Наши курсы призваны помочь школьникам успешно подготовиться к ЕГЭ и стать студентами медицинских вузов. Мы предлагаем глубокие знания как для подготовки к профильным ЕГЭ по химии и биологии, так и к ЕГЭ по русскому языку.
В этой статье познакомимся с классификацией типичных ошибок в русском языке и разберем их на конкретных примерах.
Классификация ошибок по ФИПИ
Составители КИМов ЕГЭ по русскому языку предлагают следующую классификацию, которая используется при проверке письменного задания. Итак, типичные ошибки подразделяются на:
-
Грамматические
-
Речевые
-
Логические
-
Фактические
-
Орфографические, пунктуационные и графические
Рассмотрим каждый вид подробнее.
Виды грамматических ошибок
Грамматические ошибки заключаются в неправильном образовании слов и их грамматических форм, в нарушении синтаксической связи между словами в словосочетании и предложении.
Ознакомимся с типичными грамматическими ошибками в русском языке.
-
Ошибочное словообразование
Подскользнуться (нужно писать поскользнуться).
-
Неправильное образование формы существительного
Многочисленные договора (нужно: многочисленные договоры).
-
Неверное образование формы прилагательного
Не более громче, а более громкий, не самый старейший, а самый старый
-
Неправильное образование формы числительного
Около пятиста участников вместо пятисот участников
-
Неверное образование формы местоимения
Ихний сын (правильно: их сын).
-
Неправильное образование форм глаголов, причастий, деепричастий
Махает (правильно: машет)
Скакающий (верно: скачущий),
Положа трубку вместо положив
-
Нарушение согласования
Он восхищается студентами, напролом идущих к своей цели (правильно: студентами, идущими к своей цели).
-
Нарушение управления
Анна Александровна не поздравила с день рожденья.
(правильно: не поздравила с днём рождения).
-
Нарушение связи между подлежащим и сказуемым
Все, кто советуют не пользоваться гаджетами перед сном, обычно сами пренебрегают этим правилом (правильно: кто советует).
-
Ошибочное построение предложений с причастным и деепричастным оборотами
Классический пример: Подъезжая к станции, у меня слетела шляпа.
-
Смешение прямой и косвенной речи
Директор заявил, что я накажу виновных.
(Правильно: директор заявил, что он накажет виновных).
-
Нарушение границ предложения
Аня, наверное, испугалась. Потому что вздрогнула и обернулась (необходимо оформить как сложноподчиненное предложение).
Виды речевых ошибок
Речевая ошибка – это нарушение в структуре употребления и сочетаемости слов.
Постарайтесь запомнить типичные речевые ошибки в русском языке и не употреблять их в своих высказываниях.
-
Употребление слова в не подходящем для него значении
Благодаря землетрясению, были разрушены сотни жилых домов (следовало употребить предлог из-за).
-
Плеоназм
Он откликается на всесвободные вакансии (слово вакансия означает свободное рабочее место).
-
Тавтология
В своем рассказе автор рассказывает о событиях прошлого лета.
-
Неудачное употребление местоимений
Лена очень любила свою подругу. Она была очень доброй и заботливой.
-
Неправильное употребление паронимов
В решении этого вопроса были приняты эффектные меры (следует употребить эффективные меры).
-
Нарушение лексической сочетаемости
Евгений постоянно пополняет свой кругозор. Работа занимает важную роль в его жизни (правильно: кругозор расширяют; занимает важное место либо играет важную роль).
-
Неоправданное употребление просторечий, жаргонизмов
Автор не ожидал такого кринжа.
Логические ошибки – это высказывания, в которых есть внутреннее противоречие, нарушение логики изложения мысли. Такие ошибки тоже не редко встречаются в работах ЕГЭ по русскому языку.
-
Подмена понятий
Автор поднимает проблему патриотизма. Эта тема очень важна в наше время (тема и проблема – далеко не одно и то же).
-
Нарушение причинно-следственных связей
Вскоре она перестала плакать, так как успокоилась.
-
Отсутствие связи между высказываниями
Автор задумывается о роли воспитания в жизни ребенка. И действительно, детям нужно заботиться о животных, чтобы привить чувство ответственности.
Фактические ошибки
Фактическая ошибка – это искажение информации о событиях и лицах, упоминаемых в тексте сочинения.
-
Искажение фактов, содержащихся в тексте.
Автор с упоением отзывается о писателе А. Эйнштейне.
-
Неверное упоминание фактов биографии автора или героя текста, даты, фамилии, цитаты.
Все смешалось в доме Обломовых.
Орфографические, графические, пунктуационные ошибки
Орфографическая ошибка – это неправильное написание слова. К типичным орфографическим ошибкам в русском языке относятся:
-
Правописание букв в слабой позиции перехот(переход)
-
Нарушения в переносе слов рад-ость
-
Слитное или раздельное написание слов какбудто, не чем (как будто, нечем)
-
Правописание чередующихся корней умерать (умирать)
-
Правописание словарных слов. Например, поменяться кординально (кардинально)
Совет: если вы сомневаетесь в написании слова, не используйте его, а замените синонимом, в написании которого вы уверены.
Графические ошибки – это перестановка (полувер) либо пропуск букв (рассморение), а иногда добавление лишних букв (дажбе). Чаще всего эти недочёты связаны с невнимательностью пишущего либо с торопливостью.
Пунктуационные ошибки связаны с неправильной постановкой знаков препинания, неверного их выбора (запятая на месте тире).
К типичным ошибкам в ЕГЭ по русскому языку, связанным с пунктуацией, относятся:
-
неверное оформление прямой речи на письме,
-
невыделение уточняющих слов, причастных и деепричастных оборотов.
Хотя наиболее частыми являются именно грамматические ошибки в ЕГЭ по русскому языку, обратите внимание и на все остальные.
Совет: найдите в интернете текст с ошибками и отредактируйте его, выделив в нем все виды ошибок. Такое упражнение поможет вам стать грамотнее и прибавит чувство уверенности при написании сочинения на ЕГЭ.
А если ваша подготовка к ЕГЭ зашла в тупик и вы не знаете, с чего начать, либо у вас остались вопросы, то скорее записывайтесь на наши курсы!
І – орфографическая ошибка
Это ошибки в словах (буквенные, постановка дефиса, слитное и раздельное написание) (Орфография)
Как (-) то рас пашол снег. Прелители грачи. Учиникам пара здавать икзамены. Он неуспел ра(с)строит(ь)ся.
V – пунктуационная ошибка
Это ошибки в постановке знаков препинания (запятая, точка, тире, двоеточие, вопросительный и восклицательный знаки, точка с запятой, кавычки, скобки, троеточие) (Синтаксис)
Когда солнце встало(,) он увидел свою ошибку. Многие писатели(,) художники(,) певцы с радостью откликнулись на приглашение. Билет(,) купленный дядей на прошлой неделе(,) оказался недействительным. Каждый день (–) это возможность изменить мир к лучшему. Все(:) деревья, кусты, листва на земле (–) трепетало от порывистого ветра. Инспектор ответил(: «)Я не согласен(»).
Г – грамматическая ошибка
Это ошибки в образовании и употреблении формы слова, т.е. сочетаемости в грамматических формах (Морфология)
бессмертность, заместо, англичаны, на мосте, Гринев жил недорослью, Он не боялся опасностей и рисков, Во дворе построили большую качель, Один брат был богатей другого, Эта книга более интереснее, Я пошел к ему, ихний дом, Он ни разу не ошибился, Мама всегда радовается гостям, Вышев на середину комнаты, он заговорил, В дальнем углу сидел улыбающий ребенок, Мы ставим елку на середину комнаты и украшиваем ее. Первых два места определились в бескомпромиссной борьбе.
Р – речевая ошибка
Это употребление не соответвующих смыслу слов или форм слова (Лексика) Здесь и непонимание значения слова, тавтология, неправильное употребление синонимов, омонимов, паронимов и т.д.
С – стилистическая ошибка
Это ошибки в употреблении стилистически окрашенных слов в инородном стиле. Единство стиля – важная компонента любой работы. (Лексика и Развитие речи). Как правило, ученики используют сниженную лексику: разговорные, жаргонные слова, просторечную лексику.
Попечитель богоугодных заведений подлизывается к ревизору (Попечитель богоугодных заведений заискивает перед ревизором). В этом эпизоде главный герой накосячил. (В этом эпизоде главный герой допустил просчет / совершил ошибку).
Стилистический и смысловой разнобой между частями предложения:
Рыжий, толстый, здоровый, с лоснящимся лицом, певец Таманьо привлекал Серова как личность огромной внутренней энергии. – Огромная внутренняя энергия, которой привлекал Серова певец Таманьо, сказывалась и в его внешности: массивный, с буйной рыжей шевелюрой, с брызжущим здоровьем лицом.
Л – логическая ошибка
Это ошибки логического построения текста. Среди них наиболее часто встечающаяся – отсутствие причинно-следственной связи:
Обломов воспитывался в деревне, поэтому ничего не умел делать сам.
К логическим ошибкам также следует отнести порядок слов в предложении, ведущий к искажению смысла:
Есть немало произведений, повествующих о детстве автора, в мировой литературе. – В мировой литературе есть немало произведений, повествующих о детстве автора.
Ф – фактическая ошибка
Это ошибки смысловые, искажение исходного содержания текста (в сочинении и изложении) (Развитие речи)
Z – нарушение абзацного членения
Текст неверно разделен на микротемы, абзацы (Синтаксис и Развитие речи)
Отдельным видом ошибок следует, пожалуй, выделить бедность и однообразие используемых синтаксических конструкций.
Мужчина был одет в прожженный ватник. Он был грубо заштопан. Сапоги были почти новые. Носки изъедены молью. – Мужчина был одет в грубо заштопанный прожженный ватник, хотя сапоги были почти новые, носки оказались изъедены молью.
Это очень серьезный недостаток ученических работ. И очень распространенный.
Просмотр содержимого документа
«Классификация ошибок по русскому языку.»
Рекомендации по квалификации ошибок
Современные нормы правописания кодифицированы в следующих справочниках и словарях:
-
Букчина Б.З., Сазонова И.К., Чельцова Л.К. Орфографический словарь русского языка. – М.: АСТ-ПРЕСС КНИГА, 2010. (А также последующие издания.)
-
Орфографический словарь русского языка / Акад. наук СССР. Ин-т языкознания. – М. : ГИС, 1956. (Словарь был переиздан более 30 раз. Издания 5-е, 13-е, 29-е публиковались с изменениями и дополнениями.)
-
Правила русской орфографии и пунктуации : полный академический справочник / РАН, Отделение историко-филол. наук, Институт русского языка им. В. В. Виноградова. – М. : Эксмо, 2006. (А также последующие издания.)
-
Правила русской орфографии и пунктуации : Утв. Акад. наук СССР, М-вом высш. образования СССР и М-вом просвещения РСФСР. – М. : Учпедгиз, 1956. (А также издания 1957 и 1962 гг.)
-
Розенталь Д. Э. Справочник по правописанию и литературной правке. (Издания разных лет.)
-
Русский орфографический словарь : около 200 000 слов / РАН ; Ин-т русского языка им. В. В. Виноградова / Под ред. В. В. Лопатина, О. Е. Ивановой. – Изд. 4-е, испр. и доп. – М. : АСТ-ПРЕСС КНИГА, 2013.
Орфографическая ошибка – это написание слова, не соответствующее орфографическим нормам. Орфографические нормы устанавливаются академическими орфографическими словарями и справочниками.
Пунктуационная ошибка – это неиспользование пишущим необходимого знака препинания, его употребление там, где он не требуется, а также необоснованная замена одного знака препинания другим. Пунктуационная ошибка противопоставляется пунктуационной норме, отраженной в пунктуационном правиле.
Эти ошибки могут быть допущены только на письме: их можно увидеть, услышать их нельзя.
Эксперт при проверке должен учитывать следующее.
-
В школе изучаются далеко не все тонкости русской орфографии и пунктуации.
-
Некоторые правила русского правописания предоставляют пишущему возможность выбора написания и способа пунктуационного оформления синтаксической конструкции.
-
Рекомендации словарей и справочников по правописанию не всегда совпадают.
-
Существуют объективные трудности орфографии и пунктуации, связанные с переходностью языковых явлений.
-
В некоторых случаях возможно двоякое объяснение синтаксической структуры предложения и, соответственно, разная пунктуация.
Соответственно, не должны влиять на оценку грамотности (исправляются, но не учитываются при проверке):
1) нарушение правил, не включённых в школьную программу или обусловленных явлениями языковой переходности:
-
употребление прописной буквы в составных географических наименованиях (площадь Никитские ворота, страна восходящего солнца), в собственных именах, употребленных в переносном значении (Обломовы и обломовы); в именах и фамилиях с первыми частями дон, ван, сент… (дон Педро и Дон Кихот);
-
буквы э/е после согласных в иноязычных словах (рэкет, пленэр) и после гласных в собственных именах (Мариетта);
-
написание н и нн в причастиях и отглагольных прилагательных, образованных от двувидовых глаголов (завещать, обещать, казнить, родить, крестить;
-
написание сложных существительных без соединительной гласной (в основном заимствования), не регулируемые правилами и не входящие в словарь-минимум (ленд-лиз, люля-кебаб, ноу-хау, папье-маше, перекати-поле, гуляй-город пресс-папье, но бефстроганов, метрдотель, портшез, прейскурант);
-
пунктуационное оформление предложений с вводным словом, стоящим в начале или в конце обособленного оборота (в этом случае вводное слово никаким знаком от оборота не отделяется), например: Посреди поляны росло большое дерево, судя по всему[,] вяз. (вторая запятая не нужна);
-
отсутствие обособления сравнительного оборота, если ему предшествует отрицание не или частицы совсем, совершенно, почти, именно, прямо и т.п.: Было светло, почти как днем (запятая не нужна).
2) выбор одного из двух написаний или способов пунктуационного оформления синтаксической конструкции, предусмотренных правилами и словарями. Примеры правил, которые допускают вариативность1:
-
слитное и раздельное написание не (в некоторых случаях возможно двоякое толкование высказывания и, как следствие, двоякое написание, ср.: Эта задача нетрудная и Эта задача не трудная, Перед нами необычное явление и Перед нами не обычное явление);
-
употребление тире между подлежащим и сказуемым – сравнительным оборотом, присоединяемым словами как, словно, вроде, точно и под., ср.: Пруд как блестящая сталь и Огни – как нити золотых бус;
-
употребление тире между подлежащим это и сказуемым, выраженным существительным в им. п., ср.: Это очень интересная книга и Это – очень интересная книга;
-
употребление тире в неполном предложении, ср.: Вокруг месяца – бледные круги и А в доме стук, ходьба;
-
обособление несогласованных определений, относящихся к нарицательным именам существительным, ср.: Доктор, со шпагою в руке, вбежал в спальню и Продавец в чистом белом халате и синей шапочке обслуживал клиента;
-
обособление ограничительно-выделительных оборотов, ср.: Кроме зарплаты они получали премиальные и Кроме блюд и соусников, на столе стояло множество горшочков;
-
пунктуационное оформление сложноподчиненного предложения с придаточными изъяснительными, условными и уступительными, ср.: Что Вася говорил про эту встречу, совершенно забылось и Как он добрался сюда – уж этого никак не мог он понять;
-
вариативные написания: бивак и бивуак; фортепьяно и фортепиано; травмопункт и травмпункт; тоннель и туннель; двускатный и двухскатный;
-
в передаче авторской пунктуации;
-
ошибки в переносе слов.
3) графические ошибки – разновидность ошибок, связанных с графикой, т.е. средствами письменности языка, фиксирующими отношения между звуками устной речи и буквами, которыми они обозначаются.
К графическим средствам помимо букв относятся: различные приемы сокращения слов, использование пробелов между словами, различных подчеркиваний и шрифтовых выделений.
Графическими ошибками являются различные описки и опечатки, вызванные невнимательностью пишущего или поспешностью написания. Исправляются, но не учитываются описки – неправильные написания, искажающие звуковой облик слова (мемля вместо земля).
К числу наиболее распространенных графических ошибок обычно относят:
-
пропуск букв, например: весь роман стоится на этом конфликте (следует: строится);
-
перестановка букв, например: новые наименования пордуктов (следует: продуктов);
-
замена одних буквенных знаков другими, например: лешендарное Ледовое побоище (следует: легендарное);
-
добавление лишних букв: Вот почему важно в любых, дашже самых сложных, условиях… (следует: даже).
-
написания, для которых менялись орфографические рекомендации:
бог / Бог
водноспортивный / водно-спортивный
вторая мировая война / Вторая мировая война
деланный / деланый (в знач. неестественный, ненатуральный: делан(н)ая улыбка)
естественно-научный / естественнонаучный
заполдень / за полдень
заполночь / за полночь
зорянка / зарянка (птица)
как-то / как то (перед перечислением, напр.: Острогою бьется крупная рыба,
как(-)то: щуки, сомы, жерехи, судаки.)
лироэпический / лиро-эпический
масленица / Масленица
масс-культура / масскультура
масс-медиа / массмедиа
мелочовка / мелочевка
народнопоэтический / народно-поэтический
народнохозяйственный / народно-хозяйственный
не сегодня-завтра / не сегодня завтра
невзирая на лица / не взирая на лица
непрошеный (прил.)
первобытнообщинный / первобытно-общинный
плащевка / плащовка
плейер / плеер
рождество / Рождество
интернет/Интернет
розыскник / разыскник
розыскной /разыскной
считанный / считаный (в знач. малый по количеству: считан(н)ые минуты)
церковнославянский / церковно-славянский
черно-бурый / чернобурый
-
написания, регулируемые орфографическими правилами, в которые были внесены изменения
Правила русской орфографии и пунктуации : Утв. Акад. наук СССР, М-вом высш. образования СССР и М-вом просвещения РСФСР. – М. : Учпедгиз, 1956. (А также издания 1957 и 1962 гг.)
Правила русской орфографии и пунктуации : полный академический справочник / РАН, Отделение историко-филол. наук, Институт русского языка им. В. В. Виноградова. – М. : Эксмо, 2006. (А также последующие издания.)
§ 40. В сущ. мужского и среднего рода в предл. пад. и в сущ. женского рода на -а (-я) в дат. и предл. пад. ед. ч. пишется в неударяемом положении и только в том случае, если ему предшествует тоже и, например: о гении, о Кии, в «Вии», по реке Бии…
§ 71, п. 2. Немногочисленные сущ. на -ий, -ия с односложной основой имеют в указанных падежах в безударном положении по общему правилу окончание -е. Перечень таких слов: змий — о зми́е, кий — о ки́е (вариант: о кие́), Кий (легендарный основатель Киева) — о Кие, чий (растение) — о чие, «Вий» — в «Bue», … Бия (река) — по Бие…
§ 79, п. 14. Примечание 1. Между определяемым словом и стоящим перед ним однословным приложением, которое может быть приравнено по значению к прилагательному, дефис не пишется, напр.: красавец сынишка.
§ 120. Следующие разряды сущ. и сочетания сущ. пишутся через дефис
<…>
в) сочетания с однословными приложениями, предшествующими определяемому слову, напр.: старик-отец, красавица-дочка, умница-сын, герой-лётчик…
-
варианты пунктуационного оформления предложения, вызванные наличием в языке переходных явлений
Некоторые правила пунктуации (очень редко – орфографии) не дают достаточно четкого критерия для выбора написания именно в связи с существованием переходных языковых единиц. Это, например:
-
разграничение фразеологизмов, которые не требуют знаков препинания, и свободных сочетаний слов, которые необходимо обособлять или внутри которых необходимы знаки, ср.: труслив как заяц и трУсит(,) как заяц; Болтает, не знаю что и Делай что хочешь;
-
разграничение некоторых вводных слов и омонимичных им невводных (показательны некоторые фрагменты словарных статей из «Справочника пунктуации» В.М. Пахомова, В.В. Свинцова, И.В. Филатовой: «На первый взгляд… Зачастую трудно определить, является ли сочетание «на первый взгляд» вводным. В спорных случаях решение о постановке знаков препинания принимает автор текста»; «Правда… 3. Союз со значением уступки (обычно в начале предложения или части сложного предложения). То же, что «хотя и, однако, но». Вопреки пунктуационным правилам союз «правда» обычно выделяется запятыми, сближаясь по значению с вводным словом». С тех пор в своем бобыльском хозяйстве Дубчик обходился топором, правда, тоже старым и заржавленным, с неудобным расшатанным топорищем. (В. Быков. Народные мстители) «Ну как заказчики?» – интересовался ночью Колька, и похлопывал жену по мягкому телу, и смеялся – не притворялся, действительно смех брал, правда, нервный какой-то смех. (В. Шукшин. Жена мужа в Париж провожала) Погуляли хорошо, правда устали»; «Главным образом… В некоторых источниках, например в справочнике по пунктуации Д.Э. Розенталя, содержится рекомендация обособлять сочетание «главным образом» как вводное, служащее для выделения, оценки чего-либо, а также выступающее в знач. «самое главное». Однако примеры из художественной литературы свидетельствуют о том, что слова «главным образом», не входящие в состав присоединительного оборота, обычно не обособляются»);
-
различение омонимичных частиц и междометий, ср: О поле, поле, кто тебя усеял мертвыми костями? и О, дорогой мой, как это прекрасно!;
-
разграничение сравнительных оборотов, которые можно заменить творительным сравнения, и тех, которые такой замене не поддаются, ср: Как кошка (кошкой) Генка забрался на чердак и Атвуд, как курок (курком?), взвел левую бровь и при этом Но в это время, как гром, тарарахнул выстрел и В гневе он как гром загремел…; Как град посыпалась картечь и Потом в стенку вагона застучали, как град, пули.
-
Примеры предложений, которые допускают двоякое объяснение их синтаксической структуры: Во всем – и в природе, и среди полей – чувствовалось что-то незаконченное, недовершенное и Во всем: и в природе, и среди полей – чувствовалось что-то незаконченное, недовершенное; Самые скороспелые грибы, например: березовики и сыроежки – достигают полного развития в три дня и Самые скороспелые грибы, например березовики и сыроежки, достигают полного развития в три дня; Я не понимаю, какая муха тебя укусила и Я не понимаю: какая муха тебя укусила?
На оценку сочинения распространяются положения о негрубых, повторяющихся и однотипных ошибках.
Среди ошибок следует выделять негрубые, то есть не имеющие существенного значения для характеристики грамотности. При подсчете ошибок две негрубые считаются за одну.
К негрубым относятся ошибки:
-
в написании фамилий, имён автора и героев произведений и автора анализируемого текста2;
-
в написании большой буквы в составных собственных наименованиях, например: Международный астрономический союз;
-
в словах с непроверяемыми гласными и согласными, не вошедших в списки словарных слов, например: джекер, реп, перуэт, кореляция;
-
в слитном и дефисном написании сложных прилагательных, написание которых противоречит школьному правилу, например (слова даны в неискаженном написании): глухонемой, нефтегазовый, военно-исторический, гражданско-правовой, литературно-художественный, индоевропейский, научно-исследовательский, хлебобулочный;
-
в трудных случаях разграничения сложного прилагательного, образованного сращением наречия и прилагательного, и прилагательного с зависимым наречием, например: (активно)действующий, (сильно)действующий, (болезненно)тоскливый;
-
в необоснованном написании прилагательных на -ский с прописной буквы, например, Шекспировские трагедии; шекспировские стихи;
-
в случаях, когда вместо одного знака препинания поставлен другой (кроме постановки запятой между подлежащим и сказуемым);
-
в пропуске одного из сочетающихся знаков препинания или в нарушении их последовательности.
Необходимо учитывать также повторяемость и однотипность ошибок. Если ошибка повторяется в одном и том же слове или в корне однокоренных слов, то она считается за одну ошибку.
Однотипными считаются ошибки на одно правило, если условия выбора правильного написания заключены в грамматических (в армии, в роще; колют, борются) и фонетических (пирожок, сверчок) особенностях данного слова.
Не считаются однотипными ошибки на такое правило, в котором для выяснения правильного написания одного слова требуется подобрать другое (опорное) слово или его форму (вода – воды, рот – ротик, грустный – грустить, резкий – резок).
Первые три однотипные ошибки считаются за одну ошибку, каждая следующая подобная ошибка учитывается как самостоятельная. Если в одном непроверяемом слове допущены две и более ошибки, то все они считаются за одну ошибку.
Понятие об однотипных ошибках не распространяется на пунктуационные ошибки.
Грамматическая ошибка – это ошибка в структуре языковой единицы: в структуре слова, словосочетания или предложения; это нарушение какой-либо грамматической нормы: словообразовательной, морфологической, синтаксической. Например:
– подскользнуться вместо поскользнуться, благородность вместо благородство – здесь допущена ошибка в словообразовательной структуре слова, использована не та приставка или не тот суффикс;
– без комментарий, едь вместо поезжай, более легче – неправильно образована форма слова, т. е. нарушена морфологическая норма;
– оплатить за проезд, удостоен наградой – нарушена структура словосочетания (не соблюдаются нормы управления);
– Покатавшись на катке, болят ноги; В сочинении я хотел показать значение спорта и почему я его люблю – неправильно построены предложения с деепричастным оборотом (1) и с однородными членами (2), т. е. нарушены синтаксические нормы.
В отличие от грамматических, речевые ошибки – это ошибки не в построении, не в структуре языковой единицы, а в ее использовании, чаще всего в употреблении слова. По преимуществу это нарушения лексических норм, например: Штольц – один из главных героев одноименного романа Гончарова «Обломов»; Они потеряли на войне двух единственных сыновей.
Речевую ошибку можно заметить только в контексте, в этом ее отличие от ошибки грамматической, для обнаружения которой контекст не нужен.
Ниже приводятся общепринятые классификаторы грамматических и речевых ошибок.
Грамматические ошибки
№ п/п
Вид ошибки
Примеры
1
Ошибочное словообразование
Трудолюбимый, надсмехаться
2
Ошибочное образование формы существительного
Многие чуда техники, не хватает время
3
Ошибочное образование формы прилагательного
Более интереснее, красивше
4
Ошибочное образование формы числительного
С пятистами рублями
5
Ошибочное образование формы местоимения
Ихнего пафоса, ихи дети
6
Ошибочное образование формы глагола
Они ездиют, хочут, пиша о жизни природы
7
Нарушение согласования
Я знаком с группой ребят, серьезно увлекающимися джазом.
8
Нарушение управления
Нужно сделать свою природу более красивую.
Повествует читателей.
9
Нарушение связи между подлежащим и сказуемым
Большинство возражали против такой оценки его творчества.
10
Нарушение способа выражения сказуемого в отдельных конструкциях
Он написал книгу, которая эпопея.
Все были рады, счастливы и веселые.
11
Ошибки в построении предложения с однородными членами
Страна любила и гордилась поэтом.
В сочинении я хотел сказать о значении спорта и почему я его люблю.
12
Ошибки в построении предложения с деепричастным оборотом
Читая текст, возникает такое чувство…
13
Ошибки в построении предложения с причастным оборотом
Узкая дорожка была покрыта проваливающимся снегом под ногами.
14
Ошибки в построении сложного предложения
Эта книга научила меня ценить и уважать друзей, которую я прочитал еще в детстве.
Человеку показалось то, что это сон.
15
Смешение прямой и косвенной речи
Автор сказал, что я не согласен с мнением рецензента.
16
Нарушение границ предложения
Когда герой опомнился. Было уже поздно.
17
Нарушение видовременной соотнесенности глагольных форм
Замирает на мгновение сердце и вдруг застучит вновь.
Речевые ошибки
№ п/п
Вид ошибки
Примеры
1
Употребление слова в несвойственном ему значении
Мы были шокированы прекрасной игрой актеров.
Мысль развивается на продолжении всего текста.
2
Неразличение оттенков значения, вносимых в слово приставкой и суффиксом
Мое отношение к этой проблеме не поменялось.
Были приняты эффектные меры.
3
Неразличение синонимичных слов
В конечном предложении автор применяет градацию.
4
Употребление слов иной стилевой окраски
Автор, обращаясь к этой проблеме, пытается направить людей немного в другую колею.
5
Неуместное употребление эмоционально-окрашенных слов и фразеологизмов
Астафьев то и дело прибегает к употреблению метафор и олицетворений.
6
Неоправданное употребление просторечных слов
Таким людям всегда удается объегорить других.
7
Нарушение лексической сочетаемости
Автор увеличивает впечатление.
Автор использует художественные особенности (вместо средства).
8
Употребление лишних слов, в том числе плеоназм
Красоту пейзажа автор передает нам с помощью художественных приемов.
Молодой юноша, очень прекрасный
9
Употребление однокоренных слов в близком контексте (тавтология)
В этом рассказе рассказывается о реальных событиях.
10
Неоправданное повторение слова
Герой рассказа не задумывается над своим поступком. Герой даже не понимает всей глубины содеянного.
11
Бедность и однообразие синтаксических конструкций
Когда писатель пришел в редакцию, его принял главный редактор. Когда они поговорили, писатель отправился в гостиницу.
12
Неудачное употребление местоимений
Данный текст написал В. Белов. Он относится к художественному стилю.
У меня сразу же возникла картина в своем воображении
К числу наиболее типичных грамматических ошибок (К9) относятся ошибки, связанные с употреблением глагола, глагольных форм, наречий, частиц:
1) ошибки в образовании личных форм глаголов: Им двигает чувство сострадания (следует: движет);
2) неправильное употребление видовременных форм глаголов: Эта книга дает знания об истории календаря, научит делать календарные расчеты быстро и точно (следует: …даст.., научит… или …дает.., учит…);
3) ошибки в употреблении действительных и страдательных причастий: Ручейки воды, стекаемые вниз, поразили автора текста (следует: стекавшие);
4) ошибки в образовании деепричастий: Вышев на сцену, певцы поклонились (норма: выйдя);
5) неправильное образование наречий: Автор тута был не прав (норма: тут);
Эти ошибки связаны обычно с нарушением закономерностей и правил грамматики и возникают под влиянием просторечия и диалектов.
Кроме того, к типичным можно отнести и грамматико-синтаксические ошибки, также выявляемые в работах экзаменуемых:
1) нарушение связи между подлежащим и сказуемым: Главное, чему теперь я хочу уделить внимание, это художественной стороне произведения (норма: … это художественная сторона произведения); Чтобы приносить пользу Родине, нужно смелость, знания, честность (норма: … нужны смелость, знания, честность);
2) ошибки, связанные с употреблением частиц, например, неоправданный повтор: Хорошо было бы, если бы на картине стояла бы подпись художника; отрыв частицы от того компонента предложения, к которому она относится (обычно частицы ставятся перед теми членами предложения, которые они должны выделять, но эта закономерность часто нарушается в сочинениях): В тексте всего раскрываются две проблемы» (ограничительная частица «всего» должна стоять перед подлежащим: «… всего две проблемы»);
3) неоправданный пропуск подлежащего (эллипсис): Его храбрость, (?) постоять за честь и справедливость привлекают автора текста;
4) неправильное построение сложносочиненного предложения: Ум автор текста понимает не только как просвещенность, интеллигентность, но и с понятием «умный» связывалось представление о вольнодумстве.
Анализируя работы экзаменуемых с точки зрения речевой грамотности, можно также выявить типичные речевые ошибки (К10). Это нарушения, связанные с неразвитостью речи: плеоназм, тавтология, речевые штампы; немотивированное использование просторечной лексики, диалектизмов, жаргонизмов; неудачное использование экспрессивных средств, канцелярит, неразличение (смешение) паронимов; ошибки в употреблении омонимов, антонимов, синонимов; не устраненная контекстом многозначность.
К наиболее частотным речевым ошибкам относятся следующие:
1) неразличение (смешение) паронимов: В таких случаях я взглядываю в «Философский словарь» (глагол взглянуть обычно требует управления существительным или местоимением с предлогом «на» («взглянуть на кого-нибудь или на что-нибудь»), а глагол заглянуть («быстро или украдкой посмотреть куда-нибудь, взглянуть с целью узнать, выяснить что-нибудь»), который необходимо употребить в приведённом предложении, управляет существительным или местоимением с предлогом «в»);
2) ошибки в выборе синонима: Имя этого поэта знакомо во многих странах (вместо слова известно в предложении ошибочно употреблен его синоним знакомо); Теперь в нашей печати отводится значительное пространство для рекламы, и это нам не импонирует (в данном случае вместо слова пространство лучше употребить его синоним – место; иноязычное слово импонирует также требует синонимической замены);
3) ошибки в подборе антонимов при построении антитезы: В третьей части текста веселый, а не мажорный мотив заставляет нас задуматься (антитеза требует точности при выборе слов с противоположными значениями, а слова«веселый» и «мажорный» антонимами не являются;
4) разрушение образной структуры фразеологизмов, что случается в неудачно организованном контексте: Этому, безусловно, талантливому писателю Зощенко палец в рот не клади, а дай только посмешить читателя.
1 Здесь и далее примеры приведены преимущественно из пособий Д. Э. Розенталя.
2 Ошибка в инициалах автора исходного текста и/или автора литературного произведения является фактической ошибкой
Многие ученики, студенты и даже взрослые стремятся стать грамотными. Видеть на письме ошибки (пунктуационные, орфографические, грамматические) можно научиться в любом возрасте. Для этого необходимо следовать определенным правилам русского языка, соблюдать их в устной и письменной речи.
Классификация ошибок по русскому языку
Ошибки, допускаемые в речи или на письме, не одинаковы по своему характеру. Речевые, грамматические, орфографические, пунктуационные ошибки имеют принципиальные отличия. Речевые и грамматические ошибки связаны в большей степени с содержанием и смыслом тех или иных слов. Орфографические и пунктуационные ошибки связаны с внешним выражением данных слов.
Орфографическую ошибку можно увидеть в слове, стоящем отдельно, изъятом из контекста. Остальные ошибки: пунктуационные, речевые, грамматические — невозможно выявить без контекста. Например, орфографическую ошибку в слове празник видно сразу (непроизносимая согласная, правильно праздник). Речевая ошибка во фразе Младенец нуждается в уходе матери видна только в контексте (лучше употребить слово забота, так как слово уход имеет омонимы). Грамматическую ошибку можно увидеть только в предложении, к примеру, Комната была широкая и светла (широка и светла, широкая и светлая). Ошибки пунктуационные невозможно обнаружить без опоры на предложение или текст. Например, Любить: жить не только для себя — пунктуационная ошибка при выборе знака препинания между подлежащим и сказуемым (правильно: Любить — жить не только для себя).
Пунктуация. Знаки пунктуации
Пунктуацией называется свод правил по верной постановке знаков препинания на письме. Система данных знаков также называется пунктуацией. В русском языке используется десять знаков пунктуации. Три из них — знаки завершенности мысли: точка, вопросительный знак, восклицательный знак — они стоят в конце предложения. Один — знак незавершенности мысли — многоточие, которое может ставиться в любой части предложения. Знаками незаконченности высказывания являются запятая, тире, двоеточие, точка с запятой. Они стоят в середине предложения. Есть в русском языке двойные знаки — это скобки и кавычки. В скобках указывается дополнительная информация. В кавычки заключаются названия и прямая речь. В иных языках присутствуют некоторые другие знаки. Например, перевернутый вопросительный знак в испанском языке или одинарные кавычки в английском языке.
Пунктограмма
Как знак препинания, так и пробел называются пунктограммой. Слова в современном русском предложении должны быть отделены друг от друга пробелами, между ними должны стоять необходимые знаки препинания. Например, Солнце, волны, чайки — все есть на морских курортах. Сравним, Солнцеморечайкивсеестьнаморскихкурортах — получился трудно читаемый ряд русских букв. Таким образом, знаки препинания и пробелы служат для отделения слов и предложений друг от друга.
Пунктограммы в разных языках
Существуют языки (например, китайский, японский), в которых нет пробелов.
Текст на первый взгляд выглядит нечитаемым, но, если присмотреться, в нем есть множество знаков препинания, служащих для разделения теста на части, а также для обозначения свойственных данным языкам особенностей (долготы, краткости и так далее). Если обратиться к истории русского языка, то в старославянском языке тексты писались без знаков препинания и пробелов. Предложения крайне редко отделялись точками. Заглавные буквы писались только в начале новой главы. Но в нем было больше, чем в современном русском языке, диакритических знаков: над- и подстрочных.
Пунктуационные ошибки
Пунктуация как наука важна для носителей языка. Ведь от правильной постановки знаков препинания или их отсутствия зависит понимание написанного текста. К примеру, предложение Дружить нельзя драться — определенно требует знака препинания для его адекватного понимания. Здесь от верной постановки запятой: Дружить, нельзя драться — зависит то, как будет прочтено предложение и понята информация. Неверная постановка знаков препинания — это ошибка пунктуационная.
Место, где требуется определенный знак препинания, но стоит другой или отсутствует вообще, называется пунктуационной ошибкой. Например, Солнце согревающее своими лучами поле стояло высоко — это предложение, где допущена ошибка. Исправление пунктуационных ошибок основывается на знании правил пунктуации. В данной ситуации — случаев обособления причастных оборотов: причастный оборот, находящийся после определяемого слова, выделяется запятыми: Солнце, согревающее своими лучами поле, стояло высоко. Здесь от правильного выделения причастного оборота зависит понимание смысла всего предложения.
Причины появления пунктуационных ошибок
Грамматические и пунктуационные ошибки чаще, чем другие, встречаются в работах обучающихся, особенно старшеклассников.
Связано это в первую очередь с тем, что в старших классах усложняется синтаксис. При изучении простых осложненных и сложных предложений вводится материал по правильной расстановке знаков препинания, осилить который старшекласснику трудно. Немаловажным фактором в образовании пробелов в знаниях пунктуации является сокращение часов, отведенных на правописание. С каждым годом увеличивается процент малочитающих учеников. Как результат — возникают трудности в правильном восприятии и прочтении текста. Предупреждение и проверка пунктуационных ошибок должны осуществляться непосредственно в процессе написания. Иначе не будет осмысленного членения текста на фрагменты. Важно ставить все знаки препинания во время письма, а не после написания текста.
Пунктуация в простом предложении
В простом предложении, то есть в предложении, где одна грамматическая основа, если оно не осложнено, не ставятся никакие знаки препинания, кроме финальных и тире. Например, Главное — душой быть молодым. Где обитает гепард? Весна — это восхитительное время года! Если простое предложение чем-то осложнено, то в нем ставятся запятые, иногда тире и двоеточие. Осложнять простое предложение могут:
- Однородные члены: Море плескалось и играло. В корзине были вешенки, грузди, лисички.
- Обособленные члены: Ваза, наполненная цветами, стояла на столе. Его сестра, Елена Львовна, работает на телевидении.
- Обращения: Лиза, говори громче. О море, ты прекрасно!
- Вводные слова и предложения: Сегодня, пожалуй, будет ясная погода. По мнению юриста, дело надо продолжать.
В простом осложненном предложении пунктуационные ошибки, примеры которых даны ниже, встречаются часто.
Предложение с ошибкой | Правило | Исправленное предложение |
На опушке леса затаившейся среди деревьев цвели жасмины. | Причастный оборот обособляется в позиции после главного слова | На опушке леса, затаившейся среди деревьев, цвели жасмины. |
Все устраивало княгиню дом парк пруд. | В случаях, когда обобщающее слово стоит перед рядом однородных членов, после обобщающего слова ставится двоеточие. | Все устраивало княгиню: дом, парк, пруд. |
Пунктуация в сложном предложении
В сложном предложении можно встретить любые знаки препинания. В написании сложного предложения часто допускаются ошибки пунктуационные. Вероятно, это связано с трудностями в восприятии длинных синтаксических конструкций. Главное, что необходимо уяснить, — между частями сложного предложения должны стоять знаки препинания. Если это сложносочиненное предложение, то запятая ставится перед сочинительным союзом: Она скучала, и он толковал. Если у частей такого предложения есть общий член, запятая не требуется: Целый месяц она скучала и он тосковал (общий член — целый месяц). В сложноподчиненном предложении запятая стравится на месте соединения придаточных частей и главной: Ребята отправились на рыбалку, когда близился рассвет.
Цитирование и прямая речь
Цитирование и прямая речь схожи тем, что в них используются кавычки. Правила постановки кавычек также похожи. Цитаты помещаются в кавычки и прямая речь тоже.
Если слова автора стоят перед цитатой/прямой речью, то после них ставится двоеточие: Автор говорит: «Нет лучше друга, чем совесть». Она сказала: «Я пойду в парк после работы». Если слова автора следуют за цитатой/прямой речью, то перед ними ставятся запятая и тире: «Нет лучше друга, чем совесть», — говорит автор. «Я пойду в парк после работы», — сказала она. Цитата может приводиться лишь с указанием на источник: «Оттого, что я терпкой печалью Напоила его допьяна» (А. А. Ахматова). Прямая речь в диалоге может оформляться как отдельные реплики без кавычек. Тогда перед высказыванием, которое оформляется с новой строки, ставится тире:
— Добрый день!
— Добрый! Чем я могу Вам помочь?
— Меня интересуют работы художников-передвижников.
Символов всего: {{ сharactersFull }}
Язык:
PRO версия:
- {{ error }}
{{ infoService }}
Основное о сервисе
Текстовод Пунктуация расставляет заглавные буквы, запятые и другие знаки препинания на нескольких языках (выбирайте язык текста под окном ввода).
Для работы без рекламы и в отдельной очереди используйте PRO версию, повышайте удобство и скорость работы с программой.
Результаты хранятся в истории 7 дней.
Разметка результатов:
-
красным цветом обозначаются ненужные знаки препинания,
-
оранжевым цветом выделяются слова, в которых поставлена заглавная буква,
-
желтым цветом указываются новые знаки,
-
зеленый цвет означает, что знаки стоят по правилам и исправление не требуется.
При клике по выделенным знакам препинания, их можно заменить или убрать.
Немного цифр
Вы зашли, не зарегистрировались и хотите расставить знаки. Для вас доступна 1000 знаков.
Вы зашли, прошли быстрый процесс регистрации и теперь можете проверять текст размером в 1500 символов.
Вы зашли, зарегистрировались и приобрели PRO версию. Для вас открыто 100k знаков, а также, отключен просмотр рекламы и выделена отдельная очередь на проверку.
Порядок работы программы.
-
Введите в рабочее окно проверяемый тест. Не забывайте, что буквы е и ё — это разные буквы русского алфавита.
-
Если хотите воспользоваться PRO версией, поставьте соответствующую галочку. Язык устанавливается автоматически, либо вы можете скорректировать его сами.
-
Нажмите «Расставить».
-
Удалите красные знаки. Для этого просто щёлкните по ним.
-
Проверьте верно ли добавлены жёлтые.
-
Оставьте на месте зелёные знаки.
Учтите, что программа автоматически онлайн расставляет 80% знаков препинания, остальные 20% вам придётся поставить вручную.
Важная роль знаков препинания.
Правильно расставленные знаки препинания помогают верно понять вашу письменную речь.
Благодаря пунктуации, мы делаем нужные акценты на важных деталях.
Если написать текст, совсем не используя знаки препинания, получится каша.
Паузы (запятые, точки, многоточия), эмоции (восклицательный и вопросительный знаки), сомнения — вот короткий список чувств, выражаемых с помощью пунктуации.
Когда необходимо ставить знаки препинания:
Запятые:
-
Разделение независимых предложений внутри сложного, а также, придаточных в составе главного.
-
Между главным и придаточным предложениями.
-
Для обозначения границ однородных членов.
-
Во время перечня объектов, вещей, процессов, событий, операций или повторяющихся предметов.
-
Для обозначение сравнительных, определительных и обстоятельственных оборотов.
-
При выделении слов или их групп, ограничивающих, поясняющих или уточняющих другие слова в одном предложении.
-
Для определения границ междометий, обращений, вводных слов.
Двоеточия:
-
Для оформления списков.
-
В начале перечисления однородных слов.
-
Для оформления прямой речи.
-
В других ситуациях.
Тире:
-
В случаях замены «а именно» перед пояснением в конце предложения.
-
Для того, чтобы указать пространственные пределы (в случае замены «от и до»).
-
Когда в предложении отсутствуют союзы, а второе предложение содержит итог первого. Или 1-е предложение имеет значение времени или условия.
-
В прямой речи.
-
Для отделения пояснительных и дополнительных членов.
-
Для связи подлежащего со сказуемым, являющимся существительным.
-
Перед обобщающим словом в конце перечисления однородных членов.
Точка с запятой:
-
Для отделения простых предложений в составе сложносочинённого в случае, когда уже присутствуют другие знаки препинания.
-
В бессоюзном, сложном предложении, содержащим много запятых, внутри простых предложений, не соединённых смысловым значением.
-
Для разделения простых предложений, соединённых союзами, но имеющих различный смысл.
-
При необходимости разделения фрагментов предложения для конкретизации определённой мысли.