Памятка эксперту «Классификация ошибок»
К 7. Орфографические ошибки
Орфографические ошибки- неправильное написание слова, допущенное на письме, обычно в слабой фонетической позиции.
Однотипные и неоднотипные орфографические ошибки:
-
Однотипные- ошибки на одно и то же орфографическое правило. Эти ошибки исправляются, но при подсчете общего количества допущенных ошибок считаются 3 за 1, каждая последующая считается самостоятельной ошибкой. Примечание: не считаются однотипными ошибки, допущенные в словах с проверяемыми гласными в корне слова.
-
Повторяющиеся- ошибки в одном и том же повторяющемся слове или в корне однокоренных слов. Эти ошибки также считаются за одну.
Грубые и негрубые орфографические ошибки:
К негрубым орфографическим ошибкам относятся:
-
исключения из правил;
-
строчная и прописная буквы в собственных наименованиях;
-
не регулируемые правилами слитные и раздельные написания наречий;
-
слитное и раздельное написание НЕ с прилагательными и причастиями, выступающими в роли сказуемых;
-
различение НЕ и Ни в оборотах никто иной не…, ничто иное не…, не кто иной, как…, не что иное, как…, а также во фразах типа: Куда только он не обращался! Куда только он ни обращался, никто не мог дать ему ответ;
-
написание собственных имен нерусского происхождения;
-
написание И и Ы после приставок.
Другие виды ошибок:
-
Графические ошибки ( пи проверке не учитываются)- разновидность ошибок, связанных с графикой ( различные приемы сокращения слов, использование пробелов между словами, различные подчеркивания, шрифтовые выделения).
-
Описки-ошибки, вызванные невнимательностью пишущего или поспешностью написания. Они исправляются, но не выносятся на поля и не учитываются при подсчете ошибок. К опискам относятся:
-
пропуски букв;
-
перестановка букв;
-
замена одних букв другими;
-
добавление лишних букв.
К 8. Пунктуационные ошибки
Пунктуационные ошибки-ошибки, связанные с нарушением пунктуационных правил. 2 негрубые пунктуационные ошибки считаются за 1.
К негрубым пунктуационным ошибкам относятся :
-
употребление одного знака препинания вместо другого;
-
пропуск одного из двойных знаков препинания;
-
нарушение последовательности сочетающихся знаков или пропуск одного из сочетающихся знаков;
-
не относится к ошибкам авторская пунктуация.
Понятие об однотипных ошибках НЕ распространяется на пунктуационные ошибки.
К 9. Классификация грамматических ошибок
-
ошибки в образовании слов, связанных с нарушением словообразовательных форм;
-
ошибки в образовании форм различных частей речи, связанные с нарушением морфологических норм;
-
ошибки в построении словосочетаний, связанные с нарушением синтаксических норм;
-
ошибки в построении простого предложения, связанные с нарушением синтаксических норм;
-
ошибки в построении сложного предложения, связанные с нарушением синтаксических норм.
|
|
|
1. |
Неправильное использование приставок: зафотографировали (вм. сфотографировали). |
|
2. |
Неправильное использование суффиксов: одеяло мокнуло ( вм. мокло). |
|
3. |
Ошибки при образовании сложных слов: полуумный (вм. полоумный). |
|
4. |
Неправильное образование формы И.п. мн.ч.: торта (вм. торты), договора (вм. договоры). |
|
5. |
Неправильная форма рода: лёгкая тюль (вм. лёгкий ). |
|
6. |
Неправильная форма числа: вышел на подмосток ( вм. на подмостки). |
|
7. |
Нарушение норм склонения иноязычных фамилий: Повесть Аркадия и Георгия Вайнер ( вм. Вайнеров). |
|
8. |
Неправильное образование формы Р.п. мн.ч.: Пять килограмм (вм. пять килограммов), много грузинов (вм. грузин), новыми дверями (вм. дверьми). |
|
9. |
Ошибки в категории одушевленных и неодушевленных существительных: Я забрал его ферзь (вм. ферьзя). |
|
10. |
Склонение несклоняемого существительного: Мы побывали на горном плате (вм. плато). |
|
11. |
Неверное образование форм кратких прилагательных: Вывод беспочвенен (лучше беспочвен), ему свойственен оптимизм ( вм. свойствен). |
|
12. |
Ошибки при образовании степеней сравнения: Самый талантливейший поэт ( вм. самый талантливый), более тяжелее (вм. более тяжело). |
|
13. |
Неправильное образование местоимений 3-го лица мн.ч.: ихний сын (вм. их). |
|
14. |
Ошибки в образовании личных форм глаголов: ветер колыхает листву ( вм. колышет). |
|
15 |
Ошибки в образовании повелительного наклонения: едь (вм. езжай), ляжь (вм. ляг). |
|
16. |
Неверное образование видовых форм: институт организовывает подготовительные курсы (вм. организует). |
|
17. |
Неправильное образование действительных и страдательных причастий: Изделия, выпускающиеся в России (вм. выпускаемые). |
|
18. |
Ошибки при образовании деепричастий: Пиша диктант, нужно быть внимательным (нет литературной формы деепричастия). |
|
19. |
Ошибки при образовании наречий ( использование разговорной формы вместо литературной): тута, здеся (вм. тут, здесь). |
|
|
|
1. |
Неправильное использование сказуемого при подлежащем, выраженном собирательными существительными: Стая лебедей летели (вм. летела). Большинство участников собрания проголосовали ( вм. проголосовало). |
|
2. |
Неправильное употребление числа сказуемого: Там жила бабушка и ее внук (вм. жили). |
|
3. |
Согласование обобщающего слова и однородных членов: На конференции выступили делегаты из следующих городов: Красноярск, Москва… (вм. Красноярска, Москвы). |
|
|
|
1. |
Употребление неверно выбранного падежа: Согласно приказа (вм. приказу), заведующий кафедры (вм. кафедрой). |
|
|
|
1. |
Личное местоимение дублирует подлежащее: Этот автор, он всегда ставит острые вопросы. |
|
2. |
Расположение слов в предложении, не соответствующее грамматическим нормам русского языка: Ученики четко должны усвоить понятия (вм. должны четко усвоить). |
|
|
|
1. |
Рассогласование времен: Учебник дает знания, научит выделять главное. (вм. дает, учит). |
|
2. |
Объединение в одном ряду однородных членов родовых и видовых понятий: Он принес плоскогубцы, инструменты, молоток и гвозди. |
|
3. |
Парное сочетание несопоставимых понятий : Родители и друзья, коллеги и дети. |
|
4. |
Не сочетаемость опорного слова и одного из компонентов однородных членов: Проявление заботы и помощи радовали всех (нельзя проявлять помощь). |
|
5. |
Объединение в качестве однородных полных и кратких форм прилагательных: Комната просторная и светла (вм. просторна и светла). |
|
|
|
1. |
Употребление противительных союзов вместо соединительных: Тигр вскочил на спину слона, но задел лапами дрова, но дрова упали на него. |
|
2. |
Употребление лишнего союза: Онегин знал об этом, но однако ничего не предпринял. |
|
|
|
1. |
Одновременное употребление подчинительных и сочинительных союзов: Как только перестал дождь, и мы отправились домой (вм. Как только перестал дождь, мы отправились домой). |
|
2. |
Пропуск указательного слова (неоправданный эллипсис): В армии Петя просился (?), где опаснее. |
|
3. |
Тавтологическое употребление союзов и союзных слов, нагромождение придаточных частей: Когда утром казаки встали, Тарас удивился, когда увидел, что среди казаков нет Андрия. |
-
При вынесении грамматической ошибки эксперту необходимо делать на полях работы выпускника подробную запись, например: Г VII . 3
К 9. Классификация речевых ошибок
|
|
|
|
|
по значению слов. |
|
|
|
Следует сказать следующее. |
А. Блок-мастер звукозаписи. |
-
При вынесении речевой ошибки эксперту необходимо делать на полях работы выпускника подробную запись, например: Р2
Классификация фактических ошибок
|
Ф1. Искажение содержания литературного произведения, неправильное токование, неудачный подбор примеров: Счастьем для Обломова было одиночество и равнодушие. Ленский вернулся в свое имение из Англии. Базаров был нигилист и поэтому убил старуху топором. |
|
Ф2. Неточность в цитате, отсутствие указания на автора цитаты. Неверно названный автор цитаты: Книги много значат для меня, ведь еще Ленин сказал: «Век живи-век учись!» |
|
Ф3. Незнание исторических и др. фактов, в том числе, временное смешение: Великая Отечественная война 1812 года. Столица США-Нью-Йорк. |
|
Ф4 Неточности в именах и фамилиях, прозвищах литературных героев. Искажения в названиях литературных произведений, их жанров: Тургеньев, «Тарас и Бульба», в повести Тургенева «Преступление и наказание». |
-
При вынесении фактической ошибки эксперту необходимо делать на полях работы выпускника подробную запись, например: Ф2
Этические ошибки:
|
Речевая некорректность. Проявление речевой агрессии: грубое, оскорбительное высказывание; словесное выражение негативных эмоций, чувств или намерений в неприемлемой в данной речевой ситуации форме; угроза, грубое требование, обвинение, насмешка; употребление бранных слов, вульгаризмов, жаргонизмов, арго; высказывания, унижающие человеческое достоинство, выражающее высокомерие и циничное отношение к человеческой личности. |
Мне хотелось бы сделать автору замечание за его неумение передавать свои мысли. Этот текст меня бесит. Это старье, именуемое классикой. |
Логические ошибки
|
Л1. Сопоставление (противопоставление) двух логически неоднородных (различных по объему и по содержанию) понятий в предложении, тексте. |
На уроке присутствовали директор, библиотекарь, а также Анна Петровна и Зоя Ивановна Петрова. Он облокотился спиною на батарею. |
|
Л2.Нарушение причинно-следственных отношений. |
В последние годы очень много сделано для модернизации образования, однако педагоги работают по-старому, так как вопросы модернизации решаются слабо. |
|
Л3. Пропуск звена в объяснении, «логический скачок». |
Людской поток через наш двор перекрыть вряд ли возможно. (?)А как хочется, чтобы двор был украшением школы. |
|
Л4. Перестановка частей текста (если она не обусловлена заданием к сочинению или изложению). |
Пора вернуть этому слову его истинный смысл! Честь… Но как это сделать? |
|
Л5. Неоправданная подмена лица, от которого ведется повествование (например, сначала от первого, затем от третьего лица). |
Автор пишет о природе, описывает природу севера, вижу снега и просторы равнин. |
|
Л6.Сопоставление логически несопоставимых понятий. |
Синтаксис энциклопедических статей отличен от других научных статей. |
|
Композиционно-текстовые ошибки |
|
|
Л7.Неудачный зачин. |
В этом тексте автор… (указание на предыдущий контекст с помощью указательных словоформ). |
|
Л8. Ошибка в основной части:
|
|
|
Л9. Неудачная концовка: дублирование вывода, неоправданное повторение высказанной ранее мысли. |
-
При вынесении логической ошибки эксперту необходимо делать на полях работы выпускника подробную запись, например: Л2
10
1) На уроке присутствовали директор школы Иван Иванович Иванов, библиотекарь Нина Олеговна Смирнова, а также учителя Анна Петровна Иванова и Зоя Ивановна Петрова;
2) Он облокотился спиной о батарею;
3) За хорошую учебу и воспитание детей родители учеников получили благодарственные письма от администрации школы.
4) В последние годы кое-что сделано для модернизации образования, однако некоторые педагоги работают по-старому.
5) Запретить людям ходить через школьный двор невозможно. А как хочется, чтобы двор был украшением и школы, и поселка.
6) Пора вернуть слову честь его истинный смысл! Но как это сделать
?
7) Автор так пишет о природе севера, что я вижу просторы снежных равнин.

Тип A24 № 104
i
Речевые нормы нарушены в предложениях:
1) Он сидел, облокотившись спиной о спинку стула.
2) Директор вручил аттестаты всем выпускникам школы.
3) Возьми себе бóльшую половину пирога.
4) На скамейке сидели игроки запасного состава команды.
5) Котёнок напроказничал: сломал хрустальную вазу.
Спрятать пояснение
Пояснение.
Приведем верное написание.
1) Он сидел, облокотившись спиной о спинку стула. — Корректно: Он сидел, облокотившись спиной на спинку стула.
2) Директор вручил аттестаты всем выпускникам школы. — Нарушений речевых норм нет.
3) Возьми себе бóльшую половину пирога. — Половина не может быть большей.
4) На скамейке сидели игроки запасного состава команды. — Нарушений речевых норм нет.
5) Котёнок напроказничал: сломал хрустальную вазу. — Корректно: Котёнок напроказничал: разбил хрустальную вазу.
Правильный ответ указан под номером 135.
Языковые средства привлечения внимания
|
Языковые |
Примеры |
|
1. |
|
|
Сочетание |
ДЕЛЬТА-MARIN |
|
Соблюдение |
Магазин |
|
Употребление |
МаксидоМ; |
|
Игра |
«Всё |
|
2. |
«Pantin |
|
3. |
«Не |
|
4. |
«TEFAL |
|
5. |
«Ваша |
|
6. |
«Когда |
А.
Прочитайте
следующие рекламные слоганы и названия
товаров и организаций. Определите,
какие языковые средства выразительности
в них использованы.
-
«БингоШОУ
– живите хороШОУ» -
«Margaret
Astor
– как ты прекрасна» -
«ОттЕнись
со вкусом!» (реклама оттеночной пены) -
«Не
окажитесь в безВАЗдушном пространстве»
(реклама автомобилей ВАЗ) -
«Дави
на ГАЗ!» (реклама автомобилей ГАЗ) -
«Wella
– вы великолепны!» -
ЭЛЬДОрадио
-
«Купи
себе Даниссимо!» -
«Это
не сон, это СОНИ!» -
«Трогательный
тональный крем от Max
Factor.
Вы можете дотрагиваться до лица,
менять одежду, целоваться. И вам не
надо будет поправлять свой макияж» -
«Пора
брать кассу» (реклама кассовых
аппаратов) -
«Сядь
за руль и обгони ветер» (реклама
автомобилей) -
«Мобилизуйся!»
(реклама мобильных телефонов)
Б.
Подберите
рекламные тексты, в которых используются
различные средства привлечения внимания.
Задание
14. Составьте
рекламный слоган любого предмета из
вашего обихода, основанный на эпифоре
или анафоре. Например:
Мы
за русских,
Мы
за бедных.
(В. Жириновский)
§ 7. Логичность речи
Задание
1. Устраните
двусмысленность.
1.
Директор приказал ученикам отнести
компьютеры к себе. 2. Мы планируем
посетить музей и вынести из него все
самое интересное и полезное. 3. Грибоедов
в своем произведении призывал думать
своей головой, а не как все. 4. Был
Тобольск когда-то в Сибири большим
городом, начинался с Урала и уходил за
дальний Иркутск. 5. В горах пасут
коров с необычайно теплой и густой
шерстью, привыкшей к ночному холоду
и удобной для пастухов.
Задание
2. Устраните
противоречивость высказывания.
1.
Фантазия порой уносит художника от
реальности к действительности. 2. В
Англии помимо скотоводства, очень
хорошо развито овцеводство. 3. Не случайно
шотландцы носили длинную одежду, потому
что такую одежду легче стирать. 4. Мальчик
облокотился спиной на парапет. 5. В
средневековье не ценили красоту вещей,
и мастера делали в основном добротные
вещи.
Задание
3. Устраните
абсурдность высказывания.
1.
Искусство многогранно, а творчество –
это одна из его граней.
2. Скот в Англии является пейзажной
живописью. 3. Войдя поглубже в мысли,
молодежь должна стремиться к искусству.
4. Экспонат позировал творцу, а он в свою
очередь отобразил его на холсте. 5.
Зеркало истории видит нас и записывает
все.
Задание
4. Устраните
непоследовательность высказывания.
1.
Все чаще уходил, вешал замок на белую
от муки дверь, мельник на свой хутор.
2. Высказывание Д.С. Лихачева можно
сравнить с медалью, у которой две стороны
и на каждой разные взгляды. 3.Особенно
хороши у Наташи глаза, они вместе с
Соней в Отрадном мечтали о красоте
природы. 4. После ранения князь Андрей
возвращается домой. На поляне в Отрадном
он встречает голый дуб. 5. Пушкин
сделал много для русского литературного
языка. Он умер в 37 лет.
Задание
5. Прочитайте
«афоризмы», принадлежащие В.С.
Черномырдину, определите, какая ошибка
нарушает ясность и логичность речи.
1.
Народ пожил – и будет! 2. Я не стал
увязывать эти вопросы так перпендикулярно.
3. Это не тот орган, который готов к
любви. 4. У меня к русскому языку вопросов
нет… 5. Все те вопросы, которые были
поставлены, мы их соберем в одно место.
6. Но пенсионную реформу делать будем.
Там есть, где разгуляться. 7. Вечно у
нас в России стоит не то, что нужно. 8.
Вас хоть на попа поставь или в другую
позицию – все равно толку нет. 9. Мы
надеемся, что у нас не будет запоров на
границе. 10. Правительство в отставку?
У кого руки чешутся – чешите в другом
месте! 11. Страна не знает, что ест
правительство. 12. Мы до сих пор пытаемся
доить тех, кто и так лежит. 13. Хотели как
лучше, а получилось как всегда. 14. У
меня приблизительно два сына. 15.
Правительство – это не тот орган, где,
как многие думают, можно только языком.
16. Надо же думать, что понимать.
Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]
- #
- #
- #
- #
- #
- #
- #
- #
- #
- #
- #
А. Н. Беззубов выделяет лексические и синтаксические речевые ошибки.
Лексические ошибки он рассматривает в
разделе «Нормативно-языковые ошибки», отмечая, что они возникают по двум
причинам: или из-за незнания значения слова, или из-за небрежного
словоупотребления, но в любом случае они создают некую логическую неувязку,
часто комического свойства: Он облокотился
спиной на холодную батарею (В. Катаев).
Исследователь замечает, что небрежность,
приблизительность словоупотребления – частое явление в газете, которое
распространяется и на газетную метафору. Он упоминает старый термин –
«ломаная метафора», – обозначающий
логическую несочетаемость двух метафор: Пусть акулы империализма не
протягивают к нам свои лапы (Из газет 20-х годов).
Примеры: «ломаная метафора»
Радость жизни так и светится в его глазах, и понять невозможно, сколько же
ему минуло лет.
(О, 30.01.07. — С. 4). «Ломаная метафора», вызванная неправильным
употреблением формы слова, в таком случае используется глагол миновало.
Может быть, лучше было вовсе избежать этого слова: Радость жизни так
и светится в его глазах, и понять невозможно, сколько же ему лет.
К логическим дефектам речи А. Н. Беззубов
относит и речевые излишества на основе плеоназма,
многие из которых выглядят достаточно безобидно: самый лучший, толпа
людей, сжатый кулак, идти пешком, в общем и целом и т. д. Они стали
штампами, и не так-то просто доказать иному автору необходимость
редактирования таких словосочетаний. Однако возможен и комический эффект,
понятный любому: Он был в берете, напяленном на правое ухо головы
(газета), Приемный пункт по приему стеклотары (вывеска).
По мнению А. Н. Беззубова, особый тип
плеоназма связан с неточным знанием значения иноязычного слова. Это уже
несомненные ошибки – и грубые: своя автобиография (авто и
есть своя), памятный сувенир (сувенир – подарок на
память), период времени (период – промежуток времени),
прейскурант цен (прейскурант – текущая цена) и т. п.
Отмечает автор и «узаконенные ошибки», вошедшие в употребление и не
рассматриваемые сегодня как ошибки: пойти ва-банк от французского
va
banque
– идет банк (из речи картежников).
Самой грубой лексической логической
ошибкой, по мнению А. Н. Беззубова, является так называемый
логический скачок. Вот пример из
литературоведческой статьи: Сложный и оригинальный внутренний облик
Катерины нашел свое отражение в ее языке, самом ярком среди
всех действующих лиц «Грозы». Язык оказался среди действующих
лиц: автор соединил понятия из разных логических рядов, это и есть
логический скачок.
Примеры: логический скачок
На уроке присутствовали библиотекарь,
а также Александра Петровна Чиркова и Ираида Афанасьевна Владыкина.
(СП, 04.05.07. – С. 1). Связка а также свидетельствует о том, что ряд
должен быть продолжен наименованиями присутствующих по профессии, а не по
именам и отчествам. Здесь присутствует так называемый логический скачок, по
мнению А. Н. Беззубова, – самая грубая лексическая ошибка.
Людской поток через наш двор перекрыть
вряд ли возможно. А как хочется, чтобы он был украшением и школы, и поселка.
(СП, 26.06.07. – С. 3). В первом предложении подлежащее – поток,
именно о людском потоке идет речь; второе предложение должно развивать
главную мысль, поэтому предложение А как хочется, чтобы он был украшением
и школы, и поселка по правилам создания текста относится к подлежащему
первого предложения, т. е. к людскому потоку. Хотя едва ли людской
поток, по замыслу автора, должен служить украшением и школы, и поселка.
Скорее, это относится к школьному двору. Эту ошибку можно рассматривать как
логический скачок, точнее мысль журналиста можно было выразить так: Как
хочется, чтобы школьный двор был украшением и школы, и поселка! Но поскольку
перекрыть людской поток, проходящий через него, вряд ли возможно, следует
проложить удобные тропы и сажать цветы на оставшейся территории.
В современном мире авторитетное мнение
газеты сохраняет свое веское значение, играя исключительную роль в
становлении современного общества. Журналисты печатных изданий всегда
деятельны и компетентны в освещении событий экономической и политической
жизни республики и района, в поисках новых форм работы с читателем, в
сохранении духовных и нравственных ценностей. (СП, 11.01.07. — С. 1).
Логический скачок, в результате получается, что журналисты деятельны и
компетентны в сохранении духовных и нравственных ценностей.
И вообще итальянцы мне понравились, в этом я убедился еще раз, посетив их
страну.
(О, 16.01.07. — С. 4). Логический скачок, временная инверсия. И вообще
итальянцы мне нравятся, в этом мнении я укрепился, посетив их страну.
А самое главное – это ваша поддержка,
которая так необходима в переходном возрасте дочери, и ваши старания не
пройдут незамеченными. (О, 25.01.07. — С. 2). Логический скачок между двумя
последними предложениями.
А для нас детей, она в первую очередь остается мамой, которая всем нам дала
не только образование, но и свою материнскую любовь. (ПВ, 23.01.07. —
С. 2). Логический скачок, в одном ряду объединяются несопоставимые вещи –
образование и материнская любовь.
Говоря о высоком профессионализме и
деловых качествах, следует сказать и о личной жизни, которая открывает
другие грани человека. (ПВ, 12.02.07. –
C.
7). Логический скачек, вызванный отсутствием причинно-следственных связей
между профессионализмом и личной жизнью, поэтому не стоит употреблять глагол
следует. Или, может быть, можно написать так: Говоря о высоком
профессионализме и деловых качествах героини, следует сказать и о тех чертах
ее характера, которые раскрываются в личной жизни человека.
Обращается внимание
граждан на вопросы антитеррористической деятельности, на особую
бдительность в этом деле.
(О, 12.05.07. – С. 1). Логический скачек,
вызванный сопоставлением несопоставимых понятий Обращается
внимание … на вопросы,… на… бдительность Следовало
написать: Граждан призывают к бдительности в связи с угрозой терактов.
Ночевали одну ночь в отеле «Павловский» в городе Горжелец-Горлец, где
чистота, уют, прекрасный душ, хороший завтрак. (О, 16.01.07. — С. 4).
Логический скачек, вызванный совмещением несопоставимых понятий в одном
ряду, получается, что в городе прекрасный душ, хороший завтрак.
Попытайтесь если не помочь ребенку, то хотя бы внимательно, с пониманием
выслушать, а именно, не отвечайте грубостью на грубость подростка.
(ПВ, 25.01.07. — С. 2). Логический скачек, вызванный смешением понятий и
неправильным использованием связки а именно, получается, что
выслушать и не отвечать грубостью – полные синонимы.
Отмечает исследователь и ошибку, которую
предлагает назвать повествовательным алогизмом.
Чаще всего это связано с тем, что повествователь (писатель или журналист)
отличается такой небрежностью, что не помнит, что он написал в предыдущей
фразе. В лесу было тихо. Рядом пела звонким голосом лирическую песню,
перелетая с дерева на дерево, иволга. Где-то далеко куковала невидимая
кукушка (Газета). Не очень-то тихо было в лесу.
Примеры: повествовательный алогизм
Если присасывание клеща предотвратить не
удалось, необходимо его осторожно удалить и обследовать бесплатно
на зараженность вирусом клещевого энцефалита в бактериологической
лаборатории…(СП,
04.05.07. – С. 1)
Однородные сказуемые удалить и
обследовать должны иметь одно подлежащее, но тот, кто должен удалить
клеща – скорее всего, его носитель, – не сможет его обследовать – это должен
сделать специалист. Налицо повествовательный алогизм. Слово бесплатно
– лишнее в данном контексте. Кроме того, глагол предотвратить
означает «отвести заранее, устранить» [42. С. 598], т.е. предотвратить можно
то, что реально ожидается, едва ли можно предотвратить укус клеща – его
можно избежать – «уклониться, устраниться от чего-либо» [26. С. 242] (если
удастся). Лучше было написать так: Если вы обнаружили на себе
присосавшегося клеща, осторожно удалите его и сдайте на обследование
на зараженность вирусом клещевого энцефалита в бактериологическую
лабораторию…Анализ проводится бесплатно.
На сегодняшний день материалы уже
поступили. От активности населения зависят разнообразие и
ценность готовящейся выставки. (СП, 08.05.07. – С. 1). Здесь имеет место
повествовательный алогизм и стилистическая ошибка во втором предложении.
Статья призывает население к участию в выставке, следовало написать:
Материалы уже стали поступать. Уважаемые читатели, от вас
зависит, насколько разнообразными и ценными будут экспонаты.
…Если вы не успели или забыли
продлить подписку… времени осталось совсем немного.
(СП, 22.05.07. – С. 1). Повествовательный алогизм (временная инверсия): если
время еще осталось, нельзя сказать – не успели. Достаточно было написать
просто: Если вы еще не продлили подписку…
Для участия нужны были не только сила, но
и сноровка, находчивость, смекалка. (СП, 25.01.07. — С. 1).
Повествовательный Алогизм. Для участия в подобных соревнованиях нужно
только желание, а вот Для победы нужны были не только сила, но и
сноровка, находчивость, смекалка.
Прокуратора Селтинского района образовалась в 1929 году. Немногое изменилось
с тех пор.
(О, 16.01.07. — С. 1). Алогизм. Простая логика жизни подсказывает, что по
сравнению с 1929 годом изменилось очень многое. Автор хотел сказать, что
прокуратуру всегда отличали кадры – он пишет о людях, но формулирует свои
мысли неточно.
Одним из частных случаев логических
ошибок можно считать амфиболию.
Амфиболия
(от греч.
ἀμφιβολία
– двусмысленность, неясность) – двойственность или
двусмысленность, получающаяся от того или иного расположения слов или от
употребления их в различных смыслах, смешение понятий.
Классический пример амфиболии – фраза «Казнить нельзя помиловать», где смысл
меняется в зависимости от места паузы после или перед словом «нельзя».
Примеры: амфиболия
Назначены ответственные по работе с детьми
из неблагополучных семей, в обязанности которых входит обеспечение их
занятости.
(СП, 05.06.07. – С. 1). Амфиболия; трудно понять, в чьи обязанности (детей
из неблагополучных семей или ответственных?) входит обеспечение занятости,
и чьей именно занятости. Лучше было написать: Назначены ответственные по
работе с детьми из неблагополучных семей. В обязанности ответственных входит
обеспечение занятости этих детей.
Если не будет хлеба, как в прошлом году,
колхоз можно будет пускать по миру…(О, 04.05.07. – С. 1).
Амфиболия, предложение допускает двойное прочтение: в прошлом году хлеб был,
но если не будет, как в прошлом году, то… или: в прошлом году хлеба не
было, и если в этом также не будет, то…
За хорошую учебу и воспитание детей родители 21 учащегося получили
благодарственные письма администрации училища. (О, 4.01.07. — С. 1).
Амфиболия, обусловленная смешением несопоставимых понятий. Получается, что
родителей наградили за учебу. Чтобы избежать двусмысленности, надо написать
так: За хорошую учебу детей и правильное их воспитание родители 21
учащегося получили благодарственные письма администрации училища.
В работе «Конспект лекций по литературному редактированию» [8] И. Б. Голуб
подробно рассматривает логические ошибки в параграфе «Речевые ошибки,
вызванные неправильным выбором слова», поскольку неправильное
словоупотребление нередко приводит и к логическим ошибкам. В их числе
исследовательница называет
алогизм
– сопоставление несопоставимых понятий, например:
Синтаксис
энциклопедических статей отличен от других научных статей.
Получается,
что
синтаксис
сравнивается
с
научными
статьями.
Устраняя
алогизм,
можно
написать:
Синтаксис энциклопедических статей отличается от синтаксиса других научных
статей,
или:
Синтаксис энциклопедических статей имеет ряд особенностей, несвойственных
синтаксису других научных статей.
Причиной нелогичности высказывания, отмечает И. Б. Голуб, может стать
подмена понятия,
которая часто возникает в результате неправильного словоупотребления:
Плохо, когда во всех кинотеатрах города демонстрируется одно и то же
название фильма.
Конечно, демонстрируется фильм, а не его название. Можно было написать:
Плохо, когда во всех кинотеатрах города демонстрируется один и тот же фильм.
Подобные
ошибки
в
речи
возникают
и
вследствие
недостаточно
четкой
дифференциации
понятий,
например:
Приближения
дня
премьеры
коллектив
театра
ждет
с
особым
волнением
(ждут
не
приближения
премьеры,
а
когда
состоится
премьера).
Примеры: подмена понятия
«Любовь и ласка нужны каждому, даже цыпленку»
На классных часах обсуждались проблемы «братьев наших меньших».
(СП,
29.05.07. – С. 3). Проблема – «сложный
вопрос, задача, требующая разрешения, исследование» [26. С. 623]. Подмена
понятия: проблемы стоят не перед «братьями нашими меньшими» –
животными, а перед человеком, поэтому нельзя обсуждать «проблемы животных»,
можно обсуждать проблемы их выживания, сохранения и т. п. Ошибка вызвана
невнимательным отношением автора к слову, его значению.
Наиболее квалифицированные кадры
работают на других предприятиях, проживая на своей родине,
некоторые уезжают в поисках лучшей доли…(СП, 26.06.07. – С. 2). В этом
предложении можно обнаружить несколько ошибок разного рода – это и плеоназм
(своя родина), и стилистические погрешности – включение канцелярского
«проживая», неточность словоупотребления: Наиболее квалифицированные
кадры работают на других предприятиях, проживая на своей родине,
некоторые (Кадры?) уезжают, но главная логическая ошибка –
подмена понятия. Смысл в том, что предприятие не может привлечь кадры,
потому что часть жителей поселка – квалифицированных работников – хорошо
устроена на других предприятиях, иные ищут лучшей доли в чужих краях.
Наверно, лучше было сказать так: Наиболее квалифицированные кадры
работают на других предприятиях, некоторые из тех, кто мог бы поступить на
работу к нам, уезжают в поисках лучшей доли, не удовлетворяясь предложенными
условиями…
Таким необычным
(с помощью солёного теста. – Н. Р.) способом
зимний пейзаж передает зрителям педагог…(ПВ, 04.05.07. – С. 8). Подмена
понятия в результате неправильного словоупотребления. Педагог может передать
впечатление от пейзажа, либо изобразить пейзаж. Использование дополнения
зрителям во фразе передает зрителям педагог придает глаголу
передает конкретное значение. В результате нарушается закон тождества,
первый закон логики. Было бы лучше: Таким необычным (с помощью соленого
теста – Н. Р.) способом передает свое впечатление от пейзажа зрителям.
Надежда Николаевна в своей работе
использует технологии критического мышления, проблемного обучения,
коллективного способа обучения, дифференцированного подхода. Использование
данных технологий требует от учителя большой подготовки к каждому уроку,
изготовления наглядности, раздаточного материала. (О, 23.05.07. – С. 3). В данном
случае подмена понятия; нельзя использовать технологии критического
мышления, можно использовать технологии, стимулирующие критическое мышление;
нельзя изготавливать наглядность, можно изготавливать наглядные пособия
(смешение отвлеченного и конкретного понятий).
Для того чтобы устроиться на работу,
необходим перечень документов: справка…(СП, 26.06.07. – С. 1).
Конечно, необходим не перечень документов, а документы, перечисленные в
перечне.
В результате неправильного словоупотребления произошла подмена понятия.
Правильнее было бы:
Для того чтобы устроиться на работу, необходимы следующие документы:
справка…
Это явление (подключение к Интернету
– Н. Р.) внесло новое содержание в учебный процесс. (СП,
1.02.07. — С. 1). Подмена понятия. Содержание учебного процесса определено
учебной программой, и изменить его подключение к Интернету не может. Оно
может инициировать новые формы получения знаний, подготовки к занятиям и пр.
В игровой форме, с опорой на знакомые
произведения, на русские народные сказки знакомит своих воспитанников с
такими понятиями, как право на жизнь, право на имя, на семью, право
на образование, и обязанностями.
(ПВ, 1.02.07. — С. 1). Подмена понятия; точнее: В игровой форме, с опорой
на знакомые произведения, на русские народные сказки знакомит своих
воспитанников с такими правами, как право на жизнь, право на имя, на семью,
право на образование, и обязанностями.
По мнению И. Б. Голуб, нелогичной делает речь и
неоправданное
расширение или
сужение понятия,
возникающее вследствие смешения родовых и видовых категорий:
При хорошем уходе от каждого
животного
можно надаивать по 12 л молока (следовало употребить не
родовое наименование –
животное,
а
видовое
–
корова);
В любое время суток медицина должна прийти на помощь
ребенку.
Надо
было
написать:
В любое время суток медицина должна прийти на помощь больному
(ведь
в
медицинской
помощи
нуждаются
не
только
дети).
Искажение смысла и даже абсурдность высказывания, замечает
исследовательница, возникают в результате
несоответствия посылки и следствия,
например:
Быстрота размножения
вредителей зависит от того, насколько упорно и планомерно ведется с
ними борьба.
Получается, что чем больше борются с вредителями, тем быстрее они
размножаются. В этом случае следовало бы писать не о размножении вредителей,
а об уничтожении, тогда мысль была бы сформулирована правильно. Приемлемы
различные варианты стилистической правки предложения:
Быстрота уничтожения вредителей зависит от того, насколько упорно и
планомерно ведется с ними борьба;
Настойчивая борьба с вредителями ведет к более быстрому их уничтожению;
Чтобы быстрее уничтожить вредителей, надо вести с ними упорную и планомерную
борьбу;
При упорной борьбе с вредителями можно быстрее добиться их уничтожения
и
т.
д.


