Translation of «работа над ошибками» into German
Sample translated sentence: Работа над ошибками? ↔ Sie brauchen Rückmeldung?
+
Add translation
Add
Currently we have no translations for Работа над ошибками in the dictionary, maybe you can add one? Make sure to check automatic translation, translation memory or indirect translations.
Declension
Stem
Match words
Работа над ошибками?
Sie brauchen Rückmeldung?
Когда мы сделаем работу над ошибками, разве ты не покажешь лучший результат?»
Ich sagte: «Und wenn wir das noch einmal durchgehen, wirst du es dann nicht besser machen?»
В эмоциональном плане, в плане работы над ошибками, поиска и наказания виновных и того, как помочь людям преодолеть горе.
Rein emotional, im Sinne der „Fehlerkorrektur“, der Suche nach den Schuldigen und der Hilfe den getroffenen Menschen.
Серьезная работа – это тяжелая, наверное, мучительная, но единственно возможная работа над многолетними ошибками.
Das wäre eine große Korrektur von Fehlern, die seit vielen Jahren begangen wurden.
Не бойтесь разработчиков, которым выпадает работа над (вашими) ошибками — людей они обычно не едят.
Haben Sie keine Angst vor den Entwicklern, denen Ihr Fehlerbericht zugeteilt wird — für gewöhnlich essen sie keine Menschen.
А я считаю, что если мы не будем извлекать уроки и делать работу над ошибками, то будем постоянно натыкаться на новые кризисы, которые и дальше будут приносить разрушительные, очень негативные и опасные последствия, такие как нынешние потоки беженцев.
Ich denke jedoch, dass falls wir keine Lehre und keine Korrektur machen werden, werden wir ständig mit neuen Krisen konfrontieren, was auch weiter zerstörerische und sehr negative und gefährliche Folgen wie die jetzigen Flüchtlingsströme mit sich bringen wird.
Мир допустил ошибку, позволив Северной Кореи начать работу над ядерным оружием и он не должен сделать ту же ошибку снова.
Die Welt hat einen Fehler gemacht, als sie es Nordkorea gestattete, die Schwelle hin zu Nuklearwaffen zu überschreiten; das sollte nicht noch einmal passieren.
Я хочу, чтобы к концу недели в работе над новым двигателем была допущена серьезная ошибка.
Ich will bis zum Ende der nächsten Woche signifikante Fehler bei der Konstruktion des neuen Antriebs sehen.
Это случается постоянно. Во время работы над документом делаются изменения. Была допущена ошибка и теперь вы хотите отменить все изменения
Es geschieht immer wieder. Sie bearbeiten ein Dokument und ändern etwas. Die Änderung war falsch und Sie möchten sie zurücknehmen
Вам надо сотрудничать, всецело отдавшись работе, отбросив мелочные склоки, если вы хотите исправить ошибки моего поколения.
100% iger Einsatz und Gemeinschaftsgeist. Keine unwichtigen Streitereien, wenn ihr wiedergutmachen wollt, was meine Generation verbockt hat.
При работе над проектом, как над проектом с открытым исходным кодом, в котором несколько человек рецензируют ваш код, так и при работе над коммерческим проектом, в котором вы продаёте компоненты с их исходным кодом, найдутся люди и заказчики, обнаружившие ошибки или желающие улучшить ваш проект.
Wann immer Sie an einem Projekt arbeiten, sei es ein Open-Source Projekt wo mehrere Leute den Sourcecode einsehen, oder sei es ein kommerzielles Projekt, in dem Sie eine Komponente mit Sourcecode verkaufen, wird es immer Leute und Kunden geben, die Fehler finden oder Ihr Projekt verbessern wollen. Sie tun dies indem sie Ihnen so genannte Patchdateien senden.
Осознавая пределы своих возможностей, Агрикола писал: «Надеюсь, что христианин, благочестивый человек или любой другой читатель этой Священной Книги не расстроится, если обнаружит ошибки, необычные слова и выражения или увидит что-то новое, ведь это первая работа начинающего переводчика».
In aller Bescheidenheit erkannte Agricola seine Grenzen an; er schrieb ganz offen: „Möge es keinen frommen Christenmenschen oder irgendeinen Leser dieses heiligen Buches verdrießen, wenn sich in dieser Übersetzung eines Neulings der eine oder andere Fehler findet oder etwas seltsam, hässlich oder neuartig Klingendes.“
Очевидно, что обновленному следственному механизму пришлось бы поработать также и над уже допущенными ошибками, а именно провести дополнительные расследования по меньшей мере двух химинцидентов – в Хан-Шейхуне в апреле этого года и в Сармине в марте 2015 г., но уже в полном соответствии с высокими стандартами КЗХО и, конечно, без политической ангажированности, которая была присуща работе этого Механизма за прошедший период.
Es ist offensichtlich, dass der erneuerte Ermittlungsmechanismus auch an der Beseitigung der bereits begangenen Fehler arbeiten müsste, und zwar mindestens zwei mit Chemiewaffen verbundene Zwischenfälle – in Chan Scheichun im April dieses Jahres und in Sarmin im März 2015 – zusätzlich ermitteln, aber voll und ganz in Übereinstimmung mit den hohen OPCW-Standards und ohne jegliche Abhängigkeit vom politischen Kontext, was für die Arbeit dieses Mechanismus in der vergangenen Zeit typisch war.
Corpus name: tatoeba. License: Creative Commons CC-BY-2.0. References: http://tatoeba.org
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf
Corpus name: tatoeba. License: Creative Commons CC-BY-2.0. References: http://tatoeba.org
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf
Corpus name: tatoeba. License: Creative Commons CC-BY-2.0. References: http://tatoeba.org
Corpus name: tatoeba. License: Creative Commons CC-BY-2.0. References: http://tatoeba.org
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf
Russian ⇄
Google | Forvo | +
работа над ошибками stresses |
|
gen. | Fehlerberichtigung m (Andrey Truhachev); Fehlerkorrektur f (Andrey Truhachev) |
ed. | Berichtigung f (Andrey Truhachev); Korrektur f (Andrey Truhachev) |
Add | Report an error
| Get short URL | Language Selection Tips