Слова паразиты это какая ошибка

Виды речевых ошибок

Необоснованное
употребление иностранного слова

нанизывание
заимствованных слов

плеонастичность
сочетаний

стилистическая
неуместность

ничего
нового не вносящего по сравнению с
его русским или давно освоенным
заимствованным синонимом: презентация
парфюмасостоялась в прошлую
пятницу;парфюмпродавался хорошо
(Надо:духи)

должна идти
селекция рентабельности собственности
(следует: должен идти отбор наиболее
рентабельных (прибыльных) видов
собственности)

короткий
брифинг (слово короткий лишнее),
ландшафт местности (слово местности
лишнее), главный приоритет (слово
главный лишнее), короткий блицтурнир
(слово короткий лишнее).

заимствованные
слова имеют стилистически более
ограниченное употребление, чем их
русские синонимы: Под угрозой оказывается
сама литература как тотальная
ценность(
следует: всеобщая или
вечная
).

Вдумчивое отношение
к использованию иноязычных слов в
соответствии с их точным значением и
стилистической окраской поможет избежать
речевых ошибок, сохранить чистоту речи.

Речевые клише
и штампы.

Штампы
— это избитые выражения с потускневшим
лексическим значением и стертой
экспрессивностью. Штампами становятся
слова, словосочетания и даже целые
предложения, которые возникают как
новые, стилистически выразительные
речевые средства, но в результате слишком
частого употребления утрачивают
первоначальную образность.

Пример: При
голосовании поднялся лес рук.

Разновидностью
штампов являются универсальные слова.
Это слова, которые употребляются в самых
общих и неопределенных значениях:
вопрос, задача, поднять, обеспечить и
т. д. Обычно универсальные слова
сопровождаются трафаретными привесками:
работа — повседневная, уровень — высокий,
поддержка — горячая. Многочисленны
публицистические штампы (труженики
полей, город на Волге), литературоведческие
(волнующий образ, гневный протест).

Клише
речевые стереотипы, готовые обороты,
используемые в качестве легко
воспроизводимого в определенных условиях
и контекстах стандарта, — являются
конструктивными единицами речи и,
несмотря на частое употребление,
сохраняют свою семантику. Клише используют
в официально-деловых документах (встреча
на высшем уровне); в научной литературе
(требуется доказать); в публицистике
(наш собственный корреспондент сообщает
из); в разных ситуациях разговорно-бытовой
речи (Здравствуйте! До свидания! Kто
последний?).

Канцеляризмы
слова и выражения, употребление которых
закреплено за официально-деловым стилем,
но в других стилях речи они неуместны,
являются штампами.

Пример: Имеет место
отсутствие запасных частей.

Чистота речи
нарушается из-за использования так
называемых речевых штампов — избитых
выражений с потускневшим лексическим
значением и стертой экспрессивностью,
и канцеляризмов- слов и выражений,
характерных для текстов официально-делового
стиля, употребленных в живой речи или
в художественной литературе (без особого
стилистического задания).

В заключение
необходимо сказать, что сами по себе
речевые штампы, деловая лексика и
фразеология нужны в определенных типах
речи, однако надо постоянно следить за
тем, чтобы их использование было уместным,
чтобы не возникали стилистические
ошибки.

Слова-паразиты
– лингвистическое явление, выраженное
в употреблении лишних и бессмысленных
в данном контексте слов вроде «типа»,
«как бы», «это самое», «ну…» и других.

Слова-сорняки, или
слова-паразиты, засоряют нашу речь. В
их роли часто выступают обычные вводные
слова (значит, в общем, прямо скажем,
короче говоря, можно сказать, как
говорится и подобные), частицы, местоимения,
междометия (ну, вот, это, как его и другие),
служащие для выражения разнообразных
модальных и прочих оттенков смысла
высказывания. Но употребленные часто
и немотивированно в одном речевом акте,
они превращаются в паразитический
словесный материал: Э-э-э, главной,
понимаете ли, основной чертой его, так
сказать, характера является, значит,
это, его любовь к, сами понимаете, людям.
Такое обилие в речи слов-сорняков,
слов-паразитов свидетельствует о
бедности лексикона говорящего, об
отсутствии значительных мыслей и
незнании предмета речи.

От употребления
слов-паразитов нужно избавляться, строго
контролируя свою речь и речь окружающих.
Но, говоря о словах-сорняках, надо иметь
в виду, что иногда наличие их в речи
обусловлено внутренним состоянием
говорящего (взволнованностью,
растерянностью и т.д.).

В художественных
произведениях слова-сорняки часто
употребляются для создания речевой
характеристики того или иного персонажа
(в речи автора они, безусловно, должны
отсутствовать).

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]

  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #

Слово — важнейшая единица языка, самая многообразная и объемная. Именно слово отражает все изменения, происходящие в жизни общества. Слово не только называет предмет или явление, но и выполняет эмоционально- экспрессивную функцию.
И, выбирая слова, мы должны обращать внимание на их значение, стилистическую окраску, употребительность, сочетаемость с другими словами. Так как нарушение хоть одного из этих критериев может привести к речевой ошибке.

Основные причины речевых ошибок:
Непонимание значения слова.
Лексическая сочетаемость.
Употребление синонимов.
Употребление омонимов.
Употребление многозначных слов.
Многословие.
Лексическая неполнота высказывания.
Новые слова.
Устаревшие слова.
Слова иноязычного происхождения.
Диалектизмы.
Разговорные и просторечные слова.
Профессиональные жаргонизмы.
Фразеологизмы.
Клише и штампы.

1. Непонимание значения слова.

1.1. Употребление слова в несвойственном ему значении.
Пример:    Костер все больше и больше распалялся, пылал. Ошибка заключается в неверном выборе слова:
Распаляться – 1. Нагреться до очень высокой температуры, раскалиться. 2. (перен.) Прийти в сильное возбуждение, стать охваченным каким-либо сильным чувством.
Разгораться – начинать сильно или хорошо, ровно гореть.

1.2. Употребление знаменательных и служебных слов без учета их семантики.
Пример:    Благодаря пожару, вспыхнувшему от костра, сгорел большой участок леса.
В современном русском языке предлог благодаря сохраняет известную смысловую связь с глаголом благодарить и употребляется обычно лишь в тех случаях, когда говорится о причинах, вызывающих желательный результат: благодаря чьей-нибудь помощи, поддержке. Ошибка возникает в связи со смысловым отвлечением предлога от исходного глагола благодарить. В этом предложении предлог благодаря следует заменить на один из следующих: из-за, в результате, вследствие.

1.3. Выбор слов-понятий с различным основанием деления (конкретная и отвлеченная лексика).
Пример:    Предлагаем полное излечение алкоголиков и других заболеваний.
Если речь идет о заболеваниях, то слово алкоголики следовало бы заменить на алкоголизм. Алкоголик- тот, кто страдает алкоголизмом. Алкоголизм – болезненное пристрастие к употреблению спиртных напитков.

1.4. Неправильное употребление паронимов.
Пример:    Человек ведет праздничную жизнь. У меня сегодня праздное настроение.
Праздный и праздничный – очень похожие слова, однокоренные. Но значение имеют разное: праздничный – прилагательное к праздник (праздничный ужин, праздничное настроение); праздный- не заполненный, не занятый делом, работой (праздная жизнь). Чтобы восстановить смысл высказываний в примере, нужно поменять слова местами.

2. Лексическая сочетаемость. При выборе слова следует учитывать не только значение, которое ему присуще в литературном языке, но и лексическую сочетаемость. Далеко не все слова могут сочетаться друг с другом. Границы лексической сочетаемости определяются семантикой слов, их стилистической принадлежностью, эмоциональной окраской, грамматическими свойствами и т. д.
Пример: Хороший руководитель должен во всем показывать образец своим подчиненным.

Показывать можно пример, но не образец. А образцом можно быть, например, для подражания.
Пример: Их сильная, закаленная в жизненных испытаниях дружба многими была замечена.

Слово дружба сочетается с прилагательным крепкая – крепкая дружба.
Отличать от речевой ошибки следует умышленное объединение, казалось бы, несочетаемых между собой слов: живой труп, обыкновенное чудо… В этом случае перед нами один из видов тропов – оксюморон.
В сложных случаях, когда трудно определить, можно ли употребить вместе те или иные слова, необходимо пользоваться словарем сочетаемости.

3.Употребление синонимов.
Синонимы обогащают язык, делают образной нашу речь. У синонимов может быть разная функционально-стилистическая окраска. Так, слова ошибка, просчет, оплошность, погрешность – стилистически нейтральны, общеупотребительны; проруха, накладка – просторечные; оплошка – разговорное; ляп – профессионально-жаргонное. Употребление одного из синонимов без учета его стилистической окраски может привести к речевой ошибке.

Пример:Совершив оплошку, директор завода сразу же стал ее исправлять.

При использовании синонимов часто не учитывается способность каждого из них в большей или меньшей степени избирательно сочетаться с другими словами.
Различаясь оттенками лексического значения, синонимы могут выражать разную степень проявления признака, действия. Но, даже обозначая одно и то же, взаимозаменяясь в одних случаях, в других синонимы заменяться не могут – это ведет к речевой ошибке.

Пример: Вчера мне было печально.

Синоним грустно сюда вполне подходит: Вчера мне было грустно. Но в двусоставных предложениях эти синонимы взаимозаменяются. Печально я гляжу на наше поколенье….

4. Употребление омонимов.
Благодаря контексту омонимы, как правило, понимаются верно. Но все же в определенных речевых ситуациях омонимы не могут быть поняты однозначно.
Пример: Экипаж находится в отличном состоянии.

Экипаж – это повозка или команда? Само слово экипаж употреблено правильно. Но для раскрытия смысла этого слова необходимо расширить контекст.
Очень часто к двусмысленности приводит употребление в речи (особенно устной) омофонов (одинаково звучащих, но по-разному пишущихся) и омоформ (слов, совпадающих по звучанию и написанию в отдельных формах). Так что, выбирая слова для какой-либо фразы, мы должны обращать внимание и на контекст, который в некоторых речевых ситуациях призван раскрывать смысл слов.

5. Употребление многозначных слов.
Включая в свою речь многозначные слова, мы должны быть очень внимательны, должны следить, понятно ли именно то значение, которое мы хотели раскрыть в этой речевой ситуации. При употреблении многозначных слов (как и при употреблении омонимов) очень важен контекст. Именно благодаря контексту ясно то или иное значение слова. И если контекст отвечает своим требованиям (законченный в смысловом отношении отрезок речи, позволяющий установить значения входящих в него слов или фраз), то каждое слово в предложении понятно. Но бывает и иначе.
Пример: Он уже распелся.

Непонятно: или он начал петь, увлекся; или, пропев некоторое время, начал петь свободно, легко.

6. Многословие.

Встречаются следующие виды многословия:
1. Плеоназм (от греч. pleonasmos – избыток, чрезмерность) – употребление в речи близких по смыслу и потому логически излишних слов.
Пример: Все гости получили памятные сувениры.

Сувенир – подарок на память, поэтому памятные в этом предложении – лишнее слово. Разновидностью плеоназмов являются выражения типа очень огромный, очень малюсенький, очень прекрасный и т. п. Прилагательные, обозначающие признак в его предельно сильном или предельно слабом проявлении, не нуждаются в уточнении степени признака.
2. Использование лишних слов. Лишних не потому, что свойственное им лексическое значение выражено другими словами, а потому, что они просто не нужны в данном тексте.
Пример: Тогда о том, чтобы вы могли улыбнуться, 11 апреля об этом позаботится книжный магазин “Дружба”.
3. Тавтология (от греч. tauto- то же самое logos – слово) – повторение однокоренных слов или одинаковых морфем. Тавтологическими ошибками “пестрят” не только сочинения учащихся, но и газеты и журналы.
Пример: Руководители предприятий настроены на деловой настрой.
4. Расщепление сказуемого. Это замена глагольного сказуемого синонимичным глагольно-именным сочетанием: бороться – вести борьбу, убирать – производить уборку.
Пример: Ученики приняли решение произвести уборку школьного двора.

Может быть, в официально-деловом стиле такие выражения уместны, но в речевой ситуации лучше: Ученики решили убрать школьный двор.
5. Слова-паразиты. Такие слова засоряют речь, особенно устную. Это разнообразные частицы, которыми говорящий заполняет вынужденные паузы, не оправданные содержанием и структурой высказывания: вот, ну, это и т. п.; словечки типа: знаете ли, так сказать, фактически, вообще, честно говоря и т. п. Но эта речевая ошибка, встречающаяся сплошь и рядом в устной речи, иногда просачивается и на страницы печатных изданий.
Пример: В небольших дешевых кафе, ну, куда ходят люди из своего квартала, обычно нет свободных мест.

7.Лексическая неполнота высказывания.
Эта ошибка по смыслу противоположна многословию. Неполнота высказывания заключается в пропуске необходимого в предложении слова.
Пример: Достоинство Куприна в том, что ничего лишнего.

У Куприна, может, и нет ничего лишнего, но в этом предложении не хватает (и даже не одного) слова. Или: “… не допускать на страницы печати и телевидения высказывания, способные разжечь межнациональную вражду”. Так получается – “страница телевидения”.
При выборе слова необходимо учитывать не только его семантику, лексическую, стилистическую и логическую сочетаемость, но и сферу распространения. Употребление слов, имеющих ограниченную сферу распространения (лексические новообразования, устаревшие слова, слова иноязычного происхождения, профессионализмы, жаргонизмы, диалектизмы), всегда должно быть мотивировано условиями контекста.

8.Новые слова.
Неудачно образованные неологизмы являются речевыми ошибками.

Пример: А в прошлом году на ямочный ремонт после весенней распутицы было потрачено 23 тысячи рублей.

И только контекст помогает разобраться: “ямочный ремонт” – это ремонт ям.
Устаревшие слова.
Архаизмы – слова, называющие существующие реалии, но вытесненные по каким-либо причинам из активного употребления синонимичными лексическими единицами, – должны соответствовать стилистике текста, иначе они совершенно неуместны.
Пример: Ныне в университете был день открытых дверей.

Здесь устаревшее слово ныне (сегодня, теперь, в настоящее время) совершенно неуместно.
Среди слов, вышедших из активного употребления, выделяются еще и историзмы. Историзмы – слова, вышедшие из употребления в связи с исчезновением обозначавшихся ими понятий: армяк, камзол, бурса, опричник и т. п. Ошибки в употреблении историзмов часто связаны с незнанием их лексического значения.
Пример:Крестьяне не выдерживают своей тяжелой жизни и идут к главному губернатору города.

Губернатор – начальник какой-нибудь области (например, губернии в царской России, штата в США). Следовательно, главный губернатор – нелепость, к тому же в губернии мог быть только один губернатор, а его помощник назывался вице-губернатором.

10.Слова иноязычного происхождения.

Сейчас многие имеют пристрастие к иностранным словам, даже не зная иногда их точного значения. Иногда контекст не принимает иностранное слово.
Пример: Работа конференции лимитируется из-за отсутствия ведущих специалистов.

Лимитировать – установить лимит чего-нибудь, ограничить. Иностранное слово лимитировать в данном предложении следует заменить словами: идет медленнее, приостановилась и т. п.

11.Диалектизмы.

Диалектизмы – слова или устойчивые сочетания, которые не входят в лексическую систему литературного языка и являются принадлежностью одного или нескольких говоров русского общенационального языка. Диалектизмы оправданны в художественной или публицистической речи для создания речевых характеристик героев. Немотивированное же использование диалектизмов говорит о недостаточном владении нормами литературного языка.
Пример: Пришла ко мне шаберка и просидела целый вечер.

Шаберка – соседка. Употребление диалектизма в данном предложении не оправдано ни стилистикой текста, ни целью высказывания.

12. Разговорные и просторечные слова.

Разговорные слова входят в лексическую систему литературного языка, но употребляются преимущественно в устной речи, главным образом в сфере повседневного общения. Просторечие – слово, грамматическая форма или оборот преимущественно устной речи, употребляемые в литературном языке обычно в целях сниженной, грубоватой характеристики предмета речи, а также простая непринужденная речь, содержащая такие слова, формы и обороты. Разговорная и просторечная лексика, в отличие от диалектной (областной), употребляется в речи всего народа.
Пример: У меня совсем худая куртка.

Худой(разг.) – дырявый, испорченный (худой сапог). Ошибки возникают в тех случаях, когда употребление разговорных и просторечных слов не мотивировано контекстом.

13. Профессиональные жаргонизмы.

Профессионализмы выступают как принятые в определенной профессиональной группе просторечные эквиваленты терминов: опечатка – в речи журналистов ляп; руль – в речи шоферов баранка.
Но немотивированное перенесение профессионализмов в общелитературную речь нежелательно. Такие профессионализмы, как пошить, пошив, заслушать и другие, портят литературную речь.
По ограниченности употребления и характеру экспрессии (шутливая, сниженная и т. п.) профессионализмы сходны с жаргонизмами и являются составной частью жаргонов – своеобразных социальных диалектов, свойственных профессиональным или возрастным группам людей (жаргоны спортсменов, моряков, охотников, студентов, школьников). Жаргонизмы – это обиходно-бытовая лексика и фразеология, наделенная сниженной экспрессией и характеризующая- ся социально ограниченным употреблением.
Пример: Хотел пригласить на праздник гостей, да хибара не позволяет.

Хибара – дом.

14. Фразеологизмы.

Нужно помнить, что фразеологизмы всегда имеют переносное значение. Украшая нашу речь, делая ее более живой, образной, яркой, красивой, фразеологизмы доставляют нам и немало хлопот – при неверном их употреблении появляются речевые ошибки.
1. Ошибки в усвоении значения фразеологизмов.
1) Существует опасность буквального понимания фразеологизмов, которые могут восприниматься как свободные объединения слов.
2) Ошибки могут быть связаны с изменением значения фразеологизма.
Пример: Хлестаков все время мечет бисер перед свиньями, а ему все верят.

Здесь фразеологизм метать бисер перед свиньями, имеющий значение “напрасно говорить о чем-либо или доказывать что-либо тому, кто не способен понять этого”, употреблен неверно – в значении “выдумывать, плести небылицы”.
2. Ошибки в усвоении формы фразеологизма.
1) Грамматическое видоизменение фразеологизма.
Пример: Я привык отдавать себе полные отчеты.

Здесь изменена форма числа. Существует фразеологизм отдавать отчет.
Пример: Он постоянно сидит сложив руки. Фразеологизмы типа сложа руки, сломя голову, очертя голову сохраняют в своем составе старую форму деепричастия совершенного вида с суффиксом -а (-я).
В некоторых фразеологизмах употребляются краткие формы прилагательных, замена их полными формами ошибочна.
2) Лексическое видоизменение фразеологизма.
Пример: Пора уже тебе взяться за свой ум.

Большая часть фразеологизмов является непроницаемой: в состав фразеологизма нельзя ввести дополнительную единицу.
Пример: Ну хоть бейся об стенку!

Пропуск компонента фразеологизма также является речевой ошибкой.
Пример: Все возвращается на спирали своя!..

Есть фразеологизм на круги своя. Замена слова недопустима.
3. Изменение лексической сочетаемости фразеологизма.
Пример: Эти и другие вопросы имеют большую роль в развитии этой, еще молодой науки.

Произошло смешение двух устойчивых оборотов: играет роль и имеет значение. Можно сказать так: вопросы имеют большое значение… или вопросы играют большую роль.

15. Клише и штампы.

Канцеляризмы – слова и выражения, употребление которых закреплено за официально-деловым стилем, но в других стилях речи они неуместны, являются штампами.
Пример: Имеет место отсутствие запасных частей.
Штампы – это избитые выражения с потускневшим лексическим значением и стертой экспрессивностью. Штампами становятся слова, словосочетания и даже целые предложения, которые возникают как новые, стилистически выразительные речевые средства, но в результате слишком частого употребления утрачивают первоначальную образность.
Пример: При голосовании поднялся лес рук.
Разновидностью штампов являются универсальные слова. Это слова, которые употребляются в самых общих и неопределенных значениях: вопрос, задача, поднять, обеспечить и т. д. Обычно универсальные слова сопровождаются трафаретными привесками: работа – повседневная, уровень – высокий, поддержка – горячая. Многочисленны публицистические штампы (труженики полей, город на Волге), литературоведческие (волнующий образ, гневный протест).

Статья рассказывает о словах-паразитах в русском языке, их примерах, причинах появления, влиянии на язык и способах избегания их использования.

О чем статья

Введение

В рамках данной лекции мы рассмотрим такую явление в русском языке, как слова-паразиты. Это слова, которые появляются в речи без необходимости и не несут смысловой нагрузки. Они могут быть раздражающими и влиять на качество коммуникации. В нашем обзоре мы рассмотрим примеры слов-паразитов, причины их появления, а также влияние на русский язык. Кроме того, мы обсудим, как избегать использования слов-паразитов и улучшить свою речь. Давайте начнем!

Нужна помощь в написании работы?

Написание учебной работы за 1 день от 100 рублей. Посмотрите отзывы наших клиентов и узнайте стоимость вашей работы.

Подробнее

Примеры слов-паразитов в русском языке

Слова-паразиты – это слова или выражения, которые часто используются в речи, но не несут смысловой нагрузки и не добавляют информации. Они могут быть вставлены в предложение без необходимости и могут затруднять понимание текста.

В русском языке существует множество слов-паразитов. Некоторые из них включают:

Так сказать

Это выражение часто используется для ослабления высказывания или для указания на то, что говорящий не уверен в своих словах. Например: “Он, так сказать, был не очень умный”. В данном случае, фраза “так сказать” не добавляет никакой информации и может быть опущена без потери смысла.

В общем

Это словосочетание часто используется для введения общих выводов или резюме. Например: “Он, в общем, был доволен результатами”. Однако, фраза “в общем” не несет никакой дополнительной информации и может быть опущена без изменения смысла предложения.

В принципе

Это выражение часто используется для указания на то, что говорящий говорит о чем-то в общих чертах или в теории. Например: “Это, в принципе, возможно”. Однако, фраза “в принципе” не добавляет никакой информации и может быть опущена без потери смысла.

Типа

Это слово часто используется для указания на то, что говорящий описывает что-то приблизительно или не совсем точно. Например: “Он, типа, знает об этом”. Однако, слово “типа” не несет никакой дополнительной информации и может быть опущено без изменения смысла предложения.

Это лишь некоторые примеры слов-паразитов в русском языке. Важно помнить, что использование слов-паразитов может затруднять понимание текста и делать речь менее четкой. Поэтому рекомендуется избегать их использования и стремиться к ясности и точности выражения мыслей.

Причины появления слов-паразитов

Появление слов-паразитов в русском языке можно объяснить несколькими причинами:

Недостаток словарного запаса

Одной из основных причин появления слов-паразитов является недостаток словарного запаса у говорящего. Когда человек не знает точного слова для выражения своих мыслей, он может использовать слово-паразит вместо него. Это происходит из-за ограниченности словарного запаса и недостаточной подготовки к общению.

Нежелание проявлять неуверенность

Иногда люди используют слова-паразиты, чтобы скрыть свою неуверенность или незнание определенной информации. Они могут вставлять слова-паразиты, чтобы заполнить паузы в речи или дать себе время для размышления. Это позволяет им выглядеть более уверенными и компетентными в глазах других.

Влияние медиа и общества

Слова-паразиты могут появляться и распространяться под влиянием медиа и общества. Некоторые слова-паразиты становятся популярными из-за их употребления в телевизионных передачах, фильмах или песнях. Люди начинают использовать эти слова-паразиты, чтобы быть в тренде или подражать известным личностям.

Привычка и невнимательность

Иногда слова-паразиты появляются из-за привычки или невнимательности говорящего. Человек может использовать слово-паразит без особой причины, просто потому что он привык к его использованию или не обращает внимания на свою речь. Это может быть результатом недостаточной самоконтроля или нежелания улучшать свои коммуникативные навыки.

Все эти причины вместе или по отдельности могут приводить к появлению слов-паразитов в русском языке. Чтобы избежать их использования, важно развивать свой словарный запас, быть уверенным в себе и внимательным к своей речи.

Влияние слов-паразитов на русский язык

Слова-паразиты имеют негативное влияние на русский язык, так как они снижают ясность и точность выражения мыслей. Они могут привести к непониманию и затруднить коммуникацию между людьми.

Одно из основных последствий использования слов-паразитов – это снижение эффективности коммуникации. Когда мы используем слова-паразиты, мы тратим лишнее время и усилия на поиск правильных слов и выражений. Это может привести к затяжным и запутанным разговорам, а также к непониманию и недопониманию.

Кроме того, слова-паразиты могут создавать негативное впечатление о говорящем. Использование чрезмерного количества слов-паразитов может вызывать раздражение и недоверие у слушателей. Они могут считать, что говорящий не обладает достаточным словарным запасом или не умеет ясно и точно выражать свои мысли.

Кроме того, слова-паразиты могут привести к деградации русского языка. Если мы все чаще и чаще используем слова-паразиты, они могут стать нормой и принятым явлением в речи. Это может привести к снижению качества русского языка и утрате его богатства и выразительности.

Чтобы избежать негативного влияния слов-паразитов на русский язык, важно осознавать их наличие и стараться избегать их использования. Необходимо развивать свой словарный запас, улучшать коммуникативные навыки и быть внимательным к своей речи. Только так мы сможем сохранить богатство и красоту русского языка.

Как избегать использования слов-паразитов

Использование слов-паразитов в речи может снижать качество высказывания и влиять на восприятие собеседников. Чтобы избежать их использования, рекомендуется следовать следующим рекомендациям:

Развивайте свой словарный запас

Один из основных способов избежать использования слов-паразитов – это развивать свой словарный запас. Чем больше слов и выражений вы знаете, тем меньше вероятность, что вы будете прибегать к использованию слов-паразитов. Читайте книги, статьи, слушайте аудиокниги и подкасты, общайтесь с носителями языка – все это поможет вам расширить свой словарный запас.

Улучшайте коммуникативные навыки

Чтобы избегать использования слов-паразитов, важно развивать свои коммуникативные навыки. Участвуйте в дискуссиях, дебатах, презентациях – все это поможет вам стать более уверенным и грамотным в использовании языка. Также стоит обращать внимание на свою речь в повседневной жизни и стараться избегать слов-паразитов даже в неформальных ситуациях.

Будьте внимательны к своей речи

Очень важно быть внимательным к своей речи и осознавать, когда вы используете слова-паразиты. Постарайтесь заметить, какие слова вы часто повторяете и замените их на синонимы или более точные выражения. Если вам сложно самостоятельно заметить слова-паразиты, попросите друзей или близких обратить на это внимание и указать вам на них.

Избегание использования слов-паразитов требует времени и усилий, но это важный шаг к улучшению качества вашей речи и сохранению богатства и красоты русского языка.

Таблица сравнения слов-паразитов

Слово-паразит Определение Примеры Причины появления Влияние на язык Как избегать
Это Слово, которое не несет смысловой нагрузки и используется для заполнения пауз в речи “И это так”, “А это вот” Неразборчивая речь, неумение выразить свои мысли точно и лаконично Снижение ясности и точности выражения, затруднение понимания речи Обращать внимание на свою речь, избегать использования слова “это” без необходимости
Типа Слово, которое используется для придания некоторой непринужденности или неверности высказыванию “Типа так”, “Типа понятно” Желание выглядеть более модным или непринужденным, неумение выразить свои мысли точно и лаконично Снижение ясности и точности выражения, затруднение понимания речи Избегать использования слова “типа” в формальных ситуациях, обращать внимание на свою речь
В общем Фраза, которая используется для введения общих выводов или резюме “В общем, все понятно”, “В общем, это было интересно” Неумение выразить свои мысли точно и лаконично, желание сделать речь более организованной Снижение ясности и точности выражения, затруднение понимания речи Избегать использования фразы “в общем” без необходимости, обращать внимание на свою речь

Заключение

Слова-паразиты – это слова, которые появляются в речи без необходимости и не несут смысловой нагрузки. Они могут быть использованы из-за привычки, нерешительности или неумения выразить свои мысли точно. Примеры таких слов в русском языке – “типа”, “как бы”, “в общем”. Использование слов-паразитов может снижать ясность и точность высказывания, а также создавать впечатление неграмотности. Чтобы избежать использования слов-паразитов, необходимо обращать внимание на свою речь, учиться выражать свои мысли точно и избегать ненужных слов. Это поможет сделать речь более четкой и профессиональной.

Слова паразиты в речи человека

Слова паразиты в речи человека

Речь большинства людей практически невозможно представить без слов-паразитов. Чрезмерное употребление слов, засоряющих речь, не лучшим образом сказывается на репутации говорящего.

Употребление в речи сорных слов многие объясняют необходимостью связывания тех или иных элементов высказывания, а также для заполнения пауз. Употребляемые в меру, такие слова придают речи дополненность и необходимую окраску, однако бездумное повторение слов-паразитов лишает их смысла и нагромождает речь лишними элементами.

Содержание

  • 1 Самые популярные «паразиты»
  • 2 Причины появления сорных слов в речи
  • 3 Как избавиться от слов-паразитов

Самые популярные «паразиты»

Слова паразиты

Слова-паразиты характерны для неформального общения и спонтанной речи, в ходе которой осуществляются одновременные процессы мышления и говорения. Эти процессы всегда сопровождаются небольшими заминками, которые заполняются теми или иными словами. Позже говорящий привыкает к такому способу заполнения пауз, приобретая тем самым вредную привычку употреблять сорные слова или фразы.
Ниже представлены наиболее популярные слова паразиты в русском языке:

  • блин;
  • как бы;
  • вот, вот так вот;
  • типа;
  • короче;
  • так сказать;
  • значит;
  • просто;
  • по-любому;
  • прикинь;
  • смотри;
  • то есть;
  • это самое;
  • ага;
  • ну;
  • ведь;
  • якобы;
  • вот видишь;
  • в некотором роде;
  • в целом;
  • грубо/мягко говоря и другие.

Такие слова встречаются не только в русском, но и в других языках. К примеру, ниже даны слова паразиты в английском языке список которых достаточно широк:

  • like;
  • you know;
  • sort of;
  • kind of;
  • I mean;
  • whatever;
  • wow;
  • basically;
  • actually;
  • well;
  • anyway;
  • really;
  • yeah;
  • so
  • absolutely;
  • in fact;
  • by the way;
  • look;
  • oh;
  • after all etc.

Список слов паразитов можно продолжать довольно долго. Как правило, речевые паразиты и их значение практически одинаковы во всех языках, как и то, что говорят о человеке такие паразиты в речи.

Употребление в речи паразитов становится неотъемлемым элементом жизни некоторых людей по многим причинам. Поняв, что именно вызвало склонность к злоупотреблению такими словами, отучиться от слов паразитов и очистить свою речь будет значительно проще.

Причины появления сорных слов в речи

слово-паразит

Время от времени слова-паразиты появляются в речи каждого человека, однако если паразиты в речи стали привычкой, необходимо обратить внимание на возможные причины возникновения проблемы.

  • Скудный словарный запас.

Люди, чей словарный запас ограничен в силу некоторых обстоятельств, непременно попадают в ловушку слов-паразитов. В процессе речи у таких людей возникают длинные паузы, вызванные невозможностью подобрать подходящее слово. Как правило, эти паузы заполняются звуками наподобие «э-э-э» или «м-м-м», а также многочисленными словами-паразитами.

  • Скорость мышления.

Слова паразиты и характер человека очень связаны между собой. Так, при невысокой скорости формулирования мысли происходит возникновение пауз, о которых уже говорилось ранее. Слова-паразиты и звуки-паразиты помогают говорящему протянуть время, пока тот строит мысль и готовит ее к речевому воспроизведению.

  • Проявление эмоций.

Среди слов-паразитов имеются элементы с яркой эмоциональной окраской, применяемые говорящим для выражения его чувств. Слово паразит «типа» — это пример проявления неуверенности человека в отношении того или иного явления. Наиболее популярными являются такие слова, как «блин», «черт», «жесть», «елки-палки», слово паразит «типа» и другие. К числу таких паразитов также относятся многие элементы ненормативной лексики.

  • Слова-паразиты как часть образа.

Использование паразитов в речи может быть намеренным для создания определенного образа. Интересно, что такое происходит не только в реальной жизни, но и в актерской среде, где артисты намеренно перенимают черты того или иного персонажа, вживаясь в образ.

  • Влияние моды.

Некоторые слова-паразиты становятся своего рода мейнстримом среди молодого поколения и разносятся от одного к другому. Употребление слов такого рода в речи говорит о том, что говорящий следит за новостями, набирающими популярность в интернете или на телевидении, являющимися главными источниками распространения моды на речевые паразиты.

как избавмться от слов паразитов

Речевые паразиты не приносят речи говорящего ничего, кроме засоренности. Кроме того, речь, переполненная часто повторяющимися словами или звуками становится трудной для восприятия и даже режет слух. Для того чтобы речь звучала приятно и понятно, стоит потрудиться над тем, как убрать слова паразиты из своей речи.

Как избавиться от слов-паразитов

список слов паразитов

Многие не замечают, что их речь изобилует паразитами, поэтому каждый может провести эксперимент, записав свою речь на диктофон или видео и проанализировав полученный результат. Если в ходе эксперимента было выявлено пристрастие к таким словам, необходимо понять, как избавиться от слов паразитов.

  • Для людей с ограниченным словарным запасом важно регулярное чтение, изучение новых слов, а также общение с интеллектуально развитыми людьми. Дело в том, что слова-паразиты часто передаются при общении от одного человека к другому, поэтому желательно либо сократить часы общения с любителями речевых паразитов, либо научиться абстрагироваться от восприятия этих слов и постоянно контролировать собственную речь.
  • Специалисты психологии, лингвистики и других смежных наук рекомендуют предпринять такую меру, как замена простых паразитов («ну», «блин», «как его» и другие), на нормальные слова-паразиты («следовательно», «таким образом», «по моему мнению» и другие). Это для начала придаст речи более приличное звучание, а впоследствии поможет более точно формулировать и воспроизводить свои мысли.
  • Нередко речевые паразиты становятся помощником говорящего, когда тому нечего сказать, но хочется как-то поддержать разговор. Если человек не заинтересован в теме разговора, стоит тактично сменить ее, а не отмахиваться от собеседника словами-паразитами.
  • Самоконтроль бывает не всегда точен, поэтому важно ввести систему внешнего контроля, а именно попросить окружающих сообщать о случаях употребления вами слов-паразитов. Кроме того, существует интересная методика наказаний за слова паразиты в нашей речи. К примеру, на Западе часто устанавливают банку, в которую кладутся деньги за каждую провинность (в данном случае за каждое произнесенное сорное слово). Помимо банки с деньгами, можно включить и другие примеры наказаний, наподобие гавканья или мяуканья за каждое запрещенное слово.
  • Регулярное чтение художественной литературы вслух поможет расширить словарный запас и кругозор, скорректировать дикцию и интонацию, а также научит человека говорить красиво, применяя развернутые обороты речи и избегая повторения бессмысленных слов.
  • Пересказ прочитанных отрывков с употреблением преимущественно прочитанной там же лексики поможет обогатить пассивный словарный запас, что, в свою очередь, окажет благотворное влияние и на активный словарный запас человека.
  • Основной проблемой речи у многих говорящих является наличие пауз и незнание, чем заменить эти паузы. В момент, когда возникает пауза, лучше промолчать и сделать глубокий вдох – это позволит не только расслабиться и снизить волнение, но и избавит от необходимости вставить пару сорных словечек.
  • Особую пользу в формировании речи несет составление собственного словаря интересных слов и выражений. Составить такой словарь можно на основе прочитанных литературных произведений, прослушивания интеллектуальных передач, а также в процессе общения с другими людьми. Дальнейшее употребление слов и выражений из словаря поможет вытеснить сорные слова из речи и придать ей более изысканное и утонченное звучание.
  • При формировании высказывания или выступлении на публике рекомендуется говорить по существу и не лить лишней воды. Важно учиться четко выражать свою мысль, делая акцент на ключевых аспектах идеи. Логически выстроенная речь без лирических отступлений и лишней информации, как правило, не нуждается в дополнении со стороны слов-паразитов.
  • В борьбе с сорными словами немаловажную роль играет особая психология метода от противного. Так, если рекомендуется сократить количество слов-паразитов в своей речи и даже исключить их совсем, стоит попробовать сделать наоборот, однако делать это лучше в одиночестве. В борьбе с речевыми паразитами можно попробовать произносить в течение недолгого времени только укоренившееся сорное слово. К примеру, после 10 минут повторения одного и того же «блин» слово начинает звучать абсурдно, а желание произносить его пропадает. Также можно развесить стикеры, на которых написано «любимое» слово. Постоянный визуальный контакт с этим словом вызовет к нему определенную долю отвращения.

ну слово паразит
Методов борьбы с речевыми паразитами очень много, однако самым важным аспектом этой борьбы является постоянный самоконтроль со стороны говорящего. Так же как паразиты стали привычкой, необходимо сделать своей привычкой красивую и лаконичную речь. В этом поможет дисциплина и регулярное внимание к собственной речи, которое должно проявляться не только в работе над устранением слов-паразитов, но и в улучшении дикции и расширении словарного запаса. Диктофоны и видео станут лучшими помощниками в осуществлении контроля над речью, а составленная таблица результатов, основанная на подсчете количества речевых паразитов, произнесенных в определенном отрывке речи, позволит отслеживать прогресс или регресс в работе говорящего.

Джордж Оруэлл в своей книге «1984» ввёл броский термин «речекряк». Так он охарактеризовал людей, которые говорят много, но ни о чём. Эта методика действенная, можете спросить у наших политиков.

В копирайтинге, увы, тоже «речекряков» полно. Это люди, которые пишут «на объём», не преследуя цели сделать текст интересным и полезным. Если автор грешит многословием (и пустословием), у читателя возникает впечатление, что писатель не до конца разбирается в теме, «плавает». Предложения становятся «тяжелыми», трудными для восприятия. Из-за чего человек, не дочитывая статью до конца и уходит.

Чтобы перестать «многословить», копирайтер должен понимать, что скрывается за этим термином.

Многословие

Определение и виды многословия

Многословием называется излишество слов, отсутствие краткости, четкости и лаконичности в речи.

Назовём основные лексические ошибки, связанные с ним:

Плеоназм – использование в речи близких по смыслу слов там, где это неуместно. Термин «плеоназм» пришёл в русский язык из греческого и в переводе означает «избыток, чрезмерность».

Чтобы вы лучше поняли, приведу примеры плеоназмов:

Примеры плеоназмов

На день рождения он получил подарочный сюрприз.

Чтобы успокоить плачущую девочку, он говорил ей утешительные слова.

Кстати, у меня на сайте есть подробнейшая статья о плеоназмах.

Использование лишних слов

Лишние слова – это те, которые не нужны в предложении. Они лишь утяжеляют его и не влияют на смысл текста.

Примеры использования лишних слов

Красота тела меркнет перед той самой красотой души.

Тавтология

Это мы со школы знаем. Речь об использовании однокоренных слов или одинаковых морфем. Эта речевая ошибка встречается часто даже на телевидении и в печатных изданиях.

Примеры тавтологии

Эта красивая девушка очаровывает всех своей красотой.

Он намылил руки душистым мылом.

Гости вошли в гостевую комнату.

Расщепление сказуемого

Так в русском языке называют замену глагольного сказуемого синонимичным глагольно-именным сочетанием.

Примеры расщепления сказуемого

Разозлился – стал злым

Оперировать – проводить операцию

Мыть – заниматься мойкой

Развешивать – заниматься развешиванием

Фотографировать – делать фотографии

Слова-паразиты

Это лингвистическое явление, выраженное в употреблении слов, не наделённых смыслом. «Паразиты» делают речь некрасивой. К «паразитам» относят такие слова, как «типа», неуместное «просто», «короче», «значит», «в общем».

Слова паразиты

Такие слова не нужно навсегда исключать из речи. При правильном употреблении они полезны и необходимы. Часто они служат для передачи чувств и эмоций.

Словам-паразитам всегда можно подобрать альтернативу:

Примеры слов-паразитов

Жесть – жуть, невероятно, немыслимо, чудовищно.

Короче – так, итак, таким образом

Для избавления от привычки употреблять слова-паразиты полезно регулярно читать художественную литературу.


Заключение

Помните, что наша речь — письменная и устная — это «зеркало» мыслительного процесса. Если человек склонен к многословию, это выдаёт, что у него «каша» в голове. Употребление слов-паразитов — признак ограниченного словарного запаса. Работайте над чистотой своей речи, и ваши мысли станут чётче и разнообразнее.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:

Интересное по теме:

  • Следственные ошибки назаров
  • Скрин ошибки перевода тинькофф
  • Скрыть ошибку дел 0
  • Следственные ошибки м юнити дана 2016
  • Скрин транслейтер ошибка инициализации ocr

  • Добавить комментарий

    ;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: