Паронимы примеры ошибки

СЛОВАРИК ПАРОНИМОВ

А           

АБОНЕМЕНТ — АБОНЕНТ Абонемент. Документ, предоставляющий право на обслуживание, пользование чем-либо, а также само право на это: библиотечный абонемент; абонемент в театр; абонемент на концерт. Абонент. Тот, кто пользуется абонементом: абонент библиотеки, телефонной сети; абонент не отвечает; аккуратный абонент. 

 Б

БЕСТАЛАННЫЙ — БЕСТАЛАНТНЫЙ Бесталанный. Несчастный, обездоленный (народно-поэтич.): бесталанный (-ая) человек, друг, головушка, судьба, участь, любовь. Бесталантный. Не имеющий таланта, бездарный: бесталантный (-ая) писатель, художник, книга, специалист, критик, инженер.

БРОДЯЖИЙ — БРОДЯЧИЙ Бродяжий. Относящийся к бродяге; принадлежащий, свойственный бродяге: бродяжий облик, характер, нрав, друг. Бродячий. Постоянно передвигающийся с места на место, кочующий: бродячий (-ая) музыкант, натура, труппа, охотник. 

БУДНИЙ — БУДНИЧНЫЙ Будний. Не праздничный, рабочий: будний (-яя, -ее) день, время, пора. Будничный. Предназначенный для будней, повседневный, обыденный: будничный (-ое, -ые) труд, дело, событие, заботы, платье, костюм; а также: однообразный, беспросветный, серый, безрадостный: будничный (-ая, -ое) голос, атмосфера, ответ, жизнь.

В

ВДОХНУТЬ (ВДЫХАТЬ) — ВЗДОХНУТЬ (ВЗДЫХАТЬ)Вдохнуть. Вобрать дыханием: вдохнуть свежий воздух, кислород, дым, запах цветов. В переносном значении: вдохнуть силы в товарища. Вздохнуть. Делать вздохи: вздохнуть с облегчением: а также: отдохнуть, передохнуть: вздохнуть после беготни. 

ВОИНСТВЕННЫЙ — ВОИНСТВУЮЩИЙ Воинственный. Обладающий воинским духом, храбрый: воинственный (-ая, -ое, -ые) народ, кочевники, страна, племена, государство; а также: свойственный воину, решительный, готовый к столкновению: воинственная осанка, воинственные нападки, воинственный характер, тон, спор. * Паронимы (греч.) — разные по смыслу, но близкие по звучанию слова. Сходство паронимов может привести к ошибкам в речи. (Примеч. ред.)

Воинствующий. Активный, непримиримый: воинствующий безбожник, гуманист, обыватель, идеализм, материализм. 

ВОСПОМИНАНИЕ — НАПОМИНАНИЕ Воспоминание. Мысленное воспроизведение чего-нибудь, сохранившегося в памяти: воспоминание о спектакле; будить воспоминания; предаваться воспоминаниям; а также: записки или рассказы о прошлом: литературные воспоминания, писать воспоминания. Напоминание. Обращение, напоминающее о чем-нибудь: вторичное напоминание, напоминание директора, не дожидаться напоминания. 

 Г

ГАДКИЙ — ГАДЛИВЫЙ Гадкий. Очень плохой, мерзкий; вызывающий отвращение: гадкий человек, поступок; гадкая ложь, сигара, погода. Гадливый. Полный отвращения, брезгливости к кому- или чему-нибудь: гадливый жест, взгляд: гадливое чувство, животное. 

ГАРАНТИЙНЫЙ — ГАРАНТИРОВАННЫЙ Гарантийный. Содержащий гарантию, служащий гарантией: гарантийный (-ая, -ое, -ые) ремонт, мастерская, страхование, срок, обязательство, паспорт, ценные бумаги. Гарантированный. Поддержанные законом, приказом: гарантированные права: гарантированная оплата: а также: обеспеченный — в сочетании со словами: доход, заработок, отдых, старость, будущее.

 ГАРМОНИЧЕСКИЙ — ГАРМОНИЧНЫЙ Гармонический. Относящийся к гармонии (муз.): гармонический (-ая, -ое, -ие) мажор, тоны, ноты, обработка, стиль, сопровождение) а также: соразмерный, исполненный гармонии: гармонический (-ая, -ое, -ие) человек, фигура, общество, пропорции, целое, развитие. Гармоничный. То же, что гармонический в значении: соразмерный, исполненный гармонии. Гармоничный человек; гармоничное общество; гармоничный спектакль, стих. 

ГЕРОИЗМ — ГЕРОИКА — ГЕРОЙСТВО Героизм. Героический дух, образ действий, присущий герою: трудовой героизм; героизм народа; женский героизм; героизм партизан. Героика. Героическое содержание, героическая сторона в деятельности, событиях: героика борьбы, труда, жизни, будней, эпохи, времени. Геройство. Геройское поведение: проявить геройство: геройство солдата; истинное геройство, хвастаться геройством. 

ГИПОТЕЗА — ГИПОТЕТИЧНОСТЬ Гипотеза. Научное предположение, еще не доказанное: выдвинуть гипотезу: научная гипотеза; несостоятельность гипотезы;

фантастическая гипотеза; гипотеза о происхождении жизни. Гипотетичность. Предположительность: гипотетичность суждения, версии, утверждения, теории. 

ГЛАВНЫЙ — ЗАГЛАВНЫЙ Главный. Самый важный, основной: главная улица, проблема, мысль, забота, роль; а также: старший по положению: главный врач, бухгалтер. Заглавный. Относящийся к заглавию, служащий заглавием: заглавный (-ая) лист, страница, роль, рассказ, буква. 

ГНЕВЛИВЫЙ — ГНЕВНЫЙ Гневливый. Склонный к гневу, вспыльчивый: гневливый (-ая, -ое) человек, старик, начальник, натура, характер, существо. Гневный. Охваченный гневом: о любом человеке в состоянии гнева; а также: вызванный гневом, выражающий гнев: гневный взгляд, тон, ответ, протест. 

ГОЛОСИСТЫЙ — ГОЛОСОВОЙ Голосистый. Обладающий сильным, звучным голосом: голосистый (-ая, -ые) парень, певица, командир, дуэт, толпа, соловей. Голосовой. Относящийся к голосу: голосовые связки, данные, мышцы, упражнения.

ГОРДЕЛИВЫЙ — ГОРДЫЙ Горделивый. Выражающий собственное превосходство и достоинство, надменный: горделивая осанка, походка, улыбка, женщина, душа. Гордый. Исполненный чувства собственного достоинства: гордый человек, характер, вид. 

ГОРДОСТЬ — ГОРДЫНЯ Гордость. Чувство собственного достоинства, самоуважения: чувство гордости; национальная гордость; исполненный гордости, девичья гордость. Гордыня. Непомерная гордость: гордыня непомерная, проклятая; гордыня выскочки, юнца.

ГУМАНИЗМ — ГУМАННОСТЬ Гуманизм. Гуманность, человечность в общественной деятельности, в отношении к людям: подлинный гуманизм; христианский гуманизм; проповедовать, отстаивать гуманизм; бороться за гуманизм; а также: прогрессивное движение эпохи Возрождения, имевшее целью освобождение личности от феодального и церковного гнета: итальянский гуманизм; гуманизм Франции; сторонник гуманизма. Гуманность. То же, что гуманизм в значении: человечность, доброе отношение к кому-либо: гуманность врача, победителя; слезливая гуманность; чувство гуманности; глашатай гуманности.

ГУМАНИСТИЧЕСКИЙ — ГУМАННЫЙ Гуманистический. Относящийся к гуманизму, к гуманисту (в знач.: сторонник, представитель гуманизма); свойственный гуманизму: гуманистический (-ая, -ое, ие) роман, книга, драматургия, наука, идея, мысль, общество, принципы, убеждения, цель: а также: относящийся к гуманизму как к течению эпохи Возрождения: гуманистический идеал, принцип. Гуманный. Человечный, отзывчивый, культурный: гуманный человек, закон, строй, принцип; гуманная мысль, наука, реформа, профессия. 

Д

ДАРЕНЫЙ — ДАРОВОЙ Дареный. Полученный в качестве подарка: дареная вещь; дареный конь. Даровой. Получаемый даром, бесплатно: даровой проезд, труд, плотник, хлеб, спектакль, билет. 

ДВИГАТЕЛЬ — ДВИЖИТЕЛЬ Двигатель. Машина, превращающая какой-либо вид энергии в механическую, приводящая в движение что-либо: паровой двигатель; двигатель внутреннего сгорания; ракетный двигатель; а также: сила, содействующая росту, развитию (переносное значение): труд — двигатель науки и культуры; двигатель прогресса; мощный двигатель. Движитель (спец.). Устройство, обеспечивающее движение (винт самолета, колесо автомобиля): движитель автомобильный, судовой, мощный. 

ДВОЙНОЙ — ДВОЙСТВЕННЫЙ – РАЗДВОЕННЫЙ Двойной. Вдвое больше: двойная порция; двойная забота; двойная цена; также: состоящий из двух предметов, частей: двойная подкладка; двойное дно; двойная фамилия; а также: двойственный, двуличный: двойная политика, так- тика, игра. Двойственный. Склоняющийся и в одну, и в другую сторону; противоречивый: двойственное отношение, мнение, чувство, поведение. Раздвоенный. Разделившийся надвое: раздвоенное копыто, раздвоенный подбородок; а также: утративший внутреннее единство: раздвоенное сознание; раздвоенный персонаж; раздвоенная мысль.

 ДЕЛОВИТЫЙ — ДЕЛОВОЙ — ДЕЛЬНЫЙ Деловитый. Толковый, серьезный, предприимчивый: деловитый работник; деловитый вид; деловитая походка. Деловой. Относящийся к служебной деятельности, работе: деловой (-ая, -ое, -ые) разговор, заседание, язык, соображения, тайна, качества, документы. Дельный. Способный к серьезной работе: дельный работник, хозяин, малый; а также: серьезный, заслуживающий внимания: дельный проект: дельное исследование; предложение.

ДЕФЕКТИВНЫЙ — ДЕФЕКТНЫЙ Дефективный. Имеющий физические или психические недостатки: дефективный ребенок. Дефектный. Испорченный, с дефектом: дефектное изделие; дефектный экземпляр книги.

ДИНАМИКА — ДИНАМИЧНОСТЬ Динамика. Раздел механики, изучающий законы движения тел: газовая динамика; динамика твердого тела; лекции по динамике; а также: ход развития, изменения какого-нибудь явления: динамика бюджета; динамика повествования; динамика процесса; а также: движение, действие, развитие: динамика сюжета, событий. Динамичность. Насыщенность движением, действием: динамичность танца, игры актера, повествования, диалога, ритма. 

ДИПЛОМАТИЧЕСКИЙ – ДИПЛОМАТИЧНЫЙ Дипломатический. Относящийся к дипломатии и к дипломату: дипломатический (-ая, -ое, -ие) представитель, отношения, служба, корпус, этикет, неприкосновенность, скандал; а также: тонко рассчитанный, ловкий, уклончивый: дипломатический ответ, поступок, шаг, ход. Дипломатичный. То же, что дипломатический во втором значении: дипломатичный ответ, поступок, шаг, ход; а также: осторожный, мягкий, вежливый: дипломатичный человек. 

ДЛИННЫЙ — ДЛИТЕЛЬНЫЙ Длинный. Имеющий большую длину; рост: длинная палка; длинный переулок; длинный мужчина (разг.); а также: продолжительный: длинный доклад; длинная пауза; длинная песня. Длительный. Долго продолжающийся: длительный (-ая, -ое, -ые) срок, борьба, осада, перемирие, пребывание, молчание, дружба, поиски, лечение.

ДОБРОТНЫЙ — ДОБРЫЙ Добротный. Доброкачественный, прочный: добротный товар, костюм, дом; а также: обладающий высокими показателями: добротный урожай, ужин. Добрый. Делающий добро, несущий благо, близкий, благородный: добрый человек, характер, взгляд, поступок, приятель. 

ДОВЕРИТЕЛЬНЫЙ — ДОВЕРЧИВЫЙ Доверительный. Выказывающий доверие кому-, чему-либо: доверительный тон, голос, жест, взгляд. Доверчивый. Легко доверяющий; основанный на доверии: доверчивый ребенок, зверь, нрав, взгляд, жест, тон, вопрос. 

Е

ЕДИНИЧНЫЙ — ЕДИНСТВЕННЫЙ – ЕДИНЫЙ Единичный. Только один, единственный; отдельный: единичный случай, эпизод, прогул.Единственный. Только один: единственный сын, друг, предмет, день, факт, театр. Единый. Общий, объединенный: единый порыв, фронт, план; а также в отрицательных конструкциях: один: ни единого слова. 

Ж

ЖЕЛАННЫЙ — ЖЕЛАТЕЛЬНЫЙ Желанный. Такой, которого желают, которого очень ждут: желанный гость; желанная весть; желанное будущее; а также: милый, дорогой: желанный друг, сын. Желательный. Нужный, соответствующий желаниям, интересам: желательное решение, событие, качество, событие; желательный гость, разговор. 

ЖЕСТКОСТЬ — ЖЕСТОКОСТЬ Жесткость. Твердость, грубость (о предмете): жесткость волос, ткани; а также: строгость, безоговорочность (перен.): жесткость мер, характера, игры; жесткость в голосе. Жестокость. Безжалостность, беспощадность: жестокость борьбы, расправы, правды; склонность к жестокости; жестокость дикарей. 

ЖИЗНЕННЫЙ — ЖИТЕЙСКИЙ Жизненный. Относящийся к жизни: жизненные условия, противоречия; жизненный опыт, процесс, путь; также: близкий к жизни, к действительности: жизненный образ, рассказ; жизненные декорации: а также: важный для жизни, общественно необходимый: жизненный вопрос жизненная необходимость; жизненные интересы. Житейский. Обыденный, свойственный повседневной жизни: житейские хлопоты, будни, мелочи. 

ЖУЛИКОВАТЫЙ — ЖУЛЬНИЧЕСКИЙ Жуликоватый. Склонный к жульничеству: жуликоватый человек; а также: свойственный жулику, плутовской: жуликоватый вид, смех. Жульнический. Относящийся к проявлению жульничества: жульнический (-ал,

-ое) трюк, дело, махинация, уловка.

 З 

ЗАЩИТИТЕЛЬНЫЙ — ЗАЩИТНЫЙ Защитительный. Содержащий в себе защиту: защитительная речь. Защитный. Защищающий от чего-нибудь: защитная броня, маска; а также: цвета хаки: защитная ткань, гимнастерка. 

И

ИДЕАЛИСТИЧЕСКИЙ – ИДЕАЛИСТИЧНЫЙ Идеалистический. Относящийся к идеализму как философскому направлению: идеалистическая философия, сущность. Идеалистичный. Мечтательный, идеализирующий действительность: идеалистичный человек, юноша.

ИСПОЛНИТЕЛЬНЫЙ – ИСПОЛНИТЕЛЬСКИЙ Исполнительный: Относящийся к исполнению: исполнительный орган, комитет; исполнительная власть; а также: старательный: исполнительный работник, секретарь. Исполнительский. Относящийся к исполнению художественного произведения (муз., лит., театр.): исполнительский стиль, состав; исполнительское мастерство.

К

КОНСТРУКТИВНЫЙ – КОНСТРУКТОРСКИЙ Конструктивный. Относящийся к конструированию чего-либо: конструктивная схема, деталь; конструктивные изменения: а также: плодотворный: конструктивная критика; конструктивное предложение; конструктивный план. Конструкторский. Относящийся к конструктору, связанный с конструированием: конструкторское бюро, помещение, решение, конструкторский проект, инструмент; конструкторская ошибка. 

Л

ЛАКИРОВАННЫЙ — ЛАКИРОВОЧНЫЙ – ЛАКОВЫЙ Лакированный. Покрытый лаком: лакированная мебель, кожа. Лакировочный. Предназначенный для лакировки: лакировочная машина, мастерская; а также: замазывающий недостатки, приукрашивающий: лакировочный фильм, рассказ, доклад. Лаковый. Относящийся к лаку: лаковое производство; также: содержащий лак: лаковая краска; а также: блестящий: лаковые крылья бабочки, бока автомобиля. 

ЛАСКАТЕЛЬНЫЙ — ЛАСКОВЫЙ Ласкательный. Выражающий ласку: ласкательное слово, имя, значение: ласкательная улыбка (имеет книжный оттенок). Ласковый. Полный нежности, ласки: ласковый человек, зверь; ласковая улыбка, речь; ласковые глаза: а также: о явлениях природы, времени суток: ласковый дождь; ласковое утро. 

ЛЕСИСТЫЙ — ЛЕСНОЙ Лесистый. Заросший лесом: лесистая местность, гора. Лесной. Относящийся к лесу, расположенный или происходящий в лесу: лесной аэродром, пожар; лесная чаща, дорога; лесные насаждения; также: растущий, живущий в лесу: лесной зверь; лесные ягоды; а также: относящийся к лесоводству: лесной институт; лесное хозяйство. 

ЛИРИЧЕСКИЙ — ЛИРИЧНЫЙ Лирический. Относящийся к лирике как роду поэзии: лирический поэт, герой; лирическая поэзия; также: проникнутый эмоциями, полный чувства: лирическое настроение, отступление; лирическая песня; а также: нежный по тембру (голос): лирический тенор. Лиричный. Проникнутый лиризмом, задушевностью: лиричный тон; лиричное произведение, стихотворение; лиричная симфония. 

ЛОГИЧЕСКИЙ — ЛОГИЧНЫЙ Логический. Относящийся к логике как науке: логические категории; логический закон; также: основанный на законах логики: логическое доказательство, мышление; а также: закономерный: логический вывод, конец; логическая связь. Логичный. То же, что логический в значении: основанный на законах логики: логичный вывод; логичные доводы: также: поступающий, рассуждающий правильно, последовательно: логичный человек; быть логичным; а также: последовательный, разумный: логичный вопрос, ход, шаг, ответ; логичное поведение. 

М

МАКСИМАЛИСТСКИЙ – МАКСИМАЛЬНЫЙ Максималистский. Проявляющий чрезмерную крайность: максималистские требования, лозунги, настроения, выходки. Максимальный. Наибольший, наивысший: максимальный объем, размер, максимальное количество, напряжение, внимание. 

МАСЛЕНЫЙ — МАСЛЯНЫЙ Масленый. Смазанный, пропитанный маслом, запачканный маслом: масленый блин; масленая бумага, каша; масленые руки, губы,; также: льстивый, заискивающий: масленая улыбка; масленый голос: а также: чувственный, сластолюбивый: масленый взгляд. Масляный. Относящийся к маслу, состоящий из масла: масляное пятно; масляный чад; также: работающий на масле, с помощью масла: масляный насос; масляная лампа; а также: исполненный красками, растертыми на масле: масляная живопись; масляная картина. 

Н

НАДЕТЬ (НАДЕВАТЬ) — ОДЕТЬ (ОДЕВАТЬ) Надеть. Покрывать одеждой тело: надеть пальто, шапку, перчатки, обувь; а также: прикрепить, приладить, насадить (продевая или накалывая): надеть ордена, коньки, галстук, очки, ружье, рюкзак, седло, кольцо, наживку. Одеть. Покрыть кого-нибудь одеждой, покрывалом: одеть ребенка; одеть одеялом; а также: покрыть собой, окутать (о тумане, мраке): одеть асфальтом, бетоном, листвой, снегом, мраком, тучами, туманом. 

НЕВЕЖА — НЕВЕЖДА Невежа. Грубый, невоспитанный человек. Невежда. Малообразованный, несведущий человек. 

НЕСТЕРПИМЫЙ — НЕТЕРПИМЫЙ Нестерпимый. Невыносимый: нестерпимая боль, жара; нестерпимый голод, холод; нестерпимое горе. Нетерпимый. Такой, с которым нельзя мириться: нетерпимое положение, поведение, обращение: а также: лишенный терпимости, не считающийся с чужим мнением: нетерпимый человек; нетерпим к чужому успеху.

О 

ОБИДНЫЙ — ОБИДЧИВЫЙ Обидный. Оскорбительный, причиняющий обиду: обидное замечание; обидный совет; обидная речь: а также: досадный, неприятный (разг.): обидный просчет, недосмотр. Обидчивый. Легко обижающийся: обидчивый человек, характер.

ОБОСНОВАТЬ (ОБОСНОВЫВАТЬ) — ОСНОВАТЬ (ОСНОВЫВАТЬ) Обосновать. Подкрепить доказательствами: обосновать точку зрения, гипотезу, претензию. Основать. Положить начало, учредить: основать город, музей, театр; а также: построить на основе чего-либо: основать взгляды, выводы, теорию, надежды на чем-либо: на знании, предположении, недоразумении и т. д. 

ОПАСЛИВЫЙ — ОПАСНЫЙ Опасливый. Настороженный, недоверчивый: опасливый человек, взгляд, жест. Опасный. Сопряженный с риском: опасное задание; опасная дорога, низина; а также: способный причинить вред: опасный враг, преступник, зверь, разговор, жест. 

ОСВОИТЬ (ОСВАИВАТЬ) — УСВОИТЬ (УСВАИВАТЬ) Освоить. Вполне овладеть чем-нибудь, научившись пользоваться: освоить производство, профессию, технологию; также: воспринять, запомнить: освоить наследие прошлого, материал, тему, язык, сообщение; а также: обжить, включить в хозяйственный обиход: освоить пустыню, целину, участок. Усвоить. Сделать свойственным, привычным для себя: усвоить новый обычай, взгляды, привычку, тон; также: поняв, запомнить как следует: усвоить книгу, лекцию, теорию; а также: поглотив, переработать в себе: усвоить пищу, витамины, удобрение.

ОТБОРНЫЙ — ОТБОРОЧНЫЙ Отборный. Отобранный, лучший по качеству: отборный товар, лен, уголь; а также: неприличный: отборная брань, ругань. Отборочный. Служащий для отбора кого-, чего-либо: отборочный матч, турнир; отборочная комиссия. 

П

ПАМЯТЛИВЫЙ — ПАМЯТНЫЙ Памятливый. Обладающий хорошей памятью: памятливый человек, ученик. Памятный. Сохранившийся в памяти, незабываемый: памятная дата, встреча, поездка; памятный год; а также: служащий для запоминания; напоминания, памятная книжка, памятный значок. 

ПОЖАР — ПОЖАРИЩЕ Пожар. Пламя, уничтожающее что-нибудь: лесной пожар; а также (перен.): яркое, бурное проявление, быстрое и широкое распространение: пожар чувств, пожар войны. Пожарище. Место, где был пожар. 

ПОКРЫТЬ (ПОКРЫВАТЬ) — УКРЫТЬ (УКРЫВАТЬ)Покрыть. Положить сверху: покрыть дом крышей: покрыть ребен- ка одеялом: покрыть голову платком. Укрыть. Закрыть со всех сторон, закутать: укрыть одеялом.

ПОЛОВИННЫЙ — ПОЛОВИНЧАТЫЙ Половинный. Составляющий половину: половинная доля, цена. Половинчатый. Лишенный цельности, последовательности, не решающий полностью: половинчатый человек; половинчатое решение; половинчатая мера.

ПРЕДОСТАВИТЬ (ПРЕДОСТАВЛЯТЬ) — ПРЕДСТАВИТЬ (ПРЕДСТАВЛЯТЬ) Предоставить. Отдать в распоряжение, пользование:, предоставить квартиру, заем, кредит, свободу, слово, возможность; а также: дать право, возможность сделать: предоставить решить дело, вести спор, определить цену. Представить. Доставить, предъявить, сообщить: представить отчет, проект, характеристику, свидетеля, соучастника; также: познакомить: представить гостя, лектора; также: выдвинуть, предложить: представить к награде, к ордену, к званию, на соискание премии; также: причинить, создать: это не представляет затруднений. Работа представляет значительный интерес; также: изобразить, показать: представить чудаком, героем; а также: воспроизвести, изобразить: представить пение птиц, походку, манеру говорить. 

ПРЕЕМНИК — ПРИЕМНИК Преемник. Чей-нибудь продолжатель; тот, кто занял чье-нибудь место: выбрать себе преемника; преемники Петра Первого. Приемник. Устройство для приема сигналов, речи, изображения и т. п.: детекторный приемник, радиоприемник; а также: учреждение, куда временно помещают кого-либо: детский приемник. 

ПРИМЕТЛИВЫЙ — ПРИМЕТНЫЙ Приметливый. Наблюдательный, все замечающий: приметливый человек, ум. Приметный. То же, что заметный: приметная внешность, вещь, манера: приметный человек, ученый.

 Р 

РЕШИМОСТЬ — РЕШИТЕЛЬНОСТЬ Решимость. Смелость, готовность принять и осуществить решение: проявить решимость; решимость во взгляде; решимость бойца; решимость помочь: твердая решимость. Решительность. Твердость, непреклонность: решительность взгляда, поступка, характера; с решительностью сказать. 

С

СКРЫТНЫЙ — СКРЫТЫЙ Скрытный. Избегающий откровенности, не рассказывающий о себе: скрытный человек, характер: а также: не обнаруживающий себя, тайный: скрытный образ жизни, враг, доброжелатель. Скрытый. Не обнаруживаемый явно, скрываемый: скрытый смысл, намек, гнев; скрытая любовь, вражда; а также: внешне незаметный: скрытый недуг, темперамент; скрытые возможности, резервы.

СМЕРТЕЛЬНЫЙ — СМЕРТНЫЙ Смертельный. Имеющий своим исходом смерть: смертельная болезнь, рана; также: крайне ожесточенный, ведущий к полному поражению: нанести смертельный удар врагу; смертельная борьба; также: крайний, предельный: смертельный ужас, холод, враг; смертельная обида, усталость: а также: сопутствующий смерти: смертельная агония. Смертный. Относящийся к смерти (устар.): смертный, час на смертном одре; также: подверженный смерти: все люди смертны; также: лишающий жизни: смертный приговор, смертная казнь; а также: очень сильный: смертная скука, жара (разг.). 

СОГЛАСОВАНИЕ – СОГЛАСОВАННОСТЬ Согласование. Приведение в нужное соотношение, соответствие с чем-нибудь; обсуждение и выработка единого мнения; получение согласия: согласование действий, решений, повестки собрания; сделать без согласования с директором. Согласованность. Соответствие, единство, взаимное согласие, слаженность: согласованность вопроса, проекта, движений, усилий; согласованность в работе, в танце. 

Т

ТЕМА — ТЕМАТИКА Тема. Предмет, основное содержание: тема романа, доклада, фильма, беседы, спора. Тематика. Совокупность тем: тематика современных песен; научная тематика; литературная тематика; тематика романа, симпозиума. 

ТИПИЧНЫЙ — ТИПОВОЙ Типичный. Обладающий особенностями, свойственными какому-нибудь типу, характерный: типичный ученый, случай; типичное явление, лицо. Типовой. Являющийся типом, образцом: типовой бланк, проект; а также: соответствующий определенному типу, образцу; стандартный: типовая школа, мебель, электростанция. 

Ф

ФАКТ — ФАКТОР Факт. Событие, явление, случай, реальность: изложить факты; исторический факт; возмутительный факт: а также: наличие чего-либо: факт существования, борьбы, победы, обмана, участия. Фактор. Момент, существенное обстоятельство в каком-нибудь процессе, явлении: учитывать фактор времени; немаловажный фактор; фактор внезапности. 

Х

ХИЩНИЧЕСКИЙ — ХИЩНЫЙ Хищнический. Свойственный хищнику, грабительский: хищнический инстинкт; хищнический образ жизни; хищническая торговля; хищнический капитал; а также: бесхозяйственный, преследующий цели ближайшей выгоды: хищническая вырубка леса; хищнический лов рыбы. Хищный. Поедающий других животных: хищный зверь; хищные рыбы; а также: жадный, кровожадный, агрессивный: хищный вид, оскал; хищные глаза; хищная натура, походка. 

ХУДОЖЕСТВЕННЫЙ – ХУДОЖНИЧЕСКИЙ Художественный. Относящийся к искусству: художественное творчество, произведение; художественная литература; также: относящийся к деятельности в области искусства: художественная интеллигенция, школа; а также: отвечающий требованиям искусства, эстетического вкуса: художественные достоинства романа; художественный вкус, образ. Художнический. Относящийся к художнику; к занятию художника: художнический гений, труд, клуб, реквизит; а также: свойственный, присущий художнику: художнический взгляд; художническая требовательность, небрежность, обработка. 

Ц

ЦЕЛЫЙ — ЦЕЛЬНЫЙ Целый. Весь без изъятия, полный: целый кусок, стакан; также: значительный, большой: целый ворох бумаг; целый ряд вопросов; вышла целая история; а также: невредимый: все вещи целы. Цельный. Из одного вещества, куска, сплошной: цельная плита; цельный гранит: а также: обладающий внутренним единством, целостный: цельный человек, образ, характер; цельное мировоззрение, чувство. 

ЦИКЛИЧЕСКИЙ — ЦИКЛИЧНЫЙ Циклический. Совершающийся циклами, законченными периодами: циклическое развитие, движение; а также: составляющий цикл, законченный круг, систему: циклическая система летосчисления; циклические музыкальные формы. Цикличный. То же, что циклический в первом значении: цикличное развитие: а также: построенный на повторяющихся кругах операций, работ: цикличная организация работ; цикличный график.

Ч

ЧЕЛОВЕЧЕСКИЙ — ЧЕЛОВЕЧНЫЙ Человеческий. Относящийся к человеку: человеческое общество; человеческая культура; человеческий язык; также: присущий человеку: человеческие страсти, чувства, стремления, слабости, пороки; а также: то же, что человечный в знач.: выражающий внимание, чуткость, заботу о людях: человеческое обращение, участие; человеческий закон. Человечный. Внимательный, отзывчивый, чуткий к другим людям: человечный следователь, экзаменатор, мужчина; а также: выражающий внимание, чуткость, заботу о людях: человечный закон, человечное отношение, участие. 

Ш

ШУТЛИВЫЙ — ШУТОЧНЫЙ Шутливый. Склонный к шуткам: шутливый человек, тон, жест; а также: имеющий характер шутки, веселья: шутливый разговор, рассказ.

Шуточный. Представляющий собой шутку, веселый, забавный: шуточный персонаж, разговор, рассказ, фельетон. 

Э

ЭКОНОМИЧЕСКИЙ — ЭКОНОМИЧНЫЙ – ЭКОНОМНЫЙ Экономический. Относящийся к экономике, хозяйственный: экономический кризис; экономическая политика, география. Экономичный. Дающий возможность сэкономить, выгодный: экономичная машина, лампа, технология. Экономный. Бережливый: экономная хозяйка; а также: способствующий экономии: экономный образ жизни. 

ЭСТЕТИЧЕСКИЙ — ЭСТЕТИЧНЫЙ Эстетический. Относящийся к эстетике как науке: эстетические учения; эстетические принципы; а также: художественный, относящийся к чувству прекрасного: эстетическое удовольствие, чувство, впечатление. Эстетичный. Красивый, изящный: эстетичный вид, интерьер; а также: проникнутый эстетизмом (увлеченность формой в отрыве от содержания); эстетичный взгляд, подход, спектакль; эстетичная картина, оформление. 

ЭФФЕКТИВНОСТЬ — ЭФФЕКТНОСТЬ Эффективность. Действенность, результативность: эффективность метода, выступления, двигателя. Эффектность. Броскость: эффектность фразы, костюма. 

Я

ЯВНЫЙ — ЯВСТВЕННЫЙ Явный. Не скрываемый, открытый: явная вражда, ирония, цель; а также: совершенно очевидный: явная ложь, подделка. Явственный. Хорошо различимый, ясный: явственный зов, шум, след, запах.

Внимание:

Опубликован список паронимов ФИПИ 2014 года. 
Список слов большой. Он содержит 245 слов, образующих 102 группы паронимов. Много трудных случаев. 
У нас ты найдешь необходимую справочную информацию: значения всех слов и примеры их употребления. Для удобства пользователей мы предлагаем материал в виде интерактивного словарика.

Вспомним, слова-паронимы – это однокоренные слова, которые относятся к одной части речи, они близки по звучанию и значению, но имеют различия:

  • в звучании,
  • в значении,
  • в сочетаемости с другими словами, то есть в лексической сочетаемости. 

Примеры

доверительный — доверчивый 
вдох — вздох
годичный — годовалый — годовой

Примеры неправильного употребления паронимов

Доверчивый тон разговора, мягкие манеры подкупали.
(Правильно: Доверительный тон разговора,  мягкие манеры подкупали.)

Вдох облегчения.
(Правильно: Вздох облегчения.)

У нас уже годовалый опыт работы. 
(Правильно: У нас уже годовой опыт работы.) 

Некоторые авторы советуют попытаться подбирать к словам-паронимам синонимы или определения. Но в том-то и дело, что, не зная точно значений слов, вы такой рекомендацией не сможете воспользоваться. 

Совет 

Изучите  список слов-паронимов. К ним даны пояснения основных значений и примеры лексической сочетаемости. Представленный материал расширит ваш речевой опыт. А ведь именно этого и не хватает тем, кто делает ошибки на употребление слов-паронимов.

Словарик паронимов к А2

Словарик включает слова из списка ФИПИ, утверждённого для ЕГЭ 2014. Первоначально мы давали материал в тестовом виде. Но читать длинный список слов очень утомительно. Поэтому мы создали словарик. Подробнее о нём читай статью «Как пользоваться словариком паронимов». 

Вот список используемых слов: 

Абонент – абонемент

Абонент — подписчик, владелец абонемента, пользователь услугами.
Примеры употребления: абонент московской телефонной сети,  жалобы от абонентов, ответ абонента.

Абонемент — право пользования чем-либо, а также документ, подтверждающий это право.
Примеры употребления: межбиблиотечный абонемент; абонемент в бассейн, в музей, в консерваторию; концертный абонемент.

Адресант — адресат

Адресант —

тот, кто адресует почтовое отправление: письмо, телеграмму.  
Примеры употребления: адресант неизвестен, имя адресанта указывается слева сверху, адресант — это отправитель.

Адресат — тот, кто получает почтовое отправление.
Примеры употребления: адресат — это получатель, адресат выбыл, место подписи адресата в квитанции.

Безоглядный — ненаглядный — неоглядный — неприглядный — непроглядный

Безоглядный

— 1) необозримый (устар.), 2) совершаемый без оглядки.
Примеры употребления: безоглядная смелость, безоглядная расточительность.

Ненаглядный — любимый, тот, на кого невозможно наглядеться, кем невозможно налюбоваться.
Примеры употребления: мой ненаглядный, ненаглядная красота, ненаглядная внучка.

Неоглядный — необозримый.
Примеры употребления: неоглядный вид, простор, неоглядные небеса, неоглядное море, неоглядная даль.

Неприглядный  — невзрачный, непривлекательный на вид, неблаговидный.
Примеры употребления: неприглядный дом, наряд, неприглядный поступок, неприглядное поведение, прошлое.

Непроглядный — тёмный, густой, такой, сквозь который ничего невозможно разглядеть.
Примеры употребления: непроглядный мрак, туман; непроглядная темень, темнота.

Благодарный — благодарственный

Благодарный — чувствующий благодарность, выражающий признательность.
Примеры употребления: благодарный взгляд, вид, человек; благодарные пациенты, зрители, покупатели, ученики.

Благодарственный — выражающий благодарность.
Примеры употребления: благодарственный  молебен, благодарственное письмо, обращение; благодарственная телеграмма, благодарственные слова.

Будний – будничный

Будний — не праздничный, не выходной, а рабочий (дни с понедельника по пятницу).
Примеры употребления: будний день, будний вечер.

 Будничный — повседневный, обыденный, обычный.
Примеры употребления: будничное настроение; будничная обстановка, одежда; будничное выражение лица; будничный голос.

Бывалый — бывший — былой

Бывалый

 — 1) привычный, 2) сведущий, опытный.
Примеры употребления: бывалый путешественник, воин, бывалые туристы.

Бывший — 1) существовавший ранее, 2) переставший занимать должность, положение.
Примеры употребления: бывший клуб, бывшая школа, бывший врач, директор.

Былой — минувший, прошлый, прежний:
Примеры употребления: былые годы, былой страх; былая сила, печаль, слава; былое счастье, уважение.

Вдох — вздох

Вдох

 — антоним слова выдох.
Примеры употребления: сделать вдох, глубокий вдох, вдох всей грудью.

Вздох — усиленный вдох и выдох, обычно при выражении чувств.
Примеры употребления: тяжелый вздох, вздох ужаса, сказал со вздохом.

Вековой – вечный 

Вековой

 — существующий долго, многие годы, столетия.
Примеры употребления: вековые дубы, вековая роща, вековой лес; вековые традиции, обычаи.

Вечный — бесконечный, без начала и конца, постоянный.
Примеры употребления: вечные человеческие ценности; вечные проблемы, жалобы; вечная шаль на плечах, вечная мерзлота, вечный покой, вечный огонь.

Великий – величественный

Великий — 1) очень большой, огромный, превышающий обычную меру, 2) выдающийся, важный по значению.
Примеры употребления: великая ответственность, великий вклад; великий писатель, композитор, художник, исполнитель, мыслитель; великое счастье, великое множество.  

Величественный — 1) величавый, торжественный, 2) исполненный достоинства, важности.
Примеры употребления: величественная панорама, величественный архитектурный ансамбль, величественное здание, величественные руины, величественная осанка.

Глинистый – глиняный

Глинистый

— содержащий глину, изобилующий глиной.
Примеры употребления: глинистые почвы, глинистый сланец, глинистый грунт.

Глиняный — сделанный из глины.
Примеры употребления: глиняная посуда; глиняный черепок, горшок; глиняный очаг; колосс на глиняных ногах.

Годичный — годовалый — годовой

Годичный

— 1) продолжающийся в течение года, относящийся к целому году, 2) годичные кольца у дерева.
Примеры употребления: годичные издержки, годичное отсутствие, годичная подписка на ежемесячный журнал.

Годовалый — в возрасте одного года.
Примеры употребления: годовалый малыш ребёнок, годовалая дочка, для годовалых детей.

Годовой
— 1) относящийся к целому году, 2) получающийся к концу года, в итоге за год:
Примеры употребления: годовой доход, годовая оценка, годовой отчет, годовая подписка на ежегодное издание, годовая премия. 

Горделивый — гордый

Горделивый

— исполненный гордости, важности, ощущения собственного превосходства.
Примеры употребления: горделивая осанка, горделивая поза, горделивый вид.

Гордый — 1) обладающий гордостью, собственным достоинством, самоуважением, 2) обладающий чувством превосходства над другими, считающий себя выше, лучше других, относящийся к другим с пренебрежением.
Примеры употребления: гордый человек, гордая душа, гордый вид, гордый взгляд, слишком гордый.

Двоичный — двойной — двойственный — двоякий — сдвоенный — удвоенный

Двоичный

— основанный на счёте двойками (парами), основанный на комбинации двух компонентов.
Примеры употребления: двоичный разряд, двоичная система счисления, двоичные дроби, двоичный код.

Двойной — 1)состоящий из двух однородных или подобных частей, 2) вдвое больше, 3) двойственный.
Примеры употребления: двойные рамы, двойное зеркало, двойная зарплате, двойной оклад, двойная игра.

Двойственный — 1) противоречивый, 2) двуличный, 3) касающийся две стороны, двух участников.
Примеры употребления: двойственное положение, двойственная политика, двойственное соглашение (двустороннее соглашение), двойственное толкование.

Двоякий — двойной, проявляющий себя в двух видах.
Примеры употребления: двоякий смысл, двоякая выгода.

Сдвоенный — соединённый в один.
Примеры употребления: сдвоенная нить, сдвоенный провод.

Удвоенный — увеличенный вдвое.
Примеры употребления: удвоенные силы, удвоенный запас, удвоенный резерв, удвоенное внимание.

Действенный – действительный — действующий

Действенный — эффективный, способный влиять на результат.
Примеры употребления: действенная помощь, действенное средство, действенные меры, действенная сила.  

Действительный — 1) реально существующий, 2) имеющий силу, действующий, годный.
Примеры употребления: действительный факт, действительная жизнь, действительный проездной билет, действительный в течение 10 дней. 

Действующий — нынешний, работающий.
Примеры употребления: действующий президент, действующий вулкан, действующее законодательство,  действующие правила, действующее лицо (герой художественного произведения), действующая армия (находящаяся на фронте во время войны).

Деловитый — деловой — дельный — деляческий

Деловитый — умелый, толковый, предприимчивый.
Примеры употребления: деловитая походка, деловитый вид, деловитые манеры.

Деловой — 1) связанный с делом, с работой, 2) знающий, опытный в делах.
Примеры употребления: деловой стиль одежды, тон, разговор;  деловая встреча, деловое письмо, деловые связи, деловые круги.

  Дельный — способный к делу, к работе, деловой.
Примеры употребления: дельный человек, совет; дельное предложение.

Деляческий — основанный на узком практицизме, сугубо прагматичный.
Примеры употребления: деляческий подход, деляческое решение.

Добротный – добрый
 
Добротный — хорошо, прочно сделанный.
Примеры употребления: добротная мебель, материя, добротный дом.

Добрый — 1) отзывчивый, готовый помочь, расположенный к другим, 2) хороший, несущий радость, успех, благо.
Примеры употребления: добрый человек, добрая улыбка, память, доброе лицо, добрый взгляд, добрая весть, добрый знак, доброе предзнаменование.  

Доверительный – доверчивый

Доверительный

— выражающий доверие
Примеры употребления: доверительная атмосфера, беседа, интонация; доверительные отношения;  доверительный разговор, тон.

Доверчивый — доверяющий, питающий доверие.
Примеры употребления: доверчивый ребёнок, человек, учитель; доверчивая девочка, доверчивое существо, доверчивые люди.

Дождевой – дождливый

Дождевой — относящийся к дождю.
Примеры употребления: дождевая вода, дождевой поток, запах; дождевая капля, дождевые облака.

Дождливый — обильный дождями, осадками.
Примеры употребления: дождливый день, сезон; дождливая зима, весна, погода; дождливое лето

Жестокий — жёсткий

Жестокий

— 1) безжалостный, беспощадный, слишком суровый, 2) слишком сильный.
Примеры употребления: жестокий человек, жестокий поступок, жестокий замысел, жестокая расправа, жестокие морозы, жестокий ветер, жестокая головная боль.

Жёсткий — 1) твёрдый на ощупь, крепкий, плотный, 2) суровый, резкий, 3) не допускающий отклонений.
Примеры употребления: жёсткий человек, жёсткая позиция, жёсткие слова, жёсткий взгляд, жёсткий график, жёсткие сроки.

Живительный — живой — животный — живучий

Живительный

— укрепляющий жизненные силы.
Примеры употребления: живительный свет, живительное тепло, живительное средство.

Живой — 1) антоним к слову мёртвый, 2) относящийся к живому: растениям, животным, 3) подвижный, непоседливый, активный, шустрый, 4) интенсивно проявляющийся, 5) яркий, выразительный.
Примеры употребления: живой боец, живая природа, живая материя, живой ребёнок, живой сын, живой интерес, живое дело, живая речь, живой взгляд.

Животный — 1) относящийся к органическому миру, 2) как у животного, т.е. не контролируемый сознанием.
Примеры употребления: животные жиры, животный страх, животное начало, животные инстинкты.

Живучий — 1) выносливый, жизнеспособный, 2) долго сохраняющийся.
Примеры употребления: живуча, как кошка; живучее существо, живучая традиция, живучие привычки.

Жизненный – житейский

Жизненный — 1) относящийся к жизни,  2) важный для жизни.
Примеры употребления: жизненный интерес, путь; жизненное показание для операции; жизненная сила, удача, драма, трагедия.

Житейский — обыденный,  связанный с ежедневной жизнью.
Примеры употребления: житейская проблема, суета, житейская мудрость;  дело житейское; житейские мелочи, житейские привычки.

Загородить — огородить — оградить — отгородить — перегородить

Загородить

— 1) обнести оградой, сделать изгородь, 2)устроить преграду.
Примеры употребления: загородили сад, огород, загородили доступ, проход.

Огородить — обнести изгородью, оградой.
Примеры употребления: огородить сад, дом, участок.

Оградить —1) обнести оградой: оградить решеткой; 2) с помощью каких-либо мер защитить от чьих-то нападок, посягательств.
Примеры употребления: оградить от нападок, придирок, от несправедливых обвинений.

Отгородить — отделить загородкой, забором, обособить.
Примеры употребления: отгородить детский уголок, отгородить место для багажа (обычно указывают что или чем отгорожено).

Перегородить — 1) разделить пространство перегородкой, 2) устроить преграду.
Примеры употребления: перегородить комнату, перегородить дорогу, проход, перегородить реку плотиной.

Занизить — понизить — снизить

Занизить

— представить в меньших размерах.
Примеры употребления: занизить оценки, занизить количественные данные.

Понизить —1) сделать более низким, 2) уменьшить уровень, степень, интенсивность и т. д. 3) перевести на более низкую должность.
Примеры употребления: понизить оклад, температуру воды, воздуха, понизить в должности, в звании.

Снизить — уменьшить.
Примеры употребления: снизить цены, скорость, требования, значимость, громкость.



Заплатить — оплатить

Заплатить — 1) отдать плату за что-либо, 2) отплатить (ответить).
Примеры употребления:  заплатить за покупки, за работу, за услуги, за билет, за проезд; заплатить добром за добро.

Оплатить — отдать плату за что-либо.
Примеры употребления: оплатить расходы, оплатить счет, оплатить услуги.

Заполнить — наполнить — переполнить

Заполнить

— 1) занять целиком, наполнить, 2) вписать нужные сведения.
Примеры употребления: заполнить зал, заполнить все места, заполнить площадь; заполнить бланк, формуляр, форму, анкету. 

Наполнить — 1) занять целиком (налив, насыпав, наложив), 2) занять время.
Примеры употребления: наполнить контейнер, корзину, коробку, ящики; наполнить жизнь трудом, смыслом, развлечениями.

Переполнить — наполнить, заполнить сверх меры.
Примеры употребления: переполнить бутылку водой, переполнить чашу терпения.

Затруднённый — затруднительный

Затруднённый

— совершаемый с усилием, с трудом.
Примеры употребления: затруднённое дыхание, затруднённые движения.

Затруднительный — причиняющий затруднение или содержащий трудности.
Примеры употребления: затруднительное положение, обстоятельство, затруднительная ситуация, затруднительное дело.

Зачинатель — зачинщик

Зачинатель

— основоположник.
Примеры употребления: зачинатель соревнования, зачинатель градостроительных реформ, зачинатели направления в искусстве.

Зачинщик — тот, кто начинает что-то неблаговидное.
Примеры употребления: зачинщик драки, зачинщик скандала, зачинщики уличных беспорядков. 

Звуковой — звучный

Звуковой

— 1) физический термин (относящийся к звуку), 2) записывающее или воспроизводящее устройство, аппарат, 3) состоящий из звуков.
Примеры употребления: звуковая волна, звуковой сигнал, звуковое кино, звуковой аппарат.

Звучный — громкий, чистый, отчётливо звучащий.
Примеры употребления: звучный голос, смех, колокольчик, ручей.  

Злобный – зловещий — злой — злостный 

Злобный

— 1) исполненный злобы, вражды; 2) выражающий, обнаруживающий злобу.
Примеры употребления: злобный характер, человек, взгляд, крик, голос; злобные глаза.

Зловещий — свидетельствующий о наступлении чего-то плохого, тяжелого, какой-то беды.
Примеры употребления: зловещий признак, сон; зловещие слухи, предзнаменования, звуки.

Злой — 1) исполненный вражды, недоброжелательства; 2) вызванный злобой; 3) свирепый, лютый (о животном); 4) очень сильный.
Примеры употребления: поступок, взгляд, человек, голос, умысел; злая мачеха, жена; злые глаза, люди; злой мороз, ветер. 

Злостный

— 1) злонамеренный, 2) сознательно недобросовестный.
Примеры употребления: злостный прогульщик, нарушитель, неплательщик.

Игристый — игривый — игорный — игральный

Игристый

— пенящийся, шипучий.
Примеры употребления: игристый напиток, игристое вино.

Игривый — любящий играть, подвижный.
Примеры употребления: игривый ребёнок,  котёнок, щенок.

Игорный — предназначенный для азартных игр.
Примеры употребления: игорный дом, зал.

Игральный — служащий для игры.
Примеры употребления: игральные карты, игральный автомат.

Искусный — искусственный

Искусный

— 1) умелый, 2) выполненный с умением, мастерством.
Примеры употребления: искусный мастер, искусный оратор, искусная работа, резьба, вышивка.  

Искусственный — 1) изготовленный наподобие природного, 2) неискренний, притворный.
Примеры употребления: искусственные ткани, искусственный камень, искусственная весёлость.

Исходный — исходящий

Исходный

—  начальный
Примеры употребления: исходный момент, исходный уровень знаний, исходное положение, исходная ситуация, исходное преимущество.

Исходящий — термин документооборота.
Примеры употребления: исходящий номер, исходящий документ, исходящая почта, исходящая корреспонденция.

Каменистый – каменный

Каменистый

— обильный камнями, содержащий много камней
Примеры употребления: каменистая дорога, тропка, тропинка, почва; каменистый берег.

Каменный — 1) состоящий из камня, 2) как камень (неподвижный, застывший, бесчувственный).
Примеры употребления: каменный дом, город, мост; каменное зодчество, здание; каменная стена; каменное лицо, каменная фигура, каменное сердце. 

Комфортабельный – комфортный
 
Комфортабельный — удобный, с комфортом.
Примеры употребления: комфортабельная квартира, мебель; комфортабельный автомобиль, самолёт, теплоход, поезд.

Комфортный — удобный.
Примеры употребления: комфортная ситуация, атмосфера, обстановка, роль, комфортное житьё, но может быть и комфортное жильё (в словарях одно слово объясняется через другое). 

Конный — конский

Конный

— 1) для коней, 2) с помощью коней, 3)на коне.
Примеры употребления: конная упряжь, конный двор, конная тяга, конная молотилка, конный выезд, конная полиция.

Конский — 1) относящийся к коню, 2) часть ботанических названий.
Примеры употребления: конский волос, конский топот, конский храп, конское ржание; конский щавель, конский каштан.  

Коренной — коренастый — корневой

Коренной

— 1) основной, исходный, 2) глубокий, существенный, затрагивающий основы, 3) важный, главный, 4) медицинский термин.
Примеры употребления: коренные жители, коренное население, коренная национальность; коренной вопрос, коренной поворот, коренные перемены, коренная мачта, коренная лошадь (средняя в тройке); коренные зубы.

Коренастый — тип телосложения (невысокий, крепкий, мускулистый).
Примеры употребления: коренастая фигура, коренастый молодой человек.

Корневой — относящийся к корню.
Примеры употребления: корневая система у растения, корневая морфема. 

Красочный – крашеный

Красочный — яркий, сочный
Примеры употребления: красочный пейзаж, натюрморт, язык; красочная картина; красочные, яркие цвета лета.  

Крашеный — обработанный краской.
Примеры употребления: крашеная блондинка, крашеные волосы, губы; крашеный пол, дом; крашеные рамы.

Масленый — масличный — маслянистый — масляный

Масленый

— 1) смазанный, пропитанный маслом, 2) о взгляде (чувственный), 3) о голосе (слащавый, льстивый или заискивающий), 4) масленая неделя (масленица, неделя перед Великим постом).
Примеры употребления: масленый блин, масленая каша, масленые руки, масленые манжеты, рукава, масленая телогрейка, масленый взгляд, масленый голос.

Масличный — относящийся к маслине (оливе), дереву или плодам.
Примеры употребления: масличное дерево, масличные ягоды, Масличная гора в Иерусалиме.

Маслянистый — 1) содержащий масло, 2) похожий на смазанный маслом, лоснящийся, имеющий блеск.
Примеры употребления: маслянистые разводы на дороге, маслянистые листочки, маслянистые глаза, маслянистый взгляд.

Масляный — 1) из масла, 2) исполненный красками, растёртыми на масле, 3) работающий на масле.
Примеры употребления: масляное пятно, масляная живопись, масляные краски, масляный двигатель, масляная лампа.

Надеть — одеть
 
Надеть
— что-то на себя.
Примеры употребления: надеть платье, костюм, очки, украшения, обувь.

Одеть — кого-то.
Примеры употребления: одеть ребёнка, больного, малыша; одеть одеялом.


Наличие — наличность

Наличие

— присутствие.
Примеры употребления: наличие продуктов в магазине, товаров на складе.

Наличность — количество имеющегося в наличии в данный момент.
Примеры употребления: денежная наличность, проверка наличности.

Напечатать — отпечатать

Напечатать

— СВ к глаголу печатать.
Примеры употребления: напечатать книги, тираж, напечатать фотографии,  напечатать (опубликовать) стихи, роман, напечатать на пишущей машинке.

Отпечатать — 1) то же, что напечатать, но с оттенком завершения работы (закончить печатать), 2) сделать отпечаток, 3) открыть помещение, сняв печать.
Примеры употребления: отпечатать тираж книги,  отпечатать текст на пишущей машинке,  ворона отпечатала следы на снегу, отпечатать помещение в присутствии свидетелей.

Невежа — невежда

Невежа

— невежливый, нарушающий нормы вежливого поведения.
Примеры употребления: Он грубый и неотёсанный невежа. Не будь невежей.

Невежда — невежественный, малосведущий, малообразованный.
Примеры употребления: Он полный невежда: книги за жизнь не прочёл. Невеждой быть стыдно.

Невинный — невиновный

Невинный

— 1) без вины, невиновный, 2) наивный, простодушный, 3) целомудренный.
Примеры употребления: невинный взгляд, невинная внешность,  невинная шутка, невинный разговор, невинное создание, невинная девушка.

Невиновный — непричастный к преступлению.
Примеры употребления: невиновный человек, старик, юноша. 

Неоглядный — непроглядный — неприглядный

Неоглядный

— необозримый.
Примеры употребления: неоглядные дали, неоглядная морская гладь, неоглядное небо, неоглядный горизонт.

Непроглядный — плотный, темный, глухой.
Примеры употребления: непроглядная тьма, темень, ночь; непроглядный туман, мрак.

Неприглядный — невзрачный, непривлекательный.
Примеры употребления: неприглядный вид, двор, дом, район; неприглядные окрестности, неприглядная перспектива, неприглядное будущее.

Нестерпимый – нетерпеливый — нетерпимый

 Нестерпимый

— трудновыносимый.
Примеры употребления: нестерпимая духота, боль, жара, жажда.

Нетерпеливый
— 1) с трудом выносящий что-либо, 2) выражающий нетерпение.
Примеры употребления: нетерпеливый человек, взгляд; нетерпеливое движение, постукивание, нетерпеливая поза.

Нетерпимый — такой, с которым невозможно мириться.
Примеры употребления: нетерпимое отношение, нетерпимый поступок, нетерпимое поведение, нетерпимая выходка.  

Обрывок — отрывок

Обрывок

— 1) оторванный кусок, 2) часть.
Примеры употребления: обрывок бумаги, обрывок газеты, обрывки ниток, обрывки фраз, обрывок разговора.

Отрывок — небольшая часть произведения, фрагмент.
Примеры употребления: отрывок поэмы, отрывок повести, музыкальный отрывок, отрывок спектакля. 

Обхватить — охватить

Обхватить

— охватить с разных сторон, обнять.
Примеры употребления: обхватить голову руками, сидеть, обхватив колени руками.

Охватить — 1) обхватить, обнять, 2) расположиться вокруг, поблизости, окружить, 3) распространиться по всей поверхности, по всему пространству, 4) обойти противника с флангов, 5) вовлечь кого-то в какую-либо деятельность, 6) завладеть полностью.
Примеры употребления: бабушка охватила (синонимично: обхватила) руками меня за голову, лес охватил дачу с трёх сторон, степь охватила посёлок со всех сторон, огонь охватил всё здание, меня охватила дрожь, её охватил страх, избирательная компания охватила всю область, перепись населения охватила всю страну, мы охватили немцев с трёх сторон.

Оградить — огородить — отгородить

Оградить — 1) обнести оградой, 2) защитить.
Примеры употребления: оградить дом и сад, оградить участок земли; оградить от нападок, обвинений, оградить от неприятностей.

Огородить —  обнести оградой.
Примеры употребления: огородить дом и сад забором, огородить кровать ширмами.

Отгородить — 1) отделить что-либо перегородкой, забором, 2) обособить, отделить.
Примеры употребления: отгородить занавеской, отгородить детский уголок, отгородить дальний участок сада; отгородить от жизни, отгородить от дел.

Ограничение — ограниченность

Ограничение — границы, рамки  в какой-либо деятельности.
Примеры употребления: служебные ограничения, ограничение возможностей, ограничение прав, сезонные ограничения, возрастные ограничения.

Ограниченность — 1) небольшие возможности, 2) свойство человека, группы людей, общества.
Примеры употребления: ограниченность в деньгах, в возможностях, ограниченность во времени, ограниченность ума, ограниченность собственнической психологии, ограниченность полномочий; её, его, их ограниченность.

Ограничить — отграничить — разграничить


Ограничить —  поставить в границы, рамки.
Примеры употребления: здание ратуши ограничило площадь с севера, ограничить доходы, ограничить волю, ограничить свободу, ограничить возможности, ограничить права.

Отграничить — отделить одно от другого или от всего прочего, установив границу.
Примеры употребления: дальний уголок сада отграничили легкой изгородью, нужно отграничить наше понимание проблемы от общепринятого, не стоит искусственно отграничивать ребенка от жизни семьи в целом.

Разграничить — отделить друг от друга или одно от другого: разграничить понятия, разграничить обязанности, разграничить хорошее и плохое, разграничить вредные и полезные факторы.

Одинарный — одинокий — одиночный

Одинарный — состоящий из одной части, не двойной.
Примеры употребления: одинарная дверь, рама; одинарная нить.

Одинокий — 1) существующий отдельно от других, 2) не имеющий семьи, родственников, 3) протекающий в одиночестве.
Примеры употребления: одинокая сосна, одинокий дом, одинокий человек,  одинокая жизнь, одинокая старость, одинокая прогулка, одинокое раздумье.

Одиночный — 1) один, 2) без помощи кого-либо.
Примеры употребления: одиночный выстрел, леопардам свойственен одиночный образ жизни, одиночный промысел. 

Оклик — отклик

Оклик

— возглас, окрик.
Примеры употребления: негромкий оклик, неожиданный оклик, резкий оклик, оклик «Стой! Кто идёт?»

Отклик
— 1) ответ на обращение, 2) душевное состояние, появившееся в результате какого-либо воздействия, 3) отзыв, статья, письмо.
Примеры употребления: отклика не было, тихий отклик, никакого отклика не последовало, я услышал неразборчивый отклик, вызвать отклик в душе, пробудить отклик, отклики в газете, отклики в Интернете.

Опасливый — опасный

Опасливый — опасающийся, боязливый, осторожный.
Примеры употребления: опасливая мысль, опасливая реакция, опасливая старушка.

Опасный — представляющий собой опасность.
Примеры употребления: опасная зона, опасный преступник, опасное положение дел, опасная ситуация.

Отбирая — выбирая

Отбирая — деепричастие от гл. отбирать. Отбирать — 1) брать что-то у кого-то вопреки его желанию, 2) брать из какого-то числа по определённому признаку.
Примеры употребления: отбирать игрушки, деньги, телефон; отбирать участников конкурса, отбирать лучшие работы.

Выбирая — деепричастие от гл. выбирать. Выбирать — 1) брать нужное из имеющегося, исходя из определённых признаков, 2) участвовать в выборах, 3) найти время для чего-то.
Примеры употребления: выбирать самую красивую девочку, выбирать самые спелые плоды, выбирать председателя собрания, выбирать президента, с трудом выбирать время для любимого дела. 

Отборный — отборочный

Отборный — 1) отобранный из других как лучший, 2) непристойный.
Примеры употребления: отборное зерно, отборный состав актёров, отборные ягоды; отборная ругань, отборный мат.

Отборочный — с целью отбора.
Примеры употребления: отборочные соревнования, отборочная комиссия.

Отклонение — уклонение

Отклонение — 1) отказ, 2) отступление.
Примеры употребления: отклонение  ходатайства о помиловании, отклонение апелляции, отклонение стрелки компаса, отклонение от нормы, отклонение от верного направления.

Уклонение
— отход от чего-либо.
Примеры употребления: уклонение от обязанностей, уклонение от обязательств, уклонение от повестки дня.

Отклоняться — уклоняться

Отклоняться —  перемещаться в сторону.
Примеры употребления: стрелка компаса отклоняется на долю секунды и вновь занимает правильное положение, стрелка спидометра отклоняется вправо, отклоняемся от нашей цели, ты отклоняешься от темы.

Уклоняться
— 1) отклоняться, отодвигаться, 2) воздерживаться от чего-либо, 3) изменять первоначальное направление.
Примеры употребления: уклоняться от ударов, уклоняться от обязанностей, уклоняться от разговора, уклоняться от первоначального курса.

Отличить — различить

Отличить — 1) распознавать нечто среди прочего, 2) наградить, выделить (устар.).
Примеры употребления: он не отличает рожь от пшеницы, его отличили повышением по службе.

Различить — 1) распознать зрением или другими органами чувств, 2) отличить.
Примеры употребления: с трудом различить в темноте, различить её голос, различить оттенки цвета, различить манеру исполнения.

Отличие — различие

Отличие — 1) признак, создающий разницу, 2) заслуга (устар.), 3) знак, звание, грамота и т.п. показатели признания чьих-либо заслуг.
Примеры употребления: понять отличие, уловить отличие, боевые отличия, окончить университет с отличием.

Различие — 1) разница, несходство.
Примеры употребления: различие между нами, различие между лирическим героем и автором, различие между фотографией и картиной. 

Отряхнуть — стряхнуть

Отряхнуть — стряхнуть (удалить что-то движением руки или с помощью чего-либо).
Примеры употребления: отряхнуть крошки, пыль, отряхнуть снег с ног, отряхнуть ноги веником, отряхнуть запылившийся журнал.

Стряхнуть — 1) удалить что-либо характерным движением, 2) освободиться от чего-либо.
Примеры употребления: стряхнуть снег с шапки, стряхнуть капли воды с зонта, стряхнуть страх, стряхнуть неприятные воспоминания.

Памятливый – памятный

Памятливый — обладающий хорошей памятью.
Примеры употребления: памятливый человек.

Памятный — незабываемый, хранимый в памяти, знаменательный, важный.
Примеры употребления: памятный день, год, миг, разговор; памятная медаль, поездка; памятное событие.

Перетерпеть — претерпеть

Перетерпеть — пережить, вынести что-то неприятное, тяжёлое.
Примеры употребления: перетерпеть трудности, перетерпеть холод, жажду, жару.
Претерпеть — 1) пережить, вынести что-то неприятное, тяжёлое, 2) подвергнуться изменению.
Примеры употребления: претерпеть все трудности и лишения, претерпеть наказание; претерпеть изменения, претерпеть деформацию, претерпеть преобразования.

Переходный — переходящий — преходящий

Переходный — 1) являющийся переходом, 2) грамматический термин.
Примеры употребления: переходный период, возраст, переходная эпоха, пора, переходное время; переходные глаголы.

Переходящий — 1) такой, который переходит, 2) передаваемый победителю, 3) финансовый термин.
Примеры употребления: переходящий дорогу; переходящий кубок, переходящее знамя, переходящее звание; переходящие суммы, переходящие итоги. 

Преходящий — тот, что быстро проходит, временный, недолговечный.
Примеры употребления: преходящие ценности, преходящая слава.

Песочный — песчаный

Песочный — 1)содержащий песок или предназначенный для песка, 2) похожий на песок.
Примеры употребления: песочные часы, песочная пыль, песочный ящик (для песка); песочный цвет, песочное пальто.

Песчаный — состоящий из песка или покрытый слоем песка.
Примеры употребления: песчаный пляж, песчаное дно, песчаная буря.

Плаксивый — плакучий — плачевный

Плаксивый — 1) часто плачущий, склонный к слезам, 2) жалобный, такой, какой бывает при плаче.
Примеры употребления: плаксивый ребёнок, плаксивое настроение; плаксивый голос, плаксивое выражение лица.

Плакучий — 1) имеющий длинные, свисающие ветви, 2) устаревшее: часто плачущий.
Примеры употребления: плакучая берёза, плакучая ива. Во втором значении слово можно встретить в классической литературе.

Плачевный — 1) вызывающий сожаление, жалость, 2) устаревшее: тоскливый, жалобный.
Примеры употребления: плачевное положение дел, плачевное состояние, плачевные результаты; плачевные звуки.


Подбор — выбор

Подбор — 1) процесс, 2) собрание, коллекция.
Примеры употребления: подбор кадров, подбор людей, подбор артистов; подбор украшений, подбор монет, подбор книг.
Выбор —  2) процесс, 2) то, из чего выбирают, 3) во мн. ч.: выборы —избрание голосованием.
Примеры употребления: выбор профессии, предложить на выбор, хороший выбор, небогатый выбор, огромный выбор; выборы президента.


Подделка — поделка — проделка

Подделка — 1) процесс изготовления поддельных вещей, 2) фальшивка, поддельная вещь.
Примеры употребления: подделка денег, подделка антиквариата; в этом магазине одни подделки.

Поделка
— мелкая работа или ее результат.
Примеры употребления: на выставке были детские поделки, поделки народных промыслов, поделки из кости, из дерева.

Проделка
— предосудительный поступок, проступок.
Примеры употребления: серьёзная проделка, детская проделка, невинная проделка (шалость), проделки клоуна веселили всех: и взрослых, и детей.


Подобающий — подобный

Подобающий — надлежащий, требуемый в данных условиях.
Примеры употребления: подобающее качество, подобающее отношение, подобающая встреча, подобающие почести.
Подобный — 1) сходный с кем-либо или с чем-либо, 2) математический термин.
Примеры употребления: подобная ситуация, подобный случай, подобные новости, подобное произведение, подобный ответ; треугольники подобны.

Поместить — разместить — уместить

Поместить — 1) определить место для чего-либо (положить, поставить, повесить, расположить), 2) поселить, предоставить помещение для жилья, 3) устроить кого-либо куда-либо (в больницу, в детский дом, в интернат), 4) вложить средства (деньги), 5) напечатать, опубликовать.
Примеры употребления: поместить кресло в углу, поместить гостей в угловую комнату, меня поместили в хирургическое отделение, поместить деньги в коммерческий банк под проценты, в последнем номере журнала «Новый мир» за 2013 год поместили подборку стихов известного поэта. 

Разместить — 1) расположить в определённом порядке, 2) распределить между многими лицами (участниками).
Примеры употребления: разместить посуду на полке, разместить бельё в шкафу, выгодно разместить заказы.

Уместить — поместить что-либо полностью или в большом количестве.
Примеры употребления: мама смогла уместить все мои вещи на одной полке, хочу уместить все яблоки в одну корзину.

Поместить(ся) — разместить(ся) — уместить(ся)

Поместиться — 1) уместиться, найти достаточно места, 2) поселиться.
Примеры употребления: не думал, что здесь может поместиться столько народу; крупа не помещается в банку; мы поместились в небольшом домике на берегу.

Разместиться — найти для себя место, расположиться, устроиться.
Примеры употребления: разместиться в доме, в комнате, в кресле, на диване, удобно разместиться.

Уместиться — 1) поместиться полностью, 2) расположиться, устроиться на ограниченном пространстве.
Примеры употребления: сёстры уместились на одном стуле; не думал, что в такой маленькой комнате может уместиться столько народу.

Поместный — помещичий

Поместный —1) относящийся к поместью, 2) владеющий поместьем.
Примеры употребления: поместное землевладение, поместное дворянство.

Помещичий — принадлежащий помещику.
Примеры употребления: помещичий дом, помещичья усадьба, помещичий сад, помещичья конюшня.


Пополнить — заполнить

Пополнить — увеличить, прибавить, сделать более полным.
Примеры употребления: пополнить счёт в банке, пополнить запасы продовольствия, пополнить коллекцию.

Заполнить — 1) занять целиком, наполнить, 2) вписать требуемые сведения.
Примеры употребления: вода прибывала: она быстро заполнила подвалы домов; заполнить анкету, бланк, форму заявления.


Постареть — устареть

Постареть —  стать старше или старее.
Примеры употребления: отец, дед, брат, сват постарел, мать постарела, кошка постарела.

Устареть —  1) стать старым, 2) выйти из употребления, из моды, из обихода.
Примеры употребления: мои взгляды устарели, пора их менять; классика не может устареть; методы исследования устарели; оборудование устарело. 

Поступок – проступок: 

Поступок — намеренное действие.
Примеры употребления: благородный поступок, самоотверженный поступок, мужской поступок, достойный поступок, совершить поступок.
 
Проступок —  поступок, нарушающий правила поведения; провинность.
Примеры употребления: допустить проступок, досадный проступок, серьёзное наказание за проступок.


Почтенный — почтительный

Почтенный — 1) достойный почтения, уважения, 2) значительный (о расстоянии или размере, объёме).
Примеры употребления: почтенный господин, старик; почтенные цели, задачи; находиться на почтенном расстоянии.

Почтительный — 1) относящийся к кому-либо с почтением или демонстрирующий почтение, уважение, 2) значительный (о расстоянии или размере, объёме).
Примеры употребления: почтительный молодой человек, почтительный вид, почтительные манеры, почтительное выражение лица, почтительный взгляд; на почтительном расстоянии.

Праздничный — праздный

Праздничный — 1) относящийся к празднику, 2) нарядный, красивый, 3)торжественно-радостный, счастливый.
Примеры употребления: праздничная дата, праздничное событие, праздничный салют; праздничный наряд, костюм; праздничное платье; праздничный вид, праздничное настроение, праздничные воспоминания.

Праздный — 1) ничем не занимающийся, находящийся без дела, 2) не заполненный работой, делом,  3) пустой, бесполезный, бесцельный, порождённый бездельем.
Примеры употребления: праздный и пустой человек, никто не видел его праздным; праздная жизнь, праздный образ жизни, праздный разговор,  праздный вопрос, праздный интерес.

Практический – практичный

Практический — 1) относящийся к практике, 2) занимающийся каким-либо делом непосредственно, лично, 3) являющийся применением знаний и умений на практике.
Примеры употребления: практическая деятельность, практическое применение, практическое значение; практическое руководство, практический центр; практические занятия, практические знания и умения, практические приёмы.

Практичный — 1) разбирающийся в практических делах, успешный в практической стороне жизни, 2) выгодный, удобный.
Примеры употребления: практичный человек; практичная хозяйка, жена, мать;  практичный шаг; практичный цвет, материал. 

Предоставить – представить

Предоставить — 1)дать возможность пользоваться или владеть чем-либо,  2) дать возможность или право делать что-то.
Примеры употребления: предоставить возможности, предоставить документы, предоставить свободу выбора, право; предоставьте мне самой решать, предоставить управление имением новому человеку.

Представить — 1) дать для ознакомления, 2) выделить, послать в качестве представителя, 3) ходатайствовать о награде, повышении в чине, должности, 4) познакомить, отрекомендовать, 5) показать, продемонстрировать, 6) изобразить на сцене, сыграть, 7) мысленно вообразить.
Примеры употребления: представить результаты исследования; представить кандидатов от области, от школы; представить к награде; представить жениха родителям; представить перспективы, направление работы; актёры удачно представили чувства и состояния своих героев; представить себе что-либо, представлять интерес.  

Представительный — представительский

Представительный — 1) выборной, 2) отражающий интересы всех заинтересованных лиц, групп, сторон, 3) солидный, видный, производящий благоприятное впечатление.
Примеры употребления: представительная власть, представительные органы власти; представительное собрание, представительный съезд, представительная выставка; представительный мужчина, представительная внешность.

Представительский — 1) для цели представления, 2) класс уровня люкс.
Примеры употребления: представительские расходы, цели; представительские интересы; автомобиль представительского класса,  номер (в отеле) представительского класса

Представление — предоставление

Представление — 1) сущ. от глагола представлять, 2) официальная бумага, ходатайство о награде, повышении в должности, чине, 3) спектакль, театрализованное действие, 4) образ предметов и мира в восприятии людей, 5) понимание, знание.
Примеры употребления: представление доказательств в суде; представление к награде; театрализованное представление; мои представления, ваше представление, получить представление о событиях; иметь самое общее представление об исторических процессах.

Предоставление — сущ. от глагола предоставлять: обеспечение.
Примеры употребления: предоставление жилой площади, предоставление услуг, предоставление возможностей, предоставление работы в соответствии с контрактом.

Признанный — признательный

Признанный — 1) тот, кого признали (причастие от гла. признать), 2) оцененный по достоинству, известный.
Примеры употребления: признанный авторитет, признанный талант; признанный художник, актёр, режиссёр, общественный деятель, учёный.

Признательный — испытывающий или выражающий признательность, благодарность.
Примеры употребления: быть признательным, признательные слова, признательное отношение.

Принизить — унизить

Принизить — 1) поставить у унизительное положение, унизить, 2) умалить значение, недооценить.
Примеры употребления: принизить в собственных глазах, принизить значение, принизить роль.

Унизить — задеть, оскорбить.
Примеры употребления: унизить перед всеми; унизить отношением, словами, пощёчиной, криком.

Проблематичный — проблемный

Проблематический — предположительный, недосказанный, маловероятный, сомнительный.
Примеры употребления: проблематичное решение, утверждение, заключение, предположение; проблематичный вывод, итог; проблематичная возможность.

Проблемный — содержащий проблему или предназначенный для ее разрешения.
Примеры употребления: проблемная ситуация, проблемная статья, проблемная группа, проблемный подход, проблемный урок, проблемная лекция.

Производственный — производительный

Производственный — относящийся к производству или предназначенный для производства.
Примеры употребления: производственный процесс, производственные мощности, производственный отдел, производственные отношения, производственный брак, производственное совещание, производственная территория.

Производительный — производящий, создающий, продуктивный.
Примеры употребления: производительный труд, производительные силы.  

Пророчить — прочить

Пророчить — предсказывать, предвещать.
Примеры употребления: пророчить будущее; пророчить несчастье, неприятности; пророчить удачу, победу.

Прочить — предназначать, предрекать.
Примеры употребления: прочить в жёны, в мужья; прочить в начальники; прочить в невесты; прочить за себя, за брата.

Рыболов — рыбак

Рыболов — 1) тот, кто ловит рыбу, 2) любитель рыбной ловли.
Примеры употребления: По берегам озерка сидели и стояли рыболовы. Страстный рыболов, рыболов-любитель; настоящий, знающий, бывалый рыболов.

Рыбак — 1) тот, кто занимается рыболовецким промыслом, 2) Любитель рыбной ловли (разг.)
Примеры употребления: рыбаки работали бригадой; бригада рыбаков; настоящий, хороший, старый рыбак.

Рыболовный — рыболовецкий

Рыболовный — относящийся к рыбной ловли или предназначенный для рыбной ловли.
Примеры употребления: рыболовный сезон, рыболовная снасть, рыболовный тральщик, рыболовный флот.

Рыболовецкий — занимающийся рыбной ловлей как промыслом.
Примеры употребления: рыболовецкая артель, рыболовецкий траулер.


Словарный — словесный

Словарный — относящийся к словарю или работе по созданию словарей.
Примеры употребления: словарная статья, словарный состав языка, словарная работа.

Словесный —1)прилагательное от сущ. слово, 2) выражаемый словами, в словах.
Примеры употребления: словесная война, баталия; словесный материал, словесные сочетания.

Сопротивление — сопротивляемость

Сопротивление — 1) противодействие, 2) термин: сопротивление материалов
Примеры употребления: сопротивление властям, сопротивление воле родителей, электрическое сопротивление, сопротивление сжатию, сопротивление материалов; сопротивление воздуха.

Сопротивляемость — способность сопротивляться.
Примеры употребления: сопротивляемость болезням, инфекциям, стессу; сопротивляемость организма; сопротивляемость горных пород выветриванию.

Сравнимый — сравнительный

Сравнимый — причастие от глагола сравнить; тот, который может сравниваться с чем-либо.
Примеры употребления: сравнимые величины, ни с чем не сравнимый.

Сравнительный — 1) основанный на сравнении, 2) относительный, 3) лингвистический термин: сравнительная степень, сравнительное прилагательное, сравнительное наречие.
Примеры употребления: сравнительный метод исследования, сравнительное языкознание; сравнительная тишина, сравнительный достаток; сравнительное прилагательное, сравнительная степень. 


Старинный — старый

Старинный — 1) созданный в старину, 2) давний, старый
Примеры употребления: старинный ковёр, старинная монета, старинное украшение, старинные книги; старинное знакомство, старинный друг.

Старый —1) проживший много лет, 2) давний, старый, 3) давно находящийся в употреблении, 4) (о времени) минувшее, 5) бывший ранее.
Примеры употребления: старый дед, старая женщина; старая обида, старая рана, старая боль, старая традиция; старое платье, старая обувь, старый дом; старое время, старое житьё; старый адрес, телефон, старые данные.

Стеклянный — стекольный

Стеклянный — 1) сделанный из стекла, 2) такой, как стекло, 3) неподвижный, безжизненный.
Примеры употребления: стеклянный стакан, стеклянная посуда; стеклянный блеск, стеклянный звон; стеклянный взгляд, стеклянные глаза.

Стекольный — предназначенный для стекла или изготовления стекла, работы со стеклом.
Примеры употребления: купить стекольную замазку; стекольная мастерская, стекольный завод, стекольное сырьё, стекольная промышленность.

Сытный – сытый

Сытный — 1) хорошо насыщающий, калорийный, 2) обильный.
Примеры употребления: сытные пироги, сытное блюдо; сытный обед, сытный корм; сытная жизнь, сытная зимовка.

Сытый — 1) не испытывающий голода, 2) упитанный, откормленный, 3) живущий в достатке.
Примеры употребления: сытый человек, сытые дети, сытый кот, сытый скот; сытая страна, сытая Европа.  

Удачливый — удачный

Удачливый — тот, кому способствует удача; успешный.
Примеры употребления: удачливый предприниматель, удачливый спортсмен; удачливая охота. 

Удачный — 1) завершившийся успехом, удачей, 2)хороший, отвечающий требованиям.
Примеры употребления: удачное дело, удачная операция; удачный фильм, спектакль, удачная роль, удачные слова.


Упоминание — напоминание

Упоминание — слова, касающиеся кого-то, сказанные не специально, а вскользь.
Примеры употребления: упоминание об актёре, упоминание кстати, уместное упоминание, упоминания в прессе.

Напоминание — слова, с целью напомнить.
Примеры употребления: важное напоминания, напоминание о договоренности, напоминание об уговоре, напоминание о себе, напоминание о дне рождения, напоминание в компьютере.

Устареть — состариться — постареть

Устареть — стать старым и выйти из употребления или из моды.
Примеры употребления: взгляды устарели, методы работы устарели, классика никогда не устареет.

Состариться — 1) стать старше, постареть, 2) перестать быть актуальным.
Примеры употребления: мать состарилась (стала старой); книга состарилась; художественный приёмы состарились.

Постареть — 1) стать старше, измениться из-за возраста, 2)изменять физические свойства.
Примеры употребления: мать постарела (стала старше), резина постарела, металл постарел.

Царский — царственный — царствующий

Царский — 1) связанный с монархической формой правления, 2) относящийся к царю, 3) как у царя или достойный царя.
Примеры употребления: царский режим, царское самодержавие; царское место, царская усыпальница;  царский подарок, царский дворец.

Царственный — 1) относящийся к царю, 2) величественный, величавый.
Примеры употребления: царственный вид, царственная поступь, царственная осанка 

Царствующий — 1) тот, кто царствует, причастие от глагола царствовать, 2) главенствующий, довлеющий.
Примеры употребления: царствующая династия, царствующая фамилия; царствующие порядки, царствующие взгляды.

Целостный — целый — цельный

Целостный — представляющий целостность, единство.
Примеры употребления: целостный смысл, целостная система, целостное исследование.

Целый — 1) полный, 2) важный, настоящий, 3) обладающий единством, 4) невредимый.
Примеры употребления: целый кусок; целый день, год; целая драма, целая трагедия; целое лучше видится на расстоянии; целая чашка; целый и невредимый.

Цельный — не составной, сделанный из единого куска.
Примеры употребления: из цельного куска мрамора, цельное впечатление, цельный характер. 

Центральный — централизованный — центристский

Центральный — 1) находящийся в центре, 2) главный, основной, важный.
Примеры употребления: центральная точка, центральная площадь, центральный район; центральный комитет, центральный телеграф, центральный вопрос, центральная роль.

Централизованный — сосредоточенный в центре,  исходящий из центра.
Примеры употребления: централизованная власть, централизованное снабжение, централизованное распределение.

Центристский —  занимающий центристское положение ( мировоззрение между революционным и эволюционным).
Примеры употребления: центристская идеология, политика, центристские убеждения, центристские партии.

Эффективный – эффектный

Эффективный — действенный, приводящий к нужным результатам. 
Примеры употребления: эффективный метод, способ; эффективное решение; эффективные приёмы, методики.  

Эффектный — производящий впечатление.
Примеры употребления: эффектная женщина, эффектные костюмы, эффектная картина, эффектный жест, эффектная поза, эффектное выступление.

Эффектность — эффективность 

Эффектность — существительное от прилагательного эффектный, свойство производить впечатление.
Примеры употребления: стремиться к эффектности, эффектность поведения, внешняя эффектность.

Эффективность — результативность, действенность.
Примеры употребления: причины недостаточной эффективности, эффективность воздействия, эффективность внедрения открытия,  эффективность освоения средств.

Языковой — языковый — язычный

Языковой — относящийся к языку.
Примеры употребления: языковые способности, языковой чутьё, языковой вуз, языковая специальность, языковые явления.

Языковый — приготовленный из языка.
Примеры употребления: языко´вая колбаса, языковые консервы, языко´вое заливное.

Язычный — 1) прилагательное от существительного язык (орган речи), 2) часть сложных слов
Примеры употребления: язычные согласные, язычный нерв; многоязычный, двуязычный словарь,  русскоязычный сайт.

На чтение 10 мин Просмотров 1.5к.
Обновлено

Среди лексических ошибок, вызванных незнанием точного значения слова, наиболее часто встречаются такие, которые связаны с неразграничением паронимов.

Паронимы – это однокоренные слова, принадлежащие к одной и той же части речи, близкие по звучанию, но различные по значению.

Они имеют сходство в звучании и написании из-за того, что у них один и тот же корень.

Примеры: АБОНемент – АБОНент, КОСТный – КОСТлявый, выПЛАТить – оПЛАТить – заПЛАТить, СУЩество – СУЩность.

Значения паронимов близки, но не одинаковы.

Содержание

  1. Виды паронимов
  2. Признаки и особенности паронимов
  3. Функции паронимов
  4. Ошибки при употреблении
  5. Распространенные ошибки в употреблении паронимов
  6. Словари паронимов

Виды паронимов

По словообразовательной структуре паронимы делятся на:

1. Префиксальные – различаются приставками: выдача – отдача, выбирая – избирая, восполнить – дополнить, загородить – оградить,  напоминание – упоминание, отрывок – обрывок;

2. Суффиксальные – различаются суффиксами: годичный – годовалый, деловитый – дельный, практический – практичный, скрытный – скрытый, советник – советчик, шумный – шумовой;

3. Корневые – различаются по составу корней: длинный – длительный, невежа – невежда, мороженый – морозный, тормоз – торможение, экскаватор – эскалатор .

По значению паронимы делятся на две группы:

1. Паронимы, которые не могут употребляться в одинаковых речевых контекстах. Например: становление – установление. Может быть становление характера, но установление правил.

2. Паронимы, которые могут употребляться в одинаковых речевых контекстах. Например: дальний – далекий. Дальние края – далекие края.

Признаки и особенности паронимов

При наблюдении за употреблением слов в повседневном обиходе, над речью молодежи, особенно в ее письменном выражении, над языком периодической печати, радио и телевидения, можно с уверенностью сказать о том, что в современной речи встречается немало ошибок и отклонений от литературных норм.

Основная причина появления паронимов заключается в постоянном стремлении человека углубить, расширить, ярче отразить существующие в мире явления.

Для названия нового дополнительного признака, явления или действия, люди использовали новое слово, образованное с помощью суффиксов или приставок. Появление паронимов – это внутриязыковой процесс, который подтверждает постоянное развитие языка.

Часто паронимы путают с омонимами из-за сходства в произношении. Однако они отличаются от омонимов тем, что имеют разное написание и никогда не имеют полного совпадения в произношении.

Что касается паронимов и синонимов, при их разграничении следует иметь в виду, что расхождение в значениях паронимов обычно настолько значительно, что замена одного из них другим невозможна. Смешение паронимов приводит к грубым лексическим ошибкам.

Паронимы выполняют в речи различные стилистические функции, и перед каждым может возникнуть проблема выбора одного из паронимов. Умелое употребление паронимов помогает человеку правильно и точно выразить мысль, потому что именно паронимы раскрывают большие возможности русского языка в передаче тонких смысловых оттенков.

Функции паронимов

  • Выделение соответствующих понятий: Молодые Тургеневы оли­цетворяют собой честь и честность (Мария Марич).
  • Создание яркого стилистического эффекта при противопоставлении: Меня тревожит встреч напрасность, что ни сердцу, ни уму, и та не праздничность, а праздность, в моем гостящая дому (Е. Евтушенко).
  • Уточнение мысли: У него, братец мой, позиция, а, оппозиция. – Своя позиция и есть оппозиция (К. Федин).
  • Если автор хочет показать тонкие смысловые различия, возможно сопоставление паронимов: Я не люблю пластику кистей у танцовщиц. Она манерна, условна, сентиментальна; в ней больше красивости, чем красоты (К. Станиславский).
  • Улучшение звукописи в поэтической речи. Упот­ребление созвучных слов создает яркую перекличку звуков, делая слова более значительными: Пощадят ли площади меня? (Б. Пастернак)

Писатели и журналисты любят использовать в заглавиях выразительные звуковые повторы, в основе которых лежат паронимы: «Вещие вещи» (Ф. Кривим), «Настающее настоящее» (В. Липатов), «Гармония гормонов» (В. Леви), «Потоки патоки» (М. Борисова).

Ошибки при употреблении

Согласно лексическим нормам русского языка слово должно употребляться только в свойственном ему значении, закреплённом в словаре.

Паронимы, как правило, относятся к одной части речи, выполняют в предложении аналогичные функции, имеют одинаковое ударение, поэтому говорящему их легко спутать, тем более что они почти всегда близки по значению и отличаются лишь тонкими смысловыми оттенками и лексической сочетаемостью.

Однако при употреблении паронимов часто происходит нарушение лексической нормы. Основные ошибки заключаются в трудности различения в речи слов-паронимов. Наличие общего корня может привести к тому, что паронимические пары могут частично совпадать по значению. Это и создает условия для их путаницы.

Например:

1) На заводе разработали ЭКОНОМНЫЙ внедорожник.

Здесь нужно употребить пароним ЭКОНОМИЧНЫЙ. Экономным может быть человек, использование, образ жизни. Экономичным – машина, способ, технология.

2) Татьяне пообещали представить должность преподавателя литературы.

Здесь нужно употребить пароним ПРЕДОСТАВИТЬ. Глагол представить имеет значения «вручить для ознакомления, решения; познакомить кого-либо с кем-либо; выдвинуть для поощрения; мысленно воспроизвести, вообразить», тогда как глагол предоставить – «отдать что-либо в чьё-либо распоряжение». 

Подобные ошибки связаны с тем, что говорящие и пишущие не видят различий в значениях паронимов, неправильно понимают значения слов.

 Ошибки в употреблении слов-паронимов связаны прежде всего с тем, что:

— эти слова обладают определенным сходством в звучании,

морфемном строении (у них один и тот же корень),

— грамматических признаках (это слова одной части речи).

Общее в значении паронимов всегда будет лишь частичным. Поэтому обычно члены паронимической пары имеют разную сочетаемость:

  • исток (реки, ручья; размолвки, распри, легенды) – источник (минеральный; письменный, надёжный; сырья, доходов, просвещения, слухов);
  • поворотный (рычаг, механизм; пункт, момент) – поворотливый (человек; судно, повозка);
  • экономика (страны, сельского хозяйства; развивающаяся, высокоразвитая) – экономия (средств, материалов, ресурсов; огромная, незначительная, планируемая).

К смешению паронимов близки речевые ошибки, возникающие вследствие неправильного употребления однокоренных слов, которые в строгом значении термина нельзя отнести к паронимам (улыбчивый – улыбающийся, рекомендательный – рекомендованный, прогрессивный – прогрессирующий). Вторые слова в этих парах не прилагательные, а причастия, паронимия же охватывает лишь слова, принадлежащие к одной и той же части речи.

Важно помнить! Правильное употребление паронимов — необходимое условие грамотной, культурной речи, оно помогает говорящему или пишущему более точно выразить мысль. Смешение же их — признак невысокой речевой культуры.

Распространенные ошибки в употреблении паронимов

1. Одеть – надеть. Одной из самых распространённых в речи ошибок является путаница глаголов надеть — одеть. Глагол надеть сочетается только с неодушевлёнными существительными, обозначающими предметы одежды (надеть шляпу, пальто, туфли), тогда как глагол одеть – с одушевлёнными существительными (одеть ребёнка). Поэтому выражение «Я одел пиджак и вышел из дома» будет некорректным.  Правильно говорить: Я надел пиджак и вышел из дома.

2. Подпись – роспись. Существительное роспись имеет значения – «письменный перечень чего-то» (роспись доходов и расходов); «разнесение записей в разные места» (роспись цифровых данных); «настенная живопись» (роспись старинного храма). Но в просторечии под влиянием значений глагола расписаться и паронима подпись существительное роспись начинает использоваться в значении «собственноручно написанная фамилия» (Вам необходимо поставить роспись на документе). Однако в литературном языке такое словоупотребление недопустимо. Корректной будет фраза: Вам необходимо поставить подпись на документе.

3. Претерпеть – перетерпеть. Черная полоса в жизни – это непростой период, который нужно просто перетерпеть. Или претерпеть? Допустимы оба варианта. И «перетерпеть» и «претерпеть». Претерпеть означает «пережить», «перенести», «преодолеть», например, трудности или проблемы. Но у слова «претерпеть» есть и второе значение — подвергнуться изменениям. Например: «После второго чтения текст закона претерпел изменения».

4. Фактор и факт. В речевом обиходе и в печатном иногда встречается ошибочное использование слова фактор вместо факт, особенно когда речь идет о каких либо событиях или явлениях. Факт — то, что реально существует, действительное событие, явление, случай. Фактор — то, что способствует развитию, существованию чего-либо, движущая сила, стимул. Ошибочно говорить: «И еще один парадоксальный фактор».

5. Двоякий и двойственный. Иногда в словосочетании «производить впечатление» встречаются случаи ошибочного употребления прилагательного двоякий вместо его паронима двойственный. Двойственный – двуличный или лицемерный, соединяющий в себе два различных качества, часто, противоречащих друг другу. Двоякий – двойной, проявляющийся в двух видах, формах.

6. Действенный и действительный. Ошибочное употребление паронима действительный. Пример: «Самый действительный способ улучшить память — создать себе мощную мотивацию». Действительный – существующий на самом деле. Действующий – сохраняющий силу. Действенный – способный активно действовать, воздействовать на кого-либо, дающий наилучший результат, эффективный.

7. Оговорка – отговорка. Повод, который мы используем, для того чтобы уклониться от какого‑то дела, –  это отговорка. А оговорка – это случайная ошибка в речи или какое‑то дополнение. Например, та самая «оговорочка по Фрейду».

8. Масляный – масленый. Очень хитрая парочка паронимов: собьёт с толку кого угодно. Чтобы не запутаться, важно запомнить: слово «масляный» образовано от существительного «масло», а «масленый» – отглагольное прилагательное от «маслить». То есть, если что‑то сделано из масла, содержит его, работает на нём, мы говорим «масляный». Например, масляные краски, масляный крем, масляное пятно и так далее. А вот блины или сковородка, на которой их жарили, — «масленые» — то есть пропитанные, покрытые маслом. Но есть ещё и третий вариант – причастие  «масленный»: масленный до блеска блин.

9. Иммигрировать – эмигрировать. Часто возникает путаница с употреблением этих паронимов. Иммигрировать — значит вселиться в какую‑то страну для постоянного проживания, а эмигрировать — переехать со своей родины в другое государство. То есть, если вы хотите сказать, что покидаете Россию, можно использовать только глагол «эмигрировать». А если говорите, что уезжаете жить, скажем, на Бали, допустимы оба варианта — и «эмигрировать», и «иммигрировать».

Как не допускать ошибок при употреблении паронимов?

  • Помнить, что паронимы – однокоренные слова, принадлежащие к одной и той же части речи.
  • Тренироваться употреблять паронимы в речи.
  • Проверять непонятное лексическое значение паронимов в специальном словаре.

Словари паронимов

Специальные словари русских паронимов появились в конце 60 – х годов. До этого времени явление паронимии находило частичное отражение в словарях неправильностей русского языка.

Первый словарь паронимов – словарь-справочник Ю.А. Бельчикова и М.С. Панюшевой «Трудные случаи употребления однокоренных слов русского языка» 1968 года издания.

Этот словарь содержит 180 групп однокорневых слов, различающихся свойственными им значениями и употреблениями. Паронимы располагаются в алфавитном порядке. В словарной статье дается толкование паронимов, затем их словесные связи и употребление в современном русском литературном языке; заключает словарную статью раздел «Ошибочно», в котором представлены примеры ошибочного или неточного использования однокоренных слов.

Первый специальный словарь паронимов «Словарь паронимов русского языка» Н. П. Колесникова был издан в 1971 г. В этом словаре объяснено 1432 «гнезда» паронимов. В словарь включены и однокорневые подобозвучные слова, типа база – базис, деловитый – деловой – дельный и разнокорневые слова типа атлет – отлёт, пагода – погода. В словарной статье дано разъяснение значения каждого слова из паронимической пары.

В 1976 году вышел «Словарь трудностей русского языка» (Д.Э. Розенталь, М.А. Теленкова). В нем отражены трудные случаи употребления паронимов, встречающиеся на всех уровнях языка: орфоэпическом, лексикограмматическом, а также орфографическом, пунктуационном и стилистическом. Словарь включает в себя около 30 тыс. слов.

В 1984 г. издан «Словарь паронимов русского языка» О.В. Вишняковой. В нем раскрыты основные паронимы, паронимические гнезда, полные и неполные, а также частичные паронимы. Дано толкование значений более тысячи паронимических пар. Каждое из толкований иллюстрируется примерами употребления в словосочетаниях и в текстах.

В 2010 г. появился «Учебный словарь паронимов русского языка» Л.А. Введенской и Н.П. Колесникова. В пособии дается понятие о паронимах, их стилистических и выразительных возможностях, о смешении паронимов в речи. Словарь состоит из 357 словарных статей, содержащих 762 паронима и их толкование. В конце пособия идут упражнения, выполнение которых предусматривает работу со словарем и служит проверкой знаний обучающихся.

Почему краски масляные, блинчики — масленые, а из страны можно только эмигрировать.

9 паронимов, которые запутают кого угодно

Русский язык таит много опасностей, которые могут вогнать в ступор даже тех, кто уверен в своей грамотности. Один из таких нюансов — паронимы, слова, близкие по звучанию, но зачастую разные по смыслу. Самые знаменитые из них — это, наверное, «одеть» и «надеть». Но кроме этой пары, давно набившей всем оскомину, есть и другие, не менее коварные слова.

1. Масляный — масленый

Очень хитрая парочка паронимов: собьёт с толку кого угодно. Чтобы не запутаться, важно запомнить: слово «масляный» образовано от существительного «масло», а «масленый» — отглагольное прилагательное от «маслить». То есть, если что‑то сделано из масла, содержит его, работает на нём, мы говорим «масляный». Например, масляные краски, масляный крем, масляное пятно и так далее. А вот блины или сковородка, на которой их жарили, — «масленые» — то есть пропитанные, покрытые маслом. Но есть ещё и третий вариант — «масленный». Это вообще причастие, и употребляется оно, когда есть зависимое слово: «масленный до блеска блин».

2. Описка — отписка

Обидно, когда в ответ на жалобу или претензию приходит бессмысленный текст с кучей пространных терминов. К примеру, вы просите для своего ребёнка место в саду. А в ответ получаете: «Место в дошкольных детских образовательных учреждениях предоставляется в порядке очереди согласно закону…». Это и есть отписка — то есть общеизвестная информация, которая никак не решает проблемы. А описка — это ошибка в тексте, сделанная случайно, по невнимательности.

3. Иммигрировать — эмигрировать

Вечно возникает путаница с этими иммиграциями‑эмиграциями. Никогда не знаешь, какое слово выбрать. Но словарь говорит, что «иммигрировать» — значит вселиться в какую‑то страну для постоянного проживания. А «эмигрировать» — переехать со своей родины в другое государство. То есть, если вы хотите сказать, что покидаете Россию, можно использовать только глагол «эмигрировать». А если говорите, что уезжаете жить, скажем, на Бали, допустимы оба варианта — и «эмигрировать», и «иммигрировать».

4. Претерпеть — перетерпеть

У вас отключили горячую воду, и вам приходится поливать себя из ковшика. Этот непростой период нужно просто перетерпеть. Или претерпеть? Не будем томить и сразу скажем: допустимы оба варианта. И «перетерпеть», и «претерпеть» означают «пережить», «перенести», «преодолеть». Например, трудности или проблемы. Но у слова «претерпеть» есть и второе значение — подвергнуться изменениям. Например: «После второго чтения текст закона претерпел изменения».

5. Представить — предоставить

Как рассказать, что банк, к примеру, согласился дать вам кредит? Для этого нужно разобраться с этой популярной парой слов. «Представить» значит «вручить для ознакомления», «познакомить», «послать в качестве представителя» и так далее. Поэтому кредит вам могли бы представить, только если бы он был кем‑то живым («Иван Иванович, это кредит. Кредит, это Иван Иванович.») Или если бы вы пошли на презентацию нового банковского продукта. А если вам выдали денег, нужно говорить «предоставили». То есть отдали в распоряжение, хоть и временно.

6. Обезлюдить — обезлюдеть

Да, разница всего в одну букву (как это часто бывает с паронимами), поэтому так легко ошибиться. Но когда мы хотим сказать, что где‑то не осталось людей, мы говорим: «Это место обезлюдело». А «обезлюдить» означает «сделать безлюдным»: «Землетрясение обезлюдило город».

7. Оговорка — отговорка

Когда кто‑то не хочет выполнять свои обязанности и прикрывается неубедительными доводами, легко разозлиться и перепутать слова. Тем более что они так похожи. Но давайте возьмём себя в руки, посмотрим в словарь и вспомним: повод, который мы используем, чтобы уклониться от какого‑то дела, — это отговорка. А оговорка — это случайная ошибка в речи или какое‑то дополнение. Например, та самая «оговорочка по Фрейду».

8. Пассировать — пассеровать

Повар пассировал овощи или пассеровал? Если бы продукты выступали в цирке и летали под куполом, а шеф пытался их подстраховать, тогда вполне уместным был бы термин «пассировка». Но поскольку это просто абсурдная фантазия, а речь идёт о том, чтобы слегка обжарить овощи в небольшом количестве масла, нужно писать «пассеровать».

9. Адаптация — адоптация

Нет, здесь нет ошибки. Слово «адоптация» действительно существует, хоть и встречается сравнительно редко. Оно происходит от латинского adoptare и означает «усыновление». В отличие от понятия «адаптация», которое мы используем, когда говорим о приспособлении, привыкании к новым условиям. «Психолог помогает адоптированным детям адаптироваться в новой семье».

В русском языке есть слова, похожие по звучанию, но отличающиеся написанием и лексическим значением. Это слова-паронимы. Слова-близнецы, которые легко перепутать.

Копирайтеры-производители, которые штампуют тексты пачками, регулярно грешат тем, что допускают смешение паронимов – то есть банально используют не то слово, искажая при этом смысл предложения. Поэтому чтобы ваша статья не вернулась на доработку, научитесь различать паронимы и правильно использовать их в работе.

Примеры смешения паронимов

Вот вам каноничный пример смешения паронимов со словами одеть / надеть:

Примеры как не надо

Мама надела Женю в детский сад.

Мама одела красное пальто.

Оба предложения содержат лексическую ошибку, потому что «одевают» кого-то или во что-то, а надевают на кого-то (в том числе на себя). Поэтому правильно будет:

Примеры как надо

Воспитательница одела детей на прогулку.

Марина надела одноразовую маску.

Одеть тапочки

Смешение паронимов допускают даже ведущие в информационных и образовательных телевизионных передачах:

Кондуктор в автобусе настойчиво требует оплатить за проезд.

Экономист наполнил таблицу статистическими данными за месяц.

Командировочные вынуждены летать с пересадками из-за отмены рейсов.

Финансовые услуги представляются банками в течение трех лет.

Первое напоминание о Москве встречается в 1147 году.


Как правильно употреблять паронимы?

Паронимы имеют одинаковый корень, но разные приставки или суффиксы. Они-то и придают словам – а следом, и целым предложениям – то или иное значение. Поэтому, сочиняя очередной шедевр, нужно четко сформулировать мысль и решить, какую идею хочешь донести до читателей.

А теперь запоминаем:

Правильно вот так!

оплачивают проезд, платят за проезд;

заполняют таблицу, наполняют емкость;

командировочное удостоверение, командированное лицо;

услуги предоставляются, документы представляются (в указанный срок);

упоминание в летописи, напоминание о собрании.

Не допустить смешения паронимов иногда помогает «Тургенев». Но сильно на него надеяться не рекомендую:

тургенев паронимы

Неверно использованные слова придают тексту неуклюжий или даже комичный вид, а вас как автора откровенно выставляют дураком. А чтобы избежать этого, всего-то и нужно сделать финальную вычитку текста – и сделать её обстоятельно и без спешки.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:

Интересное по теме:

  • Парус ошибка сохранения файла
  • Паронимы которые чаще всего приводят к смысловым ошибкам
  • Парус 7 ошибка n 55 недопустимый файл памяти
  • Парсек ошибка 800
  • Паронимы какой вид ошибки

  • Добавить комментарий

    ;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: