­ско­го лите­ра­тур­но­го языка?

Прилагательное «сер­вис­ное» обра­зо­ва­но от сло­ва «сер­вис», заим­ство­ван­но­го из англий­ско­го язы­ка, в кото­ром service зна­чит «быто­вое обслу­жи­ва­ние».

Значит, зна­че­ние сло­ва «сер­вис­ный» уже вхо­дит в семан­ти­ку рус­ско­го сло­ва «обслу­жи­ва­ние» и явля­ет­ся лиш­ним в этой паре лексем.

Рассмотрим сло­во­со­че­та­ние «меню блюд». Французское сло­во «меню» обо­зна­ча­ет «под­бор блюд для зав­тра­ка, обе­да и т. д.», а так­же «лист с переч­нем пред­ла­га­е­мых блюд, напит­ков в ресто­ране, кафе, сто­ло­вой». И в этом соче­та­нии слов допу­ще­на рече­вая ошиб­ка — плеоназм.

Как видим, эта ошиб­ка воз­ни­ка­ет тогда, когда гово­ря­щий или пишу­щий не вни­ка­ет в зна­че­ние слов или не зна­ет точ­но­го их зна­че­ния и вкрап­ля­ет в свою речь лиш­ние с точ­ки зре­ния смыс­ла слова.

Определение

Плеоназмы

Укажем, какое опре­де­ле­ние этой рече­вой ошиб­ке дает Википедия.

Определение

Плеоназм (от др.-греч. πλεονασμός — излиш­ний, изли­ше­ство) — обо­рот речи, в кото­ром про­ис­хо­дит дуб­ли­ро­ва­ние неко­то­ро­го эле­мен­та смыс­ла; нали­чие неко­то­рых язы­ко­вых форм, выра­жа­ю­щих одно­го и тоже зна­че­ние в пре­де­лах закон­чен­но­го отрез­ка речи или тек­ста, а так­же язы­ко­вое выра­же­ние, в кото­ром име­ет­ся подоб­ное дублирование.

Таким обра­зом, плео­назм — это более широ­кое поня­тие, кото­рое вклю­ча­ет не толь­ко упо­треб­ле­ние отдель­ных лиш­них слов, а целых обо­ро­тов речи и даже фраз, кото­рые мож­но упро­стить или изъ­ять из тек­ста вообще.

Примеры плеоназмов

Чаще все­го ука­зан­ной рече­вой ошиб­кой стра­да­ют соче­та­ния при­ла­га­тель­ных с суще­стви­тель­ны­ми, при­чем зна­че­ние при­ла­га­тель­но­го дуб­ли­ру­ет смысл опре­де­ля­е­мо­го им слова:

  • глав­ный приоритет;
  • пер­вый дебют;
  • цен­ные сокровища;
  • наруж­ная внешность;
  • необыч­ный феномен;
  • пер­на­тые птицы;
  • пол­ное фиаско;
  • рав­ная половина;
  • неожи­дан­ный сюрприз;
  • памят­ный сувенир;
  • сего­дняш­ний день;
  • ответ­ная реакция;
  • пре­дель­ный лимит;
  • началь­ные азы;
  • ладонь руки;
  • госу­дар­ствен­ный чиновник;
  • уни­каль­ный раритет;
  • вза­им­ная помощь;
  • пере­до­вой авангард;
  • утрен­ний рассвет;
  • пол­ный аншлаг;
  • эмо­ци­о­наль­ные чувства.

В каче­стве глав­но­го сло­ва в соче­та­нии высту­па­ет гла­гол, в зна­че­нии кото­ро­го уже зало­жен смысл лиш­не­го слова:

  • упасть вниз;
  • под­прыг­нуть вверх;
  • впер­вые познакомиться;
  • вер­нуть­ся обратно;
  • сжать кулак;
  • импор­ти­ро­вать из-за рубежа;
  • гос­пи­та­ли­зи­ро­вать в стационар;
  • пре­ду­пре­дить заранее.

Плеоназм и тавтология. Отличия

В лек­си­ко­ло­гии раз­но­вид­но­стью плео­назма счи­та­ет­ся тав­то­ло­гия (греч. tauto «то же самое» + logos «сло­во»).

Тавтология — это непред­на­ме­рен­ное упо­треб­ле­ние одно­ко­рен­ных слов в сло­во­со­че­та­нии или в одной фра­зе, а так­же необос­но­ван­ный повтор одно­го и того же слова.

Все спортс­ме­ны долж­ны сгруп­пи­ро­вать­ся в неболь­шие груп­пы по трое.

Ему надо прыг­нуть пры­жок пря­мо сейчас.

Петр оза­да­чил всех сотруд­ни­ков этой труд­ной зада­чей.

Авторская речь — это речь авто­ра.

Исходя из того, что в плео­назме дуб­ли­ру­ет­ся смысл язы­ко­вых еди­ниц, состав­ля­ю­щих сло­во­со­че­та­ние, но лек­се­мы не явля­ют­ся одно­ко­рен­ны­ми, мож­но утвер­ждать, что плео­назм — это скры­тая смыс­ло­вая тавтология.

Наше сов­мест­ное сотруд­ни­че­ство было плодотворным.

Сотрудничество — это дей­ствие, рабо­та вме­сте, уча­стие в общем деле.

Плеоназмы

Плеоназм созда­ет­ся в речи, когда дру­гим сло­вом обо­зна­ча­ет­ся одно и то же поня­тие, уже назван­ное лек­се­мой, состав­ля­ю­щей с ним соче­та­ние или фразу.

Тавтология же явля­ет­ся рече­вой ошиб­кой, где явно упо­треб­ля­ют­ся одно­ко­рен­ные сло­ва, созда­ю­щие излиш­ний назой­ли­вый повтор лек­сем с оди­на­ко­вым или похо­жим смыс­лом. С этой точ­ки зре­ния тав­то­ло­гия — это откры­тое язы­ко­вое изли­ше­ство в речи.

Примеры тавтологии

  • спро­сить вопрос;
  • зара­бо­тан­ная зарплата;
  • про­лив­ной ливень;
  • зво­нок звонит;
  • дымит­ся дымом;
  • вновь воз­об­но­вить;
  • город­ской градоначальник.

Тавтология быва­ет оправ­да­на толь­ко в текстах, напи­сан­ных в официально-деловом или науч­ном сти­ле, где повтор одно­го и того же сло­ва необ­хо­дим по смыс­лу высказывания.

Размещение недоб­ро­ка­че­ствен­ной рекла­мы с дан­ным содер­жа­ни­ем в дан­ном месте дан­ным спо­со­бом запре­ще­но зако­но­да­тель­ством страны.

В отли­чие от плео­назма в поэ­ти­че­ском язы­ке тав­то­ло­гия исполь­зу­ет­ся как один из видов повто­ров, уси­ли­ва­ю­щих эмо­ци­о­наль­ность и выра­зи­тель­ность речи. Повторяются либо одно­род­ные по сво­е­му зву­ча­нию и по смыс­лу сло­ва (гре­ет — погре­ва­ет, веет — пове­ва­ет), либо повто­ря­ют­ся сло­ва, раз­ные по зву­ча­нию, но близ­кие по смыс­лу (зна­ет — веда­ет, пла­чет — тужит, море-океан, тоска-печаль).

Если в риф­ме повто­ря­ет­ся одно и то же сло­во в изме­нён­ном его зна­че­нии, такую риф­му назы­ва­ют тавтологической:

Вот на берег вышли гости,
Царь Салтан зовёт их в гости.

А. С. Пушкин. Сказка о царе Салтане

Уровень куль­ту­ры чело­ве­ка нераз­рыв­но свя­зан с куль­ту­рой речи и мыш­ле­ния. Культура речи опре­де­ля­ет любовь к сво­е­му род­но­му язы­ку, кото­рый поста­ра­ем­ся не засо­рять изли­ше­ства­ми, жар­го­ном и про­сто­реч­ны­ми словами.

Словарик плеоназмов

Примечание

Лишнее сло­во в сло­ва­ри­ке оста­лось невы­де­лен­ным.

А
авто­ма­ти­че­ский рефлекс аква­то­рия вод­ных объектов
актив­ная дея­тель­ность анта­го­ни­сти­че­ская борь­ба
аре­ал оби­та­ния аро­мат­ные духи
арсе­нал оружия  атмо­сфер­ный воз­дух
Б
бес­по­лез­но про­па­да­ет бес­плат­ный пода­рок
бест­сел­лер продаж био­гра­фия жизни
боль­шое и вид­ное место боль­шое чело­ве­че­ское спасибо
быв­ший экс — чемпион букет цветов
В
вза­и­моотно­ше­ния меж­ду супругами вза­им­ный диа­лог
вод­ная аква­то­рия воз­об­но­вить­ся вновь
веду­щий лидер вер­нуть­ся назад
взле­тать вверх видел сво­и­ми глазами
визу­аль­ное изоб­ра­же­ние все­на­род­ный рефе­рен­дум
VIP-пер­со­на воз­вра­щать­ся обрат­но
вос­по­ми­на­ния о былом в конеч­ном ито­ге
внут­рен­ний инте­рьер впер­вые дебю­ти­ро­вал
впер­вые знакомиться впе­ре­ди лиди­ру­ет
вре­мен­ная отсроч­ка все и каж­дый
выпла­чен­ная (зара­бот­ная) плата
Г
геро­и­че­ский подвиг гибель чело­ве­че­ских жертв
гигантский/огромный испо­лин глав­ная суть
глав­ный лейт­мо­тив глав­ный при­о­ри­тет
гнус­ная ложь голу­бая синева 
гос­пи­та­ли­за­ция в больницу
Д
депи­ля­ция волос демо­би­ли­зо­вать­ся из армии
дей­ствия и поступ­ки (одно сло­во лиш­нее) дей­ству­ю­щий акт дви­жу­щий лейт­мо­тив
дол­гий и про­дол­жи­тель­ный (одно лиш­нее) допол­ни­тель­ный бонус допол­ни­тель­ный овер­тайм
дру­гая аль­тер­на­ти­ва
Е
еди­но­глас­ный кон­сен­сус
Ж
жести­ку­ли­ро­вал руками живут скуч­ной жизнью
З
задан­ные дан­ные заве­до­мая кле­ве­та
заез­жий гастар­бай­тер зло­упо­треб­ле­ние пьянством/алкоголизмом/наркоманией
зануд­ный и скуч­ный (одно сло­во лишнее) захва­ты­ва­ю­щий трил­лер
И
изби­тая банальность изоби­ло­вал боль­шим количеством
име­ет место быть импор­ти­ро­вать из-за рубежа
инкри­ми­ни­ро­вать вину  интер­вал перерыва
интер­ак­тив­ное вза­и­мо­дей­ствие инфор­ма­ци­он­ное сооб­ще­ние
исклю­чи­тель­но экс­клю­зив­ный истин­ная подо­плё­ка
истин­ная прав­да истин­ная реаль­ность
IT — технологии
К
кара­тель­ная репрес­сия кив­нул головой
кол­ле­га по работе/по профессии ком­му­ни­ка­тив­ное общение
кон­сен­сус мнений корот­кое мгно­ве­ние
кор­рек­ти­вы и поправ­ки (одно сло­во лишнее) крайне экс­тре­мист­ский
крат­кое резю­ме круг­ло­су­точ­ный нон – стоп
Л
ладо­ни рук ледя­ной айс­берг
линия ЛЭП лич­но я
лицо в анфас локаль­ные места
М
марш­рут движения меж­ду­на­род­ный интер­на­ци­о­на­лизм
мемо­ри­аль­ный памят­ник меню блюд
мест­ный або­ри­ген мёрт­вый труп
моло­дая девуш­ка моло­дой юно­ша
мону­мен­таль­ный памят­ник мораль­но — эти­че­ский (одно сло­во лишнее)
морг­нул глазами мол­ча­ли­вая пау­за
моя авто­био­гра­фия мизер­ные мело­чи
минус три гра­ду­са моро­за ниже нуля мину­та вре­ме­ни
мими­ка лица  муже­ствен­ный и сме­лый (одно сло­во лишнее)
Н
на высо­ком про­фес­си­о­наль­ном уровне нагляд­но демон­стри­ро­вать
надо закончить/завершить нача­тую рабо­ту наи­бо­лее опти­маль­ный
на сего­дняш­ний день = на сего­дня насле­дие прошлого
народ­ный фольк­лор на удив­ле­ние стран­но
началь­ные азы него­до­вать от возмущения
неза­кон­ные банд­фор­ми­ро­ва­ния неис­поль­зо­ван­ные резер­вы
необос­но­ван­ные выдум­ки необыч­ный фено­мен
немно­го при­от­крыть непод­твер­ждён­ные слу­хи
непри­ят­но резать слух нерв­ный тик
неустой­чи­вый дисбаланс носталь­гия по тебе
носталь­гия по родине 
О
объ­еди­нён­ный союз объ­еди­нить­ся воеди­но
огром­ная махина оско­лок сло­ман­ной (вещи)
онлайн – веби­на­ры в Интернете опыт­но – экс­пе­ри­мен­таль­ный (одно лишнее) 
опыт­ный экс­перт основ­ной лейт­мо­тив
ота­ра овец ответ­ная контр­ата­ка
ответ­ная реак­ция отсту­пать назад
очень кро­хот­ный
П
памят­ный суве­нир пат­ри­от родины
пер­вая пре­мье­ра пере­жи­ток про­шло­го
пери­од времени пер­на­тые пти­цы
пер­ма­нент­ное посто­ян­ство пер­спек­ти­ва на буду­щее
печат­ная прес­са пись­мен­ное дело­про­из­вод­ство
повто­рить снова под­вод­ный дай­винг
под­нять­ся вверх по… повсе­днев­ная обы­ден­ность
пожи­лой ста­рик пол­ное пра­во
пол­ный карт-бланш пол­но­стью уни­что­жен
по направ­ле­нию к (место) пла­ны на будущее
помог и поспо­соб­ство­вал (одно сло­во лишнее) по мое­му лич­но­му мнению
попу­ляр­ный шля­гер посетить/побывать с визитом
посту­па­тель­ное дви­же­ние вперед пред­ва­ри­тель­ное пла­ни­ро­ва­ние
пред­ва­ри­тель­ная пред­опла­та пред­ва­ри­тель­ный анонс
пред­чув­ство­вать заранее пре­ду­пре­дить заранее
прейс­ку­рант цен, тарифов при­сни­лось во сне
про­из­вод­ство работ  про­ста­и­вать без дела
про­лив­ной ливень про­мыш­лен­ная инду­стрия
про­шлый опыт пол­ный аншлаг
пол­ное фиа­ско попыт­ка поку­ше­ния
попу­ляр­ный шля­гер потря­са­ю­щий шок
поч­то­вая кор­ре­спон­ден­ция путе­вод­ная нить Ариадны
пять руб­лей (любой дру­гой вари­ант) денег
Р
рав­ная поло­ви­на рас­сказ­чик рас­ска­зы­вал (дру­гой глагол)
реаль­ная дей­стви­тель­ность рево­лю­ци­он­ный пере­во­рот
реги­стра­ци­он­ный учет реор­га­ни­за­ция организации
рыб­ная уха
С
само­воль­ный прогул самое бли­жай­шее вре­мя
самое выгод­ней­шее сам­мит на выс­шем уровне
самый лучший сати­ри­че­ская кари­ка­ту­ра
сво­бод­ная вакан­сия сек­рет­ный шпи­он
сен­сор­ный дат­чик сер­вис­ная служ­ба
сер­вис­ные услу­ги сжа­тый кулак
СD — диск  систе­ма СИ
систе­ма GPS ско­рост­ной экспресс
скрин­шот с экра­на мони­то­ра сме­ши­вать вместе
SMS — сообщение сов­мест­ная встре­ча
сов­мест­ное согла­ше­ние сов­мест­ное сотруд­ни­че­ство
соеди­нить воедино спу­стить­ся вниз по …
стран­ный пара­докс страсть к графомании
стро­гое табу суе­вер­ная вера
суще­ствен­ная разница счёт на оплату
Т
так, напри­мер (одно сло­во лишнее) тай­ный ано­ним
тем не менее, одна­ко (одно сло­во лишнее) тем­но­ко­жая негри­тян­ка
тесто­вые испы­та­ния тём­ный мрак
тол­па людей толь­ко лишь (одно из слов лишнее)
топ­тать ногами трав­ма­ти­че­ское повре­жде­ние
трид­цать чело­век стро­и­те­лей (и дру­гие варианты) тру­до­устрой­ство на рабо­ту
тор­же­ствен­ная цере­мо­ния инаугурации
У
уви­деть сво­и­ми глазами уви­деть соб­ствен­ны­ми глазами
уже име­ю­щий­ся уже суще­ство­вал
умно­жить во мно­го раз услы­шать сво­и­ми ушами
упал вниз уста­нов­лен­ный факт
устой­чи­вая ста­би­ли­за­ция утрен­ний рассвет
Ф
финаль­ный конец фор­си­ру­ет уско­рен­ны­ми темпами
Х
храб­рый герой хро­но­мет­раж вре­ме­ни
Ц
цели­ком и пол­но­стью (одно лишнее) цен­ные сокровища
цейт­нот времени
Ч
чело­ве­че­ское обще­ство чело­ве­че­ское спасибо
често­лю­би­вые амбиции чрез­вы­чай­но громадный
Ш
шоу – показ (одно сло­во лишнее)
Э
экс­по­на­ты выставки эмо­ци­о­наль­ные чув­ства
энер­гич­ная дея­тель­ность эпи­центр событий
Ю
юная моло­дёжь
Я
я знаю, что январь (и любой дру­гой) месяц

Видео «ПЛЕОНАЗМ. ЕГЭ по русскому языку. Как исправить лексическую ошибку?»

Содержание

  • 1 Что такое речевая ошибка
    • 1.1 Лексико-стилистические ошибки
    • 1.2 Морфолого-стилистические ошибки
    • 1.3 Синтаксисо-стилистические ошибки
  • 2 Причины речевых ошибок
  • 3 Как избежать ошибок в речи
  • 4 Так ли важно соблюдать культуру речи

Речевые ошибки случаются у каждого, если не во взрослом, то в детском возрасте. Возникают они, когда не соблюдаются лексические, либо стилистические языковые нормы.

Это отдельная категория наряду с грамматическими, этическими, орфографическими, логическими, фактическими, пунктуационными ошибками русского языка.

О том, какие бывают речевые ошибки, как их не допускать в своей речи, мы и поговорим.

Что такое речевая ошибка

Речевая ошибка — это неправильное употребление слов. В отличие, например, от грамматической, ее можно увидеть только в контексте.

Ошибки делают нашу речь неточной, некрасивой и даже непонятной.

Это может быть неправильное применение синонимов, антонимов, омонимов, неудачное употребление выразительных средств, неуместное использование диалектизмов, жаргонизмов, а также плеоназм (наличие в высказывании слов, имеющих одно и то же значение) и тавтология (повторение одинаковых или однокоренных слов).

Для наглядности классификация речевых ошибок по видам, с примерами и исправлениями, представлена в таблице:

Виды речевых ошибок, таблица с примерами и исправлениями

Вот еще показательные примеры предложений с речевыми ошибками:

  • Ему захотелось заглянуть на небо (неразличение оттенков значения слова, вносимых приставкой или суффиксом, правильно-взглянуть).
  • Мы назначили встречу после дождичка в четверг (искажение образного значения фразеологизма в неудачно сформулированном контексте).
  • Прозвучал не грустный, но и не минорный мотив (неверное построение антитезы и выбор антонимов).
  • В этом пространстве располагался офис (ошибочный выбор синонима, правильно-помещение).
  • Этот писатель написал много замечательных рассказов (тавтология — повторение близких по смыслу слов).
  • Дождь шел всю ночь. Дождь даже не собирался заканчиваться (неоправданные повторения слова).
  • Когда я вышел на улицу, то встретил своих друзей. Когда мы поболтали, я пошел в школу (однообразие в составлении предложений).

Если умные взрослые способны контролировать свою речь, то у детей это процесс иного рода. Богатый русский язык дает широкий простор для неуемной детской фантазии и творчества.

Детское словотворчество, результат которого хоть и не соответствует языковым нормам, но в полной мере раскрывает, по словам К. И. Чуковского, творческую силу ребенка, его поразительную чуткость к языку.

Особенно часто речевые ошибки можно встретить у младших школьников. Окунаясь с головой в процесс познания, они допускают их, не задумываясь, на ходу исправляют, совершают новые и так постигают все премудрости родного языка.

Самые распространенные у них ошибки в речи — это:

  • неправильное склонение по падежам (исполнение мечт);
  • неверное употребление слов во множественном или единственном числе (одна качель);
  • произвольное словообразование (дватый вместо второй);
  • неточное использование предлогов (ходили в концерт).

Примеры речевых ошибок

В целом, допускаемые учащимися речевые ошибки можно подразделить на типы: лексико — стилистические, морфолого — стилистические, синтаксисо — стилистические.

Лексико-стилистические ошибки

К ним относятся повторения слов, употребление их в неточном значении, использование просторечий. Например:

  • Ежик смешно пыхтел. Витя налил ежику молока. В комнату забежала собака, и ежик свернулся клубком.
  • Мама одела плащ и пошла на работу.
  • Полкан плелся взади.

Морфолого-стилистические ошибки

В этой группе — неправильно образованные слова. Например:

  • он хотит;
  • это ихний;
  • работают малярщики;
  • идут трудящие;
  • крыша текет;
  • много делов.

Синтаксисо-стилистические ошибки

Эти ошибки встречаются в словосочетаниях и предложениях из-за перестановки слов, несогласованности между словами, неправильных границ, неверного употребления местоимения. Например:

  • Только под ногами шелестела листва.
  • Вся компания дружно встретили Новый Год.
  • Когда ребята пришли к реке. Там было много народу.
  • Папа, когда пришел домой, он был очень уставшим.

Причины речевых ошибок

Почему мы совершаем ошибки в своей речи?

Речевые ошибки - это

Причинами речевых ошибок принято считать:

  • влияние среды;
  • низкий уровень речевых навыков;
  • индивидуальные особенности речи.

Речь окружающих оказывает влияние и на нашу речь. Это может быть диалектная, просторечная лексика (одежа, скипятить, послабже), а также не всегда соответствующая нормам литературного языка речь средств массовой информации.

Неправильное употребление лексических средств выразительности, непонимание значения употребляемых слов, склонение несклоняемых существительных и неверное согласование с ними прилагательных, ошибки типа “масло масляное”, несочетаемые слова — все это говорит о невысоком уровне речевых навыков.

Индивидуальные особенности речи, связанные с отклонением от норм литературного словоупотребления, могут выражаться в неуместном повторении какого-либо слова или выражения, склонности к использованию иностранных слов в разговоре, постоянном проглатывании слов в предложениях.

Как избежать ошибок в речи

Чтобы ваша речь не резала слух окружающим, попробуйте следующее:

  1. Изучите разные виды речевых ошибок и постарайтесь от них избавиться.
  2. Если у вас есть сомнение в правильности того или иного высказывания, лучше переформулируйте его.
  3. Если вам предстоит речь перед аудиторией, уточните все сомнительные моменты с помощью словарей, толкового, орфоэпического, сочетаемости слов русского языка, антонимов, синонимов, омонимов, иностранных слов и др.
  4. Больше читайте художественную литературу.
  5. Общайтесь с образованными людьми, культуре речи которых можно поучиться.

Виды ошибок речи

А самое главное — не оставайтесь равнодушными к качеству своей речи, меняйтесь, стремитесь к лучшему.

Так ли важно соблюдать культуру речи

Небрежная речь, изобилующая ошибками, как и неряшливость в одежде, производит неблагоприятное впечатление. Согласитесь, что человеку с такими качествами, трудно избегать помех в общении, выстраивать гармоничные отношения с окружающими.

И, напротив, овладение культурой речи позволяет повысить уровень любой сферы жизни, будь то карьера, семья или саморазвитие. Через речь проявляются культивируемые человеком ценности: нравственные, научные, философские.

Услышав, как человек говорит, можно сразу понять, с кем имеешь дело. Уважение к себе и к окружающим — это тоже о культуре речи.

Как говорит! Хотите слышать такое в свой адрес? Работайте над ошибками. 🙂

1

Тренировочные работы

по теме « Лексические нормы речи»

Русский язык

10 класс

2

ЛЕКСИЧЕСКИЕ НОРМЫ

Смысловая точность речи

Слова должны употребляться лишь в свойственном им значении. Грубой

лексической ошибкой является употребление слова в несвойственном ему

значении: Он упал навзничь и ушиб колено. Следует употреблять: Он упал ничком

и ушиб колено.

ТЕСТ 1. Отметьте предложения со словами, употреблёнными в несвойственном

им значении.

1. Началась гражданская интервенция.

2. Интервенция способствовала обострению конфликта.

3. Писателилибералы очень хладнокровно относились к тяжёлому положению

народа.

4. Я был совершенно равнодушен к политическим принципам моего брата.

5. Мой друг особенно уважает стихи.

6. Хозяин пристально следит за чистотой в офисе.

7. Художник нарисовал репродукцию и вышел из комнаты.

8. После бурного собрания домочадцев ЖЭК начал ремонт дома.

9. Толстой как глубокий психиатр вводит в роман образ Малаши.

10. Выстрел попал не в собаку, а в проходившего по дороге Тимохина.

ТЕСТ 2. Отметьте предложения со словами, употреблёнными в несвойственном

им значении.

1. Товарищи поздравили юбиляра и вручили ему цветы.

2. Товарищи поздравили юбиляра и преподнесли ему цветы.

3. У Базарова нет сообщников.

4. У Базарова нет единомышленников.

5. Смех, главное оружие писателя, является пафосом его творчества.

6. Пафос творчества А.С.Пушкина – «лелеющая душу гуманность».

7. Иллюстрации хорошо имитируют главные эпизоды повестей.

8. Сатирические произведения поэта привлекают своей новизной и моложавостью.

9. Илья Ильич уверен в нормальности своей жизни, и ничто не может его вывести

из этого баланса.

10. Дуэлянта и задиру Долохова за его недисциплинированность произвели в

солдаты.

ОТВЕТ:

Тест 1 1,3,5,6.7,8,9,10

ОТВЕТ:

ТЕСТ 2- 1,3,5,7,8,9,10

3

РЕЧЕВАЯ НЕДОСТАТОЧНОСТЬ

Речевая недостаточность (пропуск нужного слова) нередко порождает алогизм:

Павел вырос в глазах людей после истории с «болотной копейкой». Следует

употреблять: Авторитет Павла вырос в глазах людей после истерии с «болотной

копейкой».

ТЕСТ 1. Отметьте предложения с алогизмами.

1. Речь Нагульнова отличается от других героев.

2. Речь Катерины отличается от речи Кабанихи.

3. Лопата уперлась во чтото твёрдое. Когда ломом выворотили на поверхность два

ржавых чугунных горшка, то они были доверху наполнены монетами.

4. Лопата уперлась во чтото твёрдое. Когда ломом выворотили на поверхность два

ржавых чугунных горшка, то увидели, что они были доверху наполнены монетами.

5. Дефорж не растерялся, вложил в ухо пистолет и выстрелил. Медведь упал.

6. Дефорж не растерялся: вложил в ухо медведя пистолет и выстрелил; зверь упал.

7. Я знаю, что в недалёком будущем полечу на Луну так же свободно, как на

автобусе.

8. Я знаю, что в недалёком будущем полечу на Луну так же свободно, как сейчас

езжу на автобусе.

ТЕСТ 2. Отметьте предложения с алогизмами

1. В отчёте указано, что двадцать студентов четвёртого. курса занимаются

самодеятельностью.

2. Ты много на себя берёшь! Эта твоя самодеятельность до добра не доведёт!

3. Больные, не пришедшие на приём, сдаются в архив.

4. В кабинете литературы висят великие писатели.

5. Требуется обсудить особую тематику, включающую кадры и технику

безопасности.

6. С начала сезона этот футболист забивает уже в третьем матче.

7. Свидетель так запутался в своих показаниях, что даже попросил выпустить в

боковую дверь, чтобы только не проходить обратно через зал.

8. Поступило заявление от гражданки Олесик, просит освободить её от ночного

сторожа.

ОТВЕТ:

ТЕСТ 2- : 1,3,4,5, 6,7,8

4

РЕЧЕВАЯ ИЗБЫТОЧНОСТЬ

Не следует допускать употребления лишних слов – плеоназмов (август месяц,

период времени, пернатые птицы, впервые дебютировать, коллеги по работе),

повторения однокоренных слов – тавтологии (рассказать рассказ, спросить

вопрос).

ТЕСТ 1. Отметьте предложения с плеоназмами.

1. Своими соображениями о новом методе исследования учёный поделился с

коллегами по работе.

2. Специфическая особенность художественной речи состоит в том, что в ней

много образных слов и выражений.

3. Большие урожаи – следствие улучшения агротехники возделывания

сельскохозяйственных культур.

4. Чтобы сделать эту работу, я должен беречь каждую минуту.

5. Близнецы были так похожи, что даже родители с трудом различали их одного от

другого.

6. Мы должны определить повестку дня предстоящего собрания акционеров.

7. Его работа лишена броскости и на первый взгляд неприметна.

8. Деепричастный оборот обособляется знаками препинания.

9. В заметке говорится о неудовлетворительной организации досуга и свободного

времени.

10. В четвёртом квартале текущего года машины простаивали без работы 20 дней.

ТЕСТ 2. Отметьте предложения с плеоназмами.

1. Сейчас не введены до сих пор в действие поточные линии на нашем заводе.

2. Чем больше интервал перерыва между спортивными соревнованиями, тем менее

результативно выступают спортсмены.

3. В последнее время воспроизводятся репродукции картин известных

художников.

4. Чтобы сделать эту работу, я должен беречь каждую минуту времени.

5. На конференции присутствовало более ста человек делегатов.

6. Меня приятно поразили успехи этого спортсмена.

7. Речь преподавателя должна быть доступной для восприятия.

8. Выступление артистов сопровождалось долгими и продолжительными

аплодисментами.

ОТВЕТ:

Тест 1 1,2,3,5,7,8.9,10

ОТВЕТ:

ТЕСТ 2- 1,2,3.4,5.6,8

5

ТЕСТ 3. Отметьте предложения с тавтологией.

1. Мы всё ближе подходим к пещере.

2. Лодки приближались всё ближе.

3. Машины облегчают трудоёмкий труд рабочих.

4. Выращивание чая – очень трудоёмкий процесс.

5. Истец доказывает своё требование бездоказательными доказательствами.

6. Среди бумаг капитана Татаринова обнаружены бесспорные доказательства моей

правоты.

7. Поэтически описывает поэт наш прекрасный полуденный край.

8. Я тяжёлым честным трудом добываю свой хлеб.

9. Появление этого манифеста явилось важным событием в жизни общества.

10. Рабочие хозяйства проделали большую работу на строительстве комплекса.

ОТВЕТ: 2,3,5,7,9,10

ТЕСТ 4. Отметьте предложения с тавтологией.

1. Учащиеся успешно выполнили заданное на прошлой неделе домашнее задание.

2. Учащиеся успешно выполнили заданную на прошлой неделе домашнюю работу.

3. Я хочу перечислить черты характера, характерные для Чацкого.

4. В образах, изображённых писателем, ясно отразились черты молодого

поколения России.

5. Не без труда удалось решить эти сложные и трудные проблемы.

6. К недостаткам пособия можно отнести недостаточное количество

иллюстративного материала.

7. Следует различать различные подходы к данной проблеме.

8. В заключение рассказчик поведал собравшимся забавную историю.

9. Необходимо отметить проблемы, которые возникли в ходе исследования.

10. Сверх плана в январе было сдано торгующим предприятиям много

сверхплановой продукции.

ОТВЕТ: 1,3,4,5,6,7,10

ЛЕКСИЧЕСКАЯ СОЧЕТАЕМОСТЬ

Не следует нарушать лексическую сочетаемость. Нарушение лексической

сочетаемости – распространённая речевая ошибка: иметь рояль, играть знамение.

Следует употреблять: иметь значение, играть роль.

ТЕСТ 1. Отметьте предложения с нарушением лексической сочетаемости.

1. Роль книги в жизни человека велика: он должен пополнять свой кругозор.

2. Роль книги в жизни человека велика: он должен расширять свой кругозор.

3. Он хотел чтото сказать, но у него остолбенел язык.

4. Способен ли я на поступки, которые делают герои книги?

5. Всё в жизни давалось Онегину поверхностно, легко.

6

6. Задача, поставленная нами, достигнута.

7. Серия легковых машин новых моделей будет выпущена заводом.

8. Этот тезис был обоснован слабее, чем предыдущий.

9. Воздух чист. Солнце светит ярче. Дышится свежо.

10. Теперь, как отметил спортивный обозреватель, разрыв в счёте сгладился.

ОТВЕТ: 1,3,4,5,6,9,10

ТЕСТ 2. Отметьте предложения с нарушением лексической сочетаемости.

1. В последнее время ухудшился уровень выступления докладчиков.

2. Пенсионеры считают, что уровень их жизни понижается.

3. Эта футбольная команда одержала не одну замечательную победу.

4. Лекцию на физическом факультете провёл известный учёный, который многие

годы работал в области электроники.

5. Этому важному вопросу уделяли серьёзное внимание.

6. На собрании акционеров выступавшие высказали ряд замечаний, устранение

которых поможет в работе.

7. На ГЭС установлена и запущена в действие новая турбина.

8. Товары этой фирмы пользуются большим спросом.

9. Первоочередное внимание следует оказать повышению квалификации кадров.

10. Большинство своего свободного времени он проводил в читальном зале.

ОТВЕТ:1,4,6,7,8,9,10

СМЕШЕНИЕ ПАРОНИМОВ

Не следует смешивать паронимы (близкие по звучанию, но разные по смыслу

слова): эффектная внешность и эффективная деятельность, главная задача и

заглавная буква.

ТЕСТ 1. Отметьте предложения со смешением паронимов.

1. Близорукость, возрастающая в течение жизни,– прогрессивная близорукость.

2. Эти идеи казались прогрессивными для того времени.

3. Петров был человек очень практический.

4. В сентябре в вузе проходила научнопрактическая конференция.

5. Новая попытка опять оказалась неудачливой.

6. Я, помоему, очень неудачливый человек.

7. Я проблудил по лесу два часа.

8. Бродя без цели по улицам, он испытывал нетерпимую тоску.

9. Этот корневой вопрос нужно решать немедленно.

10. Он стал рассеянным, произносил непонятливые фразы.

ОТВЕТ: 1,3,5,7,8,9,10

ТЕСТ 2. Отметьте предложения со смешением паронимов.

1. Мы не можем обсуждать Наташу Ростову за это.

2. Сегодня вечером мы обсуждали план будущего урока.

7

3. Взошло солнце и ярко высветило сад.

4. На высвеченном юпитерами льду каталось несколько пар.

5. Этот список можно продолжить.

6. Выношу благодарность моему научному руководителю.

7. Необходимо обеспечить командировочных общежитием.

8. Во всех палатах создан уют, который плодотворно действует на общее

настроение больных.

9. Аппендицит ему вырезали ещё в прошлом году.

10. Вчера прошла встреча двух дружественных команд.

ОТВЕТ:1,3,5,7,8,9,10

ОБОБЩАЮЩИЙ ТЕСТ

Отметьте нарушения лексических норм.

1. Тихон стал косным виновником гибели Катерины.

2. Со своей будущей женой я впервые познакомился на студенческом вечере.

3. Во время интервала между уроками в аудиторию вошёл преподаватель.

4. Первоочередное внимание мы должны уделить повышению грамотности.

5. Жизненный уровень сотрудников отдела возрос.

6. В ближайшее время следует удешевить себестоимость выпускаемых товаров.

7. В текущем году успешно протекает работа по выведению новых сортов

элитарной пшеницы.

8. С самого начала встречи его соперник начал подолгу задумываться и в

результате попал в цейтнот.

9. Хотелось бы поблагодарить издательство за издание и выпуск этой книги.

10. В этом тексте выступления много дефектов.

ОТВЕТ:1,2,3,5,6,7,8,9,10

Тест 8. Лексические нормы. Отметьте предложения, в которых допущены

речевые ошибки – тавтология или плеоназм.

1. У моей мамы в февралемесяце день рождения.

2. Такие люди любят давать обещания, чтобы привлечь людей на свою сторону.

3. Мы чувствуем за этими словами скрытый подтекст.

4. В парикмахерской вывешен новый прейскурант цен.

5. В статье изложены основные положения новой концепции.

6. Заяц, наверное, смекнул, что ему, совершенно белому, можно спокойно лежать на

белом снегу.

7. Решению этого вопроса мешает маленькая мелочь.

8. Черты ее лица четко очерчены.

9. Юноша на всем скаку заскочил в вагон мчащегося поезда.

10. Предназначение человека – в высоком; быть человеком – значит стремиться

совершенству.

11 .В подтверждение своих слов адвокат привел много доводов и доказательств.

8

12. Доклад Петрова свидетельствует о его эрудированности и начитанности в этой

области знания.

13. Базаров был человеком недюжинного ума и пылкого сердца.

14. В новом театре драмы вчера состоялась первая премьера спектакля.

15. Профессор долгие годы изучал необычные экзотические растения.

16. Крупные янтарные бусы дополняли ее наряд.

17. По ночам парк отдыха охраняется охранниками.

18. Парк знаменит древними вековыми дубами и кленами.

19. Старый черный шелковый платок окутывал шею барина.

20. С приятным человеком и поговорить приятно.

21. Чтобы понять национальный менталитет русского народа, надо серьезно изучать

историю России.

ОТВЕТЫ: 1,2,3,4,5,7,8,9,11,12,14,15,17,18,21

      1.1. Употребление слова в несвойственном ему
значении.
Пример:    Костер
все больше и больше распалялся, пылал
.
 Ошибка заключается в неверном выборе слова:
      Распаляться — 1. Нагреться
до очень высокой температуры, раскалиться. 2. (перен.) Прийти в сильное
возбуждение, стать охваченным каким-либо сильным чувством. 
      Разгораться — начинать
сильно или хорошо, ровно гореть.

      1.2. Употребление знаменательных и служебных
слов без учета их семантики.
Пример:    Благодаря пожару,
вспыхнувшему от костра, сгорел большой участок леса.

      В
современном русском языке предлог благодаря сохраняет
известную смысловую связь с глаголом благодарить и употребляется обычно
лишь в тех случаях, когда говорится о причинах, вызывающих желательный
результат: благодаря чьей-нибудь помощи, поддержке. Ошибка
возникает в связи со смысловым отвлечением предлога от исходного
глагола благодарить. В этом предложении предлог благодаря следует
заменить на один из следующих: из-за, в результате, вследствие.

      1.3. Выбор слов-понятий с различным основанием
деления (конкретная и отвлеченная лексика).
Пример:    Предлагаем
полное излечение алкоголиков и других заболеваний.

      Если
речь идет о заболеваниях, то слово алкоголики следовало
бы заменить на алкоголизм. Алкоголик- тот, кто страдает
алкоголизмом. Алкоголизм — болезненное пристрастие к употреблению
спиртных напитков.

      1.4. Неправильное употребление паронимов.
Пример:    Человек ведет праздничную жизнь.
У меня сегодня праздное настроение.
      Праздный и праздничный — очень
похожие слова, однокоренные. Но значение имеют разное: праздничный —
прилагательное кпраздник (праздничный ужин, праздничное
настроение); праздный— не заполненный, не занятый делом,
работой (праздная жизнь). Чтобы во

становить смысл высказываний в примере, нужно

оменять слова местами. 

      2. Лексическая сочетаемость.

      При выборе
слова следует учитывать не только значение, которое ему присуще в
литературном языке, но и лексическую сочетаемость. Далеко не все слова
могут сочетаться друг с другом. Границы лексической сочетаемости
определяются семантикой слов, их стилистической принадлежностью,
эмоциональной окраской, грамматическими свойствами и т. д.
      Пример:  Хороший
руководитель должен во всем показывать образец своим подчиненным
. Показывать
можно пример, но необразец. А образцом можно
быть, например, для подражания. 
      Пример:  Их сильная,
закаленная в жизненных испытаниях дружба многими была замечена
. Слово дружба сочетается
с прилагательным крепкая — крепкая дружба. 
      Отличать от речевой ошибки
следует умышленное объединение, казалось бы, несочетаемых
между собой слов: живой труп, обыкновенное чудо… В
этом случае перед нами один из видов тропов — оксюморон.
      В сложных случаях, когда тру

но определит

, можно ли употребить вместе те или иные слова,
необходимо пользоваться словарем сочетаемости. 

 3. Употребление
синонимов.

      Синонимы
обогащают язык, делают образной нашу речь. У синонимов может быть
разная функционально-стилистическая окраска. Так, слова ошибка,
просчет, оплошность, погрешность
 — стилистически нейтральны,
общеупотребительны; проруха, накладка — просторечные; оплошка —
разговорное; ляп — профессионально-жаргонное.
Употребление одного из синонимов без учета его стилистической окраски
может привести к речевой ошибке.
      Пример:  Совершив оплошку,
директор завода сразу же стал ее исправлять.

      При использовании синонимов часто
не учитывается способность каждого из них в большей или меньшей степени
избирательно сочетаться с другими
словами      Различаясь оттенками
лексического значения, синонимы могут выражать разную степень
проявления признака, действия. Но, даже обозначая одно и то же,
взаимозаменяясь в одних случаях, в других синонимы заменяться не могут
— это ведет к речевой ошибке. 
      Пример:  Вчера мне было
печально.
 Синоним грустно сюда вполне
подходит: Вчера мне было грустно. Но в двусоставных предложениях эти
синонимы взаимозаменяются. Печально я гляжу на наше
поколенье….

      4. Употребление
омонимов.

      Благодаря
контексту омонимы, как правило, понимаются верно. Но все же в
определенных речевых ситуациях омонимы не могут быть поняты однозначно.
      Пример
:  Экипаж находится в отличном состоянии. Экипаж — это повозка или команда?
Само слово экипаж употреблено правильно. Но для раскрытия смысла этого
слова необходимо расширить контекст. 
      Очень часто к двусмысленности
приводит употребление в речи (особенно устной) омофонов (одинаково
звучащих, но по-разному пишущихся) и омоформ (слов,
совпад

ющих по звучанию и написанию в отдельных
формах). Так что, выбирая слова для какой-либо фразы, мы должны
обращать внимание и на контекст, который в некоторых речев

х ситуациях призван раскрывать смысл слов.

      5. Употребление
многозначных слов.

      При
употреблении многозначных слов (как и при употреблении омонимов) очень
важен контекст. Именно благодаря контексту ясно то или иное значение
слова. И если контекст отвечает своим требованиям (законченный в
смысловом отношении отрезок речи, позволяющий установить значения
входящих в него слов или фраз), то каждое слово в предложении понятно.
Но бывает и иначе.
      Пример: Он уже распелся.
Непонятно: или он начал петь, увлекся; или, пропев некоторое время,
начал петь свободно, легко.

Неправильное употребление метафоры чаще всего обусловлено тем,
что, обыгрывая слово, автор игнорирует связи с реальностью,
свойственные прямому значению слова, и поэтому переносное оказывается
немотивированным или абсурдным.

До редактирования: 1) Под крылом зеленого змия.

2) На прохоровском поле 1200 танков схватились врукопашную.

После редактирования: 1) Под властью зеленого змия.

2) На прохоровском поле сражалось 1200 танков.

  6. Многословие.

      Встречаются
следующие виды многословия:
1. Плеоназм (от греч. pleonasmos — избыток,
чрезмерность) — употребление в речи близких по смыслу и потому
логически излишних слов. 
      Пример: 
Все гости получили памятные сувениры. Сувенир — подарок на память,
поэтому памятные в этом предложении — лишнее слово.
Разновидностью плеоназмов являются выражения типа очень
огромный
очень малюсенькийочень прекрасный и
т. п. Прилагательные, обозначающие признак в его предельно сильном
или предельно слабом проявлении, не нуждаются в уточнении степени
признака.
2. Использование лишних слов. Лишних не потому, что
свойственное им лексическое значение выражено другими словами, а
потому, что они просто не нужны в данном тексте. 
      Пример: Тогда о том,
чтобы вы могли улыбнуться, 11 апреля об этом позаботится книжный
магазин «Дружба».
 
3. Тавтология (от греч. tauto- то же самое logos —
слово) — повторение однокоренных слов или одинаковых морфем.
Тавтологическими ошибками «пестрят» не только сочинения
учащихся, но и газеты и журналы.
      Пример: Руководители
предприятий настроены на деловой настрой

4. Расщепление сказуемого. Это замена глагольного
сказуемого синонимичным глагольно-именным сочетанием: бороться
— вести борьбу
убирать — производить уборку
      Пример: Ученики приняли
решение произвести уборку школьного двора
. Может быть, в
официально-деловом стиле такие выражения уместны, но в речевой
ситуации лучше: Ученики решили убрать школьный двор
5. Слова-паразиты. Такие слова засоряют речь, особенно
устную. Это разнообразные частицы, которыми говорящий заполняет
вынужденные паузы, не оправданные содержанием и структурой высказывания: вот,
ну, это
 и т. п.; словечки типа: знаете ли, так
сказать, фактически, вообще, честно говоря
 и т. п. Но эта
речевая ошибка, встречающаяся сплошь и рядом в устной речи, иногда
просачивается и на страницы печатных изданий. 
      Пример: В небольших
дешевых кафе, ну, куда ходят люди из своего квартала, обычно нет
свободных мест

      7. Лексическая неполнота высказывания.

      Эта
ошибка по смыслу противоположна многословию. Неполнота высказывания
заключается в пропуске необходимого в предложении слова.
      Пример: Достоинство
Куприна в том, что ничего лишнего
. У Куприна, может, и нет ничего
лишнего, но в этом предложении не хватает (и даже не одного) слова.
Или: «… не допускать на страницы печати и телевидения
высказывания, способные разжечь межнациональную вражду
«. Так
получается — «страница телевидения».
      При выборе слова необходимо
учитывать не только его семантику, лексическую, стилистическую и
логическую сочетаемость, но и сферу распростране

ия. Употребление слов, имеющих ограниченную
сферу распространения (лексические новообразования, устаревшие слова,
слова иноязычного происхождения, профессионализмы

 жаргонизмы, диалектизмы), всегда должно
быть мотивировано условиями контекста.

      8. Новые слова.

      Неудачно
образованные неологизмы являются речевыми ошибками.
      Пример: А в прошлом году
на ямочный ремонт после весенней распутицы было потрачено 23 тысячи
рублей
. И только контекст помогает разобраться: «ямочный
ремонт» — это ремонт

ям.

 9. Устаревшие слова.

      Архаизмы —
слова, называющие существующие реалии, но вытесненные по каким-либо
причинам из активного употребления синонимичными лексическими
единицами, — должны соответствовать стилистике текста, иначе они
совершенно неуместны.
      Пример: Ныне в
университете был день открытых дверей
. Здесь устаревшее
слово ныне (сегодня, теперь, в настоящее время)
совершенно неуместно.
      Среди слов, вышедших из активного
употребления, выделяются еще и историзмы. Историзмы —
слова, вышедшие из употребления в связи с исчезновением
обозначавшихся ими понятий: армяк, камзол, бурса, опричник и т. п.
Ошибки в употреблении историзмов часто связаны с незнанием их
лексического значения. 
      Пример: Крестьяне не
выдерживают своей тяжелой жизни и идут к главному губернатору города
.
Губернатор — начальник какой-нибудь области (например, губернии в
царской России, штата в США). Следовательно, главный
губернатор
 — нелепость, к тому же в губернии мог быть только
один губернатор, а его помощник назывался вице-губернатором.

      10. Слова иноязычного происхождения.

      Сейчас
многие имеют пристрастие к иностранным словам, даже не зная иногда их
точного значения. Иногда контекст не принимает иностранное слово.
      Пример: Работа
конференции лимитируется из-за отсутствия ведущих
специалистов.  Лимитировать
 — установить лимит
чего-нибудь, ограничить. Иностранное слово лимитировать в данном
предложении следует заменить словами: идет медленнее, приостановилась
и т. п.
Употребление иностранных модных слов без
учета их значения, имеющихся эквивалентов и контекста приводит к
неясностям, ошибкам и курьезам. Например, неясен смысл таких
высказываний, как: Мы ждем экспансии
креативных людей или Создавайте свой имидж с учетом новых тенденций в
моде.
Слово экспансия означает распространение чего-либо за
первоначальные пределы (экспансия эпидемии, экспансия насилия и
террора на телеэкране). Автор, видимо, имел в виду не экспансию, а
появление большого числа. Англицизм креативный, т. е.
«творческий», активно используется в теории рекламы, а в
общем употреблении есть его абсолютный синоним творческий, так же как
и у слова имидж есть соответствие образ. Поэтому проще сказать: Мы
ждем появления большого числа творческих людей или Создавайте свой
образ, стиль с учетом новых тенденций в моде.

      11. Диалектизмы.

      Диалектизмы
— слова или устойчивые сочетания, которые не входят в лексическую
систему литературного языка и являются принадлежностью одного или
нескольких говоров русского общенационального языка. Диалектизмы
оправданны в художественной или публицистической речи для создания
речевых характеристик героев. Немотивированное же использование
диалектизмов говорит о недостаточном владении нормами литературного
языка. 
      Пример: Пришла ко мне
шаберка и просидела целый вечер
Шаберка —
соседка. Употребление диалектизма в данном предложении не оправдано
ни стилистикой текста, ни целью высказывания.

      12. Разговорные и просторечные слова.

      Разговорные
слова входят в лексическую систему литературного языка, но
употребляются преимущественно в устной речи, главным образом в сфере
повседневного общения. Просторечие — слово, грамматическая форма или
оборот преимущественно устной речи, употребляемые в литературном
языке обычно в целях сниженной, грубоватой характеристики предмета
речи, а также простая непринужденная речь, содержащая такие слова,
формы и обороты. Разговорная и просторечная лексика, в отличие от
диалектной (областной), употребляется в речи всего народа.
      Пример: У меня совсем
худая куртка
Худой(разг.) — дырявый, испорченный
(худой сапог). Ошибки возникают в тех случаях, когда употребление
разговорных и просторечных слов не мотивировано контекстом.

      13. Профессиональные жаргонизмы.

      Профессионализмы выступают
как принятые в определенной профессиональной группе просторечные эквиваленты
терминов: опечатка — в речи журналистов ляп; руль — в
речи шоферов баранка
      Но немотивированное перенесение
профессионализмов в общелитературную речь нежелательно. Такие
профессионализмы, какпошить, пошив, заслушать и другие,
портят литературную речь.
      По ограниченности употребления и
характеру экспрессии (шутливая, сниженная и т. п.) профессионализмы
сходны с жаргонизмамии являются составной частью жаргонов
— своеобразных социальных диалектов, свойственных профессиональным
или возрастным группам людей (жаргоны спортсменов, моряков,
охотников, студентов, школьников). Жаргонизмы — это
обиходно-бытовая лексика и фразеология, наделенная сниженной
экспрессией и характеризующая- ся социально ограниченным
употреблением. 
      Пример: Хотел пригласить
на праздник гостей, да хибара не позволяет
. Хибара — дом. 

0

    14. Фразеологизмы.

      Нужно
помнить, что фразеологизмы всегда имеют переносное значение. Украшая
нашу речь, делая ее более живой, образной, яркой, красивой, фразеологизмы
доставляют нам и немало хлопот — при неверном их употреблении
появляются речевые ошибки. 
     
Из-за близости
значений или внешней схожести выражений возможна их контаминация –
совмещение нескольких оборотов в одном:

1) Базу боевиков мы сровняли с
лицом земли.
(Совмещены выражения сровнять с землей и
стереть с лица земли.)

2) Попытаемся сдвинуть решение
вопроса с мертвой точки зрения.
(
Совмещены выражения точка
зрения и сдвинуть с мертвой точки.)

После исправления:

1) Базу боевиков мы сровняли с землей или стерли с лица
земли.

2) Попытаемся сдвинуть решение вопроса с мертвой точки.

1. Ошибки в усвоении значения
фразеологизмов

       1) Существует опасность
буквального понимания фразеологизмов, которые могут восприниматься
как свободные объединения слов. 
       2) Ошибки могут быть
связаны с изменением значения фразеологизма. 
       Пример: Хлестаков все
время мечет бисер перед свиньями, а ему все верят
. Здесь
фразеологизм метать бисер перед свиньями, имеющий
значение «напрасно говорить о чем-либо или доказывать что-либо
тому, кто не способен понять этого», употреблен неверно — в
значении «выдумывать, плести небылицы».
       2. Ошибки в
усвоении формы фразеологизма

        1) Грамматическое
видоизменение фразеологизма.
        Пример: Я привык
отдавать себе полные отчеты
. Здесь изменена форма числа.
Существует фразеологизм отдавать отчет
        Пример: Он
постоянно сидит сложив руки.
 Фразеологизмы типа сложа
руки, сломя голову, очертя голову
 сохраняют в своем составе
старую форму деепричастия совершенного вида с суффиксом -а
(-я). 
       В некоторых фразеологизмах
употребляются краткие формы прилагательных, замена их полными формами
ошибочна.
         2) Лексическое
видоизменение фразеологизма. 
         Пример: 
Пора уже тебе взяться за свой ум. Большая часть фразеологизмов является
непроницаемой: в состав фразеологизма нельзя ввести дополнительную
единицу. Пример: 
Ну
хоть бейся об
стенку! Пропуск компонента фразеологизма также является
речевой ошибкой. Пример
Все
возвращается на спирали своя!.
.
Есть фразеологизм на круги своя.
Замена слова недопустима.
      3. Изменение лексической
сочетаемости фразеологизма

      Пример: Эти и другие
вопросы имеют большую роль в развитии этой, еще молодой науки
.
Произошло смешение двух устойчивых оборотов: играет роль и имеет
значение
. Можно сказать так: вопросы имеют большое
значение
… или вопросы играют большую роль

      15. Клише и штампы.

      Канцеляризмы —
слова и выражения, употребление которых закреплено за официально-деловым
стилем, но в других стилях речи они неуместны, являются штампами.
      Пример: Имеет место
отсутствие запасных частей. 

      Штампы — это избитые
выражения с потускневшим лексическим значением и стертой
экспрессивностью. Штампами становятся слова, словосочетания и даже
целые предложения, которые возникают как новые, стилистически
выразительные речевые средства, но в результате слишком частого
употребления утрачивают первоначальную
образность.  Пример: 
При голосовании поднялся лес рук.

   Разновидностью штампов являются
универсальные слова. Это слова, которые употребляются в самых общих и
неопределенных значениях: 
вопрос, задача, поднять, обеспечить и т. д. Обычно универсальные слова сопровождаются
трафаретными привесками:
работа — повседневная, уровень — высокий, поддержка —
горячая
. Многочисленны публицистические штампы (труженики полей, город на Волге), литературоведческие (волнующий образ, гневный протест). 
      Клише — речевые
стереотипы, готовые обороты, используемые в качестве легко
воспроизводимого в определенных условиях и контекстах стандарта, —
являются конструктивными единицами речи и, несмотря на частое
употребление, сохраняют свою семантику. Клише используют в
официально-деловых документах (встреча на высшем уровне); в
научной литературе (требуется доказать); в публицистике (наш
собственный корреспондент сообщает из
); в разных ситуациях
разговорно-бытовой речи (Здравствуйте! До свидания! Kmо последний?). 

Анализируя работы
экзаменуемых с точки зрения речевой грамотности, можно также выявить
типичные
речевые ошибки (К10) Это  нарушения, связанные с неразвитостью речи:
плеоназм, тавтология, речевые штам­пы,  немотивированное
использование просторечной лексики, диалектизмов, жаргонизмов; 
неудачное использо­вание экспрессивных средств,  канцелярит,
неразличение (смеше­ние) паронимов, ошибки в употреблении омонимов,
антонимов, синонимов, не устраненная контекстом многозначность.

В отличие от грамматических речевые
ошибки
– это ошибки не в построении, не в структуре языковой единицы,
а в ее использовании, чаще всего в употреблении слова. По преимуществу
это нарушения лексических норм, например:
Штольц – один из главных героев одноименного романа
Гончарова «Обломов»; Они потеряли на войне двух единственных сыновей.
Само по себе слово одноименный (или единственный)
ошибки не содержит, оно лишь неудачно употреблено, не «вписывается» в
контекст, не сочетается по смыслу со своим ближайшим окружением.

Речевую ошибку можно заметить
только в контексте, в этом ее отличие от ошибки грамматической, для
обнаружения которой контекст не нужен (см. примеры выше). Не следует
также смешивать ошибки грамматические и орфографические.

ЛЕКСИЧЕСКИЕ ОШИБКИ (нарушение лексических норм,
т.е. норм словоупотребления и лексико-семантической сочетаемости слова
).
Лексические ошибки проявляются в нарушении сочетаемости (т.е. на уровне
семантики словосочетания, реже — предложения): а) употребление слова в
несвойственном ему значении
: «Все стены класса были покрыты панелями». «Троекуров
былроскошный (т.е.
живущий в роскоши) помещик»; б) нарушение
лексико-семантической сочетаемости слова
: «Небо стояло
светлое» («стоять» в зн. «иметь место» может
только погода, жара), «На поляне лежали лучи солнца» ( лучи солнца
освещали поляну). Данный тип ошибок затрагивает в первую очередь глагол,
поэтому частотным оказывается нарушение субъектных и объектных
лексико-семантических сочетаемостных связей (другие семантические связи
глагола, например локативные, нарушаются крайне редко); в) приписывание переносного
значения слову, не имеющего его в системе литературного языка
:
«Его натруженные руки утверждают,
что он много работал в жизни», «Полоски на его тельняшке сказали, что Федя —
храбрый человек»; г) неразличение
оттенков значений синонимов
: «Маяковский в своем творчестве применяет (вместо: использует)
сатиру», «Мальчик, широко расставив ноги, смотрит на поле, где бьются игроки» (вместо: борются);
д) смешение значений
паронимов
: «Брови его удивительно поднялись» (вместо:
удивленно), «Этот роман является типичным образом детективного жанра»
(вместо: образцом); е) не
снимаемая в предложении многозначность
: «Эти озера живут всего несколько дней в
году».

КОММУНИКАТИВНЫЕ ОШИБКИ (нарушение норм,
регулирующих коммуникативную организацию высказывания:

а)
СОБСТВЕННО КОММУНИКАТИВНЫЕ ОШИБКИ (нарушение порядка слов и
логического ударения, приводящее к созданию ложных семантических связей
):
«Кабинет заставлен партами с небольшими проходами» (не у парт
проходы). «Девочки сидят на лодке килем вверх»;

б)
ЛОГИКО-КОММУНИКАТИВНЫЕ ОШИБКИ (нарушения понятийно-логической стороны
высказывания
): 1) подмена субъекта действия: «У Лены очертания лица и глаза увлечены фильмом» (сама
Лена увлечена); 2) подмена объекта действия: «Мне нравятся стихи Пушкина, особенно тема
любви»; 3) нарушение операции приведения к одному основанию:
«Дудаев — лидер горной Чечни и молодежи»; 4) нарушение
родо-видовых отношений: «Нетрудно спрогнозировать тон предстоящих
гневных сходок — гневные речи в адрес режима и призывы сплотить ряды»; 5)
нарушение причинно-следственных отношений: «Но он (Базаров) быстро
успокоился, т.к. не очень верил в нигилизм»; 6) соединение в одном
ряду логически несовместимых понятий: «Он всегда веселый, среднего
роста, с редкими веснушками на лице, волосы немного по краям кудрявые,
дружелюбный, необидчивый».

К наиболее частотным
ошибкам относятся следующие:

1)     
 неразличение (смешение) паронимов:
В таких случаях я взглядываю   в
«Философский  словарь»
. Глагол
взглянуть обычно имеет при себе до­полнение с предлогом «на»
(взглянуть на  кого-нибудь или на что-нибудь), а глагол заглянуть
(«быстро или украдкой посмот­реть куда-нибудь, взглянуть с целью узнать,
выяснить что-нибудь»), который необходи­мо употребить в представленном
предложе­нии, имеет дополнение с предлогом «в»;

2)     
 ошибки в выборе синонима:
Имя этого поэта знако­мо во многих странах. Вместо слова изве­стно в предложении
ошибочно употреб­лен его синоним знакомо.
Теперь в нашей печати отводится значительное
пространство для рекламы, и это нам не импонирует.
В дан­ном случае вместо слова пространство
лучше употребить его синоним — место {Реклама занимает много
места в нашей пе­чати
или Рекламе отводится значительное место в
нашей печати
). Иноязычное слово импонирует также требует синонимиче­ской
замены.

3)     
ошибки при употреблении антонимов в построении антитезы:
В третьей части текста не ве­селый, но и не
мажорный мотив застав­ляет нас задуматься.
Антитеза требует четкости и точ­ности в
сопоставлении контрастных слов, а «не веселый» и «мажорный» не являются
даже контекстуальными антонимами, поскольку не выражают разнополярных
проявлений одного и того же признака предмета (явления).

4)     
разрушение образной
структуры фразеологизмов, что случается в неудачно организованном кон­тексте:
Этому, безусловно, 
талантливому писателю Зощенко палец в рот не клади, а дай только
посмешить читателя.

Орфографическая ошибка – это неправильное написание слова; она
может быть допущена только на письме, обычно в слабой фонетической
позиции (для гласных – в безударном положении, для согласных – на конце
слова или перед другим согласным) или в слитно-раздельно-дефисных
написаниях. Такую ошибку можно только увидеть, услышать ее нельзя:
на площаде, о синим карандаше, небыл, кто то,
полапельсина.

В отличие от нее
грамматическая ошибка может быть допущена как в письменной, так и в
устной речи, она не только видима, но и слышима:
ляжь; колят; иду по тропинке, ведущую к
дому; уверенность в победу.

Грамотность речи оценивается
по количеству ошибок и недочетов, допущенных экзаменуемым в тексте
письменной работы .

На оценку сочинения
распространяются положения об однотипных и негрубых ошибках. Напомним
соответствующее место из «Норм оценки знаний, умений и навыков по
русскому языку».

Среди ошибок следует выделять негрубые,
т. е. не имеющие существенного значения для характеристики грамотности.
При подсчете ошибок две негрубые считаются за одну.

К негрубым относятся ошибки:

1)     в
исключениях из правил;

2)     в
написании большой буквы в составных собственных наименованиях;

3)     в
случаях слитного и раздельного написания приставок в наречиях,
образованных от существительных с предлогами, правописание которых не
регулируется правилами;

4)     в
случаях раздельного и слитного написания не с прилагательными и
причастиями, выступающими в роли сказуемого;

5)     в
написании и и ы после приставок;

в трудных случаях различения
не и ни (
Куда он только не
обращался! Куда он ни обращался, никто не мог дать ему ответ. Никто иной
не …; не кто иной, как …; ничто иное не …; не что иное, как …
и др.);

6)     в
собственных именах нерусского происхождения;

7)     в
случаях, когда вместо одного знака препинания поставлен другой;

8)      в
пропуске одного из сочетающихся знаков препинания или в нарушении их
последовательности.

Необходимо учитывать также
повторяемость и однотипность ошибок. Если ошибка повторяется в одном и
том же слове или в корне однокоренных слов, то она считается за одну
ошибку.

Однотипными считаются ошибки на одно правило, если
условия выбора правильного написания заключены в грамматических (в армии,
в роще; колют, борются) и фонетических (пирожок, сверчок) особенностях
данного слова.

Не считаются однотипными ошибки на такое правило, в котором для
выяснения правильного написания одного слова требуется подобрать другое
(опорное) слово или его форму (вода – воды, рот – ротик, грустный –
грустить, резкий – резок
).

Первые три однотипные ошибки
считаются за одну ошибку, каждая следующая подобная ошибка учитывается
как самостоятельная. Если в одном непроверяемом слове допущены две и
более ошибки, то все они считаются за одну ошибку.

При оценке сочинения исправляются,
но не учитываются
орфографические и пунктуационные ошибки:

—        
в переносе слов;

—        
на правила, которые не включены в школьную программу;

—        
в передаче авторской пунктуации.

 Ошибки графические (не учитываются при проверке) — разновидность
ошибок, связанных с графикой, т.е. средствами письменности данного языка,
фиксирующими отношения между буквами на письме и звуками устной речи. К
графическим средствам помимо букв от­носятся: различные приемы сокращения
слов, использование пробелов между сло­вами, различных подчеркиваний
и шрифтовых выделений.

Графическими ошибками стано­вятся
различные описки и опечатки, выз­ванные невнимательностью пишущего или
поспешностью написания. Исправляются, но не учитываются описки –
неправильные написания, искажающие звуковой облик слова (
рапотает вместо
работает
, мемля вместо земля).

К числу наиболее
распространенных  обычно относят:

—        
пропуски букв: …
весь
роман  стоится

(следует: строится) на этом конф­ликте;

—        
перестановки букв, напр.: …новые 
наименования пордуктов (следует: продуктов);

—        замены
одних буквенных знаков другими,  напр.:
лешендарное Ледовое побоище (следует: легендарное Ледовое побоище);

—        
Добавление лишних букв:
Вот
почему важно в любых, дашже самых сложных, условиях
<…> (следует: даже);

Практика проведения
экзаменационного тестирования показала, что при проверке и оценке задания
с развернутым ответом (сочинения) эксперты испытывают определенные
затруднения при квалификации ошибок в письменной речи экзаменуемых.

Когда ошибка не должна влиять на оценку.
Правила, которые не включены в школьную программу

Важными задачами остаются определение объема
норм по правописанию, который обязан усвоить выпускник средней школы,
установление требований к оценке грамотности выпускника средней школы и
абитуриента, а также уточнение нормы оценки письменных текстов, выходящих
из-под их пера.

Предлагаем перечень трудных случаев написания и
расстановки знаков препинания (т.е. орфографии и пунктуации), в которых
ошибка в письменной работе должна отмечаться, но не должна влиять на
оценку.

 ОРФОГРАФИЯ

Буквенная передача звукового состава слов

—        
Буквы э/е после согласных в иноязычных словах (рэкет, пленэр)
и после гласных в собственных именах (Мариетта).

—        
Приставки пре- и при- в словах: преумножить – приумножить,
(пре)(при)увеличить, (пре)(при)уменьшить.

—         Н
/ нн
в кратких отглагольных прилагательных / причастиях (взволнованна
/ взволнована этим событием
).

Прописная / строчная буквы

—        
В названиях, связанных с религией: М(м)асленица, Р(р)ождество,
Б(б)ог.

—        
При переносном употреблении собственных имен (Обломовы и обломовы).

—        
Написание фамилий с первыми частями дон, ван, сент… (дон Педро
и Дон Кихот
).

Слитное / дефисное / раздельное написание

—        
Сложные существительные без соединительной гласной (в основном
заимствования), не регулируемые правилами и не входящие в словарь-минимум (ленд-лиз,
люля-кебаб, ноу-хау, папье-маше, пресс-папье, но бефстроганов, метрдотель,
портшез, прейскурант
).

—        
Слитное / раздельное написание наречных единиц / наречий с приставкой /
предлогом, например:
в
разлив, за глаза ругать, под стать, в бегах, в рассрочку, на попятную, в
диковинку, на ощупь, на подхвате, на попа ставить
(ср. действующее написание напропалую, врассыпную).

—        
Слитное / дефисное написание
:
перекати-поле, гуляй-город

ПУНКТУАЦИЯ

—        
Тире в неполном предложении.

—        
Вводные слова, не входящие в стандартный список вводных слов, приводимых в
школьных учебниках; различение слова наконец, в основном, по опыту (и
т.п.)
 как вводных и не вводных.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:

Интересное по теме:

  • Медяник ошибка опять
  • Медиа джет ошибка записи файла
  • Мегафон ошибка ab440
  • Мейзу ошибка вызова
  • Медиа джет ошибка закачки

  • Добавить комментарий

    ;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: