Итоговая КОНТРОЛЬНАЯ РАБОТА
(ТЕСТ)
Инструкция для студентов
Контрольная
работа состоит из частей А и В. На её выполнение отводится 90 минут.
Задания
рекомендуется выполнять по порядку. Если задание не удаётся выполнить сразу,
перейдите к следующему. Если останется время, вернитесь к пропущенным заданиям.
ВАРИАНТ 1
Часть А
В каждом
задании может быть 1, 2 и более правильных ответов.
А1. Однокоренными
являются все слова в ряду
1)лесопилка,
копилка, опилки
2)земляной,
позёмка, озимый
3)горе,
горевать, пригорюнился
А2. Суффиксальным
способом образовано слово
1)привкус 4)подземелье
2)крючок 5)весенний
3)нахлебник
А3. Слова глядеть и
смотреть – это
1)синонимы
2)антонимы
3)разные
значения многозначного слова
4)омонимы
А4. Буква –А- пишется
1)изл…гать 4)ум…лкать
2)з…рница
5)п…лисадник
3)исп…рение
А5. Буква –О- пишется
1)парч…вый 4)стож…к
2)ноч…вка 5)печ…
3)трущ…бы
А6. Буква,
обозначающая звонкий согласный на письме, пишется
1)сторо…ка 4)…бить
2)о…тащить 5)во…созданный
3)…десь
А7. Согласная пишется
1)пакос…ный 4)крос…
2)киргиз…кий 5)програм…ка
3)наперс…ник
А8. – Ь — пишется
1)горяч… 4)спряч…ся
2)барабан…щик 5)занимаеш…ся
3)пят…десят
А9. – И – пишется 4)жемчуж…нка
1)пр…забавный
случай 5)вермешел…вый суп
2)пр…остановиться
3)пр…вратник
А10. – Ы – пишется
1)марц…пан 4)меж…нститутский
2)ц…ган 5)лисиц…н
след
3)из…мать
А11. Речевая ошибка
допущена в словосочетании
1)динамичный
темп
2)более
симпатичнее
3)дипломатичное
поведение
4)злостный
человек
А12.Речевая ошибка
допущена в предложении
1)Дети,
интересующиеся биологией, заинтересовались ею ещё больше
после того,
как пришёл новый учитель.
2)Трёхсот
пятидесяти шести рублей, оставленных на подоконнике, он так
и не нашёл.
3)Говоря о
вечном, мной были неправильно расставлены акценты.
А13.Слово употреблено
в НЕСВОЙСТВЕННОМ ему значении
1)Чтец
декларировал и декламировал новые стихотворения известного
поэта.
2)Ареал
божественности точно исходил от него.
3)Позитивные
изменения чувствовались во всём.
4)Пётр дал
ему деньги взаймы на длинный срок.
5)Он обладал
недюжинными способностями и удивительным даром
ясновидения.
А14. Неправильно
поставлено ударение в слове
1)ката΄лог 4)приняла΄
2)христиани΄н 5)поло΄жил
3)раскупо΄рить
А15.Укажите (цифрами)
количество звуков в словах (Цифры записывайте в том же порядке, в котором
написаны слова).
Юла, тень, селение, праздник.
А16. Укажите, каким
членом предложения является подчёркнутое слово?
Белая ночь
простиралась вокруг.
А17. Укажите(цифрой)
количество грамматических основ в следующем
предложении
Ветер дул всё порывистее, сыпля брызги с ярко – зелёных деревьев, за
садом, где-то низко, гремел тугой гром, бледно – голубые сполохи
озаряли аллею, и повсюду пели соловьи.
А18. Пунктуационная
ошибка допущена в предложении
1)Внизу, как
зеркало стальное, синеют озера струи.
2)И закипела
работа по этому мосту, как по коре.
3)Нижняя
часть окна была, как будто подёрнута ровным морозом.
А19. Пунктуационная
ошибка допущена в предложении
1)Меня должно было радовать то обстоятельство, что редактор появился у
меня хотя бы даже в виде Мефистофеля.
2)Меня вероятно, принимая за кого – то другого, она расцеловала трижды.
3)Стало быть я заболел.
А20. Пунктуационная
ошибка допущена в предложении
1)Темнея как туча, я глядел на заламывавшую руки Людмилу Сильвестровну.
2)Меня пригласили на совет директоров, как юриста.
3)Художник, посланный газетой, поднимая и опуская лицо, как китайский
болванчик, быстро рисовал этот профиль с сигарой.
А21. Чужая речь
оформлена неправильно в предложении
1) «Что я пугаюсь?- подумала она,- Ему просто весело, он проснулся в
хорошем настроении».
2)Пушкин писал, что «Душа в заветной лире мой прах переживёт и тленья
убежит».
3)По словам Салтыкова – Щедрина, «литература изъята из законов тления».
Часть В
Прочитайте текст и выполните задания В1 – В5
І. В мире есть
не только нужное, полезное, но и красивое. С того времени, как человек стал
человеком, с того мгновения, когда он засмотрелся на лепестки цветка и вечернюю
зарю, он стал всматриваться в самого себя. Человек постиг красоту.
ІI. Красота –
это глубоко человеческое. Красота существует независимо от нашего сознания и
воли, ‹…› она открывается человеком или постигается, живёт в его душе; не было
бы нашего сознания, не было бы и красоты. Мы приходим в мир для того, чтобы
постигнуть красоту, утвердить, создать её.
IІІ. 1. Красота
– это радость нашей жизни. 2. Человек стал Человеком потому, что увидел глубину
лазурного неба, мерцание звёзд, розовый разлив вечерней зари, прозрачную дымку
степных просторов, багровый закат перед ветреным днём, трепетание марева над
горизонтом, синие тени в сугробах мартовского снега, журавлиную стаю в голубом
небе, отражение солнца в мириадах капель утренней росы, серые нити дождя в
пасмурный день, фиолетовое облако на сиреневом кусте, нежный стебелёк и голубой
колокольчик подснежника – увидел и, изумлённый, пошёл по земле, создавая новую
красоту. 3. Остановись и ты в изумлении перед красотой – и в твоём сердце
расцветёт благородство.
4. Перед человеком
открылась радость жизни потому, что он услышал шёпот листьев и песню кузнечика,
журчание весеннего ручейка и переливы серебряных колокольчиков жаворонка в
горячем летнем небе, шуршанье снежинок и стон метели, ласковое плесканье волны
и торжественную тишину ночи – услышал и, затаив дыхание, слушает сотни и тысячи
лет чудесную музыку жизни. 5. Умей и ты слушать эту музыку. 6. Дорожи красотой,
береги её.
В.Сухомлинский
В1. Наиболее полно
основную мысль текста выражает следующая фраза
1)Красота
существует независимо от нашего сознания и воли.
2)Мы приходим в
мир для того, чтобы постигнуть красоту, утвердить, создать
её.
3)Благородство
может расцвести в каждом сердце.
4)В мире
существует много нужного и полезного.
В2. Какое слово можно
поставить на месте многоточия в угловых скобках во II
абзаце?
1)потому что
2)если
3)но
4)когда
В3. Какое средство
выразительности использовано в 4 предложении ІІІ абзаца?
1)гипербола
2)риторический
вопрос
3)антитеза
4)олицетворение
В4. Определите стиль
приведённого выше текста
1)научный
2)художественный
3)разговорный
4)официально –
деловой
В5. Напишите
небольшое сочинение – рассуждение (объём 50 – 70 слов) на тему: «Зачем человеку
нужно беречь красоту?».
Инструкция для студентов
Контрольная
работа состоит из частей А и В. На её выполнение 90 минут.
Задания
рекомендуется выполнять по порядку. Если задание не удаётся выполнить сразу,
перейдите к следующему. Если останется время, вернитесь к пропущенным заданиям.
ВАРИАНТ 2
Часть А
В каждом задании может быть 1,2 и более
правильных ответов.
А1. Однокоренными
являются все слова в ряду
1)болтик,
проболтался, болтушка
2)носильщик,
переносной, переносица
3)больница,
болезненный, больно
А2. Суффиксальным
способом образовано слово
1)морозоустойчивый 4)садовый
2)стажёр 5)заречный
3)повсюду
А3 Слова заяц
(зверёк) и заяц (безбилетник) – это
1)синонимы
2)антонимы
3)разные
значения многозначного слова
4)омонимы
А4. Буква –А –
пишется
1)скл…ниться 4)д…лина
2)з…ря 5)б…люстрада
3)погл…щать
А5. Буква – О –
пишется
1)печ…ный 4)реч…нка
2)размеж…вка 5)влеч…
3)ш…рник
А6. Буква,
обозначающая звонкий согласный на письме, пишется
1)вприпры…ку 4)э…калипт
2)брю…жать 5)и…тратить
3)…десь
А7. Согласная пишется
1)блес…нуть 4)цел…офан
2)сколь…кий
5)ман…ка
3)пас…бище
А8. –Ь – пишется
1)хорош 4)отреж…те
2)гониш…ся
5)много туч…
3)девят…сот
А9. – И – пишется
1)непр…ходящие
ценности
2)пр…мерный
показ
3)пр…дел
в храме
4)завистл…вый
человек
5)пугов…чка
А10. – Ы – пишется
1)ц..клоп 4)сверх…мпульсивный
2)без…нвентарный 5)купц…
3)ц…кнуть
А11. Речевая ошибка
допущена в словосочетании
1)достойный
высокой награды
2)крепкая
дружба
3)воспитательская
система
4)запасливый
человек
А12. Речевая ошибка
допущена в предложении
1)Размышляя
о будущем, не забывайте о прошлом.
2)Хочу
поблагодарить Вас и чтобы всё было хорошо.
3)Не
менее полчаса я провёл в ожидании товарища.
А13. Слово
употреблено в НЕСВОЙСТВЕННОМ ему значении
1)Чтец
декларировал и декламировал новые стихотворения известного
поэта.
2)Ареал
божественности точно исходил от него.
3)Позитивные
изменения чувствовались во всём.
4)Пётр дал
ему деньги взаймы на длинный срок.
5)Он обладал
недюжинными способностями и удивительным даром
ясновидения.
А14. Неправильно
поставлено ударение в слове
1)со΄зыв 4)хода΄тайство
2)зна΄харь
5)цеме΄нт
3)хвоя΄
А15. Укажите (цифрами)
количество звуков в словах (Цифры записывайте в том же порядке, в котором
написаны слова).
Моль,
съел, акация, ведущий
А16. Укажите, каким
членом предложения является подчёркнутое слово?
Нет
солнца, но светлы пуды.
А17. Укажите (цифрой)
количество грамматических основ в следующем предложении
А когда
Кузьма, причесавшись и переменив пиджак, оделся и вышел на
побелевшее
от падающего снега крыльцо, у освещённых окон людской
уже
чернела большая толпа девок, ребят, мальчишек, стоял гам, говор.
А18. Пунктуационная
ошибка допущена в предложении
1)Я
убеждён, например, что настоящая воспитанность проявляется
прежде
всего у себя дома, в своей семье, в отношениях со своими
родными.
2)Погода,
между тем, разгуливалась.
3)Процесс
всемирного разрушения, казалось, совсем не коснулся их.
А19. Пунктуационная
ошибка допущена в предложении
1)Лужин
неуклюжим движением плеча сшибал дом, как великий
кусок
декорации, испускающий вздох пыли.
2)Было
совершенно непонятно как всё это произошло.
3)Со
временем он прославился как наилучший психоаналитик.
А20. Пунктуационная
ошибка допущена в предложении
1)Должно
быть, у каждого человека случается своё счастливое время
открытий.
2)И, до
сих пор, наша литература ещё не изжила Пушкина.
3)По
указанию календаря, наступит в марте весна, побегут грязные
ручьи с
холмов, оттает земля и задымится тёплым паром.
А21. Чужая речь
оформлена неправильно в предложении
1)Ю.Олеша
вспоминал, что: «я познакомился с Вертинским в редакции
какого –
то одесского журнальчика».
2)По
словам Ю.Олеши, Вертинский был «образцом личности,
действующей
в истории».
3) «Не
может же быть, в самом деле, — рассуждал я сам с собою, — чтобы
он
говорил так зря?».
Часть В
Прочитайте текст и выполните задания В1 – В5
I. Будь щедрым и
бескорыстным. Скупость обедняет человека, превращает его в эгоиста и
приобретателя. Вещи существуют для того, чтобы служить человеку, а не
порабощать его. Вещи и блага – воплощение труда, поэтому по отношению к вещам
судят о твоём отношении к человеку. Скупость – эгоистическая боязнь отдать
частицу своей души другому человеку, ‹…› ему было лучше. Скупость постепенно
вырождается в жадность, уродующую личность, её духовный мир, потребности,
интересы. Жадность порождает бесчеловечность, человеконенавистничество.
Противоядие, профилактика от скупости и жадности – щедрость души в годы
детства, отрочества, ранней юности. Трудись так, чтобы созданное тобой для
людей становилось частицей твоей души, но, отдавая творение своей души людям,
ты не должен чувствовать, что отрываешь что – то от сердца с болью. Щедрость
души – дитя того соучастия, без которого немыслимо человеческое благородство.
По-настоящему щедрым может быть лишь тот, кто умеет любить людей и жалеть их.
Но и любовь к людям немыслима без первичной искры щедрости.
II. Умей видеть
вокруг себя щедрость и скупость, подлинное богатство души и безобразную
убогость и наготу. Скупость и жадность – пусть эти пороки всегда вызывают у
тебя гнев, осуждение, презрение.
В. Сухомлинский
В1 Наиболее полно
основную мысль текста выражает следующая фраза
1)Скупость
постепенно вырождается в жадность.
2)Вещи
должны служить человеку, а не порабощать его.
3)Вещи и
блага – воплощение нашего труда.
4)Необходимо
быть щедрым и бескорыстным.
В2. Какое слово можно
поставить на месте многоточия в угловых скобках
в I абзаце?
1)и
2)чтобы
3)но
4)так
как
В3. Какое средство
выразительности использовано в последнем предложении
I абзаца?
1)антитеза
2)метафора
3)гипербола
4)сравнение
В4. Определите стиль
приведённого выше текста
1)художественный,
с элементами публицистического
2)разговорный
3)публицистический,
с элементами научного
4)официально
– деловой
В5. Напишите небольшое
сочинение – рассуждение (объём 50 – 70 слов) на тему: «Зачем нужно быть щедрым
и бескорыстным?».
Инструкция для студентов
Контрольная
работа состоит из частей А и В. На её выполнение 90 минут.
Задания
рекомендуется выполнять по порядку. Если задание не удаётся выполнить сразу,
перейдите к следующему. Если останется время, вернитесь к пропущенным заданиям.
ВАРИАНТ 3
Часть А
В каждом задании может быть 1, 2 и более правильных
ответов
А1. Однокоренными
являются все слова в ряду
1)вожак,
заводной, воевода
2)косилка,
косогор, накосить
3)сделка,
отделка, сиделка
А2. Способом сложения
образовано слово
1)перекати-поле 4)вечнозелёный
2)кое-где 5)пол-Европы
3)отлёт
А3. Слова шашки
(игра) и шашки (холодное оружие) – это
1)синонимы
2)антонимы
3)разные
значения многозначного слова
4)омонимы
А4. Буква – А –
пишется
1)оз…рённый 4)упл…тить
2)переел…жить 5)б…ррикада
3)ум…лкать
А5. Буква – О –
пишется
1)суш…ный 4)верблюж…нок
2)свеж… 5)чертеж…м
3)ч..порный
А6. Буква,
обозначающая звонкий согласный на письме, пишется
1)ни…кий 4)всколь…ь
2)на…бавка 5)бе…перспективный
3)ра…чёт
А7. Согласная пишется
1)лес…ница 4)француз…кий
2)дерз…кий 5)ак…ордеон
3)я…ственный
А8. – Ь – знак
пишется
1)настеж… 4)готовиш… 2)детский
плач… 5)исправ…ся
3)лос…он
А9. – И – пишется
1)непр…ложная
истина 4)сирен…вый
2)Пр…уралье 5)кресл…це
3)пр…тормозить
А10. – Ы – пишется
1)дез…нфекция 4)из…мать
2)ц…клон 5)круглолиц…й
3)ц…ганка
А11. Речевая ошибка
допущена в словосочетании
1)самый
наилучший
2)высокая
глубина осушки
3)менее
ужаснее
4)крепкий
духом человек
А12. Речевая ошибка
допущена в предложении
1)Разговаривая
с ним, у нас завязался оживлённый спор.
2)Двумстам
шестидесяти выпускникам вуза был посвящён этот
праздник.
3)Хочу
посоветовать вам всегда быть приветливым и чтобы хорошо
относиться
к людям.
А13. Слово
употреблено в НЕСВОЙСТВЕННОМ ему значении
1)Чтец
декларировал и декламировал новые стихотворения известного
поэта.
2)Ареал
божественности точно исходил от него.
3)Позитивные
изменения чувствовались во всём.
4)Пётр дал
ему деньги взаймы на длинный срок.
5)Он обладал
недюжинными способностями и удивительным даром
ясновидения.
А14. Неправильно
поставлено ударение в слове
1)полуве΄р 4)преми΄ровать
2)аристокра΄тия 5)ста΄туя
3)свекла΄
А15. Укажите
(цифрами) количество звуков в словах (Цифры записывайте в том же порядке, в
котором написаны слова).
Мышь,
ель, мнение, солнце
А16. Укажите, каким
членом предложения является подчёркнутое слово?
Все
грустно думали о минувшем.
А17. Укажите (цифрой)
количество грамматических основ в следующем предложении
А в
полдень солнце стояло над деревней, на дворе было жарко, в саду
рдели
клёны и липы, тихо роняя разноцветные листья.
А18. Пунктуационная
ошибка допущена в предложении
1)Однако
мною овладел соблазн, и выправив первых шесть страниц,
я
вернулся к людям.
2)Из
первой рамы на нас глянула писанная маслом, женщина лет
тридцати.
3)На
стене, затянутой тиснёным золотом сафьяном, висел большой
портрет
человека с аристократической шевелюрой, прищуренными
глазами,
подкрученными усами и с лорнетом в руках.
4)Внизу,
в тёмной тесноте вешалок переодевались.
А19. Пунктуационная
ошибка допущена в предложении
1)И, тем
не менее, я этот роман у вас беру.
2)Агапенов
оказывается успел выпустить книжку рассказов за время,
которое
прошло после вечеринки.
3)Таким
образом, некоторая материальная база намечалась.
А20. Пунктуационная
ошибка допущена в предложении
1)Я
отнёсся к этому как к тяжёлой шутке.
2)Сын
шёл за ним, отстав на пять-шесть шагов, заложив руки за спину,
как
старичок.
3)Как
челокек здравомыслящий он не верил в существование всякой
нечисти.
А21. Чужая речь
оформлена неправильно в предложении
1)К.Паустовский
писал, что: «В это лето я узнал наново – на ощупь, на
вкус, на
запах – много слов, бывших до той поры хотя и известными
мне, но
далёкими и непережитыми.
2)По
словам Паустовского, в каждом таком слове «заложена бездна
живых
образов».
3)
«Скажите Вешняковой – прочитала Торопецкая, — что я решил
загадку
роли Ксении».
Часть В
Прочитайте текст и выполните задания В1 – В5
I. Искусство
освещает и одновременно освящает жизнь человека. И снова повторяю: оно делает
его добрее, а следовательно, счастливее.
II. Но понимать
произведения искусства далеко не просто. Этому надо учиться-
Учиться долго, всю
жизнь. Ибо остановки в расширении своего понимания искусства не может быть.
Может быть только отступление назад – в тьму непонимания. Ведь искусство
сталкивает нас всё время с новыми и новыми явлениями, и в этом громадная
щедрость искусства. Открылись нам во дворце одни двери, за ними черёд открытия
другим.
III. Как же
научиться понимать искусство? Как совершенствовать в себе это понимание? Какими
качествами нужно для этого обладать?
IV. Я не берусь
давать рецепты. Я ничего не хочу утверждать категорически. Но то качество,
которое мне всё же представляется наиболее важным в настоящем понимании
искусства, — это искренность, честность, открытость к восприятию искусства.
V. Пониманию
искусства следует учиться прежде всего у самого себя – у своей искренности.
VI. Часто говорят
про кого – нибудь: у него врожденный вкус. Вовсе нет!
‹…› вы
приглядитесь к тем людям, о которых можно сказать, что они обладают вкусом, то
заметите в них одну общую им всем черту: они честны и искренни в своей
восприимчивости. У неё – то они многому и научились.
Д.
Лихачёв
В1. Наиболее полно
основную мысль текста выражает следующая фраза
1)Искусство
сталкивает нас всё время с новыми и новыми явлениями.
2)Пониманию
искусства следует учиться прежде всего у самого себя –
у своей
искренности.
3)Часто
говорят про кого – нибудь: у него врождённый вкус.
4)Ценность
искусства заключена и в красоте.
В2. Какое слово можно
поставить на месте многоточия в угловых скобках в VI
абзаце?
1)а
2)но
3)если
4)когда
В3. Какое средство
выразительности использовано в III абзаце?
1)антитеза
2)риторический
вопрос
3)анафора
4)гипербола
В4. Определите стиль
приведенного веше текста
1)официально
– деловой
2)публицистический,
с элементами научного
3)разговорный
4)художественный,
с элементами публицистического
В5. Напишите
небольшое сочинение – рассуждение (объём 50 – 70 слов) на тему: «Согласны ли вы
с мнением Д. Лихачева, что «пониманию искусства следует учиться прежде всего у
самого себя – у своей искренности».
Инструкция для студентов
Контрольная
работа состоит из частей А и В. На её выполнение 90 минут.
Задания
рекомендуется выполнять по порядку. Если задание не удаётся выполнить сразу,
перейдите к следующему. Если останется время, вернитесь к пропущенным заданиям.
ВАРИАНТ 4
Часть А
В каждом задании может быть 1,2 и более правильных
ответов
А1. Однокоренными
являются все слова в ряду
1)подстилка,
пастилка, расстилка
2)оливка,
подливка, заливка
3)сделка,
отделка, самоделка
А2. Приставочным
способом образовано слово
1)подзаголовок 4)разъехаться
2)бесполезный 5)кое
— как
3)заготовка
А3. Слова крепкий
(лёд) – крепкий (организм) – это
1)синонимы
2)антонимы
3)разные
значения многозначного слова
4)омонимы
А4. Буква – А –
пишется
1)к…саться 4)перес…лить
2)р…стовщик 5)экск…ватор
3)препод…вание
А5. Буква – О –
пишется
1)кумач…вый 4)воротнич…к
2)корч…вка 5)теч..т
3)изж…га
А6. Буква, обозначающая
звонкий согласный на письме, пишется
1)деревя…ка 4)…дать
2)по…деть 5)пря…ка
3)…дание
А7. Согласная пишется
1)доблес…ный 4)матро…ский
2)профе…сор 5)искус…ный
3)гнус…ный
А8. – Ь – пишется
1)утеш…ся 4)помощ…ник
2)невтерпёж… 5)еш…те
3)в…юга
А9. – И – пишется
1)пр…сытиться
властью 4)заманч…вое предложение
2)пр…менить
знания 5)мешоч…к
3)пр…оритетное
право
А10. – Ы – пишется
1)ц…нк 4)ц…ган
2)вз…мать 5)под…мать
3)Серёж…н
брат
А11. Речевая ошибка
допущена в словосочетании
1)доверять
тайны своему другу
2)будничная
работа
3)проливной
ливень
4)более
умнее
А12. Речевая ошибка
допущена в предложении
1)Размышляя
над прочитанным, мною были сделаны следующие
выводы.
2)Я
часто задумываюсь о случившемся и как надо было поступить.
3)Речь
шла о трёхстах пятидесяти рублях, которые он занял вчера
вечером.
А13. Слово
употреблено в НЕСВОЙСТВЕННОМ ему значении
1)Чтец
декларировал и декламировал новые стихотворения известного
поэта.
2)Ареал
божественности точно исходил от него.
3)Позитивные
изменения чувствовались во всём.
4)Пётр дал
ему деньги взаймы на длинный срок.
5)Он обладал
недюжинными способностями и удивительным даром
ясновидения.
А14. Неправильно
поставлено ударение в слове
1)ката΄лог 4)приняла΄
2)христиани΄н 5)поло΄жил
3)раскупо΄рить
А15. Укажите
(цифрами) количество звуков в словах (Цифры записывайте в порядке, в котором
написаны слова).
Пень,
берёза, въезд, костный
А16. Укажите, каким
членом предложения является подчёркнутое слово?
Всё говорит
о счастье и весне.
А17. Укажите (цифрой)
количество грамматических основ в следующем предложении Вагоны,
раскачиваясь, грохотали среди шума дождя, навстречу, опускаясь и подымаясь,
плыли проволоки телеграфа, по бокам бежали густые свеже – зелёные опушки
орешника.
А18. Пунктуационная
ошибка допущена в предложении
1)Да, эта
глава будет пожалуй самой короткой.
2)По-видимому
в голове была каша, в которую к тому же впутывался и
зря
украденный револьвер.
3)Из
напечатавшихся в книжке я, к сожалению, не знал никого.
А19. Пунктуационная
ошибка допущена в предложении
1)Не спорю,
я может быть и заслужил это печальное название.
2)Тут на
лице моём выразилось, очевидно, полное отчаяние.
3)Я
помнится шёл по мягкому ковру солдатскогосукна.
А20. Пунктуационная
ошибка допущена в предложении
1)Люстра с
матовыми, как леденцы, подвесками отвечала ему странно
знакомым
дрожанием.
2)Как
истинный поэт он не терпел фальши в искусстве.
3)Пётр
рассматривал это как личное оскорбление.
А21. Чужая речь
оформлена неправильно в предложении
1)По словам
А.Блока, «не родина оставит человека, а человек родину».
2)Д.Лихачёв
писал, что: «я убеждён, например, что настоящая воспитан-
ность
проявляется прежде всего у себя дома, в своей семье, в отношениях
со своими
родными».
3)
«Передайте Елагину, — читала Торопецкая, что он более всего должен
бояться
сыграть результат, к чему его всегда тянет».
Часть В
Прочитайте текст и выполните задания В1 – В5
I. 1.С самим
именем Пушкина у нас связывается вздох облегчения, улыбка.
2.Какое лёгкое имя
вошло над тяжёлой и неуклюжей Российской империей!
3.Для читающей
России Пушкин своими солнечными стихами утеплил её климат. У пушкинского очага
мы греемся и сегодня, ‹…› ничего теплее Пушкина не было в русской культуре, не
говоря об её истории. И уже мистически знаем, что ничего теплее пушкинского
очага у нас и через тысячу лет не будет. Почему? После Пушкина у нас были
величайшие гении: Гоголь, Толстой, Достоевский и другие. Но при всей их
гениальности никто из них не достигал пушкинской гармоничности и теплоты…
II. Пушкин не
только навсегда останется лучшим поэтом России, но он и создатель первых лучших
образцов русской прозы. Он также предугадал многие великие мысли грядущих эпох.
ІІІ. Пушкинская
улыбчивость, пушкинская бодрость, пушкинская мудрость, его обузданная
вольность, плодоносная грусть не вооружают ли нас мужеством и надеждой, что
печальную историю нашей страны в конце концов пробьёт пушкинская гармония?
Можно ли поверить, что явление Пушкина – случайная
игра генов? Некий
коктель природы из горячей Африки и холодной России? Такое скопление великих
талантов в одном человеке не могло быть случайным, а могло быть только
путеводной звездой, как не может быть случайностью разумность человека вообще и
разумность Пушкина в особенности.
Ф.Искандер
В1. Наиболее полно
основную мысль текста выражает следующая фраза
1)А.С.Пушкин
– лучший поэт России, сумевший предугадать многие
великие
мысли грядущих эпох.
2)После
Пушкина были величайшие гении: Гоголь, Толстой,
Достоевский
и другие.
3)При
всей своей гениальности никто из русских писателей не достигал
пушкинской
гармоничности и теплоты.
4)История
нашей страны печальна.
В2. Какое слово можно
поставить на месте многоточия в угловых скобках в I
абзаце?
1)если
2)потому
что
3)но
4)или
В3. Какое средство
выразительности использовано в 3 предложении I абзаца?
1)метафора
2)антитеза
3)литота
4)риторический
вопрос
В4. Определите стиль
приведённого выше текста
1)художественный,
с элементами публицистического
2)разговорный
3)публицистический,
с элементами научного
4)официально
– деловой
В5. Напишите
небольшое сочинение – рассуждение (объём 50 – 70 слов) на тему: «Пушкин –
лучший поэт России».
Ответы к контрольной работе по русскому языку
(тест)
Часть А
№ вар. |
А 1 |
А 2 |
А 3 |
А 4 |
А 5 |
А 6 |
А 7 |
А 8 |
А 9 |
А 10 |
А 11 |
А 12 |
А 13 |
А 14 |
А 15 |
А 16 |
А 17 |
А 18 |
А 19 |
А 20 |
А 21 |
1 |
3 |
2 5 |
1 |
1 2 3 5 |
1 3 4 |
1 3 |
1 2 4 5 |
3 4 5 |
2 3 4 |
2 3 5 |
2 4 |
1 3 |
1 2 4 |
1 3 5 |
4 3 8 7 |
Об- сто- ят. |
4 |
3 |
2 3 |
1 2 |
1 2 |
2 |
3 |
2 4 |
4 |
2 5 |
3 4 |
1 2 3 4 |
2 3 4 |
2 3 4 |
2 3 4 5 |
2 3 5 |
3 |
2 3 |
1 2 4 |
1 3 |
3 4 6 7 |
Ска- зу- ем. |
3 |
2 |
2 |
2 3 |
1 |
3 |
1 |
1 4 5 |
4 |
1 4 5 |
2 3 4 5 |
1 2 4 |
1 3 4 5 |
1 3 4 5 |
2 3 5 |
3 4 5 |
1 2 3 |
1 3 |
1 2 4 |
1 3 4 |
3 3 7 5 |
До- пол- нен. |
3 |
1 2 4 |
1 |
1 3 |
1 3 |
4 |
3 |
1 2 5 |
3 |
1 3 5 |
1 3 4 |
2 3 5 |
1 2 4 |
1 3 5 |
2 3 4 |
4 5 |
2 |
1 2 |
1 2 4 |
1 3 5 |
3 6 5 6 |
Под- леж. |
3 |
1 2 |
1 3 |
2 |
2 3 |
Часть В
№ вар. |
В 1 |
В 2 |
В 3 |
В 4 |
1 |
2 |
3 |
4 |
2 |
2 |
4 |
2 |
2 |
1 |
3 |
2 |
3 4 |
2 3 |
4 |
4 |
1 |
2 |
1 |
1 |
От 0 до 7 баллов –
«2»
От 8 до 15 баллов –
«3»
От 16 до 22 баллов –
«4»
Более 22 баллов – «5»
Отметка «3»
ставится в следующих случаях:
·
неполно или непоследовательно раскрыто содержание материала,
но показано общее понимание вопроса и продемонстрированы умения, достаточные
для дальнейшего усвоения программного материала;
·
имелись затруднения или допущены ошибки в определении понятий,
использовании лингвистической терминологии, , исправленные после наводящих
вопросов преподавателя;
·
студент не справился с применением теории в новой ситуации при
выполнении практического задания, но выполнил задание обязательного уровня
сложности по данной теме;
·
при знании теоретического материала выявлена недостаточная
сформированность основных умений и навыков.
Отметка «2»
ставиться в следующих случаях:
·
не раскрыто основное содержание учебного материала;
·
обнаружено незнание или непонимание студентом большей или наиболее
·
важной части учебного материала;
·
допущены ошибки в определении понятий, при использовании
лингвистической терминологии, которые не исправлены после наводящих вопросов
преподавателя.
Отметка «1»
ставится, если:
·
студент обнаружил полное незнание и непонимание изучаемого
учебного материала или не смог ответить ни на один из поставленных вопросов по
изучаемому материалу.
ВОПРОСЫ ДЛЯ
ПОДГОТОВКИ К ЭКЗАМЕНУ
Введение.
1.Русский язык в
современном мире. Понятие о русском литературном языке и языковой норме.
Раздел 1. Язык и речь. Функциональные стили речи.
1.Функциональные
стили речи и их особенности.
2.Текст как
произведение речи. Признаки, структура текста.
Раздел 2. Лексика и фразеология.
1.Прямое и переносное
значение слова. Метафора, метонимия как выразительные средства языка. Омонимы,
синонимы, антонимы, паронимы и их употребление.
2.Лексика с точки
зрения её употребления. Активный и пассивный словарный запас. Фразеологизмы.
Раздел 3. Фонетика, орфоэпия, графика, орфография.
1.Гласные и согласные
звуки русского языка, их сильная и слабая позиция.
Раздел 4. Морфемика, словообразование, орфография.
1. Способы
словообразования. Особенности словообразования профессиональной лексики и
терминов.
2.Правописание
чередующихся гласных в корнях слов.
3.Правописание
приставок ПРИ-/ПРЕ-.
4.Правописание
сложных слов.
Раздел 5. Морфология и орфография.
1.Правописание
окончаний имён существительных.
2.Правописание сложных
имён существительных.
3.Правописание
суффиксов и окончаний имён прилагательных.
4.Правописание
сложных имён прилагательных.
5.Правописание имён
числительных.
6.Правописание
местоимений.
7.Правописание
суффиксов и личных окончаний глагола. Правописание не с глаголами.
8.Правописание
суффиксов и окончаний причастий.
9.Правописание НЕ с
причастиями.
10.Правописание –н- и
–нн- в причастиях и отглагольных прилагательных.
11.Правописание
наречий.
Раздел 6. Служебные части речи.
1.Правописание
предлогов.
2.Правописание
союзов.
3.Правописание
частиц.
Раздел 7. Синтаксис и пунктуация.
1.Знаки препинания в
простом предложении.
2.Знаки препинания в
сложном предложении.
ЕГЭ 6. Лексические нормы. Теория.
Нарушение лексической сочетаемости слов. Лексическая сочетаемость
слов – это способность слов соединяться друг с другом. Если не учитывать
лексическое значение слов, а также традиции соединения слов в словосочетании
возникает лексическая несочетаемость. Например, есть слова,
сочетаемость которых в русском языке фразеологически связана: черствый
хлеб, черствый человек, но не черствый торт
или черствый друг. Мы можем сказать глубокая ночь или глубокая
старость, но не можем говорить глубокий день или глубокая
юность. В некоторых других случаях мы невнимательны к лексическому значению
слов, которые мы соединяем в словосочетание. Например, беседа прочитана (это
же устный жанр!), беседа может быть проведена, а прочитана книга или лекция.
Плеоназм – слова,
близкие по смыслу и поэтому логически лишние (речевое излишество), употребление
слов, ненужных со смысловой точки зрения. Для того, чтобы избежать плеоназма
необходимо сделать следующее:
— слово заменить однокоренным, например, монументальный памятник –
монумент;
— убрать слово из словосочетания, например, главная суть – суть, ценные
сокровища – сокровища;
— убрать слово из текста без снижения качества. Например, «Операция – это
способ, которым выполняется действие» – «Операция – способ выполнения действия»;
«Построение модели в соответствии с известными правилами» – «Построение модели
по правилам».(Смелый и храбрый человек – явный,
открытый плеоназм. Свободная вакансия, главная суть – скрытый,
неявный плеоназм).
Тавтология – употребление
однокоренных слов в границах одного предложения. Например, «Рассказать
рассказ»; «Спросить вопрос». Способами исправления тавтологий являются,организовать
организацию, изобразить образ
— заменить одного из слов синонимом. Например, «Проливной ливень не
прекращался целый день» – «Проливной дождь не прекращался целый день»;
-убрать одно из слов. Например, «Наряду с этими признаками имеется и ряд
других» – «Наряду с этими признаками имеются и другие».
Тавтология легко обнаруживается при чтении текста вслух. К непомерно часто
употребляемым словам обычно относятся который, чтобы и можно.
Лексические
повторы в тексте. Например, «Для того, чтобы хорошо учиться, ученики должны уделять
больше внимания учению». Слова, которые повторяются, необходимо заменять
синонимами, существительные можно заменить местоимениями или вообще убрать
повторяющееся слово, если это возможно – «Для достижения успеха, ученики должны
уделять больше внимания занятиям».
Подмена
понятия. Это ошибка случается в результате пропуска слова. Например, «Больные,
не посетившие амбулаторию в течение трех лет, выкладываются в архив» (речь идет
о карточках больных, а из текста предложения следует, что самих больных сдали в
амбулаторию).
Речевая недостаточность – немотивированный пропуск слов в ущерб
содержанию высказывания (В кабинете висели <портреты>русские
писатели).
Все эти речевые нарушения лексической
языковой нормы появляются не только в результате плохого знания языка, но и в
результате небрежного отношения к слову, невнимательности.
Типичной речевой ошибкой является путаница слов-паронимов представить и
предоставить. Справка о болезни ребенка представляется в школу, новый
учитель представляется классу, а вот возможность совершить учебную экскурсию
предоставляется.
Устаревшие слова используются в
литературе, для различных стилизаций. Читать русскую классическую литературу
без знания устаревших слов достаточно трудно.
Новая лексика – неологизмы – новые слова, ещё не занявшие
место в активной лексике. Если слово нужно для языка, оно «приживается» и начинает
активно использоваться, через некоторое время переходит в активный словарь.
Неологизмы появляются в языке вместе с обозначаемыми реалиями (комбайн,
космонавт, сникерснуть).
Иноязычные / заимствованные слова – слова, пришедшие в
язык из других языков. Заимствованная лексика всегда была отражением нашей
истории. Приходила она в русский язык по разным причинам: 1) неязыковая причина
– вместе с предметом (тетрадь, чай, хоккей, зонт, кафе), 2)
языковая причина – стремление устранить расплывчатость, объёмность,
многозначность русского слова (пирожное – кекс как особый вид пирожного; бег
на короткие дистанции – спринт). Бывает и так, что русское слово и
иноязычное «соперничают»: водитель – шофёр, стагнация – застой, коррумпированный
– продажный.
Лексические нормы предписывают не злоупотреблять неологизмами или
заимствованными словами, по возможности использовать русский литературный
аналог
Паронимы бывают: приставочными; суффиксальными;
различающиеся конечными буквами.
Приставочные паронимы:
адресант (отправитель) — адресат
(получатель);
эмигрант (выезжающий из страны) —
иммигрант (въезжающий).
Паронимами являются слова дипломатический и дипломатичный.
Дипломатическим может быть то, что относится к дипломатии (дипломатическая
почта); дипломатичным — что-то корректное, соответствующее этикету
(дипломатичное поведение сторон).
Другие примеры:
уплатить — отдать, внести (деньги) в возмещение чего-либо (чаще всего
речь идет крупной сумме
денег)
оплатить — заплатить за что-нибудь
одеть кого-либо-надеть на себя
представить — предъявить, сообщить что-либо кому-либо.
познакомить с кем-либо, дать возможность ознакомиться с чем-либо.
признав достойным чего-либо, ходатайствовать о
чём-либо
предоставить — отдать кого-что-либо в распоряжение, пользование
кому-чему-либо.
дать возможность кому-либо сказать, сделать что-либо,
чем-либо распорядиться. встряхнуть — приподняв, потрясти с
силой.
стряхнуть — тряхнув, скинуть, сбросить.
поверка — сверка в точности.
перекличка с целью проверить наличный состав людей
(спец.).
проверка — установление правильности чего-либо, соответствия чего-либо
чему-либо. обсудить — разобрать, обдумать, всесторонне рассмотреть,
высказывая свои соображения по поводу чего-либо или о
ком-либо.
осудить — выразить неодобрение кому-чему-либо, признать
дурным.
описка — ошибка в написании чего-н. по рассеянности.
отписка — формальный ответ, не затрагивающий сущности дела.
Суффиксальные паронимы.
Правило. Большая часть паронимов связана с различием однокоренных
прилагательного и причастия. Помни!
Суффиксы –УЩ-/-ЮЩ-, -АЩ-/-ЯЩ- относятся к суффиксам причастия и обозначают
производителя действия.
КРАСОЧНЫЙ. Отличающийся яркими красками.
КРАСЯЩИЙ. Служащий для окрашивания чего-н., содержащий в себе краску (спец).
Использование фразеологизмов требует точности их воспроизведения. Это условие часто
нарушается. Типичными ошибками являются:
сокращение выражения: и гроша не стоит вместо и
гроша ломаного не стоит;
замена слова: львиная часть вместо львиная доля;
совмещение двух оборотов: играет большое значение вместо играет
роль или имеет большое значение.
Однако умелое варьирование фразеологизмов может придать речи остроту,
например у Чехова: «Взглянул на мир с высоты своей подлости» вместо с
высоты своего величия.
Неуместное употребление слов без учета их лексического значения или без
учета их лексической
сочетаемости.
Частым нарушением лексических норм является употребление слов без учёта их
лексического значения в речи тех носителей языка, которые не знают содержания
слов, которые они используют, например:
Неправильно |
Правильно |
Эти |
Эти |
Он одел |
Он надел |
Необходимо |
Необходимо |
Бoльшая |
Более |
Различные примеры нарушения лексических норм
Лексическая ошибка |
Лексическая норма |
1. За истекший |
1. За истекший |
2. Выступление |
2. Выступление |
3. Необходимо увеличить |
3. Необходимо повысить |
Плеоназм – речевое излишество,
употребление слов, ненужных со смысловой точки зрения. Для того, чтобы избежать
плеоназма необходимо сделать следующее:
— слово заменить однокоренным, например, монументальный памятник –
монумент;
— убрать слово из словосочетания, например, главная суть – суть, ценные
сокровища – сокровища;
— убрать слово из текста без снижения качества. Например, «Операция – это
способ, которым выполняется действие» – «Операция – способ выполнения
действия»; «Построение модели в соответствии с известными правилами» –
«Построение модели по правилам».
Тавтология – употребление
однокоренных слов в границах одного предложения. Например, «Рассказать
рассказ»; «Спросить вопрос». Способами исправления тавтологий являются:
— заменить одного из слов синонимом. Например, «Проливной ливень не
прекращался целый день» – «Проливной дождь не прекращался целый день»;
-убрать одно из слов. Например, «Наряду с этими признаками имеется и ряд
других» – «Наряду с этими признаками имеются и другие».
Тавтология легко обнаруживается при чтении текста вслух. К непомерно часто
употребляемым словам обычно относятся который, чтобы и можно.
Лексические
повторы в тексте. Например, «Для того, чтобы хорошо учиться, ученики должны уделять
больше внимания учению». Слова, которые повторяются, необходимо заменять
синонимами, существительные можно заменить местоимениями или вообще убрать
повторяющееся слово, если это возможно – «Для достижения успеха, ученики должны
уделять больше внимания занятиям».
10. Подмена понятия. Это ошибка случается в результате пропуска слова.
Например, «Больные, не посетившие амбулаторию в течение трех лет, выкладываются
в архив» (речь идет о карточках больных, а из текста предложения следует, что
самих больных сдали в амбулаторию).
Вот что в нём будет.
Тавтология. Исключение |
Нарушение лексической сочетаемости. Замена |
Отредактируйте предложение: исправьте лексическую ошибку, исключив лишнее слово. Выпишите это слово. В районе южного полюса Юпитера астроном заметил тёмное пятно и вначале принял его за погодный необычный феномен, ведь на этой планете часто бушуют бури. Ответ: __________________________ (Ответ: необычный) |
Отредактируйте предложение: исправьте лексическую ошибку, заменив неверно употребленное слово. Запишите подобранное слово, соблюдая нормы современного русского литературного языка. В конце XVII столетия сторонники царевны Софии одержали поражение в битве с войсками молодого преобразователя России Петра Великого. Ответ: __________________________ (Ответ: потерпели) |
Исключение лишнего слова
Если вам попадётся задание 20 в первой формулировке — вам повезло, потому что исключить лишнее слово намного проще, чем подобрать слово на замену.
Исключение слова связано с избыточностью речи (повторением сказанного), которую научно называют тавтологией или плеоназмом. Разные учебники по-разному толкуют понятия «тавтология» и «плеоназм», не думайте об этом. Для выполнения задания в ЕГЭ достаточно понимать суть явления.
Вы легко поймёте, почему надо было вычеркнуть слова в этом тексте.
Такие ошибки однотипны, они часто встречаются в речи, некоторые плеоназмы даже являются устойчивыми оборотами, поэтому можно составить небольшой словарик плеоназмов и выучить фразы, на которые необходимо обратить внимание на экзамене.
Краткий словарик плеоназмов
- молодая девушка (все девушки молодые, старых не бывает)
- пожилой старик (все старики пожилые)
- спускаться вниз (спускаться можно только вниз)
- подниматься вверх (аналогично)
- развитие прогресса (прогресс и есть развитие)
- моя автобиография (автобиография всегда пишется самим человеком)
- утренний завтрак (завтрак всегда утром)
- впервые дебютировать (дебют — первое выступление)
- скриншот экрана (скрин — снимок экрана)
- прейскурант цен (прейскурант и есть цены)
- выставочный экспонат (экспонат — выставляемый предмет)
- антагонистическая борьба (в значении слова «борьба» уже есть значение «антагонизм»)
- постоянная константа (константа — постоянная)
- транспортные перевозки (других перевозок не бывает, перевозят всегда каким-то транспортом, даже телега — транспорт)
- свободная вакансия (вакансия — свободное место)
- в течение марта месяца (март — это месяц)
- возобновиться вновь (это понятно)
- самый лучший (см. об образовании формы степени сравнения прилагательных и наречий)
- самая максимальная скидка (скидка максимальна — дальше некуда)
- он лично встречался к ним (если встречался, мог сделать это только лично)
Скачать словарик плеоназмов
Этих знаний вам должно быть достаточно, чтобы выполнить задание 20 в первом варианте (исключите слово).
Попробуйте выполнить несколько тестовых заданий самостоятельно с проверкой. Для проверки нажимайте +
Отредактируйте предложение: исправьте лексическую ошибку, исключив лишнее слово. Выпишите это слово.
Результаты успеваемости в нашем классе здорово выросли вверх. |
---|
name=»Я понравилась работодателю, но в настоящий момент на фирме нет свободных вакансий.» |
---|
Из школьной программы убрали уроки НВП, которые давали первые азы воинской службы. |
---|
name=»Она плакала и не спешила вытирать свои слезы.» |
---|
В записи вебинара (см. ниже) больше таких примеров.
Значительно сложнее найти и исправить ошибку, связанную с нарушением лексической сочетаемости.
Замена неверно употреблённого слова
Чтобы найти слово, которое необходимо заменить, надо прежде всего выделить пару слов, которые не могут быть связаны друг с другом по смыслу или не звучат вместе. Про такие словосочетания говорят: «Звучит как-то коряво», «Сказано не по-русски».
Итак, мы находим два слова, которые по какой-то причине не сочетаются по смыслу и не звучат вместе.
Примеры нарушения лексической сочетаемости
- это не играет никакого значения (сыграло большое значение)
- это несёт (играет) определённую функцию
- благодаря сильным морозам (наступлению противника, страшному наводнению, болезни…)
- скоропостижный отъезд, вывод (скоропостижное увольнение)
- одержать поражение
- увеличить (уменьшить) уровень
Нарушение традиции
- ответ на проблему
- карие волосы
- стая лошадей
- рой рыбы
Изменение фразеологизма
- заклятые друзья
- выбросить слова на ветер
Неоправданный оксюморон
- тупиковый выход
- чудовищно красива
- отъявленные отличники
- вопиющие достижения
- достигнутые недостатки
- добиться ухудшений
- преследует удача
- кричать шёпотом
Стилистический разнобой
- воздвигли сарай
- прекрасные морды преступников
Одно из этих слов необходимо заменить схожим по звучанию, написанию, может быть, по значению, но подходящим ко второму слову. В реальных текстах такая замена не всегда возможна, но для ЕГЭ подберут варианты проще.
Попробуйте выполнить несколько заданий 20 самостоятельно. Нажмите +, чтобы увидеть верный ответ. Если не будет получаться, смотрите запись вебинара. Там всё объяснялось.
Отредактируйте предложение: исправьте лексическую ошибку, заменив неверно употреблённое слово. Запишите подобранное слово, соблюдая нормы современного русского литературного языка.
Основные тезисы изложены правильно, но как-то беспристрастно. |
---|
Пообедали за неприхотливой беседой. |
---|
Многим студентам нашей группы представили возможность принять участие в экспедиции. |
---|
Указал я адрес и правильное имя свое не по наивности, а для большей правдивости. |
---|
Хочется высказать благодарность генеральному директору предприятия. |
---|
Себестоимость проекта была удешевлена в результате применения новой технологии. |
---|
За правильное выполненное задание сможешь получить 1 балл.
Лишнее слово в словарике осталось невыделенным |
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П простаивать без дела Р С Т У Ф Х Ц Ч Э В роли плеоназма может выступать местоимение свой Просторечные выражения зазря и напополам следует произносить ЗРЯ и ПОПОЛАМ. |
Теория к заданию 6 по русскому языку: Лексические нормы.
Задание 6 ЕГЭ по русскому языку 2018 проверяет экзаменующих на знание лексических норм (кроме паронимов). Формулировка задания 6 допустима в двух вариантах: исключение слова или замена слова. Например:
- Исключение : «Отредактируйте предложение: исправьте лексическую ошибку, исключив лишнее слово. Выпишите это слово.
В этом пейзаже не было ни одной кричащей краски, ни одной острой черты в рельефе, но его скупые озёрца, наполненные тёмной и спокойной водой, кажется, выражали главную суть воды больше, чем все моря и океаны.» - Замена: исправьте лексическую ошибку, заменив неверно употребленное слово. Запишите подобранное слово, соблюдая нормы современного русского литературного языка.
В конце XVII столетия сторонники царевны Софии одержали поражение в битве с войсками молодого преобразователя России Петра Великого.
Для правильного решения задания 6 необходимо:
- понимать лексическое значение слова и употреблять его в соответствии с данным значением;
- учитывать особенности сочетаемости слов;
- правильно употреблять синонимы, антонимы и омонимы;
- избегать речевой избыточности;
- не допускать речевой недостаточности;
- учитывать сферу употребления лексики и стилистическую окраску.
1
Отредактируйте
предложение: исправьте лексическую ошибку, исключив лишнее слово.
Выпишите это слово.
В этом пейзаже не было
ни одной кричащей краски, ни одной острой черты в рельефе, но его скупые
озёрца, наполненные тёмной и спокойной водой, кажется, выражали главную суть
воды больше, чем все моря и океаны.
Ответ______________________
2
Отредактируйте предложение:
исправьте лексическую ошибку, исключив лишнее слово. Выпишите
это слово.
Холодный снег набился в
морщины коры, и толстый, в три обхвата, ствол казался прошитым серебряными
нитями.
Ответ______________________
3
Отредактируйте
предложение: исправьте лексическую ошибку, исключив лишнее слово.
Выпишите это слово.
Когда канонада утихла и
они вошли, наконец, в дом, на полу обнаружили совершенно мёртвого человека.
Ответ______________________
4
Отредактируйте
предложение: исправьте лексическую ошибку, исключив лишнее слово.
Выпишите это слово.
Скрывать истинную правду
было бесполезно, да Серпилин и не считал себя вправе это делать.
Ответ______________________
5
Отредактируйте
предложение: исправьте лексическую ошибку, исключив лишнее слово.
Выпишите это слово.
То степь открывалась
далёкая и молчаливая, то низкие, подернутые кровью тучи, а то и люди, и
паровик, и молотилка разом тонули в чернеющей темноте.
Ответ______________________
6
Отредактируйте
предложение: исправьте лексическую ошибку, исключив лишнее слово.
Выпишите это слово.
Новенький, вероятно,
плохо сходился с людьми: в общих чаепитиях не участвовал, работал всегда молча,
без слов.
Ответ______________________
7
Отредактируйте
предложение: исправьте лексическую ошибку, исключив лишнее слово.
Выпишите это слово.
Орешник почти отпылил, а
берёза еще робеет зеленеть, не доверяя наступившей теплыни, а лес совсем
прозрачный, без теней, словно после сна щурится спросонья.
Ответ______________________
8
Отредактируйте
предложение: исправьте лексическую ошибку, исключив лишнее слово.
Выпишите это слово.
Они казались спокойны и
смелы; однако ж при моем приближении обе потупили опущенные головы и закрылись
своими изодранными чадрами.
Ответ______________________
9
Отредактируйте
предложение: исправьте лексическую ошибку, исключив лишнее слово.
Выпишите это слово.
Нередко художественные
произведения бывают автобиографичны. Известно, что, создавая повесть «Бегство в
Америку», Александр Грин писал свою автобиографию.
Ответ______________________
10
Отредактируйте
предложение: исправьте лексическую ошибку, исключив лишнее слово.
Выпишите это слово.
Спектакль по-прежнему
имеет большой успех, несмотря на то, что в репертуаре уже не один год: первая
премьера спектакля состоялась осенью двухтысячного года.
Ответ______________________
11
Отредактируйте
предложение: исправьте лексическую ошибку, исключив лишнее слово
/ сочетание слов. Выпишите это слово.
Сроки сдачи военного объекта
нарушены, потому что многие агрегаты для комплекса импортировались из-за рубежа,
а из-за санкций срочно пришлось решать проблему импортозамещения.
Ответ______________________
12
Отредактируйте
предложение: исправьте лексическую ошибку, исключив лишнее слово.
Выпишите это слово.
Поддерживает эти
процессы и необычный феномен избирательного запоминания, когда индивиды лучше
запоминают те сообщения, которые соответствуют их представлениям.
Ответ______________________
13
Отредактируйте
предложение: исправьте лексическую ошибку, исключив лишнее слово.
Выпишите это слово.
Сквайр Трелони, доктор
Ливси и другие джентльмены попросили меня написать все, что я знаю об «Острове
сокровищ». Им хочется, чтобы я рассказал всю историю, с начала до конца.
Ответ______________________
14
Отредактируйте
предложение: исправьте лексическую ошибку, исключив лишнее слово.
Выпишите это слово.
Не существует
существенной разницы в нравственных приоритетах мировых религий.
Ответ______________________
15
Отредактируйте
предложение: исправьте лексическую ошибку, исключив лишнее слово.
Выпишите это слово.
К ужину Марья Сергеевна
испекла яблочную шарлотку из яблок и пригласила на чай соседей.
Ответ______________________
16
Отредактируйте
предложение: исправьте лексическую ошибку, исключив лишнее слово.
Выпишите это слово.
Вот какими речевыми
шедеврами изобилуют даже очень популярные газеты: «На этот сегодняшний день
уборка риса завершена во всех рисоводческих хозяйствах района».
Ответ______________________
17
Отредактируйте
предложение: исправьте лексическую ошибку, исключив лишнее слово.
Выпишите это слово.
Наконец мы видим лес,
хмурое небо в мохнатых тучах, меж которыми лишь кое-где видна чернеющая
чернота.
Ответ______________________
18
Отредактируйте предложение:
исправьте лексическую ошибку, исключив лишнее слово. Выпишите
это слово.
Сквозь желтоватую мокрую воду
проглядывало песчаное дно, которое уходило глубже, и озерная вода становилась
черной.
Ответ______________________
19
Отредактируйте
предложение: исправьте лексическую ошибку, исключив лишнее слово.
Выпишите это слово.
В воздухе уже начинал
чувствоваться наливавшийся жаркий зной, а в глухом ельнике было так прохладно.
Ответ______________________
20
Отредактируйте
предложение: исправьте лексическую ошибку, исключив лишнее слово.
Выпишите это слово.
Богатая роскошь природы
не трогала старика, но зато многое восхищало Сергея, бывшего здесь впервые.
Ответ______________________
21
Отредактируйте
предложение: исправьте лексическую ошибку, исключив лишнее слово.
Выпишите это слово.
Командир был убит
насмерть, и командование взял на себя молодой лейтенант, который прибыл в часть
неделю назад.
Ответ______________________
22
Отредактируйте
предложение: исправьте лексическую ошибку, исключив лишнее слово.
Выпишите это слово.
Маленькие малыши сидели
за столом, склонив головы, и, произнося шепотом слова, обсуждали, по-видимому,
какую-то важную, на их взгляд, проблему, поэтому я старался им не мешать.
Ответ______________________
23
Отредактируйте предложение:
исправьте лексическую ошибку, исключив лишнее слово. Выпишите
это слово.
Шёл проливной ливень,
так что на крыльцо нельзя было выйти.
Ответ______________________
24
Отредактируйте
предложение: исправьте лексическую ошибку, исключив лишнее слово.
Выпишите это слово.
Стол напоминал сад: на
нём было расставлено так много цветущих цветов, что блюда с закусками терялись
в их таинственной чаще.
Ответ______________________
25
Отредактируйте
предложение: исправьте лексическую ошибку, исключив лишнее слово.
Выпишите это слово.
Стало ясно, что мы
неверно определили основную суть эксперимента — теперь нам придётся проводить
исследование сначала.
Ответ______________________
26
Отредактируйте
предложение: исправьте лексическую ошибку, исключив лишнее слово.
Выпишите это слово.
В прейскуранте цен мы не
обнаружили товара, который был нам необходим для завершения ремонта.
Ответ______________________
27
Отредактируйте
предложение: исправьте лексическую ошибку, исключив лишнее слово.
Выпишите это слово.
В крупной фирме по
продаже офисного оборудования имеется свободная вакансия менеджера.
Ответ______________________
28
Отредактируйте
предложение: исправьте лексическую ошибку, исключив лишнее слово.
Выпишите это слово.
Когда совершаешь
поступок, за который потом может быть стыдно, нужно помнить о том, что
когда-нибудь вы получите эффект обратного бумеранга.
Ответ______________________
29
Отредактируйте
предложение: исправьте лексическую ошибку, исключив лишнее слово.
Выпишите это слово.
Экспедиция проходила успешно,
пока ледяной айсберг не преградил путь кораблю.
Ответ______________________
30
Отредактируйте
предложение: исправьте лексическую ошибку, исключив лишнее слово.
Выпишите это слово.
Мнение о том, что ангина
случается из-за холодного мороженого, ошибочно — это доказали датские учёные.
Ответ______________________
31
Отредактируйте
предложение: исправьте лексическую ошибку, исключив лишнее слово.
Выпишите это слово.
Светловолосая блондинка
подошла к мужчине, и они заговорили, как будто были давно знакомы.
Ответ_____________________
32
Отредактируйте
предложение: исправьте лексическую ошибку, исключив лишнее слово.
Выпишите это слово.
И даже когда из-за
череды неудач, которые произошли в последние несколько месяцев, Лариса ушла на
предприятие, где неожиданно появилась свободная вакансия, девушка ещё некоторое
время продолжала дежурить в клинике.
Ответ______________________
33
Отредактируйте
предложение: исправьте лексическую ошибку, исключив лишнее слово.
Выпишите это слово.
Режиссёр нашёл и отразил
грань между эпохами, отчего, как мне кажется, фильм смотрится на одном дыхании,
несмотря на его немалый хронометраж времени.
Ответ______________________
34
Отредактируйте
предложение: исправьте лексическую ошибку, исключив лишнее слово.
Выпишите это слово.
С бодрыми восклицаниями
вперемешку с неуместной робостью мы вошли в двери театра и стали подниматься
вверх по лестнице с медными прутьями и красовавшейся на ней красной ковровой
дорожкой.
Ответ______________________
35
Отредактируйте
предложение: исправьте лексическую ошибку, исключив лишнее слово.
Выпишите это слово.
Можно говорить о разных
типах молодёжных театров, среди них – традиционный реалистический театр
(тяготеющий к психологической драме), театр на основе народного фольклора,
игровой праздничный театр, театр абсурда.
Ответ______________________
36
Отредактируйте
предложение: исправьте лексическую ошибку, исключив лишнее слово.
Выпишите это слово.
На экзамене по биологии
ответы отвечающих были сбивчивы — больше тройки никто не получил.
Ответ______________________
37
Отредактируйте
предложение: исправьте лексическую ошибку, исключив лишнее слово.
Выпишите это слово.
Вниз по лестнице
спускаться было ещё сложнее: мышцы напрягались, ноги не слушались.
Ответ______________________
38
Отредактируйте
предложение: исправьте лексическую ошибку, исключив лишнее слово.
Выпишите это слово.
Температура атмосферного воздуха
в феврале была выше нормы, поэтому первоцветы распустились раньше обычного.
Ответ______________________
39
Отредактируйте
предложение: исправьте лексическую ошибку, исключив лишнее слово.
Выпишите это слово.
Я увлекаюсь лингвистикой
и языкознанием, поэтому хочу поступать на филфак.
Ответ______________________
40
Отредактируйте
предложение: исправьте лексическую ошибку, исключив лишнее слово.
Выпишите это слово.
В своей диссертации
молодой учёный привёл результаты проведённых им исследований новой вакцины.
Ответ______________________
41
Отредактируйте
предложение: исправьте лексическую ошибку, исключив лишнее слово.
Выпишите это слово.
Чтобы написать
недописанное сочинение, учитель дал нам время на уроке литературы.
Ответ______________________
42
Отредактируйте
предложение: исправьте лексическую ошибку, исключив лишнее слово.
Выпишите это слово.
«Дальнейшее совместное сотрудничество
наших стран будет развиваться», ─ сказал на встрече президент.
Ответ______________________
43
Отредактируйте предложение:
исправьте лексическую ошибку, исключив лишнее слово. Выпишите
это слово.
Он хорошо разбирался в
тонких нюансах промышленного строительства.
Ответ______________________
44
Отредактируйте
предложение: исправьте лексическую ошибку, исключив лишнее слово.
Выпишите это слово.
Маршрут движения автобуса с тех
пор не менялся.
Ответ______________________
45
Отредактируйте
предложение: исправьте лексическую ошибку, исключив лишнее слово.
Выпишите это слово.
Промышленная индустрия
развивается всё стремительнее — наш город превращается в крупный экономический
центр.
Ответ_____________________
46
Отредактируйте
предложение: исправьте лексическую ошибку, исключив лишнее слово.
Выпишите это слово.
На собрание товарищества
собственников квартир собралось тридцать человек жителей ближайших многоэтажек.
Ответ______________________
47
Отредактируйте
предложение: исправьте лексическую ошибку, исключив лишнее слово.
Выпишите это слово.
В такой благоприятной
среде могли возникать различные всевозможные микроорганизмы.
Ответ______________________
48
Отредактируйте
предложение: исправьте лексическую ошибку, исключив лишнее слово.
Выпишите это слово.
Петька стал бойко рассказывать
вслух, как ему удалось поймать щуку размером с него самого.
Ответ______________________
49
Отредактируйте
предложение: исправьте лексическую ошибку, исключив лишнее слово.
Выпишите это слово.
Максим заранее
предчувствовал, что встреча не сулит ему ничего хорошего: очень уж агрессивно
выглядел его собеседник.
Ответ______________________
50
Отредактируйте
предложение: исправьте лексическую ошибку, исключив лишнее слово.
Выпишите это слово.
Профессор помог,
поспособствовал в продвижении его разработки.
Ответ______________________
Пояснение. |
Ответ: |
|
1 |
В этом В |
главную |
2 |
Снег В |
холодный |
3 |
Когда канонада утихла и они вошли, наконец, в дом, В предложении лишним было слово «совершенно», |
совершенно |
4 |
В предложении лишним было слово «истинную», |
истинную |
5 |
То степь Неуместно сочетание «чернеющая темнота». |
чернеющая| чернеющей |
6 |
Новенький, вероятно, плохо сходился с людьми: в ИЛИ: Новенький, вероятно, плохо сходился с людьми: в Избыточно уточнение «без слов», т.к. «молча» подразумевает |
безслов или молча |
7 |
Орешник почти отпылил, а берёза еще робеет зеленеть, ИЛИ: Орешник почти отпылил, а берёза еще робеет зеленеть, «После |
спросонья или послесна |
8 |
Они казались спокойны и смелы; однако ж при моем В предложении лишним было слово «опущенные», т. к. |
опущенные |
9 |
Нередко художественные произведения бывают Значение слова «автобиография» -своя личная |
свою |
10 |
Спектакль В предложении лишним было |
первая |
11 |
Сроки сдачи военного объекта нарушены, потому что Значение Примечание. Отметим также, что предпочтительно не использовать |
из-зарубежа |
12 |
Поддерживает эти процессы и феномен избирательного Значение слова «феномен» — необычный, нестандартный, |
необычный |
13 |
Сквайр «Всю» и «с |
всю |
14 |
Не существует разницы в нравственных приоритетах Рядом в предложении оказались два однокоренных слова |
существенной |
15 |
К ужину Марья Сергеевна испекла яблочную шарлотку и Шарлотка — это яблочный пирог, поэтому |
яблочную| изяблок |
16 |
Вот какими речевыми шедеврами изобилуют даже очень Сегодняшний – сего (этого) дня, поэтому Может быть ошибка и иначе: Вот какими |
сегодняшний| этот |
17 |
Наконец мы видим лес, хмурое небо в мохнатых тучах, |
чернеющая |
18 |
Сквозь желтоватую воду проглядывало песчаное дно, «Мокрая |
мокрую| мокрая |
19 |
В воздухе |
жаркий |
20 |
Роскошь |
богатая |
21 |
Командир был убит, и командование взял на себя |
насмерть |
22 |
Малыши сидели за столом, склонив головы, и, |
маленькие |
23 |
Шёл ливень, так что на крыльцо нельзя было выйти. |
проливной |
24 |
Стол напоминал сад: на нём было расставлено так |
цветущих |
25 |
Стало ясно, что мы неверно определили суть |
основную |
26 |
В прейскуранте мы не обнаружили товара, который был В предложении лишним было слово «цен», |
цен |
27 |
В крупной фирме по продаже офисного оборудования |
свободная |
28 |
Когда совершаешь поступок, за который потом может «Обратный бумеранг» — это тавтология, ведь бумеранг – это то, что возвращается, т.е. имеет |
обратного |
29 |
Экспедиция проходила успешно, пока айсберг не «Ледяной айсберг» — это тавтология, ведь айсберг, разумеется, состоит изо льда. |
ледяной |
30 |
Мнение о том, что ангина случается из-за мороженого, |
холодного |
31 |
Блондинка подошла к мужчине, и они заговорили, как «Светловолосая |
светловолосая |
32 |
И даже когда из-за череды неудач, которые произошли В предложении лишним было слово «свободная», т.к. оно |
свободная |
33 |
Режиссёр нашёл и отразил грань между эпохами, В предложении лишним было слово «времени», т.к. оно |
времени |
34 |
С бодрыми восклицаниями вперемешку с неуместной В предложении лишним было слово «вверх», т.к. оно |
вверх |
35 |
Можно говорить о разных типах молодёжных театров, В предложении лишним было слово «народного», т.к. |
народного |
36 |
На экзамене по биологии ответы были сбивчивы — В предложении лишним было слово «отвечающих», т. к. |
отвечающих |
37 |
По лестнице спускаться было ещё сложнее: мышцы В предложении лишним было слово «вниз». «Вниз |
вниз |
38 |
Температура воздуха в феврале была выше нормы, В предложении лишним является |
атмосфер-ного |
39 |
Я увлекаюсь лингвистикой, поэтому хочу поступать на ИЛИ Я увлекаюсь языкознанием, поэтому хочу поступать на В предложении лишним является слово |
лингвистикой языкознанием |
40 |
В диссертации молодой учёный привёл результаты В предложении лишним является |
своей |
41 |
Чтобы дописать сочинение, учитель дал нам время на ИЛИ Чтобы написать сочинение, учитель дал нам время на В предложении лишним является слово «недописанное», |
недописанное |
42 |
«Дальнейшее сотрудничество наших стран будет В предложении лишним является |
совместное |
43 |
Он хорошо разбирался в нюансах промышленного Существительное «нюанс» образовано от фр. |
тонких |
44 |
Маршрут Слово «маршрут» означает «направление движения», |
движения |
45 |
Индустрия развивается всё стремительнее — наш город В |
промышленная |
46 |
На собрание товарищества собственников квартир В предложении лишним является |
человек |
47 |
В такой благоприятной среде могли возникать В такой В предложении слова: «различные» и «всевозможные» ─ |
всевозможные| различные |
48 |
Петька стал бойко рассказывать, как ему удалось В |
вслух |
49 |
Максим предчувствовал, что встреча не сулит ему В предложении сочетание «заранее предчувствовал» |
заранее |
50 |
Приведём верное написание. Профессор помог в продвижении его разработки. ИЛИ Профессор поспособствовал в продвижении его В предложении лишним является слово «помог» или |
помог| поспособствовал |
Ошибки
связанные с нарушением лексической сочетаемости
Нарушение лексической сочетаемости
Смысловые ошибки
Нарушение лексической сочетаемости вызывается смысловыми ошибками двух
типов – логическими и лингвистическими.
Логические
ошибки связаны с не различением близких в каком-либо отношении обозначаемых
понятий. Нередко люди не различают сферы деятельности, причину и следствие,
часть и целое, смежные явления.
Так, в предложении «Жители приморского города стали свидетелями большого
театрализованного представления» обнаруживается ошибка в словосочетании
«свидетелями представления». Слово «свидетель» имеет значение «очевидец» – так
называют человека, оказавшегося на месте какого-либо происшествия. Это слово
связано со сферой судебно-правовой деятельности. В сфере театрально-концертной
деятельности, о которой идет речь в предложении, используется слово «зритель».
Данная ошибка связана с не различением сфер деятельности.
Ошибочное сочетание «подорожали цены» связано с не различением смежных понятий
«цены» и «товары»: товары дорожают, а цены растут. Можно привести примеры
аналогичных ошибок в предложениях: «Вызывает опасение своевременный пуск
комбината»; «В парке заложено 52 дерева»; «В результате эпидемии чумы люди
покинули город». Все эти ошибки объясняются не различением смежных явлений:
опасаются не того, что комбинат будет пущен, а того, что в намеченный срок он
не будет пущен; закладывают не деревья, а парк; люди покидают город не в
результате, а по причине чумы. Возможные исправления в этих случаях: «Вызывает
опасение, что в намеченный срок комбинат не будет пущен»; «В парке посажено 52
дерева»; «В результате чумы город опустел».
Лингвистические
ошибки связаны с не различением обозначающих слов, находящихся в каких-либо
смысловых отношениях. Это главным образом синонимы и паронимы.
Не различение синонимов, близких или совпадающих по значению слов,
приводит к ошибкам в употреблении. Например, слова «роль» и «функция» в
значении «работа, круг деятельности» синонимичны, но генетически они связаны с
разными обозначаемыми: роль – со сферой театра и кино, а функция – с логикой.
Отсюда и установившаяся лексическая сочетаемость: роль играется
(играют), а функция выполняется (выполняют). Слова «храбрый» и «смелый» –
синонимы, но «храбрый» связано с внешним проявлением называемого качества, а
«смелый» – как с внешним, так и внутренним, поэтому мысль, решение, идея могут
быть только смелыми, но не храбрыми.
Не различение паронимов, т.е. частично совпадающих по звучанию слов, также
ведет к ошибкам в употреблении; большая часть паронимов – это однокоренные
слова, отличающиеся суффиксами или префиксами и, как следствие, оттенками
значения, а также стилистической окраской. Например, проступок (провинность) –
поступок (действие, совершенное кем-либо); виновен (совершивший преступление) –
виноват (провинившийся в чём-либо, нарушивший правила морали, вежливости и
т.п.); уплатить (за что-либо) – оплатить (что-либо).
Паронимы могут быть связаны с разными вариантами общего корня. Например,
короткий (небольшой по размеру, противоположное длинный) – краткий (изложенный
коротко, в немногих словах). Поэтому говорят короткий текст, но краткий
пересказ текста.
В паронимических отношениях могут оказаться и заимствованные слова: паритет
(равенство) – приоритет (первенство, преимущество), деквалификация (потеря
квалификации) – дисквалификация (лишение квалификации) и др. Для различения
паронимов иностранного происхождения необходимо обращаться к словарям
иностранных слов.
Ниже приведены частотные пары паронимов:
— выполнить – исполнить имеют общее значение «осуществить, претворить в
жизнь», например, выполнить (исполнить) заказ, но у второго глагола книжный
характер;
— длинный – длительный совпадают в значении «продолжающийся,
продолжительный», например, длинный (длительный) разговор, длинная (длительная)
пауза, но «длинный» указывает на протяженность во времени, а «длительный»
подчеркивает процессуальность значения существительного; «длинный» обычно
сочетается с названиями периодов времени (длинная ночь, длинная зима), а «длительный»
– с названиями действий и состояний, рассчитанных на долгий срок (длительный
полет, длительное лечение);
— договор – договоренность различаются тем, что «договор» обозначает
письменное или устное соглашение, условие о взаимных обязательствах (договор о
дружбе и сотрудничестве), а «договоренность» – соглашение, достигнутое путем
переговоров (договоренность о включении вопроса в повестку дня);
— истина (правда, действительное положение дел) – истинность (соответствие
истине). Например, стремление к истине – истинность выдвинутых предположений;
— обыкновенный – обычный различаются тем, что в первом слове подчеркивается
невыделяемость, непримечательность, а во втором – типичность. Например,
обыкновенный человек – обычный день.
Для выявления специфики слов, связанных паронимическими отношениями,
необходимо правильно представлять морфологический состав слова и способ его
образования. Например, в парах усвоить – освоить, усложнить – осложнить,
утяжелить – отяжелить слова с приставкой о- имеют значение более высокой
степени проявления действия. В парах гигиенический – гигиеничный, логический –
логичный, практический – практичный, экономический – экономичный, различающихся
суффиксами -ическ-/-н-, второе прилагательное обозначает признак, который может
проявляться в большей или меньшей степени (качественное прилагательное). Отсюда
вытекает сочетаемость: гигиеническая норма – гигиеничная ткань, логические
законы – логичный вывод, практическое применение – практичная одежда,
экономическая политика – экономичное устройство.
Стилистические ошибки
Стилистические ошибки – это нарушение требований единства функционального
стиля, неоправданное употребление эмоционально-окрашенных, стилистически
маркированных средств. Стилистические ошибки связаны с игнорированием тех
ограничений, которые накладывает на употребление слова его стилистическая
окраска.
К наиболее распространенным стилистическим ошибкам относятся:
1. Употребление канцеляризмов – слов и словосочетаний, характерных
для официально-делового стиля. Например, «По мере увеличения доходной части своего
бюджета, я решил приобрести в постоянное пользование новый автомобиль» – «Я
стал получать много денег, поэтому решил купить новую машину».
2. Употребление слов (выражений) неуместной стилевой окраски. Так, в литературном
контексте неуместно употребление жаргонной, просторечной, бранной лексики, в
деловом тексте следует избегать разговорных и экспрессивно окрашенных слов.
Например, «Попечитель богоугодных заведений подлизывается к ревизору»
–«Попечитель богоугодных заведений заискивает перед ревизором».
3. Смешение стилей – неоправданное употребление в одном тексте слов, синтаксических
конструкций, характерных для разных стилей русского языка. Например, смешение
научного и разговорного стилей.
4. Смешение лексики разных исторических эпох. Например, «На
богатырях кольчуги, брюки, варежки» – «На богатырях кольчуги, латы, рукавицы».
5. Неправильное построение предложения. Например, «Не
смотря на свою молодость, он хороший человек». Существует несколько способов
исправления данных ошибок. Во-первых, изменить порядок слов в предложении:
«Есть немало произведений, повествующих о детстве автора, в мировой литературе»
– «В мировой литературе есть немало произведений, повествующих о детстве
автора».
6. Во-вторых, переделать предложение: «Из других спортивных событий
поговорим о штанге» – «Из других спортивных событий следует выделить
соревнования по штанге».
7. Плеоназм – речевое излишество,
употребление слов, ненужных со смысловой точки зрения. Для того, чтобы избежать
плеоназма необходимо сделать следующее:
— слово заменить однокоренным, например, монументальный памятник –
монумент;
— убрать слово из словосочетания, например, главная суть – суть, ценные
сокровища – сокровища;
— убрать слово из текста без снижения качества. Например, «Операция – это
способ, которым выполняется действие» – «Операция – способ выполнения
действия»; «Построение модели в соответствии с известными правилами» –
«Построение модели по правилам».
8. Тавтология – употребление
однокоренных слов в границах одного предложения. Например, «Рассказать
рассказ»; «Спросить вопрос». Способами исправления тавтологий являются:
— заменить одного из слов синонимом. Например, «Проливной ливень не
прекращался целый день» – «Проливной дождь не прекращался целый день»;
-убрать одно из слов. Например, «Наряду с этими признаками имеется и ряд
других» – «Наряду с этими признаками имеются и другие».
Тавтология легко обнаруживается при чтении текста вслух. К непомерно часто
употребляемым словам обычно относятся который, чтобы и можно.
9. Лексические
повторы в тексте. Например, «Для того, чтобы хорошо учиться, ученики должны уделять
больше внимания учению». Слова, которые повторяются, необходимо заменять
синонимами, существительные можно заменить местоимениями или вообще убрать
повторяющееся слово, если это возможно – «Для достижения успеха, ученики должны
уделять больше внимания занятиям».
10. Подмена понятия. Это ошибка случается в результате пропуска слова.
Например, «Больные, не посетившие амбулаторию в течение трех лет, выкладываются
в архив» (речь идет о карточках больных, а из текста предложения следует, что
самих больных сдали в амбулаторию).
11. Данная ошибка, возникшая как следствие стилистической небрежности
автора, легко поддается правке: необходимо вставить случайно пропущенное
слово или словосочетание. Например, «Фермеры стремятся
добиться увеличения овец в хозяйстве» — «Фермеры стремятся добиться увеличения
поголовья овец в хозяйстве».
12. Выбор форм единственного или
множественного числа. Часто возникают проблемы употребления единственного или
множественного числа. Примерами правильного употребления являются сочетания:
два и более варианта, три и более форм, имеется несколько вариантов, имеются
некоторые варианты.
Для правильного употребления все чаще используется согласование по смыслу:
если имеется в виду единое целое, то используется единственное число, а если
требуется подчеркнуть отдельные предметы – множественное.
13. Согласование слов в предложении. Часто
возникают ошибки согласования слов в предложении, особенно это касается
управления глаголами. Например, «Данный раздел рассказывает об открытии, работе
и сохранении документа» – «В данном разделе описаны процедуры открытия и
сохранения документов, а также работы с ними».
14. Создание отглагольных существительных. Следует с осторожностью
создавать отглагольные существительные, т.к. многие из созданных слов
отсутствуют в словаре, и их употребление считается неграмотным {упорядочить –
упорядочение, а не упорядочивание; свернуть – свертывание, а не сворачивание).
15. Нанизывание одинаковых форм. Следует избегать нанизывания одинаковых
падежных форм, например с помощью слов «чтобы» и «который». Например, «С целью
избегания возможности возникновения опасности» – «Чтобы избежать возникновения
опасности».
16. Бедность и однообразие синтаксических конструкций. Например, «Мужчина
был одет в прожжённый ватник. Ватник был грубо заштопан. Сапоги были почти
новые. Носки изъедены молью» – «Мужчина был одет в грубо заштопанный прожжённый
ватник. Хотя сапоги были почти новые, носки оказались изъеденными молью».
Стилистически не оправданное употребление тропов. Употребление тропов может
стать причиной разнообразных речевых ошибок. Неудачная образность речи –
довольно распространенный недостаток стиля авторов, которые плохо владеют
пером.
Например, «Судья был такой же простой и скромный.
Практикум.
1. В каком предложении вместо слова ВОЕННЫЙ нужно употребить ВОИНСКИЙ?
1) Фёдоров был ВОЕННЫМ человеком и хорошо представлял, какие испытания ждут
солдат его полка впереди.
2) За храбрость и доблесть он получил очередное ВОЕННОЕ звание.
3) До глубокой старости ветеран сумел сохранить ВОЕННУЮ выправку.
4) ВОЕННАЯ промышленность страны очень
развита.
Правильный ответ: 2
2. В каком предложении вместо слова ГУМАННЫЙ нужно употребить ГУМАНИТАРНЫЙ?
1) Оба брата были чрезвычайно обходительными с людьми, и вообще очень
ГУМАННЫМИ и добрыми.
2) Мне кажется, что и у вас, судя по всему, больше склонности не к точным
наукам, а к ГУМАННЫМ.
3) В студии этого великого мастера царили искренность и ГУМАННАЯ, тончайшая
правда человеческих переживаний.
4) Русская литература подарила много выдающихся произведений, глубоко
ГУМАННЫХ, мудрых, истинно
прекрасных.
Правильный
ответ: 2
3. В каком предложении вместо слова ЖИЗНЕННЫЙ нужно употребить ЖИТЕЙСКИЙ?
1) Это были сёстры, но ЖИЗНЕННЫЕ их пути так разошлись, что они годами не
переписывались.
2) ранняя весна, когда всё оживает и набирается ЖИЗНЕННОЙ силы, — таково
содержание этой картины.
3) Эта операция нужна по ЖИЗНЕННЫМ показаниям.
4) Он мечтал жить вдали от цивилизации, чтобы уйти от ЖИЗНЕННОГО шума и
невзгод.
Правильный
ответ: 4
4. В каком предложении вместо слова ИНФОРМАЦИОННЫЙ нужно употребить
ИНФОРМАТИВНЫЙ?
1) Последние десятилетия характеризуются широким распространением
разнообразных средств массовой информации, в том числе представленных в
электронном виде на различных ИНФОРМАЦИОННЫХ носителях.
2) Дмитрия Олеговича назначили руководителем новой ИНФОРМАЦИОННОЙ
телепрограммы.
3) Опубликованная в журнале статья показалась мне весьма ИНФОРМАЦИОННОЙ и
поэтому очень полезной.
4) Современные ИНФОРМАЦИОННЫЕ технологии помогают успешно и быстро решать
многие
проблемы.
Правильный
ответ: 3
5. В каком предложении вместо слова КОМАНДИРОВАННЫЙ нужно употребить
КОМАНДИРОВОЧНЫЙ?
1) Нас поселили в доме для КОМАНДИРОВАННЫХ.
2) КОМАНДИРОВАННОЕ удостоверение инженер положил на стол.
3) Со мною в горнице жил КОМАНДИРОВАННЫЙ – приятный человек с рыжей
бородой.
4) Простите, как вы попали на завод? Вы КОМАНДИРОВАННЫЙ?
Правильный
ответ: 2
6. В каком предложении вместо слова ВЕЧНЫЙ нужно употребить ВЕКОВОЙ?
1) Долгими осенними вечерами хозяин не выходил из комнаты и в неизменном
халате, с ВЕЧНОЮ трубкою в зубах, сидел у окна.
2) Густые заросли кустарника чередовались с ВЕЧНЫМИ дубовыми рощами и
берёзовыми лесочками.
3) Среди ВЕЧНЫХ человеческих ценностей наиболее важной для него была
честность.
4) В районах ВЕЧНОЙ мерзлоты дома строятся по специальным проектам.
Правильный
ответ: 2
7. В каком предложении вместо слова ИСКУСНЫЙ нужно употребить
ИСКУССТВЕННЫЙ?
1) Мы любовались на выставке работой ИСКУСНЫХ ювелиров прошлого столетия.
2) Печерский был ИСКУСНЫМ адвокатом и пользовался заслуженным уважением
коллег.
3) Мы слушали эту грустную историю, и ИСКУСНАЯ весёлость постепенно
исчезала с наших лиц.
4) ИСКУСНЫЙ пловец и на море не
утонет.
Правильный
ответ: 3
8. В каком предложении вместо слова СЫТЫЙ нужно употребить СЫТНЫЙ?
1) СЫТЫЙ волк смирнее завистливого человека.
2) Сено в стогу – СЫТЫЙ корм скоту.
3) СЫТЫЙ голодного не разумеет.
4) СЫТОЕ брюхо к ученью
глухо.
Правильный
ответ: 2
9. В каком предложении вместо слова ВЕЧНЫЙ нужно употребить ВЕКОВОЙ?
1) Они ещё долго бродили по старинному парку, который славился своими
могучими ВЕЧНЫМИ дубами.
2) ВЕЧНЫЙ огонь – это народная память о героях, которые отдали свою жизнь,
защищая Родину.
3) Приходилось решать ВЕЧНУЮ проблему: где найти место, чтобы сытно и
недорого пообедать.
4) Многие считают, что настоящая дружба должна быть ВЕЧНОЙ.
Правильный ответ: 1
10. В каком предложении вместо слова ЗВЕРИНЫЙ нужно употребить ЗВЕРСКИЙ?
1) Растительность становилась беднее, чаще попадался камыш и голые песчаные
полянки со ЗВЕРИНЫМИ следами.
2) Постепенно у меня выработалось почти ЗВЕРИНОЕ чутьё: я нюхом чувствовал
опасность.
3) Московские зодчие использовали некоторые элементы ЗВЕРИНОГО орнамента,
так часто встречающегося в древних миниатюрных рукописях.
4) После болезни у меня разыгрался ЗВЕРИНЫЙ
аппетит. Правильный
ответ: 4
11. В каком предложении вместо слова ДИПЛОМАТ нужно употребить ДИПЛОМАНТ?
1) Леонида Ивановича считали настоящим ДИПЛОМАТОМ в общении с окружающими
людьми.
2) Успех внешней политики государства во многом зависит от опыта и таланта
ДИПЛОМАТОВ.
3) Ты говоришь как ДИПЛОМАТ, но дело не идёт на лад.
4) ДИПЛОМАТЫ Московского конкурса артистов балета приняли участие в
заключительном концерте.
Правильный
ответ: 4
12. В каком предложении вместо слова АБОНЕМЕНТ нужно употребить АБОНЕНТ?
1) Читатели могут заказать некоторые книги по межбиблиотечному АБОНЕМЕНТУ.
2) АБОНЕМЕНТЫ сети обязаны вовремя оплачивать услуги телефонной станции.
3) Началась продажа АБОНЕМЕНТОВ в плавательный бассейн.
4) Мы приобрели АБОНЕМЕНТЫ в музей на цикл лекций о русской живописи XIX
века.
Правильный ответ: 2
13. В каком предложении вместо слова ИНФОРМАЦИОННЫЙ нужно употребить
ИНФОРМАТИВНЫЙ?
1) Каждый выпускник школы должен владеть приёмами ИНФОРМАЦИОННОЙ
переработки текста.
2) Выступление профессора было чрезвычайно ИНФОРМАЦИОННЫМ и поэтому очень
полезным.
3) Ведущий ИНФОРМАЦИОННОЙ программы должен соблюдать нормы орфоэпии.
4) Современная ИНФОРМАЦИОННАЯ служба даёт возможность на высоком уровне
решать проблемы организации труда.
Правильный
ответ: 2
14. В каком предложении вместо слова КАМЕННЫЙ нужно употребить КАМЕНИСТЫЙ?
1) И упало КАМЕННОЕ слово на мою ещё живую грудь.
2) Эти сооружения возникли в период перехода от деревянного зодчества к
КАМЕННОМУ.
3) Мы шли долго в тёмном лесу по извилистой КАМЕННОЙ тропке.
4) В жаркие июльские дни, когда КАМЕННЫЙ город изнывал от солнца, в парке царила
тишина и прохлада.
Правильный
ответ: 3
15. В каком предложении вместо слова ЗЛОЙ нужно употребить ЗЛОСТНЫЙ?
1) Здесь было так неуютно и страшно, как в заколдованном царстве, где всё
уснуло по прихоти ЗЛОЙ феи.
2) Не по ЗЛОЙ воле он допускал промахи и ошибки.
3) Имейте в виду, что ЗЛЫЕ браконьеры являются уголовными преступниками и
будут непременно наказаны.
4) Человек он был ЗЛОЙ: ему непременно нужно было кого-то мучить.
Прав.ответ: 3
16. В каком предложении вместо слова ПРЕДСТАВИТЬ (ПРЕДСТАВЛЯТЬ) нужно
употребить ПРЕДОСТАВИТЬ (ПРЕДОСТАВЛЯТЬ)?
1) За большие заслуги перед государством артиста ПРЕДСТАВИЛИ к
правительственной награде.
2) Этот дом ПРЕДСТАВЛЯЕТ собой историческую ценность.
3) На совещании нам ПРЕДСТАВИЛИ нового сотрудника.
4) Русский язык – это громаднейшее богатство, которое ПРЕДСТАВЛЯЕТ нам
необычайные
возможности.
Правильный ответ: 4
17. В каком предложении вместо слова ПРАКТИЧЕСКИЙ нужно употребить
ПРАКТИЧНЫЙ?
1) Важное значение для дальнейшей жизни имеют ПРАКТИЧЕСКИЕ навыки,
приобретённые в раннем детстве.
2) Вихрев в ПРАКТИЧЕСКОЙ жизни отличался редкостным простодушием.
3) Система ПРАКТИЧЕСКИХ занятий широко распространена в высшей школе.
4) Марина Васильевна очень взволновалась, но всё-таки прислушалась к мудрой
и ПРАКТИЧЕСКОЙ своей
приятельнице.
Правильный ответ: 4
18. В каком предложении вместо слова КРАСОЧНЫЙ нужно употребить КРАСЯЩИЙ?
1) Коллекционер придирчиво разглядывает картину Левитана, любуется
КРАСОЧНЫМ пейзажем осени.
2) В необъятном мире русской природы зимние, холодные цвета достойно
соперничают с летними, КРАСОЧНЫМИ.
3) Язык, которым написаны произведения устного народного творчества,
богатый, яркий, КРАСОЧНЫЙ.
4) Железо, хром, марганец, медь и никель являются КРАСОЧНЫМИ веществами,
компонентами многих красок, созданных на основе этих минералов.
Правильный
ответ: 4
19. В каком предложении вместо слова ВЕЛИКИЙ нужно употребить
ВЕЛИЧЕСТВЕННЫЙ?
1) Высокая, стройная, грациозная и ВЕЛИКАЯ, Елена держалась всегда необыкновенно
прямо, и это придавало ей царственный вид.
2) Литература – ВЕЛИКОЕ достояние народа.
3) Народу было ВЕЛИКОЕ множество, как будто весь город пожелал увидеть
поэта и услышать его удивительный голос.
4) Каждый ВЕЛИКИЙ поэт является выразителем духа народа, его истории.
Правильный ответ: 1
20. В каком предложении вместо слова ВОДНЫЙ нужно употребить ВОДЯНИСТЫЙ?
1) На месте ВОДНОЙ глади часто возникает грязная болотная трясина, которая
постепенно зарастает лесом.
2) Со временем ВОДНАЯ поверхность озера становится зеленоватой или
красноватой: в ней поселяются мириады клеток микроводорослей.
3) Незнакомец подарил мне букетик лиловых цветов с ВОДНЫМИ стеблями.
4) ВОДНЫЙ стадион – гордость района и излюбленное место горожан, куда они
приходят семьями в выходные дни.
Правильный
ответ: 3
Языковая норма в современных рекламных текстах на телевидении (курсовая)
ОГЛАВЛЕНИЕ
Введение
1. Понятие норм литературного языка
1.1 Определение языковой нормы
1.2. Типы норм литературного языка
2. Анализ соблюдения языковых норм в современных рекламных текстах
2.1 Общая характеристика культуры речи телевидения
1.2 Языковая норма в современных рекламных текстах на телевидении
Заключение
Литература
ВВЕДЕНИЕ
Язык — живой и очень сложный организм. Он находится в постоянном и непрерывном движении. Из его функциональных составляющих наиболее влиятельны литературная форма (язык книги, образования, культуры) и форма разговорная (язык повседневного бытового общения).
Разговорная форма языка подвижна, откровенно отзывчива на меняющиеся условия и потребности жизни. Все новое, что появляется в языке, берет свое начало именно в разговорной речи. По-другому она называется просторечием.
Литературная же форма языка «тяжела на подъем» на изменения, устойчива, потому что контролируется и охраняется обществом. Это общенациональное культурное достояние.
Часть изменений, новшеств, появляющихся в разговорной речи, после тщательного отбора становится достоянием литературного языка.
Выбирая слова, мы должны обращать внимание на их значение, стилистическую окраску, употребительность, сочетаемость с другими словами. Так как нарушение хоть одного из этих критериев может привести к речевой ошибке.
В настоящее время мы встречаем в речи большое количество ошибок, многие из них совершаются из низкой речевой культуры, но некоторые используются в качестве стилистического приема. Распространение речевых ошибок в современных обуславливает актуальность выбранной темы.
Целью данной курсовой работы является рассмотрение соблюдения языковой нормы в современной телерекламе.
Задачи:
— определить понятие языковой нормы;
— рассмотреть виды языковой нормы;
-дать общую характеристику культуры речи на телевидении;
— проанализировать соблюдение языковой нормы в современной телевизионной рекламе.
Гипотеза исследования заключается в том, что языковая норма не всегда соблюдается в текстах рекламы. Однако речевые ошибки можно использовать как стилистический прием.
Предметом исследования являются языковые нормы.
Объект исследования – тексты современных телевизионных рекламных сообщений.
Практическая значимость заключается в возможности использования материалов при анализе речевых ошибок.
При написании данной работы мы использовали книги по стилистике русского языка (Солганик Г. Я., Степанов А. и др.), а также работы, посвященные анализу телевизионной речи (М. П. Сенкевич, Е. С. Кара-Мурза).
Методы исследования – метода анализа, метод классификации.
Данная курсовая работа состоит из введения, заключения и двух глав основной части. В первой главе мы определяем понятие языковых норм, их виды. Вторая глава посвящена анализу рекламных текстов.
1. ПОНЯТИЕ НОРМ ЛИТЕРАТУРНОГО ЯЗЫКА
1.1 Определение языковой нормы
Языковые нормы (нормы литературного языка, литературные нормы) — это правила использования языковых средств в определенный период развития литературного языка, т.е. правила произношения, правописания, словоупотребления, грамматики. Норма — это образец единообразного, общепризнанного употребления элементов языка (слов, словосочетаний, предложений).
Языковое явление считается нормативным, если оно характеризуется такими признаками, как:
— соответствие структуре языка;
— массовая и регулярная воспроизводимость в процессе речевой деятельности большинства говорящих;
— общественное одобрение и признание.
Языковые нормы не придуманы филологами, они отражают определенный этап в развитии литературного языка всего народа. Нормы языка нельзя ввести или отменить указом, их невозможно реформировать административным путем. Деятельность ученых-языковедов, изучающих нормы языка, заключается в другом — они выявляют, описывают и кодифицируют языковые нормы, а также разъясняют и пропагандируют их.
К основным источникам языковой нормы относятся:
— произведения писателей-классиков;
— произведения современных писателей, продолжающих классические традиции;
— публикации средств массовой информации;
— общепринятое современное употребление;
— данные лингвистических исследований.
Характерными чертами языковых норм являются:
— относительная устойчивость;
— распространенность;
— общеупотребительность;
— общеобязательность;
— соответствие употреблению, обычаю и возможностям языковой системы [2; с. 18].
Нормы помогают литературному языку сохранять свою целостность и общепонятность. Они защищают литературный язык от потока диалектной речи, социальных и профессиональных жаргонов, просторечия. Это позволяет литературному языку выполнять одну из важнейших функций — культурную.
Нормой литературного языка называется совокупность наиболее устойчивых традиционных реализаций языковой системы, отобранных и закрепленных в процессе общественной коммуникации.
1.2. Типы норм литературного языка
В литературном языке различают следующие типы норм:
1) нормы письменной и устной форм речи;
2) нормы письменной речи;
3) нормы устной речи.
К нормам, общим для устной и письменной речи, относятся:
— лексические нормы;
— грамматические нормы;
— стилистические нормы.
Специальными нормами письменной речи являются:
— нормы орфографии;
— нормы пунктуации.
Только к устной речи применимы:
— нормы произношения;
— нормы ударения;
— интонационные нормы.
Нормы, общие для устной и письменной речи, касаются языкового содержания и построения текстов. Лексические нормы, или нормы словоупотребления, — это нормы, определяющие правильность выбора слова из ряда единиц, близких ему по значению или по форме, а также употребление его в тех значениях, которые оно имеет в литературном языке.
Лексические нормы
Лексические нормы, или нормы словоупотребления, — это нормы, определяющие правильность выбора слова из ряда единиц, близких ему по значению или по форме, а также употребление его в тех значениях, которые оно имеет в литературном языке.
Лексические нормы отражаются в толковых словарях, словарях иностранных слов, терминологических словарях и справочниках.
В словарный состав могут быть включены практически любые слова, за исключением тех, которые оскорбляют слух (их принято называть нецензурными).
Не следует путать жаргон с профессиональными языками, характерным отличием которых является сильно развитый терминологический аппарат, а также с воровскими жаргонами — «арго», т.е. с языками деклассированных элементов. Жаргоны неоднородны по стилю и лексике, неустойчивы по времени, одни быстро сменяются другими; можно говорить о бытовом жаргоне, ведомственном жаргоне, жаргоне исторического периода (эпохи). И если профессиональный или ведомственный жаргон допустим в речи участника совещания, деловой беседы (например, «второе дыхание» — в среде спортсменов, «снять вопросы» — в редакторской среде и т.д.), то использование его в докладе на общем собрании, речи на митинге следует ограничивать или считать недопустимым в больших количествах, причем каждый случай применения его должен быть продуман, обусловлен контекстом.
М. Горький учил, что слово необходимо употреблять с точностью самой строгой. Слово должно использоваться в том значении (в прямом или переносном), которое оно имеет и которое зафиксировано в словарях русского языка. Нарушение лексических норм приводит к искажению смысла высказывания.
Словарный состав и словарный запас являются различными характеристиками культуры речи: если словарный состав характеризует качественную сторону речи, то словарный запас является количественной характеристикой речи. Чем богаче словарный запас, тем ярче, выразительнее, разнообразнее речь, тем меньше она утомляет слушающих и тем больше впечатляет, запоминается и увлекает. Проблема словарного запаса, определяющего разнообразие языка, тесно связана с проблемой употребления шаблонных выражений, стандартных оборотов и так называемых канцеляризмов. Человеку, обладающему богатым словарным запасом, нет надобности прибегать к стандартным, надоевшим и в результате этого не производящим должного действия оборотам типа «направить усилия на», «полностью изжить такие явления, как» и т.п. [6; с. 52]
Нежелательно также излишнее употребление иностранных слов. В том случае, когда можно подобрать соответствующее русское слово, надлежит пользоваться им.
Лексическая сочетаемость — способность слова употребляться совместно с другим словом в речевом отрезке. Границы сочетаемости в значительной степени определяются смысловыми особенностями слова, его значением.
Например, слово «крепкий» имеет следующие значения:
— Такой, который трудно сломать, разбить, порвать и т. п.: крепкая ткань, веревка, крепкий орех, лед.
— Здоровый, сильный, выносливый: крепкий организм, крепкие руки.
— Сильный духовно, стойкий, непоколебимый: «Святый Боже, Святый крепкий…» крепкий духом старик.
— Надежный: крепкое чувство, крепкая любовь, дружба. Его слово — крепкое.
— Достигающий сильной степени: крепкий ветер, мороз, крепкий хозяин, крепкое хозяйство.
Сочетаемость слова определяется смысловыми (семантическими) признаками слов, вместе с тем она имеет свои границы. Например:
В отличие от «мыть», его синоним «стирать» сочетается только с названиями предметов, изготовленных из ткани, либо имеющих свойства ткани.
Недопустимы сочетания слов, которые содержат отрицающие друг друга смысловые признаки: «Эти установки осушки имеют высокую (+) глубину (-) осушки». Следует сказать: «высокую степень осушки».
С точки зрения современного языка часто бывает трудно или даже невозможно объяснить причины различной сочетаемости близких по смыслу слов: уделять внимание / придавать значение развитию спорта.
Многие сочетания слов закреплены языковой традицией. Эти сочетания в «готовом виде» входят в словарь носителей языка, и умение их использовать составляет часть языковой культуры человека.
Соблюдение лексических норм — важнейшее условие точности речи и ее правильности.
Их нарушение приводит к лексическим ошибкам разного типа (примеры ошибок из сочинений абитуриентов):
— неправильный выбор слова из ряда единиц, в том числе смешение паронимов, неточный выбор синонима, неправильный выбор единицы семантического поля (костяной тип мышления, проанализировать жизнедеятельность писателей, николаевская агрессия, Россия переживала в те годы много казусов во внутренней и внешней политике);
— нарушение норм лексической сочетаемости (стадо зайцев, под гнетом гуманности, тайный занавес, закоренелые устои, прошел все стадии развития человека);
— противоречие между замыслом говорящего и эмоционально-оценочными коннотациями слова (Пушкин правильно выбрал дорогу жизни и пошел по ней, оставляя несмываемые следы; Он внес непосильный вклад в развитие России);
— употребление анахронизмов (Ломоносов поступил в институт, Раскольников учился в вузе);
— смешение лингвокультурологических реалий (Ломоносов жил за сотни миль от столицы);
— неверное употребление фразеологических оборотов (Молодость била из него ключом; Надо вывести его на свежую воду).
Ошибкой является и неправильное употребление глагола ложитъ вместо класть. Глаголы «ложить» и «класть» имеют одно и то же значение, но класть – общеупотребительное литературное слово, а «ложитъ» – просторечное. Нелитературно звучат выражения: Я ложу книгу на место; Он ложит папку на стол и т. д. В этих предложениях следует применить глагол класть: Я кладу книги на место; Он кладет папку на стол. Необходимо обратить внимание и на использование приставочных глаголов положить, сложить, складывать. Некоторые говорят покладу на место, слаживать числа, вместо правильного положу на место, складывать числа. [14; с. 117]
Чтобы избежать ошибок в использовании слов, для уточнения лексических норм современного литературного языка рекомендуется брать толковые словари русского языка, специальную справочную литературу: «Правильность русской речи: Словарь-справочник» (составители Ю.А. Бельчиков, М.С. Панюшева); «Трудности словоупотребления и варианты норм русского литературного языка: Словарь-справочник» (под ред. К.С. Горбачевича); «Трудности русского языка: Словарь-справочник журналистов» (под ред. Л.И. Рахмановой); «Грамматическая правильность русской речи: Опыт частотно-стилистического словаря вариантов» (К.Л. Граудина, В.А. Ицкович, Л.П. Катлинская) и др.
Синтаксические нормы
Синтаксические нормы предписывают правильное построение основных синтаксических единиц — словосочетаний и предложений. Эти нормы включают правила согласования слов и синтаксического управления, соотнесения частей предложения друг с другом с помощью грамматических форм слов с той целью, чтобы предложение было грамотным и осмысленным высказыванием. Нарушение синтаксических норм имеется в следующих примерах: читая ее, возникает вопрос; Поэме характерен синтез лирического и эпического начал; Выйдя замуж за его брата, никто из детей не родился живым.
Не менее важную роль в речи играет четкость синтаксической организации текстов: неправильный порядок слов, рассогласование подлежащего со сказуемым, определения с определяемым словом, ошибки, связанные с употреблением причастных и деепричастных оборотов, смешение структуры простого и сложного предложения. Например, причастный оборот может находиться как перед определяемым словом, так и после него: прошедшие подготовку сотрудники; сотрудники, прошедшие подготовку. Нарушением синтаксической нормы является отрыв причастного оборота от определяемого слова. Следствием такого отрыва является рассогласование причастия с определяемым словом в форме падежа, реже — числа. Нарушение порядка слов часто порождает двусмысленность, неоднозначность прочтения.
Стилистические нормы
Стилистические нормы определяют употребление языковых средств в соответствии с законами жанра, особенностями функционального стиля и — шире — с целью и условиями общения.
Немотивированное употребление в тексте слов другой стилистической окраски вызывает стилистические ошибки. Стилистические нормы зафиксированы в толковых словарях в качестве специальных помет, комментируются в учебниках по стилистике русского языка и культуре речи. Стилистические ошибки состоят в нарушении стилистических норм, включении в текст единиц, не соответствующих стилю и жанру текста.
Наиболее типичными стилистическими ошибками являются:
— стилистическая неуместность (зацикливается, царский беспредел, пофигист, любовный конфликт обрисован во всей красе — в тексте сочинения, в деловом документе, в аналитической статье);
— употребление громоздких, неудачных метафор (Пушкин и Лермонтов — два луча света в темном царстве; Этим цветам — посланникам природы — неведомо, что за буйное сердце бьется в груди под каменными плитами; Имел ли он право отрезать эту ниточку жизни, которую не сам подвесил?);
— лексическая недостаточность (Меня до глубины волнует этот вопрос);
— лексическая избыточность (Он их будит, чтобы они проснулись; Надо обратиться к периоду их жизни, то есть тому периоду времени, когда они жили; Пушкин — поэт с большой буквы этого слова);
— двусмысленность (Во время того, как Обломов спал, многие готовились к его пробуждению; Единственное развлечение Обломова — Захар; Есенин, сохраняя традиции, но как-то не так любит прекрасный женский пол; Все действия и отношения между Ольгой и Обломовым были неполными) [17; с. 55].
Орфоэпические нормы включают нормы произношения, ударения и интонации. Соблюдение орфоэпических норм является важной частью культуры речи, т.к. их нарушение создает у слушателей неприятное впечатление о речи и самом говорящем, отвлекает от восприятия содержания речи. Орфоэпические нормы зафиксированы в орфоэпических словарях русского языка и словарях ударений.
2. АНАЛИЗ СОБЛЮДЕНИЯ ЯЗЫКОВЫХ НОРМ В СОВРЕМЕННЫХ РЕКЛАМНЫХ ТЕКСТАХ
2.1 Общая характеристика культуры речи телевидения
Работая над языком и стилем текста телевизионной рекламы, автор рекламы исходят из необходимости улучшить словесную форму произведения, устранив «помехи» в восприятии текста, особенно те, которые связаны с избыточными ассоциациями, с семантической модернизацией некоторых слов, с неоднозначным осмыслением различных языковых единиц.
Анализируя телевизионную речь, можно признать, что ее природа парадоксальна: стремится быть образцовой, воплощать кодифицированную норму, однако сделать это не может из-за узуальности устно-литературной нормы. Таким образом, в телевизионной речи представлены кодифицированные общелитературные и письменно-книжные нормы (при озвучивании письменного текста), узуальные, устно-литературные нормы, в основном воплощающиеся в монологической речи, и устно-разговорные нормы.
В речи существуют допустимые отклонения от литературной нормы. Это происходит в тех случаях, когда форма и смысл вступают (или могут вступить в сознании адресата) в противоречие, и тогда действует принцип превалирования смысла над формой. Это касается и семантической сферы слова, которая достаточно подвижна во времени, и сочетаемости слов, и управления, и согласования, и др.
В телевизионной речи все более необязательным становится точный выбор языкового средства, все более обязательным становится обращение к устно- литературной норме, которая не совпадает.
Телевизионный текст обладает наибольшими возможностями передачи информации, в отличие от простого письменного или устного текста. Этот текст имеет так называемую «трёхмерность», включающую в себя видеосюжет, речь и музыку, а также функциональные шумы. На экране перед телезрителем происходит движение, он наблюдает за изображением и в это время получает информацию аудио характера – все эти компоненты с высокой точностью и эффективностью достигают задач, которые ставятся перед рекламой.
Также проблема современной рекламы – нарушение норм речи в рекламном тексте. Основными лексическими ошибками является прежде всего употребление слова без учета его семантики, т.е. присущего ему в литературном языке значения. Точность словоупотребления – одно из основных требований речевой культуры. Задача журналиста – найти адекватное словесное выражение понятия.
При выборе слов необходимо учитывать их семантическую и лексическую сочетаемость. Далеко не все слова могут сочетаться друг с другом. Границы лексической сочетаемости определяются семантикой слов, их стилистической принадлежностью, эмоциональной окраской, грамматическими свойствами. Нарушение границ лексической сочетаемости часто бывает связано с отождествлением разных по значению слов.
К стилистическим недочетам относится и речевая недостаточность. Немотивированный пропуск слов может привести к нарушению грамматической связанности, а иногда и к искажению или затемнению смысла высказывания.
Стилистическим недочетом является и речевая избыточность, т.е. употребление плеоназмов (лишних слов), плеонастических сочетаний, «пустых» слов и слов-»паразитов». Как речевую избыточность можно охарактеризовать и тавтологию, или повторение одинаковых слов либо слов с одинаковыми корнями.
При выборе слова надо учитывать сферу его распространения. Особенно осторожно следует подходить к словам, имеющим ограниченную сферу распространения (неологизмам, устарелым словам, профессионализмам, терминам, жаргонизмам, варваризмам, арготизмам, диалектизмам, просторечным словам, вульгаризмам и т.п.), так как они могут быть непонятны слушателю. Употребление таких слов всегда мотивируется контекстом.
Неологизмы должны быть созданы по определенным (нормативным) моделям. В противном случае они могут быть непонятны. Это касается и индивидуально-стилистических неологизмов, которые употребляются только в определенном контексте и создатели которых не претендуют на их канонизацию.
Устарелые слова употребляются обычно с определенной стилистической целью: как средство создания торжественности, исторической стилизации и социальной речевой характеристики. Немотивированное, без учета контекста употребление неологизмов и устарелых слов приводит к ошибкам.
Употребление профессионализмов, диалектизмов, просторечных слов, вульгаризмов, жаргонизмов и арготизмов, сленга должно быть также строго мотивировано условиями контекста.
К синтаксико-речевым недочетам относятся ошибки в сочетании слов, в строе предложения и в конструкции сложного синтаксического целого. Прежде всего это ошибки, связанные с нарушением согласования членов предложения – сказуемого с подлежащим и определения с определяемым словом [30; с. 72].
Неясность высказывания может возникнуть в результате двузначности некоторых форм косвенных падежей, особенно родительного, дательного и творительного. Так, родительный падеж может обозначать и субъект действия (действующее лицо), и объект действия.
Следует избегать расположения цепочкой нескольких однородных падежных форм – нанизывания падежей (особенно родительного и творительного).
2.2 Языковая норма в современных рекламных текстах на телевидении
Рассмотрим соблюдение языковых норм в современных рекламных сообщениях.
Как указывает Е.С. Кара-Мурза в статье «Лингвистическая экспертиза рекламных текстов», нарушение нормы (любого уровня) может рассматриваться, с одной стороны, как ошибка и свидетельство недостаточной компетенции авторов текста, а с другой – как экспрессема, языковая игра [15; с 13].
По ее мнению, в телевизионной рекламе базовым уровнем иерархии коммуникативных норм являются нормы языковые (уровневые), над которыми надстраиваются стилистически нормы. Эти последние иногда входят в противоречие с первыми – и побеждают их, поскольку соблюдение функционально-стилистических норм является залогом ситуативной адекватности текста.
В рекламных текстах зачастую встречаются такие нарушея языковой нормы, как гиперболичность оценки, а также неуместные канцеляризмы, газетизмы, жаргонизмы, преизбыток терминов в рекламе потребительских товаров и услуг для массовой аудитории:
«После встречи с ними (провидицей Дарьей и «бабушкой» Олей) отступят сердечно-сосудистые заболевания, неврозы, заболевания легких, бронхов, печени и почек, тромбофлебиты, варикозное расширение вен… Восстановится зрение, слух, массово выйдут камни из почек, желчного пузыря, наступит избавление от одиночества...»
или
«Беспредел скидок! Дикая экономия!» (новогодняя распродажа бытовых приборов в магазинах «Техносила»).
Зачастую в рекламе используются слова из молодежного жаргона, создаются новые слова, например, слоган-окказионализм «Сникерсни!». Некоторые ученые считают это нарушением языковой нормы. Е. Кара-мурза считает, что расчет на конкретную аудиторию обеспечивает адекватный выбор социолекта. И это является реализацией социолингвистической нормы (второй уровень).
Следовательно, в слогане «Сникерсни» учитывается ориентация создателей высказывания на определенный сегмент рынка – на молодежь, поэтому здесь нет нарушения языковой нормы.
Другое дело, когда используют ненормативную лексику:
«Евросеть – цены просто… ох»
Авторы телевизионного слогана также рассчитывали на молодежную аудиторию, однако мат не является отличительным признаком молодого поколения. Хотя здесь только намек на ненормативную лексику, он хорошо угадывается. Такая реклама не должна появляться на телевидении.
Третий уровень – нормы логические. Нарушение законов логики также может стать эффективным воздействующим приемом – паралогизмом:
«Если радио – то “Максимум”!»,
«Лордфлекс – это больше чем матрас!»
В последнее время активизировалось употребление сравнительных конструкций, некорректных с точки зрения и логики, и грамматики:
«Еще больше качества по той же цене» (реклама моющих средств).
Правильно было бы сказать: «Вы получите еще больше товара более высокого качества» или «Еще выше стало качество товара, продающегося по той же цене». Но ведь правильные фразы слишком длинные и даже занудные в своей правильности.
Встречаются также ошибки в лексической сочетаемости. Например:
«Теперь и навсегда качество “Рама ” для бутербродов на 15% дешевле»
Ошибка заключается в том, что качество не может быть дешевым и тем более становиться дешевле. В то же время эти фразы можно обвинить и в манипулятивности: грамматические ошибки, ломая автоматизм восприятия, уводят мысль от осознания торгового предложения, а оно в свою очередь маловразумительно.
Однако примеры нарушения логики и грамматической сочетаемости могут быть и игрового характера, если в них осуществляется особый поворот мысли – троп.
Например, использование метонимии по сути является нарушением логики, однако русский человек адекватно поймет фразу:
«Чистота “Комет” теперь дешевле 20-ти рублей!».
Это не абстрактная чистота, которая, как качество вещи, конечно, не может быть ни дешевой, ни дорогой, а «чистота, достигаемая применением порошка “Комет”».
Еще один пример нарушения логики такая фраза:
«Мы больше не используем зубную пасту. Мы пользуемся “Аквафреш”»
По контексту получается, что “Аквафреш” – не зубная паста, а нечто иное, но это утверждение не соответствует действительности. Такая реклама, помимо того, что нарушает языковые нормы, еще и относится к разряду заведомо ложной, когда производитель (распространитель) умышленно вводит потребителя в заблуждение относительно сущности и подлинных потребительских качеств товара (ст. 9 закона «О рекламе»).
В многих рекламах сейчас звучит такая фраза «0% переплаты». Здесь также нарушение сочетаемости, ведь если 0% — то переплаты нет.
Активно входят в рекламу просторечные выражения и разговорные обороты, а также фразеологизмы. Например, в рекламе печенья «Кухмастер» две такие фразы:
«Вкусно, аж за ушами хрустит»
и «Печенье из ушей полезет».
Обе фразы имеют разговорный оттенок, а частица «аж» — просторечная, что в принципе недопустимо по нормам литературного языка.
Также нарушением нормы является речевая недостаточность. Речевую недостаточность как распространенную ошибку следует отличать от эллипсиса — стилистической фигуры, основанной на сознательном пропуске того или иного члена предложения для создания особой выразительности. Наиболее экспрессивны эллиптические конструкции без глагола-сказуемого, передающие динамичность движения. При эллипсисе нет необходимости «восстанавливать» пропущенные члены. Например:
«Новый Киа Сид на Кашириных».
В приведенном примере это все-таки ошибка. Такой текст будет понятен только челябинцу: здесь не указано, что Киа Сид – это автомобиль. Но самое главное: не указано, что Кашириных – это улица братьев Кашириных.
Текст рекламы должен быть доказательным и логично построенным, доходчивым. При отборе слов, относящихся к разным частям речи, Д.Э. Розенталь рекомендует больше пользоваться глаголами, делающими текст динамичным, побуждающим к действию, и конкретными существительными. Экспрессивность глагола объясняется богатством и многогранностью его смысловой структуры и синтаксических связей. Он также утверждает, что прилагательные менее эффективны и пригодны для рекламы.Однако, это спорный момент. Наоборот, в рекламном тексте очень употребительны назывные либо безличные предложения как более краткие. Например:
Аэроволны. Свободное дыхание быстро и надолго.
Амбробене. Избавление от кашля в короткие сроки.
Gold Flakes. Блестящий вкус.
Нарушением языковой нормы является излишнее употребление иностранных слов. Например:
«Все будет Coca-Cola».
И это уже привычно. Яркий пример заимствования слов из рекламы Nokia: появился такой оборот, как «сконнектимся». Сейчас идет проникновение в язык с рекламой иностранных слов, появление огромного количества неологизмов.
В рекламе часто используют необоснованно иностранные слова. Креатив – вместо творчества, дилер – вместо оптового продавца, маркетер – вместо продавца, дистрибуция – вместо распространения и т.д. Русский язык — богат и многообразен: к каждому иностранному слову, используемому в разговоре, если постараться, можно найти несколько русских синонимов. Поэтому использование иностранной лексики в рекламе, на наш взгляд, способствует засорению родного языка.
Другой крайностью, в которую кидаются отечественные производители рекламы, является повсеместное использование жаргонизмов и молодежного сленга. Понятно стремление рекламистов обратиться к целевой аудитории на ее языке, но использование словечек из блатного жаргона “типа”, “братва” или всевозможных “оттянись”, “оторвись”, приводит к отрицательным последствиям. Ведь, реклама, благодаря своей тиражности активно воздействует и на наш повседневный язык, а он все больше становиться похожим на смесь “французского с нижегородским”.
Итак, при анализе рекламы были выявлены следующие нарушения языковой нормы:
— неправильно выбранное полисемантическое слово, которое приобретает в тексте комичный или вульгарный смысл;
— употребление излишне уточняющих слов, приводящих к комическому эффекту и которые легко могли бы быть опущены;
— неправильно выбрано название продукта или слоган;
Существует реклама на первый взгляд вроде бы не имеющая ошибок, но при детальном анализе выясняется обратное.
Например, фирма Nestle выпускает чай Nestea нескольких сортов. Один из них называется «Малахит». Малахит, как известно, ценный поделочный камень зелёного цвета. Всё бы ничего, если бы так назвали торговую марку зелёного чая, но этот чай чёрный.
Или стиральный порошок «DOSIA» («ДОСЯ»), его продвигают как порошок для экономных. Отсюда и символ – свинья-копилка. Но общеизвестно, что свинья — животное нечистоплотное, что для стирального порошка, мягко говоря, не совсем подходит (было бы намного лучше, если вместо свиньи рекламодатели использовали кошку, как самое чистоплотное животное).
Итак, мы рассмотрели языковую норму в телевизионной рекламе. В рекламных текстах встречаются ошибки, некоторые из них намеренные. Речевые ошибки могут выполнять разнообразные стилистические функции. Это необходимо учитывать, давая стилистическую оценку использованию слова в рекламном тексте.
При анализе телерекламы выяснилось, что ее язык является отражением современного состояния языка в общем и особенно его разговорной разновидности, включая даже моду на какие-то, например, арготические элементы.
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Итак, в ходе исследования мы подтвердили гипотезу о том, что не всегда речевые ошибки являются свидетельством беспомощности автора.
Текст телерекламы должен быть литературно грамотным. Нарушение языковых норм порождает речевые ошибки, которые значительно снижают эффективность рекламы. Однако речь, произносимая в ролике, может заведомо быть с особенностями – грамматическими или речевыми ошибками (необходимо учитывать и «местный» диалект). Это способствует привлечению внимания того круга потребителей, в нашем случае – избирателей, для которых характерны ошибки подобного рода. Вместе с тем злоупотребление такими методами может, как уже отмечалось, снизить дальнейшую эффективность.
Чаще всего встречается неправильный выбор слова. Также широко распространено нарушение лексической сочетаемости в качестве стилистического приема.
Встречается в телерекламе и речевая избыточность, повторы слов. Тавтологические сочетания повышают эмоциональность публицистической речи. Лексические повторы помогают выделить важное в тексте понятие. Также мы нашли примеры речевой недостаточности.
Также нами были отмечены нарушение нормы при образовании сравнительной степени прилагательных.
Нередки в текстах ошибки, связанные с нарушением порядка слова предложении.
В целом, мы пока не можем говорить о падении нормы в языке телерекламы. Норма достаточно прочна, и это проявляется как в ее прямом соблюдении, так и в осознании ненормативности.
Соблюдение норм является очень важной для развития профессиональных качеств и навыков. Бесцельное, неумелое, не вызванное крайней необходимостью употребление средств языковой экспрессии может повредить восприятию рекламы, ее усвоению, действенности, даже вызвать у слушающих речь реакцию, противоположную желаемой.
Изучение языковых норм в наше время не утрачивает своей актуальности. Наоборот, курсы по изучению русского языка и культуры речи, риторики вводятся Министерством образования в программы высших и средних учебных заведений по подготовке будущих специалистов как технического, так и гуманитарного профилей.
Часто речевые ошибки связаны с нарушением грамматических норм: морфологические требуют правильного образования грамматических форм слов разных частей речи, синтаксические предписывают нормативное построение словосочетаний и предложений.
ЛИТЕРАТУРА
- Азнаурова Э. С. Очерки по стилистике слова. — Ташкент: ФАН, 1973. — 405 с.
- Бахмутова Е. А. Культура речи. — Казань: Изд-во Казанского ун-та, 1964. — 118 с.
- Белоусов К. Эмоциональное пространство текста // Alma Mater: Вестник высшей школы. — 2005. — N 7. — С. 23-26.
- Бельчиков Ю. А. Стилистика и культура речи // Русская словесность. — 1998. — N 2. — С. 79-84.
- Валгина Н. С. Теория текста. — М.: Логос, 2003. — 280 с.
- Введенская Л. А. Культура речи. — Ростов н/Д: Феникс, 2004. — 448 с.
- Вопросы стилистики / Под ред. О. Б. Сиротининой. Вып. 26, Язык и человек. — Саратов: Колледж, 1996. — 103 с.
- Ворожбитова А. А. Теория текста. — М.: Высшая школа, 2005. — 368 с.
- Гальперин И. Р. Текст как объект лингвистического исследования. — М.: Наука, 1981. — 140 с.
- Голуб Ирина Борисовна. Стилистика русского языка. — М.: Айрис-пресс, 1997. — 442 с.
- Данцев А. А. Русский язык и культура речи. / А. А. Данцев, Н. В. Нефедова. — Ростов н/Д: Феникс, 2002. — 318 с.
- Инфантова Г. Г. В. П. Москвин. Стилистика русского языка: Приемы и средства выразительной речи. // Русский язык в школе. — 2001. — N 6. — С. 98-100.
- Исследования по поэтике и стилистике. — Л.: Наука, 1972. — 280 с.
- Кайда Л. Г. Стилистика текста. – М.: Флинта, 2001. – 537 с.
- Кара-Мурза Е.С. Лингвистическая экспертиза рекламных текстов // Российская газета. – 2008. – 15 октября. – С. 13.
- Кожина М. Н. Стилистика и некоторые ее категории. — Пермь: [б. и.], 1961. — 23 с.
- Колесников Н. П. Стилистика и литературное редактирование. — М.; Ростов н/Д: МарТ, 2003. — 191 с.
- Костомаров В. Г. Наш язык в действии. Очерки современной русской стилистики. — М.: Гардарики, 2005. — 288 с.
- Крысин Л. П. Язык — живая, саморазвивающаяся система.// Общественные науки и современность. — 2001. — N 5. — С. 55-57.
- Культура русской речи / Под ред. Л.К. Граудиной, Е.Н. Ширяева. — М.: НОРМА-ИНФРА М, 2000. — 360 с.
- Майданова Людмила Михайловна. Практическая стилистика жанров СМИ. — Екатеринбург: УрГУ, 1996. — 56 с.
- Мурашов А. А. Культура речи. — М.-Воронеж: Б. и., 2004. — 272 с.
- Мучник Б. С. Основы стилистики и редактирования. — Ростов н/Д: Феникс, 1997. — 480 с.
- Общая стилистика: теоретические и прикладные аспекты: Сб. науч. тр. — Калинин: Изд-во Калинин. ун-та, 1990. — 132 с.
- Петрякова А. Г. Культура речи. — М.: Наука-Флинта, 1997. — 256 с.
- Райлян С. В. Беседы о стилистике. — Кишинев: Штиинца, 1983. — 133 с.
- Редин М. В. Новое в изучении языка средств массовой информации // Вестник Моск. ун-та. Сер. 9, Филология. — 2002. — N 2. — С. 201-207.
- Русский язык и культура речи: Учеб. для студентов вузов / Под ред. В. И. Максимова. — М.: Гардарики, 2002. — 310 с.
- Саакьян Р. Я. Практическая стилистика русского языка. — Ростов н/Д: Изд-во Ростов. ун-та, 1992. — 64 с.
- Сенкевич М. П. Культура радио- и телевизионной речи. — М.: Высшая школа, 1997. — 96 с.
- Солганик Г. Я. Стилистика современного русского языка и культура речи. – М.: Академия, 2002. – 369 с.
- Степанов А. Практическая стилистика // Русский язык и литература для школьников. — 2005. — N 3. — С. 41-42.
- Стилистика художественной речи. — Калинин: Б. и., 1982. — 171 с.
- Стилистический энциклопедический словарь русского языка / Ред. М. Н. Кожина. — М.: Флинта: Наука, 2003. — 694с.
- Шанский Н. М. Анализ художественного текста. – М.: Наука, 197. – 249 с.
Выделяют нормы словоупотребления
1. с учетом семантики (значения) слова;
2. с учетом стилистической окрашенности;
3. с учетом лексической сочетаемости.
Речевые ошибки, связанные с незнанием
значения слова:
1. Неразличение слов-паронимов.
2. Ошибки в употреблении слов-синонимов.
3. Плеоназм и тавтология.
Плеоназм – частичное совпадение значений
слов, образующих словосочетание: памятный
сувенир, совместное сотрудничество.
Тавтология – смысловые повторы, которые
возникают в тех случаях, когда в
предложениях соседствуют однокоренные
слова: польза от использования навесных
агрегатов, следует учитывать следующие
факторы.
4. Использование омонимов.
Лексическая сочетаемость – способность
слова употребляться совместно с другим
словом в речевом отрезке.
Границы сочетаемости определяются
смысловыми особенностями слова, его
значением. Поэтому при возникновении
трудностей необходимо обращаться к
словарю.
Сочетаемость слова определяется
смысловыми (семантическими) признаками
слов, вместе она имеет свои границы.
Например: В отличие от мыть, его синоним
стирать сочетается только с названиями
предметов, изготовленных из ткани, либо
имеющих свойства ткани.
Недопустимы сочетания слов, которые
содержат отрицающие друг друга смысловые
признаки. Например: Эти установки осушки
имеют высокую глубину осушки… Следует
сказать: высокую степень осушки.
Многие сочетания слов закреплены
языковой традицией. Эти сочетания входят
в словарь носителей языка, и умение их
использовать составляет часть языковой
культуры человека.
Большинство слов характеризуется
стилистической нейтральностью, т. е.
возможностью использования в любом
стиле речи. При употреблении слов с той
или иной стилистической окраской,
связанной с принадлежностью к определенному
стилю речи, необходимо соблюдаться
условие одностильности текста.
6.
В деловых текстах лексические ошибки
являются одним из самых массовых видов
нарушений речевых норм (по частотности
они стоят на третьем месте за грамматическими
и орфографическими ошибками).
В деловых бумагах наиболее часты
следующие лексические ошибки.
1. Употребление слов в неправильном
значении: Договор вступает в силу с
момента его подписания и будет оставаться
в силе до тех пор, пока не будет прекращен
любой из сторон. Договор не может быть
прекращен, он может быть заключен и
расторгнут, а прекращаются договорные
отношения.
2. Неправильное использование слов-терминов.
Например:
Частично доставленные заготовки зубчатых
колес не имеют маркировки и свидетелей.
Прошу принять меры к обеспечению.
Под словом свидетели адресат понимал
макеты деталей, прилагаемых к партии.
Этот термин образцы-свидетели используется
узким кругом специалистов. Текст не был
понят получателем документа.
3. Нарушение лексических норм в устойчивых
словосочетаниях и терминированных
словосочетаниях: Разработать и утвердить
положение о порядке передачи жилых
зданий и иных элементов недвижимости.
Элемент — компонент, составная часть
чего-либо. Например, элемент периодической
таблицы Менделеева, элемент общества,
есть терминированное словосочетание
объект недвижимости.
4. Неуместное или неоправданное
употребление иностранных слов.
Например: *Срок выполнения задания может
быть пролонгирован (продлен).
необходимости, уместности и точности
словоупотребления.
Нет смысла использовать иностранное
слово, если есть русский термин,
обозначающий данное понятие. Употребление
иностранной лексики должно быть
обусловлено требованием.
5. Употребление архаизмов.
К числу слов и оборотов, исторически
свойственных деловой письменной речи,
но в настоящее время ощущаемых как
архаичные, следует отнести: при сем (при
этом); на предмет (для); каковой (который);
отношение (письмо); уведомлять (сообщать);
в настоящем… (в этом…); вышепоименованный
(указанный выше) и т.п.
6. Речевая избыточность . Плеоназм и
тавтология.
Например: *150 рублей денежных средств
или *Следует учитывать следующие факторы.
Плеоназмом (от гр. pleonasmos — переизбыток)
называют вид речевой избыточности,
которая обусловлена частичным совпадением
значений слов: совместное сотрудничество
(сотрудничество — совместное решение
проблем), прейскурант цен (прейскурант
— справочник, список цен на продукцию).
Другой вид речевой избыточности —
тавтология (от гр. tautologia от tauto — то же
самое + logos — слово) — неоправданное
повторение однокоренных слов или близких
по значению слов в одном предложении
или речевом фрагменте. Говоря об
особенностях текстовой организации
документов, мы уже говорили как об
отличительной черте о повторении одних
и тех же лексем. Однако следует различать
оправданность и неоправданность такого
повторения.
Тавтология чаще всего является следствием
речевой небрежности или плохой
редакторской правки
7. Неразличение паронимов.
Например: * Командировочный прибыл в
указанное время.
Командировочный — образовано от слова
командировка и обозначает предметы и
обстоятельства, связанные с этим понятием
(командировочное удостоверение, получить
командировочные).
Командированный — человек, направленный
в командировку (командированный
специалист).
8. Ошибки в употреблении синонимов.
Например: *Высылаем ответ на Ваше
требование от 12.05.95.
В данном случае в официально-деловом
стиле преимущественно употребляется
синонимичное слово запрос, а не требование.
9) Лексическая неполнота
Вступили Новые правила ( правка: вступили
в действие Новые правила…)
Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]
- #
- #
- #
- #
- #
- #
- #
01.03.20162.34 Mб80Функциональный анализ.pdf
- #
- #
- #
- #
Распространенные речевые ошибки и пути их преодоления
Чтобы преуспеть в воздействии на людей в деловом общении, необходимо использовать такой сильнодействующий стимулятор формирования имиджа, как речь. Чем совершеннее человек овладеет речевой культурой, тем привлекательнее будет его вербальный имидж.
Искусство говорящего состоит не только в том, что необходимо выбрать нужное слово, но и в том, чтобы не сказать то, что не нужно.
Первое и непременное требование к деловому разговору — правильность речи говорящих, хотя нормы устной деловой речи не так строги, как у ее письменной формы.
Чтобы речь была правильной, слова следует употреблять в строгом соответствии с их значением. Между тем ошибки в словоупотреблении — наиболее распространенный недостаток речи участников деловых разговоров. Подобные ошибки возникают в результате стилистической небрежности говорящих, невнимательного отношения к слову или плохого знания языка. Рассмотрим ошибки, встречающиеся чаще всего.
* Семантика (значение) слова. Незнание значений слов может стать также причиной нелогичности и даже абсурдности высказывания. Так, говоря: «Декада технической книги будет проходить пять дней», оратор забыл или не знал, что слово «декада» означает «десять дней». Но чаще неправильное словоупотребление приводит к логическим ошибкам, которые обычно выражаются в подмене понятия.
* Лексическая неполнота в построении предложения. Небрежное отношение к языку может стать причиной речевой недостаточности — пропуска слов, необходимых для точного выражения мысли: «Кафедра начинается ровно в 12 часов» (пропущено «заседание»). Речевая недостаточность обычно возникает, когда говорящий торопится и не следит за правильностью высказывания, что наносит серьезный ущерб смысловой стороне речи. В отдельных случаях пропуск слов может совершенно исказить мысль: «Для ускорения погрузки товара нужно объединить все портовые службы» (надо: «объединить усилия всех портовых служб»).
* Употребление паронимов. Очень часто в деловом разговоре наблюдается смешение паронимов (т.е. однокоренных слов, имеющих сходство в звучании, но различающихся по значению), что приводит к грубым лексическим ошибкам. Чаще всего это вызывает нарушение лексической сочетаемости, например: «преклонить голову» (надо: «склонить»); «красивая и практическая одежда» (надо: «практичная»).
К смешению паронимов близка лексическая ошибка, состоящая в замене нужного слова его искаженным вариантом. Так, вместо прилагательного «внеочередной» говорят «неочередной«, вместо «представить» (вручить для ознакомления, предъявить, показать, сообщить, изложить: представить отчет, приказ, пропуск) употребляется «предоставить» (дать что-либо в пользование, давать возможность делать что-либо, воспользоваться чем-либо: предоставить отпуск, предоставить право на….).
Нередко путают слова, например, «апробировать» (т. е. дать официальное одобрение на основании проверки) и » опробироватъ» (т. е. подвергнуть испытанию, пробе до применения).
* Лексическая сочетаемость. Для правильного употребления слов в речи недостаточно знать точное значение, необходимо еще учитывать лексическую их сочетаемость, т. е. их способность соединяться друг с другом. Основные ошибки связаны с тем, что говорящий или пишущий не замечает, что объединенные им в словосочетании слова, которые:
а) противоречат друг другу по смыслу (мини-супермаркет):
Эти установки имеют высокую глубину осушки… Высокая глубина? Следует сказать: высокую степень осушки….
б) не сочетаются по эмоциональной окрашенности (ужасно красивая)
в) не сочетаются по традиции:
Хороший руководитель должен во всем показывать образец своим подчиненным. Показывать можно пример, но не образец. А образцом можно быть, например, для подражания.
Разрешите поднять тост за нашего юбиляра. Тост – застольная речь и его нельзя выпить или поднять.Правильно использовать словосочетания: поднять бокал, произнести тост.
Улучшился уровень обслуживания. Уровень поднимается, а улучшается качество.
* Многословие. К явным недостаткам деловой речи относится многословие. Многословие, или речевая избыточность, может проявиться в употреблении лишних слов даже в короткой фразе: В прошедшие дни прошли снегопады, и выпало много снега. Снегопад и есть выпадение снега в большом количестве и потому второе предложение лишнее.
Многословие часто граничит с пустословием:
В случае появления разрывов на листах их можно соединить полоской папиросной бумаги.
Сравните: Разрывы на листах можно соединить полоской папиросной бумаги.
В деловом разговоре используются (хотя и не так часто, как в письменной речи) различные типы сложных предложений. Но при этом говорящие не всегда соблюдают нормы их построения. К нарушениям таких норм относится повторение одних и тех же союзов или союзных слов при последовательном подчинении придаточных предложений: «Развитие дочерних фирм идет так быстро, что можно надеяться, что они скоро станут конкурентоспособными«.
К речевым излишествам приводит употребление существительных или глаголов, выражающих действия, не обязательные для предмета:
Сократить время, затрачиваемое на изготовление
(сравните: Сократить время изготовления…);
Преимущества, которые возникают при применении…
(сравните: Преимущества применения…).
* Плеоназмы. К многословию приводит употребление плеоназмов. Этооборот речи, в котором без надобности повторяются слова, частично или полностью совпадающие по значениям (человек двадцать людей) или такие, в которых значение одного слова уже входит в состав другого (своя автобиография).
Разновидностью плеоназмов являются выражения: очень огромный, очень малюсенький, очень прекрасный и т.д., в которых прилагательные и без «очень» обозначают признак в его предельно сильном или предельно слабом проявлении и потому не нуждаются в подобном уточнении степени.
Словосочетания, представляющие собой типичные плеоназмы, могут так видоизменяться, что критерии оценки их правильности или неправильности также изменяются. Например, словосочетание «прейскурант цен» построено неправильно, так как прейскурант и есть перечень цен, существительное «цен» лишнее. Но, допустимы выражения: прейскурант местных цен, прейскурант розничных цен, в рамках которых понятие цены конкретизируется и получает форму развернутого словосочетания.
* Тавтология. Этоповторение однокоренных слов (польза от использования навесных агрегатов…) или повторение того же самого другими словами, не уточняющее смысла (Павлик сидел грустный и печальный…)
Употребление однокоренных слов в одном предложении оправдано только в случае, если в русском языке нет равнозначных слов для замены, хотя бы одного из них. Не избежать повторения однокоренных слов, когда нужно сказать: «постелить себе постель». Поэтому использование слов «постелить» и «постель» не считается тавтологическим повтором.
* Неправильный порядок слов в предложении. Неправильный порядок слов может исказить смысл и привести к неправильному пониманию текста. Сравните: Инструкции формулируются по определенным правилам. Они бывают простые и сложные.
Говорящий хотел сказать, что простыми и сложными являются именно инструкции, но по порядку слово они нужно отнести к слову правила, что приводит к неправильному пониманию текста (правила простые и сложные).
Если не следовать норме, то в нашей речи появятся такие предложения:
«Была организована выставка работ воспитателей, родителей, детей из природного материала» (получается, что воспитатели, родители и дети из природного материала).
* Согласование подлежащего и сказуемого. Необходимо также помнить основные правила согласования подлежащего и сказуемого в предложении:
а) Единственное число сказуемого:
Если существительное обозначает неодушевленные предметы (ряд столов стоял. прошло сто лет).
Если подчеркивается пассивность действующих лиц (большинство учеников отсутствовало, двадцать человек стояло в стороне).
При составном числительном, оканчивающемся на один (двадцать один человек входит…).
В нераспространенном предложении, особенно если сказуемое предшествует подлежащему: Присутствовало пятеро, а выступило двое.
Если подлежащее имеет значение приблизительности: На собрании присутствовало около 50 человек.
Если в составе подлежащего имеются слова со значением ограничения: В секции занималось только десять учащихся.
При подлежащем, выраженном сложным существительным с первой частью пол- или сочетанием числительного полтора/полторы с существительным: В субботнике участвует полгруппы. Сэкономлено полтора бака….
б) Множественное число сказуемого
Употребляется при подлежащем, называющем количество со значением одушевленности, если:
Подлежащее и сказуемое разделены в предложении другими словами: Большинство участников совещания поддержали точку зрения докладчика.
Если есть однородные члены в составе подлежащего или сказуемого: Большинство старшеклассников и студентов участвовали в беге на короткой дистанции.
Если при подлежащем есть определение во множественном числе: Кончились полторы недели неизвестности; Первые полчаса прошли быстро.
* Однородные члены предложения. В устной и письменной речинаблюдается ряд ошибок, связанных с использованием однородных членов:
Объединение слов, относящихся к разным рядам однородных членов: Жильцы требовали ликвидации неполадок и ремонта. Получается, жильцы требовали ликвидации ремонта в том числе. Значит, слова неполадок и ремонта не могут быть однородными, связанными с одним словом «требовали».
Соединение как однородные члены разнотипные синтаксические конструкции: В жюри избрали Попова, занявшего первое место в турнире и который отличался спокойствием.
Пропуск предлога при однородных членах: Толпы людей были повсюду: на улицах, площадях, скверах.
Перед словом скверах необходимо добавить предлог В, так как это слово не употребляется с предлогом НА. Правильный вариант: Толпы людей были повсюду: на улицах, площадях, в скверах.
При однородных членах,имеющих общее зависимое слово,но требующих разного управления, необходимо развивать конструкцию, употребляя местоимение:
Научная работа требует изучения и наблюдения за фактами.
Правильно: Научная работа требует (чего?) отбора фактов и наблюдения (за чем?) за ними.
* Трудные случаи управления членами предложения. Многие глаголы, существительные и предлоги требуют после себя определенного падежа зависимого слова. Например:
В очерке журналист описывает о жизни в деревне.
Правильно: В очерке журналист (что?) описывает жизнь в деревне.
В своей речи оратор указал об этих недостатках.
Правильно: В своей речи оратор указал (на что?) на эти недостатки.
Ошибки возникают и тогда, когда говорящие вместо беспредложных конструкций неоправданно употребляют предложные сочетания, например: «показатели по использованию» (вместо «показатели использования»), «оперировать с этими данными» (вместо «оперировать этими данными»).
Особенно часто в деловом разговоре используется без должных оснований предлог «по». Например: «Инструктаж проведен по той же теме» (вместо «на ту же тему»). «Составлен график по проведению дополнительной доставки товаров» (вместо «график проведения»). «Предприятие добилось большого успеха по снижению себестоимости своей продукции» (вместо «успеха в снижении»).
* Необходимо знать основные правила употребления падежных форм имен существительных. Именительный падеж множественного числа существительных мужского рода:
Формы на ударяемое А/Я образуют слова: | |
Как правило, многие односложные: | бегА, шелкА |
Имеющие в форме единственного числа ударение на первом слоге: | вечерА катерА |
Слова латинского происхождения на –тор, -сор, обозначающие одушевленные предметы, утратившие книжный характер | директорА профессорА |
Формы Ы/И образуют слова: | |
Трехсложные и многосложные слова, имеющие ударение на среднем слоге основы | бухгалтерЫ аптекарИ |
Слова французского происхождения с ударяемым суффиксом -ер-, сохраняя ударение на конечном слоге основы | инженрЫ офицерЫ |
В общелитературном языке слова латинского происхождения на -тор, если они обозначают неодушевленные предметы | детекторЫ индукторЫ |
Слова латинского происхождения на –тор, -сор, обозначающие одушевленные предметы сохраняющие книжный оттенок | ЛекторЫ НоваторЫ |
В ряде слов допустимы колебания в окончании: годы – года, скутеры – скутера, кители – кителя, токари – токаря, пекарь – пекаря, флюгеры – флюгера, секторы – сектора, ястребы – ястреба, т.д.
* Правила склонения числительных:
В порядковых числительных склоняется только последнее слово: В две тысячи втором году…
В количественных (сколько?) склоняется каждая часть каждого слова: Пятьюстами пятьюдесятью пятью…
В таблицах приведены образцы склонения числительных:
50 — 80 | 500 — 900 | 200, 300, 400 | |
Именительный | пятьдесят | пятьсот | двести |
Родительный | пятидесяти | пятисот | двухсот |
Дательный | пятидесяти | пятистам | двумстам |
Винительный | пятьдесят | пятьсот | двести |
Творительный | пятьюдесятью | пятьюстами | двумястами |
Предложный | о пятидесяти | о пятистах | о двухстах |
Именительный | сорок | девяносто | сто |
Родительный | сорока | девяноста | ста |
Дательный | сорока | девяноста | ста |
Винительный | сорок | девяносто | сто |
Творительный | сорока | девяноста | ста |
Предложный | о сорока | о девяноста | о ста |
При склонении дробных числительных: числитель склоняется как целое число, а знаменатель — как прилагательное во множественном числе:
5/8 метра | |
Именительный | пять восьмых метра |
Родительный | пяти восьмых метра |
Дательный | пяти восьмым метра |
Винительный | пять восьмых метра |
Творительный | пятью восьмыми метра |
Предложный | о пяти восьмых метра |
Склонение слов, обозначающих числительные:
— тысяча, как существительное женского рода на –а (например, слово «туча»);
падежи: | полтораста | полтора | |
мужской и средний род | женский род | ||
Именительный | полтораста | полтора | полторы |
Родительный | полутораста | полутора | полутора |
Дательный | полутораста | полутора | полутора |
Винительный | полтораста | полтора | полторы |
Творительный | полутораста | полутора | полутора |
Предложный | полутораста | полутора | полутора |
* Предлоги. Необходимо помнить основные правила употребления предлогов. Предлоги благодаря, согласно, вопреки сочетаются с существительными в дательном падеже: благодаря (чему?),согласно (чему?) вопреки (чему?).
Предлог С характерен для разговорной речи: трудности снабжения (не со снабжением); равноценны друг другу (не друг с другом).
Предлог ПОхарактерен для деловой речи (меры по усовершенствованию).
Употребление количественно-именных сочетаний без предлога имеет разговорный характер и не всегда уместно в официальных текстах:
Неправильно: объемом 500 кубических метров, на площади 300 гектаров
Следует писать: объемом в 500 кубических метров, на площади в 300 гектаров.
Употребление предлогов обязательно в тех случаях, когда из-за их отсутствия возможно двоякое понимание фразы. Например: письмо матери – «письмо, написанное матерью» или «письмо, написанное матери»? В таких случаях употребление предлога (письмо к матери, письмо от матери) позволяет уточнить смысл фразы.
Предлог употребляется при указании на то, что составляет содержание мысли или речи: думать о . мысль о . , говорить о . Можно сказать, что предлог вводит т е м у.
Не сочетаются с предлогом О глаголы: понимать (понимать о), изучать, выяснять, описывать, объяснить, излагать, подчеркнуть, подозревать.
Предлог О не всегда годится, если нужно назвать содержание темы собрания людей ради какой-то интеллектуальной деятельности (конференция, семинар, заседание, собрание, пленум, встреча и др).
Неверно: заседание о чем-то, семинар о чем-то и т.д.
Нужно найти другой способ соединения слов: по / по вопросу. / на тему / по проблеме / по поводу и т.д.
совещание по итогам практики
семинар (конференция) по проблемам экологии
совещание (семинар) на тему…
встреча ветеранов, посвященная подготовке к …
заседание по поводу…
вечер, посвященный чему-либо (не Вечер о Дне победы)
Таблица правописания некоторых предлогов:
В заключение (статьи) | НО! В заключении комиссии |
В отличие от | |
В продолжение года | НО! В продолжении романа |
В соответствии | |
В сравнении | |
В течение дня (значение времени) | НО! В течении реки |
Ввиду (из-за) болезни | НО! Иметь в виду. В виде исключения |
Во избежание | |
Впоследствии | |
Вроде соглашения (как соглашение) | НО! наследование к старшему в роде |
Вслед пароходу (значение направления) | НО! В след лося натекла талая вода |
Вследствие (из-за) несвоевременной поставки | НО! В следствии по делу о… |
Из-за из-под | |
На протяжении | |
Навстречу судьбе (значение направления) | НО! На встречу с другом |
Наподобие шара (как шар) | НО! Задача на подобие треугольников |
Насчет (о, об) отпуска | На счет в банке |
Невзирая на лица | |
Несмотря на усталость (хотя и устал) | НО! Не смотря (не глядя) в глаза |
По возвращении, прибытии | |
По завершении, окончании, | |
По истечении (после истечения) | |
По предъявлении | |
По приезде, прилёте | |
По прошествии | |
По ознакомлении (ознакомившись) | |
По рассмотрении (рассмотрев) |
Примечание. Слово впоследствии является наречием, оканчивается всегда на и; предлогом никогда не бывает.
* Следует помнить правила правописания и произношения фамилий:
Не склоняются: редкие фамилии славянского происхождения на –о Сало, Шило, Толокно, Франко, Шевченко); русские и иноязычные фамилии на согласный звук, если относятся к женщинам (письмо Натальи Ремчук); фамилии на -ых, -их (Дубяго, Седых, Долгих).
Склоняются русские и иноязычные фамилии на согласный звук, если относятся к мужчинам (заявление Николая Ремчука); нерусские фамилии на безударные -а, -я. (творчество Пабло Неруды, песни Булата Окуджавы).
* Соблюдение стилей русского языка в деловом общении. Необходимо помнить, что слова, употребляемые в одной речевой ситуации, совершенно неуместны в другой, и следовать стилю, в котором работаете. В современном русском литературном языке выделяются научный, официально-деловой, публицистический, художественный и разговорный стили. Каждый стиль характеризуется такими признаками, как условия и цель общения, формы (жанры), в которых он существует, набор языковых средств и характер их использования.
Научный: научные работы, учебники, энциклопедии, рефераты, тезисы, отзывы, рецензии, доклады, лекции, монографии, каталоги и тд Публицистический: сфера общественно-политических и общественных отношений: — газетно-публицистический жанр: очерк, репортаж, хроника; — аналитический: беседа, статья, обзор; — художественно-публицистический: эссе, фельетон, памфлет; — телевизионный: аналитическая программа, информационное сообщение, диалог в прямом эфире; — ораторский: митинги, дебаты; — коммуникативный: пресс-конференция, встреча «без галстука; — рекламный: реклама в транспорте, радио- и телереклама, объявления. Официально-деловой: сфера служебно-правовых, производственных отношений. Подстили: дипломатический, законодательный, управленческий. Классификация: по месту составления (внешние и внутренние документы), по содержанию (простые и сложные), по форме (индивидуальные, типовые), по срокам исполнения (срочные, бессрочные), по происхожднеию (служебные, личные), по виду оформления (подлинники, копии, дубликаты, выписки) Художественный: стиль писателя, стиль художественного произведения, стиль литературного направления. |
Разговорный: общение, обмен мыслями, впечатлениями |
Научный, официально-деловой и публицистический стили объединяет то, что они используются в сфере официального общения, часто в письменной форме. Их называют книжными стилями.
Книжным стилям противопоставлен стиль разговорный. Он связан со сферой непосредственного бытового общения и совершенно не уместен в книжных стилях. Например, нельзя сказать «текучка кадров» вместо правильного выражения «текучесть кадров», или «секретарша» вместо «секретарь».
Вопросы для самоконтроля:
Общая характеристика стилей русского языка.
Понятие и примеры лексической сочетаемости.
Понятие и виды многословия
Понятие и примеры тавтологии.
Однородные члены предложения: понятие и основные правила употребления.
Правила употребления падежных форм существительных.
Склонение имени числительного.
Трудные случаи управления членами предложения.
Понятие местоимений и основные правила их употребления.
Понятие предлогов и основные правила их употребления.
Уроки по теме «Лексикология. Лексические ошибки и их исправление».
Ищем педагогов в команду «Инфоурок»
Открытый урок по теме «Лексические нормы. Лексические ошибки и их исправление. Ошибки в употреблении фразеологических единиц и их исправление» входит в состав темы 1.2. Лексика. Фразеология ООД Русский язык (специальность 050144 дошкольное образование) и является практическим занятием, на которое по программе отводится два часа. Данный урок проводится в период аттестации на высшую квалификационную категорию преподавателя предметно-цикловой комиссии историко-филологических дисциплин Аброшновой М.А.
Дать обучающимся общие представления о понятии «Лексическая норма русского литературного языка».
Повторить и обобщить знания по теме «Лексикология»
Развивать способности к самостоятельному размышлению над поставленными вопросами, поиску ответов на них и аргументации своего мнения.
Воспитывать познавательную активность, культуру общения, ответственность, интерес и любовь к родному языку.
Оборудование: мультимедийный проектор, толковые и фразеологические словари.
Тип урока: практическое занятие
I. Организационный момент
II. Сообщение темы и целей урока
Тема сегодняшнего урока: Лексические нормы. Лексические ошибки и их исправление. Ошибки в употреблении фразеологических единиц и их исправление
Данный урок — заключительный в теме «Лексика. Фразеология».
Сегодня мы познакомимся с понятием «лексическая норма русского литературного языка», повторим и обобщим ваши знания по теме «Лексикология», а также будем активно работать над культурой вашей речи.
III. Актуализация знаний
Повторение изученного по теме «Лексикология».
Творческая работа в парах: разгадывание кроссворда Слайд 2
Вопросы к кроссворду:
1. Раздел лингвистики, изучающий лексику. (Лексикология)
2. Словарный запас одного человека. (Лексикон)
3. Слова, имеющие несколько лексических значений (многозначные)
4. Слова, имеющие одно лексическое значение (однозначные)
5. Антоним к слову «тьма» (свет)
6. Слова схожие по звучанию, но разные по значению (паронимы).
7. Слова, одинаковые по звучанию и написанию, но разные по значению (омонимы)
8. Слова с противоположными значениями (антонимы)
9. Слова, различные по звучанию, но близкие по лексическому значению (синонимы)
10. Лексически неделимые, целостные по значению, воспроизводимые в виде готовых речевых единиц словосочетания (фразеологизмы
Итак, тема нашего урока «Лексические нормы»
А эпиграфом нашего урока станут слова Александра Ивановича Куприна: «Язык – это история народа и культуры. Поэтому изучение и сбережение русского языка является не праздным занятием от нечего делать, но насущной необходимостью»
Согласны ли вы с мнением Александра Ивановича Куприна, что изучение языка является необходимостью?
А для чего это нужно?
Чтобы наша речь была правильной, выразительной и чистой.
V. Изучение нового материала
Как вы думаете, что такое лексические нормы русского языка и с чем они связаны?
Лексические нормы требуют правильного выбора слова и уместного его употребления в соответствии сего лексическим значением. Значение незнакомого слова мы можем узнать из толкового словаря.
Существуют общие толковые словари, а также словари иностранных слов, специальных терминов, устойчивых выражений (фразеологизмов).
Слайд 5 (Демонстрация слайда с изображением словарей).
Слова, употребление которых ограничено, в словарях обычно имеют соответствующие пометки: «разг.» — разговорное, «прост.» — просторечие, «обл.» — диалектное, «устар.» — устаревшее, а также «книжн.» и «спец.»
Работа с «Толковым словарем» Ожегова
— Пользуясь «Толковым словарем» Ожегова, найдите по 3-5 слов с пометами: «разг.», «обл.», «книжн.» и др., ограничивающими сферу применения этих слов.
В устной и письменной речи необходимо соблюдать лексические нормы.
Итак, соблюдение лексических норм достигается в результате:
Понимания лексического значения слова и употребления слова в соответствии с данным значением.
Знания лексической сочетаемости слов.
Учета многозначности либо омонимии слов.
Учета расслоения лексики на:
— общеупотребительную и сферы ограниченного употребления;
— активно употребляемую и пассивный словарный запас;
— нейтральную и стилистически окрашенную.
Лексическими нормами невозможно овладеть за несколько занятий. Необходимо постоянно обогащать свой словарный запас, систематически обращаться к словарям и справочникам, стремиться изъясняться в соответствии с нормами русского литературного языка не только в официальной, но и в неофициальной обстановке.
При нарушении лексических норм возникают речевые ошибки. Давайте рассмотрим основные речевые ошибки, обусловленные нарушением лексических норм. (Таблица проектируется на экран)
1.Употребление слова в несвойственном ему значении.
Всю ЧЕТВЕРТУЮ декаду апреля было холодно.
Всю ПОСЛЕДНЮЮ декаду апреля было холодно.
2.Нарушение лексической сочетаемости слова.
У Ирины КАРИЕ волосы.
У Ирины КАШТАНОВЫЕ волосы.
В ЕЛОЧНОМ лесу зеленки обычно не растут.
В ЕЛОВОМ лесу зеленки обычно не растут.
4.Употребление многозначных слов или омонимов, приводящее к двусмысленности высказывания.
На олимпиаде по русскому языку я потерял ОЧКИ из-за невнимательности.
На олимпиаде по русскому языку я потерял БАЛЛЫ из-за невнимательности.
5.Неудачный выбор одного из синонимов.
Адвокат добивался, чтобы его подзащитного ОБЕЛИЛИ.
Адвокат добивался, чтобы его подзащитного ОПРАВДАЛИ.
6.Употребление лишнего слова (речевая избыточность- плеоназм).
Моя бабушка любит НАРОДНЫЙ фольклор.
Моя бабушка любит фольклор (фольклор – «народное творчество»).
7.Пропуск необходимого слова, приводящий к искажению мысли.
В читальный зал в одежде не входить!
В читальный зал в ВЕРХНЕЙ одежде не входить!
8.Неуместное повторение одних и тех же либо однокоренных слов (тавтология).
В РАССКАЗЕ А.П.Чехова «ИОНЫЧ» РАССКАЗЫВАЕТСЯ ОБ ИОНЫЧЕ.
В рассказе А.П.Чехова «Ионыч» говорится – (повествуется, идет речь) о враче…
9.Неуместное употребление диалектной, просторечной лексики.
Своевременная и качественная прополка БУРАКОВ способствует хорошему урожаю.
Своевременная и качественная прополка СВЕКЛЫ способствует хорошему урожаю.
10.Смешение лексики разных исторических эпох.
Петр Первый снял пиджак, засучил рукава и принялся за работу.
Слово ПИДЖАК появилось в русском языке только в 19 веке.
11.Двусмысленность высказывания при неудачном использовании местоимений.
Профессор сказал ассистенту, что его предположение оказалось правильным.
Профессор сказал, что предположение ассистента оказалось правильным.
VI. Закрепление нового материала
Работа в парах с последующей взаимопроверкой.
1. Найдите в данных предложениях слова, употребленные в несвойственном им значении. Объясните лексическое значение этих слов
1. Этот фильм – настоящий бестселлер.
2. При поездке за границу я не хожу по магазинам и рынкам, а предпочитаю экскурсионный шоп-тур, потому что хочу познакомиться с достопримечательностями страны.
3. Китайская экономика за последние годы пережила настоящую стагнацию: темпы роста производства были очень высокими.
4. Коттоновые брюки, сшитые из шерстяной ткани, мнутся гораздо меньше льняных.
5. Эмигрант – это иностранец, прибывший в какую-либо страну на постоянное жительство.
БЕСТСЕЛЛЕР – пользующаяся повышенным спросом книга, издаваемая большими тиражами.
ШОП-ТУР – поездка (обычно за границу) с целью приобретения вещей, продуктов и т. п.
СТАГНАЦИЯ – застой в производстве, торговле.
ЭМИГРАНТ – переселенец из своей страны в какую-либо другую. ИММИГРАНТ – иностранец, прибывший в какую-либо страну на постоянное жительство.
2. Выберите из слов в скобках необходимые (с учетом лексической сочетаемости слов)
1. (Облокотиться, опереться) спиной, заклятый (друг, враг), вороной (конь, цвет), стоимость (высокая, дорогая), цена (низкая, дешевая), играть (значение, роль), (оказывать, производить) впечатление, отъявленный (лодырь, умница), обречен (на успех, на провал), неминуемый (успех, провал), (наступила, началась) война.
2. Утолить (жажду, голод, печаль, страх), плеяда (талантливых ученых, сквернословящих хулиганов), стая (ворон, зайцев, волков), глубокая (старость, юность, ночь), ранний (вечер, день, утро), оказать (помощь, внимание, содействие), одержать (победу, поражение, успех, удачу).
1. ОПЕРЕТЬСЯ спиной, заклятый ВРАГ, вороной КОНЬ, стоимость ВЫСОКАЯ, цена НИЗКАЯ, играть РОЛЬ, ПРОИЗВОДИТЬ впечатление, отъявленный ЛОДЫРЬ, обречен НА ПРОВАЛ, неминуемый ПРОВАЛ, НАЧАЛАСЬ война.
2. Утолить ЖАЖДУ ( утолить голод), плеяда ТАЛАНТЛИВЫХ УЧЕНЫХ, стая ВОРОН (стая волков), глубокая СТАРОСТЬ (глубокая ночь), оказать ПОМОЩЬ (оказать содействие), одержать ПОБЕДУ
3. Выберите тот из паронимов, который уместен в предложенном словосочетании
1. Продлить (абонент, абонемент), (архитекторский, архитектурный) коллектив, (будняя, будничная) одежда, (ветреный, ветряной) человек, (впечатлительное, впечатляющее) зрелище, (гарантийная, гарантированная) зарплата, (глинистая, глиняная) ваза, осиное (гнездо, гнездовье).
2. (Голосистые, голосовые) связки, (гречишное, гречневое) поле, (двухгодичный, двухгодовалый) жеребенок, (деревянная, древесная) кора, (лобная, лобовая) атака, (луковичный, луковый) привкус, (луковичная, луковая) форма куполов, (националистический, национальный) костюм, (снискать, сыскать) уважение.
1. Продлить АБОНЕМЕНТ, АРХИТЕКТОРСКИЙ коллектив, БУДНИЧНАЯ одежда, ВЕТРЕНЫЙ человек, ВПЕЧАТЛЯЮЩЕЕ зрелище, ГАРАНТИРОВАННАЯ зарплата, ГЛИНЯНАЯ ваза, осиное ГНЕЗДО.
2. ГОЛОСОВЫЕ связки, ГРЕЧИШНОЕ поле, ДВУХГОДОВАЛЫЙ жеребенок, ДРЕВЕСНАЯ кора, КОРЕННОЕ население, ЛОБОВАЯ атака, ЛУКОВЫЙ привкус, ЛУКОВИЧНАЯ форма куполов, НАЦИОНАЛЬНЫЙ костюм, СНИСКАТЬ уважение.
4. Исправьте предложения, в которых наблюдается речевая избыточность
1) Я подпрыгнул вверх и сорвал вишню. – Я подпрыгнул и сорвал вишню.
2) От стыда парнишка опустил голову вниз и молчал. – От стыда парнишка опустил голову и молчал.
4) Сергей – настоящий меломан пения и музыки. – Сергей – настоящий меломан.
5) Врач обнаружил нарушение двигательной моторики желудка. – Врач обнаружил нарушение моторики желудка.
6) Он крепко держал в своих руках штурвал руля.
7)Все гости получили памятные сувениры.
Употребление в речи по смыслу и потому логически излишних слов называется ПЛЕОНАЗМОМ
5. Укажите неуместно употребленные однокоренные слова, замените их синонимами
1) Писатель писал роман в послевоенные годы.
2) Лесник знает в своем лесничестве каждое деревце.
3)Герои-подпольщики вели себя героически.
4)Илюша говорил, что случился этот случай на зимой.
5) Пилот вынужден был совершить вынужденную посадку.
6) Активисты активно участвуют в работе.
Повторение однокоренных слов или одинаковых морфем называется ТАВТОЛОГИЕЙ
6. Вспомните с прошлого урока виды речевых ошибок, связанных с употреблением фразеологизмов.
Речевые ошибки, связанные с употреблением фразеологизмов
1.Ошибки в усвоении значения фразеологизмов.
2.Ошибки в усвоении формы фразеологизма.
3. Изменение лексической сочетаемости фразеологизма.
4.Изменение лексической сочетаемости фразеологизма
Сейчас потренируемся в употреблении в речи фразеологизмов.
Вспомните фразеологические обороты, начало которых дано в тексте
На садовом участке ребята работали дружно, старались не ударить …
Бросились искать приезжего. а его и след .
У Сережи с Мишей дружба крепкая: их водой .
Ты всегда преувеличиваешь, делаешь из мухи .
Мы его расспрашиваем, а он словно воды .
Обиделся Петя на замечания товарищей, надулся как .
7. Игра «Узнай фразеологизм»
8. Слова — паразиты
Слова — паразиты — это такие слова, которые засоряют речь.
К ним разнообразные частицы, которыми говорящий заполняет вынужденные паузы: вот, ну, это и т.п.; словечки типа: знаете ли, так сказать, вообще, честно говоря и т.п.
Употребление слов — паразитов говорит о бедном словарном запасе человека, поэтому таких слов в нашей речи быть не должно.
VI. Самостоятельная работа
Сейчас вы выступите в роли корректора.
Исправьте предложения, определите тип речевой ошибки.
1. Два единственных вопроса тревожили жителей города: вода и тепло (единственный — «только один»).
2. Школьный стадион прислонился к старому парку (примыкал).
3. В зале ожидания находилось много командировочных (командированных).
4. Хороший руководитель должен во всем показывать образец своим подчиненным (показывать пример).
1. Проливной ливень заставил нас спрятаться под навес (лишнее слово- проливной).
2. Данный вопрос не играет существенного значения в решении задачи (играть роль).
3. Наши воины свершили много геройских подвигов (героических).
4. Эта выставка обогатит ваш кругозор (расширит).
Лексические и фразеологические ошибки и их исправление
Цели:
повторение и обобщение знаний по теме “Лексикология и фразеология” как о разделе науки о языке, а также различение и нахождение в тексте лексических и фразеологических ошибок;
работа по закреплению понятий лексической и фразеологической нормы русского языка
коммуникативную компетенцию учащихся;
речь, память, внимание, логическое мышление, аналитическую деятельность учащихся, умения сравнивать и обобщать, работать со словарями;
речевую культуру учащихся;
интерес к русскому языку;
формированию активной личности, обладающей достаточными навыками к самостоятельному поиску, отбору, анализу и использованию информации.
Оборудование: компьютер, мультимедийный проектор, фразеологический словарь, презентация. Рабочие материалы у учащихся: тетради для классных и домашних работ.
Тип урока: комбинированный
Технологии, используемые на уроке: технология дифференцированного обучения, вузовская технология (лекция) с применением компьютерной технологии ( презентации).
Ход урока
I. Организационный момент
II. Сообщение темы и целей урока
Слайд 1 Тема сегодняшнего урока: “Лексические и фразеологические ошибки и их исправление”.
Слово преподавателя: Данный урок — заключительный по теме “Лексикология. Фразеология”. Сегодня мы повторим и обобщим ваши знания по данной теме, а также познакомимся с понятием лексических и фразеологических ошибок, наметим пути их исправления, а также будем активно работать над культурой вашей речи.
III. Актуализация знаний. Повторение изученного по теме “Лексикология. Фразеология”. Творческая коллективная работа:
Повторение изученного по теме “Лексикология и фразеология”.
1. Слова, имеющие сходные значения. (синонимы). Примеры учащихся.
2. Слова, сходные по звучанию, но разные по значению (паронимы). Примеры учащихся.
3. Слова, одинаковые по звучанию и написанию, но разные по значению (омонимы). Примеры учащихся.
4. Слова с противоположными значениями (антонимы) Примеры учащихся.
Студенты отвечают на вопросы, представленные на экране, и приводят свои примеры.
Проверка домашнего задания
Как называются устойчивые сочетания слов? (фразеологизмы) Примеры учащихся.
Задание 1. Какое значение имеют медицинские фразеологизмы?
Бычье сердце — гипертрофия сердца при пороке
Мраморная бледность — резкая бледность лица
Грудь сапожника — воронкообразная грудная клетка, сдавливание сердца
Маска Паркинсона — лицо без мимики при некоторых болезнях
Лицо Гиппократа — при тяжелых заболеваниях органов брюшной полости Отличительные черты: запавшие глаза, заостренный нос, мертвенно-бледная, с синюшным оттенком кожа лица”
Желудок “песочные часы” — такую форму желудок приобретает при рубцующемся язвенном процессе.
Печеночные” ладони — красная окраска ладоней и подушечек пальцев при болезни печени
Воротник Стокса — характеризуется резким отеком головы,
Сосудистые звездочки возникают вследствие расширения мелких вен, находящихся в верхнем слое кожи.
Студенты отвечают на вопросы домашнего задания, представленные на экране, и приводят свои примеры.
IV. Самостоятельная работа студентов
Дифференцированные задания на карточках для трех групп (А, Б, С) студентов, которые выполняются в рабочих тетрадях. Затем осуществляется взаимопроверка заданий.
Задание 1. Вспомните лексическое значение следующих фразеологических сочетаний и запишите их:
на всех парусах – А
перемывать косточки – А
рукой подать – А
ни рыба ни мясо – А
безликий, безвольный человек
обвести вокруг пальца – А
вопрос жизни и смерти – Б
дело исключительной важности
кожа да кости – Б
хоть кровь из носу – Б
как рыба в воде – Б
кот наплакал — Б
седьмая вода на киселе – С
комар носа не подточит – С
не к чему придраться
куриная память – С
глас вопиющего в пустыне – С
напрасный, тщетный призыв
стреляный воробей – С
очень опытный человек
V. Изучение нового материала. Лекция преподавателя с использованием компьютерной технологии (презентации). Приложение 1
Преподаватель. Вспомните, что такое лексические нормы русского языка и с чем они связаны? Ответы студентов.
Лексические нормы требуют правильного выбора слова и уместного его употребления в соответствии с его лексическим значением. Значение незнакомого слова мы можем узнать из толкового словаря. Существуют общие толковые словари, а также словари иностранных слов, специальных терминов, устойчивых выражений (фразеологизмов). На столе преподавателя лежат словари В.И.Даля и Ожегова С.И.
(Демонстрация слайда с изображением словарей). Слова, употребление которых ограничено, в словарях обычно имеют соответствующие пометки: “разг.” — разговорное, “прост.” — просторечие лапа (рука), “обл.” — диалектное кочет (петух), “устар.” — устаревшее очи (глаза), а также “книжн.” и “спец.”. Примеры студентов.
Несоблюдение лексических норм приводит к лексическим ошибкам, среди которых мы видим:
Лексические ошибки:
1. Причиной неточного словоупотребления является незнание точного значения слова, Среди ошибок подобного рода:
а) употребление слова в несвойственном для него значении: Врачи апеллируют (объясняют) свои действия недостаточным финансированием;
б) неразличение значений многозначного слова: Счастливые дети спешат сообщить эту ценную (интересную) новость матери;
в) неразличение слов-омонимов, например, причастий и прилагательных: зАнятый (заполнивший собой: место зАнято) — занятОй (постоянно обременённый делами: занятОй человек;
г) неправильное использование синонимов: Пора подвести результаты (итоги) встречи. Изъяны (недостатки) в тренировках команды обнаружились на первых же соревнованиях.
д) неразличение паронимов: надеть и одеть:
а) надеть (что или на кого/что): надеть пальто, сапоги, шапку на голову; антонимом к глаголу надеть является глагол снять: снять пальто, шубку с ребенка, снять шапку с головы;
б) одеть (кого/чем): одеть ребенка, одеть больного; антонимом к нему является глагол раздеть: раздеть ребенка (больного);
— неразличение паронимов заплатить, оплатить, уплатить:
а) глагол заплатить употребляется в двух значениях: — “отдать деньги за что-либо” (заплатить за проезд) — употребляется всегда с предлогом за; — “возместить что-либо” (заплатить долги);
б) глагол оплатить употребляется всегда без предлога (оплатить проезд, оплатить услуги, счет);
2. В речи также могут быть другие лексические ошибки
1) избыточность высказывания — многословие, разновидностями которого являются:
а) Плеоназм — употребление в речи близких по смыслу и потому логически излишних слов, чаще из-за незнания значения заимствованного слова. Например: прейскурант цен (надо: прейскурант), автобиография жизни (надо: автобиографиясвободная вакансия (надо: вакансия) и т.п..
б) Тавтология — это повторение в пределах предложения одного и того же слова, однокоренных слов, затрудняющих восприятие фразы и делающих её неблагозвучной. Например: Продолжительность процесса переработки продолжается несколько часов.
в) Многословие, или речевая избыточность — употребление слов и словосочетаний, несущих излишнюю информацию. Например: лишними являются слова работа, деятельность, мероприятие с предлогом по в следующих фразах — работа по выполнению (надо: выполнение), деятельность по внедрению (надо: внедрение), мероприятие по реализации (надо: реализация) и т.п.
2). Нарушение лексической сочетаемости слова. Лексическая сочетаемость способность слов соединяться в речи друг с другом: нанести визит, принять меры, представлять интерес. Типичные ошибки: иметь роль (надо: играть роль), играть значение (надо: иметь значение).
Мы разобрали типичные лексические ошибки, но незнание фразеологизмов и неумелое их использование (несоблюдение фразеологических норм) также приводит к ошибкам:
Слайд 13. Типичные ошибки при употреблении фразеологизмов:
замена компонента (львиная часть вместо львиная доля);
неоправданное сокращение или расширение состава (оставлять желать много лучшего);
контаминация, или смешение двух оборотов (по гроб доски вместо по гроб жизни и до гробовой доски);
искажение грамматической формы (бабушка на двоих сказала, вместо бабушка надвое сказала);
употребление фразеологизма, не соответствующего контексту (Среди слушателей были студенты, которые лыка не вязали по-русски, вместо Среди слушателей были студенты, которые плохо знали русский язык);
стилистически неуместное употребление (Командир приказал сматывать удочки, вместо Командир приказал уходить).
Задание 2. Допишите в предложения подходящий по смыслу пароним. (Для всех учащихся) (выполняется в тетрадях)
Надеть (кто надел что-либо на кого) — одеть (кто одел кого); одеваться – одеться
1.________ теплое пальто, на улице очень холодно. 2. Мать_________
свою дочь по последней моде. 3. Он____ фрак и черный галстук. 4. Они_______ как на праздник. 5. “Учись, мой маленький,__________ сам”,- сказала мать.
VI. Самостоятельная работа студентов
Задание 3. (на карточках) Найдите правильный вариант в следующих фразеологизмах.
Карточки (для группы А)
1.ходить как в воду окунутый (опущенный)
2. мчаться сломав голову (сломя)
3. взять львиную часть (долю)
4.приподнять занавес (поднять)
4. показывать образец (показать)
5. кануть в лето (лету)
Задание 4. (на карточках) К данным выражениям подберите фразеологические антонимы.
Карточки (для групп Б и С)
нога за ногу (рука об руку)
засучив рукава (спустя рукава)
держать ухо востро
легок на подъем
Проверка выполненных заданий всех групп студентов при помощи взаимопроверки.
VII Групповая работа
Задание 5 (выполняется устно) Прочитайте стихотворения. Их автор показал нам, что бывает, если человек недостаточно думает над тем, что говорит. Найдите лексические ошибки
Когда весной весенний первый гром,
Как люблю я майскую грозу в начале мая,
Как бы резвяся и в игру играя,
Грохочет громко в небе голубом.
Покроют льдом, заледенят карниз.
Еще люблю, когда холодные морозы
Снежинки е неба падают, как слезы,
На землю приземляясь сверху вниз.
Но более всего предпочитаю осень,
Когда плодами все плодоносит,
И в сенокос косою сено косят,
И масло масляное на столе стоит.
Задание 6 (выполняется устно) Прочитайте и найдите “лишние” слова.
Песенка про лишние слова А.Хайта
Как проехать на вокзал? —
Пассажир один сказал,
Что прекрасно знает:
— В общем, где-то, так сказать,
Это близко очень,
Просто тут рукой подать.
Говоря короче.
Я вам, значит, заодно
Объясню по дружбе:
Вы проехали давно.
Возвращаться нужно.
Как по-другому называются “лишние” слова? Чем они опасны? (Слова-паразиты)
Задание 7. (выполняется устно) Выберите одно из двух данных в скобках слов.
Он полный (невежа — невежда) в вопросах литературы.
На факультете изучаются два (зарубежных — иностранных) языка.
Лермонтов — достойный (приёмник – преемник) Пушкина.
Стоят наши дальневосточные березки в подвенечном (саване — уборе).
Тяжелая ситуация с авиатопливом на Украине, кажется, начинает (меняться в лучшую сторону, улучшаться, стабилизироваться).
Преподаватель отмечает активно работающих студентов
VIII Самостоятельная работа студентов:
Задание 8 . Перепишите, исправляя ошибки в употреблении слов и фразеологизмов.
1. На дворе кромешные сумерки. 2. Я должна постараться и взять себя в свои руки. 3. Наступит период, и я расскажу вам правду. 4. Эта похвальба вполне заслужена вами. 5. Эти люди всё делают или через пень, или через колоду. 6. К сожалению, у всех сложилось о нём крайне позитивное впечатление.
Проверка задания. (Курсивом помечены ошибки для проверяющих.)
Задание 9 . Исправьте ошибки, дайте комментарий. (Карточки для групп. А, Б, С).
А. 1. Он впервые дебютировал в заглавной роли. 2. Мальчики оказались в огненном кольце, но они не стушевались. 3. Участники экспедиции рассказали о перспективах на будущее. 4. Скрепя душу мы собрали вещи и тронулись в дорогу.
Б. 1. Студент очень скрупулёзно изучал предмет. 2. Во время инспекционной поездки префект Северного округа проверил состояние чистоты на улицах. 3. В романе имеет место отсутствие ясно выраженной сюжетной линии. 4. Сыр-бор в основном развернулся из-за намерений городских властей закрыть стадион.
С. 1. Летом я буду отдыхать в подмосковной здравице. 2. Появление волка было так мгновенно, что охотник на минуту растерялся. 3. На научном семинаре автор изложил главную суть этой книги. 4. Информация о внезапном изменении курса акций поставила все банки в полный расплох.
Проверка заданий всех трех групп по очереди. (Курсивом помечены ошибки для проверяющих.)
Задание 10. Перепишите и найдите ошибки, связанные с употреблением фразеологизмов, исправьте их
1. Он всегда считал своего соседа отъявленным врагом. 2. Думаю, что к этому документу приложил лапу не один бюрократ. 3. Многие пенсионеры сейчас просто влачат лямку. 4. Если на нашем предприятии начнется ревизия, мы можем влипнуть в переплет. 5. Если давать всем сестрам по серьге, то распределение электроэнергии будет несправедливым. 6. Кое-кто пытается вбить клины под отношения Таджикистана и Афганистана. 7. Вопрос с топливом сложный, просто так забросать его шапками нельзя.
Проверка задания. (Курсивом помечены ошибки для проверяющих.)
Мини-диктант, который проводит преподаватель. “Найди и исправь лексические ошибки в предложениях”
1. Двадцать лет своей биографии она посвятила детям.
2. Дефилируйте мимо контролеров с самым безразличным видом, и они не обратят на вас никакого внимания.
3.Бестселлером нового сезона стала стиральная машина “Катюша”.
5.Мой друг особенно уважает стихи.
6.Добиться успеха ему помешала маленькая мелочь
7.В мае месяце в Нижнем Новгороде зацветает сирень.
8.Шкатулку с письмами она хранила как зеницу глаза.
9. “Оплатите за проезд”, — услышал я голос кондуктора.
Средства выразительности речи
Аллегория
Изображение отвлечённого понятия через конкретный образ
Прекрасен царскосельский сад,
Где льва сразив, почил орел России мощной
На лоне мира и отрад. (лев – Швеция)
(А. Пушкин)
Аллитерация
Один из видов звукописи, повторение в тексте созвучных или одинаковых согласных звуков
Одинаковое начало нескольких соседних предложений
Берегите друг друга,
Добротой согревайте.
Берегите друг друга,
Обижать не давайте. (О.Высотская)
Cопоставление резко контрастных или противоположных понятий и образов для усиления впечатления
«Сон и смерть» А.А.Фета, «Преступление и наказание» Ф.М.Достоевского.
Ассонанс
Один из видов звукописи, повторение в тексте одинаковых гласных звуков
шаровары шириною с Чёрное море (Н.Гоголь)
Градация
Расположение слов, выражений по возрастающей (восходящая) или убывающей (нисходящая) значимости
Завыл, запел, взлетел под небо камень,
И заволокся дымом весь карьер. (Н.Заболоцкий)
Именительный темы
Особый вид назывных предложений, называет тему высказывания, которая раскрывается в последующих предложениях
Хлеб. Что может быть важнее хлеба?!
Инверсия
Нарушение прямого порядка слов
Роняет лес багряный свой убор,
Сребрит мороз увянувшее поле. (А.Пушкин)
Ирония
Тонкая насмешка, употребление в смысле, противоположном прямому
Граф Хвостов,
Поэт, любимый небесами,
Уж пел бессмертными стихами
Несчастье Невских берегов. (А.Пушкин)
Композиционный стык
Повторение в начале нового предложения слов из предыдущего предложения, обычно заканчивающих его
На заре зорянка запела. Запела и чудом соединила в песне своей все шорохи, шелесты. (Н.Сладков)
Лексический повтор
Повторение в тексте одного и того же слова, словосочетания
Вокруг города по низким холмам раскинулись леса, могучие, нетронутые. В лесах попадались большие луговины и глухие озёра с огромными соснами по берегам. Сосны всё время тихонько шумели. (Ю.Казаков)
Литота
«мальчик с пальчик»
Переносное значение слова, основанное на сходстве
Сонное озеро города (А.Блок). Сугробов белые телята (Б.Ахмадулина)
Замена одного слова другим на основе смежности двух понятий
Сюда по новым им волнам
Все флаги в гости будут к нам. (А.С.Пушкин)
Многосоюзие
Намеренное использование повторяющегося союза
Там есть и уголь, и уран, и рожь, и виноград.
(В.Инбер)
Окказионализмы
Индивидуальные авторские словообразования
. В нашей среде стали укореняться какие-то ошеломляющие нелепости, плоды новорусской образованщины. (Г.Смирнов)
Сочетание противоположных по значению слов
Туристы в родном городе. (Тэффи)
Перенесение свойств человека на неодушевлённые предметы
Утешится безмолвная печаль,
И резвая задумается радость. (А.С.Пушкин)
Парцелляция
Намеренное разделение предложения на значимые в смысловом отношении отрезки
Он любил всё красивое. И понимал толк в этом. Красивую песню, стихи, красивых людей. И умных.
Замена слова (словосочетания) описательным оборотом
«люди в белых халатах» (врачи), «рыжая плутовка» (лиса)
Риторический вопрос, восклицание, обращение
Выражение утверждения в вопросительной форме;
привлечение внимания;
усиление эмоционального воздействия
О Волга! Колыбель моя!
Любил ли кто тебя, как я? (Н.Некрасов)
Ряды, парное соединение однородных членов
Использование однородных членов для большей художественной выразительности текста
. Удивительное сочетание простоты и сложности, прозрачности и глубины в пушкинских стихах и прозе. (С.Маршак)
Сарказм
Едкая, язвительная насмешка, один из приёмов сатиры
Сарказмом насыщены произведения Свифта, Вольтера, Салтыкова-Щедрина.
Замена количественных отношений, использование единственного числа вместо множественного
Швед, русский колет, рубит, режет. (А.Пушкин)
Синтаксический параллелизм
Сходное, параллельное построение фраз, строк
Уметь говорить – искусство. Уметь слушать – культура. (Д.Лихачёв)
Сравнение
Сопоставление двух предметов, понятий или состояний, имеющих общий признак
Да, есть слова, что жгут, как пламя. (А.Твардовский)
Умолчание
Прерванное высказывание, дающее возможность домысливать, размышлять
Баснь эту можно бы и боле пояснить – Да чтоб гусей не раздразнить. (И.А.Крылов)
Эллипсис
Сокращение, «пропуск» слов, легко восстанавливаемых по смыслу, что способствует динамичности и сжатости речи.
Мы села – в пепел, грады – в прах,
В мечи – серпы и плуги. (В.А.Жуковский)
Образное определение, характеризующее свойство, качество, понятие, явление
Но люблю я, весна золотая,
Твой сплошной, чудно смешанный шум.
(Н.Некрасов)
Одинаковая концовка нескольких предложений
Весну заклинати, зиму провожати.
Рано, рано зиму провожати.
При составлении таблицы использованы источники:
Русский язык. Учебно-методическое пособие для учащихся 11 классов общеобразовательных учреждений и абитуриентов/ М.Б.Багге, Л.Г.Гвоздинская, В.Н.Ивлева и др. – СПб.: филиал изд-ва «Просвещение», 2007, с. 147-149.
Словарь литературоведческих терминов. Ред.-сост.: Л.И.Тимофеев и С.В.Тураев. – М.: «Просвещение», 1974.
См. подробнее на сайте «Литература для школьников»: Средства речевой выразительности
Сайт «К уроку литературы» Санкт-Петербург © 2007-2015 Недорезова М. Г.
10 самых распространенных лексических ошибок учащихся
Классификация ошибок по русскому языку: таблица с примерами
Оценка за письменную работу по русскому языку может быть снижена, даже если в словах ошибок нет, да и знаки препинания расставлены правильно. Дело в том, что ошибки бывают и другие: грамматические, стилистические, речевые и так далее. В приведенной ниже таблице собраны основные типы ошибок, встречающихся в русском языке, с примерами и условными обозначениями.
Условное обозначение | Тип ошибки | Пояснение | Примеры |
I | Орфографическая | Ошибки в написании слов (в корнях, приставках, окончаниях), в том числе в расстановке дефисов, в слитном и раздельном написании. | Как нибудь (правильно: как-нибудь), икзамены (правильно: экзамены), вшубе (правильно: в шубе), расбежался (правильно: разбежался). |
V | Пунктуационная | Ошибки в постановке знаков препинания (неправильный выбор знака препинания, его отсутствие в нужном месте или наличие там, где он не нужен). | Мальчик пригнувшись пролез под ветвями дерева, и побежал домой – где его ждал приехавший из командировки отец. (Мальчик, пригнувшись, пролез под ветвями дерева и побежал домой, где его ждал приехавший из командировки отец.) |
Г | Грамматическая | Ошибки в образовании слов и их форм, а также в их выборе (неправильное согласование по числам, падежам). | Самый красивейший (самый красивый или красивейший), богатее (богаче), согласно с постановлением (согласно постановлению), оплата за проезд (оплата проезда или плата за проезд). |
Р | Речевая | Ошибки в использовании лексики (в том числе паронимов, омонимов, синонимов), в том числе тавтология. | Дипломат конкурса (дипломант конкурса), прейскурант цен (прейскурант или цены). |
С | Стилистическая | Использование лексики, имеющей неподходящий стилевой окрас (чаще разговорной, жаргонной). Можно рассматривать как разновидность речевой ошибки. | И тут главный герой рассказа лопухнулся (правильно: совершил ошибку). Этот эпизод классный (интересный, запоминающийся). |
Z | Нарушение абзацного членения текста | Текст неправильно поделен на микротемы или абзацы не выделены вообще. | |
Ф | Фактическая | Искажено содержание текста (при написании изложения, сочинения) | Дубровский познакомился с Машей, когда грабил Троекурова (как было на самом деле, я рассказывала ранее). |
Л | Логическая | Ошибки в логическом построении текста (обычно они связаны с нарушением причинно-следственной связи). Сюда же относятся и синтаксические ошибки, приводящие к искажению смысла или двоякому его толкованию. | Дубровский был благородным разбойником, поэтому он решил не грабить Троекурова. (Дубровский был благородным разбойником, поэтому он, полюбив Машу Троекурову, решил не грабить ее отца.) Есть много произведений о любви в русской литературе. (В русской литературе есть много произведений о любви.) |
Относительно того, какая пунктуационная или орфографическая ошибка допущена в письменной работе по русскому языку, у школьников и их родителей редко возникают сомнения. Все видно из поправок учителя. А вот в случае обнаружения в работе речевых, грамматических, логических и фактических ошибок возникают вопросы.
Федеральным институтом педагогических измерений (ФИПИ) были разработаны рекомендации для учителей-словесников, проверяющих контрольные работы школьников, по классификации ошибок, которые в этих работах встречаются.
Ниже вы найдете краткую характеристику типичных ошибок, составленную на основе «Методических материалов для председателей и членов предметных комиссий субъектов Российской Федерации по проверке выполнения заданий с развернутым ответом экзаменационных работ ЕГЭ» и «Методических рекомендаций по подготовке к итоговому сочинению». Последний документ касается творческих работ (сочинений, изложений), которые учащиеся выполняют зимой для допуска к ЕГЭ.
Что такое речевая ошибка
Речевая ошибка — это неправильное употребление слов. В отличие, например, от грамматической, ее можно увидеть только в контексте.
Ошибки делают нашу речь неточной, некрасивой и даже непонятной.
Это может быть неправильное применение синонимов, антонимов, омонимов, неудачное употребление выразительных средств, неуместное использование диалектизмов, жаргонизмов, а также плеоназм (наличие в высказывании слов, имеющих одно и то же значение) и тавтология (повторение одинаковых или однокоренных слов).
Для наглядности классификация речевых ошибок по видам, с примерами и исправлениями, представлена в таблице:
Вот еще показательные примеры предложений с речевыми ошибками:
- Ему захотелось заглянуть на небо (неразличение оттенков значения слова, вносимых приставкой или суффиксом, правильно-взглянуть).
- Мы назначили встречу после дождичка в четверг (искажение образного значения фразеологизма в неудачно сформулированном контексте).
- Прозвучал не грустный, но и не минорный мотив (неверное построение антитезы и выбор антонимов).
- В этом пространстве располагался офис (ошибочный выбор синонима, правильно-помещение).
- Этот писатель написал много замечательных рассказов (тавтология — повторение близких по смыслу слов).
- Дождь шел всю ночь. Дождь даже не собирался заканчиваться (неоправданные повторения слова).
- Когда я вышел на улицу, то встретил своих друзей. Когда мы поболтали, я пошел в школу (однообразие в составлении предложений).
Если умные взрослые способны контролировать свою речь, то у детей это процесс иного рода. Богатый русский язык дает широкий простор для неуемной детской фантазии и творчества.
Детское словотворчество, результат которого хоть и не соответствует языковым нормам, но в полной мере раскрывает, по словам К. И. Чуковского, творческую силу ребенка, его поразительную чуткость к языку.
Особенно часто речевые ошибки можно встретить у младших школьников. Окунаясь с головой в процесс познания, они допускают их, не задумываясь, на ходу исправляют, совершают новые и так постигают все премудрости родного языка.
Самые распространенные у них ошибки в речи — это:
- неправильное склонение по падежам (исполнение мечт);
- неверное употребление слов во множественном или единственном числе (одна качель);
- произвольное словообразование (дватый вместо второй);
- неточное использование предлогов (ходили в концерт).
В целом, допускаемые учащимися речевые ошибки можно подразделить на типы: лексико — стилистические, морфолого — стилистические, синтаксисо — стилистические.
источники:
http://infourok.ru/uroki-po-teme-leksikologiya-leksicheskie-oshibki-i-ih-ispravlenie-532552.html
http://rusresh.ru/10-samyh-rasprostranennyh-leksicheskih-oshibok-uchashhihsya.html
10 ошибок в публичных выступлениях
Основная цель публичного выступления — донести определенную информацию, вдохновить и дать толчок к действиям. Есть особенности, которые объединяют публику и оратора, а также улучшают взаимодействие между ними. Основная проблема новичков ораторского искусства – страх перед выступлением. Он представляет собой основную оборонную функцию организма и от него нельзя избавиться полностью. Кроме страха, есть и некоторые ошибки, которые могут допускать ораторы во время общения с аудиторией.
Требования к публичному выступлению
Чтобы минимизировать риски возникновения ошибок, нужно придерживаться основных требований к публичному выступлению:
- Динамичное и спланированное начало выступления. Важно продумать и возможно даже выучить начало речи. Не должно быть ошибок и запинок.
- Создание некоторого напряжения, позволяющего создать полемику между аудиторией и выступающим.
- Сдержанные эмоции. Публика должна наблюдать взволнованность и воодушевление оратора. При этом выступающий должен испытывать удовольствие (и кайф) даже от волнения.
- Лаконичность выступлений.
- Речь лучше выстроить в форме диалога. Необходимо разговаривать с публикой и наблюдать за ее реакцией, т.е. не столько выступать перед публикой, сколько общаться с ней.
- Речь не должна быть скучной для аудитории, увеличивайте энергетику, интонации, добавляйте эмоций.
- Поддержание контакта с аудиторией.
При подготовке выступления нужно выделить основную мысль обращения и обязательно донести ее до слушателей.
Завершение речи также важно, как и ее начало. Оно должно быть понятным и лаконичным. Сообщение стоит закончить красиво и эмоционально.
Ошибки ораторов
Прежде чем приступить к изучению ораторского мастерства, стоит ознакомиться с самыми распространенными ошибками выступления.
Ошибка №1: Неуверенность
Если оратор неуверен в своей речи – это сильно испортит выступление. Не рекомендуется освещать темы, в которых нет понимания. Выступающий должен хорошо разбираться в представленном докладе. Важно тщательно подготовиться к выступлению и изучить вопрос.
При наличии страхов, важно не показать их аудитории. У слушателей не должно возникнуть сомнений в компетентности и профессионализме оратора.
Содержание слов не должно расходиться с языком тела. Аудитория по дрожащему голосу или тону речи, угадает настроение и самочувствие оратора.
Ошибка №2: Оправдания
Аудитории не нужны оправдания по поводу длительной подготовке доклада или по отсутствию опыта в риторике. Ее интересует информация, которая должна быть познавательной, новой и интересной. Если начать оправдываться, аудитория может утратить доверие к выступающему. И даже если речь подготовлена хорошо и насыщена интересными фактами, ее будут слушать невнимательно. Специалисты не рекомендуют извиняться перед публикой, снимая вину за некачественный доклад.
Ошибка №3: Речь без примеров
Оживить речь и сделать ее более доходчивой помогут примеры из жизни, книг или истории, метафоры, образы и сравнения. Поэтому не стоит их недооценивать. Отличным инструментом являются и визуальные материалы. С их помощью можно лучше объяснить статистические и теоретические данные. Примеры помогают также отвлечь и даже развлечь аудиторию.
Ошибка 4: Лишние жесты и неуправляемая мимика
Начинающие ораторы часто не обращают внимание на свою мимику. А суетливые жесты и хаотичная мимика могут испортить все впечатление. Чтобы научиться контролировать процесс, следует записать выступление и посмотреть на себя со стороны. Такой способ поможет увидеть лишние движения, расширенные глаза или слишком высоко поднятые брови. Лицевые мышцы достаточно трудно поддаются контролю. Поэтому справиться с ними поможет постоянная практика.
Ошибка № 5: Выбор слов
На некоторые слова человек реагирует очень быстро и даже неосознанно. Иногда при подобном восприятии не учитывается значение предложений. Например, частицы с отрицательным значением могут вообще не восприниматься или пониматься с опозданием. Частое применение конструкций с частицей не может привести к противоположному эффекту.
Ошибка №6: Некачественная подготовка
Уверенности в ораторском мастерстве придаст хорошая подготовка. Необходимо разбираться в теме. При плохом владении тематикой доклада в тупик могут поставить вопросы аудитории. В этом случае оратор может растеряться и не завершить речь достойно. Перед выступлением нужно тщательно изучить целевую аудиторию и обязательно разработать запасной план выступления.
Особенно нужно подготовиться к новой теме. Сложности могут возникнуть, если речь готовил зам или помощник. Необходимо ознакомиться со структурой выступления и отметить самый важные и полезные моменты. Если слушатели поймут, что оратор плохо знаком с речью – доверие сразу снизится.
Недостаточная подготовка уменьшает уверенность и энергию у самого выступающего.
Ошибка №7: Монотонная речь
Даже самый увлекательный доклад на интересную тему можно испортить скучным и утомительным голосом. В такой ситуации слова сливаются в единый поток. А тон речи не позволяет понять, где границы предложений. Монотонность может спровоцировать усталость и раздражение у публики. Многие даже не сдерживают зевков.
Люди предпочитают истории и с трудом выслушивают голые факты. А многие слушатели плохо воспринимают данные на слух. Иногда даже хороший слайд не способен исправить ситуацию. Нельзя строить выступление путем перечисления исследований и фактов. В докладе рекомендуется использовать один главный факт и одну главную мысль. Остальные факты должны подчеркивать информацию. Мысль можно преподнести в виде интересной истории. Желательно выступать не дольше 15 – 20 минут. Самое большее 1 час.
Ошибка №8: Не использование пауз
Пауза может стать настоящим секретным приемом для удержания внимания аудитории. Особого внимания заслуживает длительная пауза. Стоит отметить такие особенности восприятия:
- Заминка в 1-2 секунды понимается, как будто докладчик забыл речь.
- 5 секунд – отличается театральным эффектом.
- Молчание на протяжении 10 секунд привлечет даже тех, кто отвлекся на мобильный телефон.
Продолжительная пауза позволяет оратору собраться с мыслями и использовать высокую концентрацию внимания, чтобы подчеркнуть что-то важное в речи. Многие ораторы совершают и такую ошибку, как заполнение коротких пауз словами – паразитами.
Ошибка №9: Отсутствие юмора и всезнайство
Признаком хорошего оратора является умение разбавить свою речь небольшими шутками и юмористическими отступлениями. Занудные ораторы теряют внимание своих слушателей, которые не могут уследить за нитью повествования.
Нужно учитывать, что хороший оратор должен заряжать своей энергией. Это сделает любой материал красочным и интересным. Если после доклада хочется что-то начать делать или возникает переосмысление ситуации, значит цель речи достигнута.
Плохое впечатление вызывают и напыщенные выступающие, слишком уверенные в собственной важности. Такие ораторы считают себя умнее аудитории. Не стоит забывать, что слушатели могут быть гораздо осведомленнее в определенных темах.
Ошибка №10: Суетливость
Многие начинающие ораторы начинают торопливо ходить вдоль стены или суетливо вертеть разные предметы в руках. Публика начинает следить за манипуляциями и перестает слушать доклад. По движениям выступающего можно сделать выводы об его уверенности. Постоянные перемещения свидетельствуют о подсознательном желании оратора сбежать.
Другой стороной суетливости является излишняя зажатость. Возникает ощущение, что докладчику любое движение дается с большим трудом. Следует помнить, что движущиеся предметы привлекают больше внимания.
Не стоит опасаться и вопросов от аудитории. Вопросы посередине выступления является показателем того, что доклад слушают. Стоит воспользоваться предоставленной возможностью и оживить речь. Эффективные презентации аудитория воспринимает, как разговор. При этом монолог может быть только с одной стороны. Профессионалы не рекомендуют отклоняться от дискуссии.
Как избежать ошибок
Важным моментом является подготовка речи. Иногда даже текст следует написать полностью или по крайней мере в виде тезисов (bullet points), не полагаясь только на импровизацию. Перед выступлением многие начинают волноваться, а в таком состоянии им сложно придумать что-то остроумное.
Стоит брать пример с известных ораторов. Специалист по импровизации Стив Аллен сначала переписывал шутки из сборников юмористов. Такой способ помог узнать принцип построения фраз. Важно продумать начало и завершение доклада. Многие ораторы пишут на небольших листиках первые фразы речи.
Упражнение «Репетиция»
Даже известные ораторы тренируются перед докладом. Некоторые и не по одному разу.
Репетиция должна состоять из следующих этапов:
- Запоминание текста. Для этого речь нужно читать вслух и заучивать. Можно не все помнить дословно. Необходимо запомнить последовательность основных мыслей.
- Затем следует отрепетировать речь. Важно обратить внимание на интонацию и паузы. Аудитория обращает внимание на то, как говорится текст.
- После этого можно приступить к отработке жестов и мимики. Стоит продумать, какие эмоции нужно передать публике, и какие эмоции в этом помогут.
В завершение необходима генеральная репетиция. При этом ее стоит провести перед небольшим количеством знакомых людей. Это могут быть родственники, соседи или близкие люди.
Внешний вид
Во время репетиции следует одеться также, как и на запланированное выступление. Стоит учитывать, что узкая одежда может сковывать движения. А слишком яркие украшения отвлекать внимание слушателей. Аксессуары в виде браслетов и часов могут создавать определенные неудобства. Одежда должна быть выглаженной и чистой. Но не стоит уделять излишнее внимание своему внешнему виду.
Полезные рекомендации
Во время выступления не следует фокусировать внимание на себе или своей компании. Презентация должна содержать немного информации «о себе любимых». В центре внимания должна оставаться аудитория, и ее проблемы и интересы. Это имеет значение для всех типов выступлений, а особенно для продающих.
Перед выступлением нужно просмотреть основные тезисы и связать информацию о себе с нуждами аудитории.
Неумение отвечать на вопросы может стать серьезными препятствием для освоения ораторского искусства. Необходимо продумать возможные вопросы будущей аудитории. Составить список вопросов могут помочь друзья. Можно устроить тренировочное выступление, в ходе которого можно узнать первые впечатления.
Начинающим ораторам помогут следующие советы:
- В докладе должно присутствовать четкое руководство к действию. Аудитории будет интересно научиться чему-то новому сразу. Применение материала имеет большое значение.
- Отвечать на вопросы нужно сразу, не стоит их откладывать на конец презентации.
- Чтобы вовлечь людей в обсуждение, можно задавать вопросы.
- Пища, насыщенная белками, стимулирует способности при стрессе и улучшает настроение. Поэтому нужно включить в рацион белковую еду.
- При волнениях надпочечники производят кортизол, подавляющий способности и действия. Чтобы уменьшить его действие, нужны физические упражнения.
- Перед выступлением рекомендуется продумать запасной план на случай неожиданностей.
- Не стоит полагаться на суеверия. Подобные домыслы лучше заменить делом. Можно проверить микрофон, повторить еще раз речь или найти подходящие точки для выступления.
- Выступление нужно разбавлять удивительными фактами, о которых многие и не подозревают.
- Важно составить структуру выступления так, чтобы была возможность повторять ключевые пункты.
Чтобы не просить людей отключить свои мобильные телефоны, лучше завоевать их внимание. Вдохновляющую и интересную презентацию люди дослушают до конца. Аудитория не обязана проявлять интерес и слушать, заставить ее слушать должен оратор. Один известный тренер по ораторскому искусству заявляет, что выступающему должен помогать специальный человек, в руках которого палка с остро заточенным концом. И он (чтобы слушатели не засыпали) должен периодически тыкать острым конца в спину слушателей – оратора)!
Распространенные речевые ошибки и пути их преодоления
Чтобы преуспеть в воздействии на людей в деловом общении, необходимо использовать такой сильнодействующий стимулятор формирования имиджа, как речь. Чем совершеннее человек овладеет речевой культурой, тем привлекательнее будет его вербальный имидж.
Искусство говорящего состоит не только в том, что необходимо выбрать нужное слово, но и в том, чтобы не сказать то, что не нужно.
Первое и непременное требование к деловому разговору — правильность речи говорящих, хотя нормы устной деловой речи не так строги, как у ее письменной формы.
Чтобы речь была правильной, слова следует употреблять в строгом соответствии с их значением. Между тем ошибки в словоупотреблении — наиболее распространенный недостаток речи участников деловых разговоров. Подобные ошибки возникают в результате стилистической небрежности говорящих, невнимательного отношения к слову или плохого знания языка. Рассмотрим ошибки, встречающиеся чаще всего.
* Семантика (значение) слова. Незнание значений слов может стать также причиной нелогичности и даже абсурдности высказывания. Так, говоря: «Декада технической книги будет проходить пять дней», оратор забыл или не знал, что слово «декада» означает «десять дней». Но чаще неправильное словоупотребление приводит к логическим ошибкам, которые обычно выражаются в подмене понятия.
* Лексическая неполнота в построении предложения. Небрежное отношение к языку может стать причиной речевой недостаточности — пропуска слов, необходимых для точного выражения мысли: «Кафедра начинается ровно в 12 часов» (пропущено «заседание»). Речевая недостаточность обычно возникает, когда говорящий торопится и не следит за правильностью высказывания, что наносит серьезный ущерб смысловой стороне речи. В отдельных случаях пропуск слов может совершенно исказить мысль: «Для ускорения погрузки товара нужно объединить все портовые службы» (надо: «объединить усилия всех портовых служб»).
* Употребление паронимов. Очень часто в деловом разговоре наблюдается смешение паронимов (т.е. однокоренных слов, имеющих сходство в звучании, но различающихся по значению), что приводит к грубым лексическим ошибкам. Чаще всего это вызывает нарушение лексической сочетаемости, например: «преклонить голову» (надо: «склонить»); «красивая и практическая одежда» (надо: «практичная»).
К смешению паронимов близка лексическая ошибка, состоящая в замене нужного слова его искаженным вариантом. Так, вместо прилагательного «внеочередной» говорят «неочередной«, вместо «представить» (вручить для ознакомления, предъявить, показать, сообщить, изложить: представить отчет, приказ, пропуск) употребляется «предоставить» (дать что-либо в пользование, давать возможность делать что-либо, воспользоваться чем-либо: предоставить отпуск, предоставить право на….).
Нередко путают слова, например, «апробировать» (т. е. дать официальное одобрение на основании проверки) и » опробироватъ» (т. е. подвергнуть испытанию, пробе до применения).
* Лексическая сочетаемость. Для правильного употребления слов в речи недостаточно знать точное значение, необходимо еще учитывать лексическую их сочетаемость, т. е. их способность соединяться друг с другом. Основные ошибки связаны с тем, что говорящий или пишущий не замечает, что объединенные им в словосочетании слова, которые:
а) противоречат друг другу по смыслу (мини-супермаркет):
Эти установки имеют высокую глубину осушки… Высокая глубина? Следует сказать: высокую степень осушки….
б) не сочетаются по эмоциональной окрашенности (ужасно красивая)
в) не сочетаются по традиции:
Хороший руководитель должен во всем показывать образец своим подчиненным. Показывать можно пример, но не образец. А образцом можно быть, например, для подражания.
Разрешите поднять тост за нашего юбиляра. Тост – застольная речь и его нельзя выпить или поднять.Правильно использовать словосочетания: поднять бокал, произнести тост.
Улучшился уровень обслуживания. Уровень поднимается, а улучшается качество.
* Многословие. К явным недостаткам деловой речи относится многословие. Многословие, или речевая избыточность, может проявиться в употреблении лишних слов даже в короткой фразе: В прошедшие дни прошли снегопады, и выпало много снега. Снегопад и есть выпадение снега в большом количестве и потому второе предложение лишнее.
Многословие часто граничит с пустословием:
В случае появления разрывов на листах их можно соединить полоской папиросной бумаги.
Сравните: Разрывы на листах можно соединить полоской папиросной бумаги.
В деловом разговоре используются (хотя и не так часто, как в письменной речи) различные типы сложных предложений. Но при этом говорящие не всегда соблюдают нормы их построения. К нарушениям таких норм относится повторение одних и тех же союзов или союзных слов при последовательном подчинении придаточных предложений: «Развитие дочерних фирм идет так быстро, что можно надеяться, что они скоро станут конкурентоспособными«.
К речевым излишествам приводит употребление существительных или глаголов, выражающих действия, не обязательные для предмета:
Сократить время, затрачиваемое на изготовление
(сравните: Сократить время изготовления…);
Преимущества, которые возникают при применении…
(сравните: Преимущества применения…).
* Плеоназмы. К многословию приводит употребление плеоназмов. Этооборот речи, в котором без надобности повторяются слова, частично или полностью совпадающие по значениям (человек двадцать людей) или такие, в которых значение одного слова уже входит в состав другого (своя автобиография).
Разновидностью плеоназмов являются выражения: очень огромный, очень малюсенький, очень прекрасный и т.д., в которых прилагательные и без «очень» обозначают признак в его предельно сильном или предельно слабом проявлении и потому не нуждаются в подобном уточнении степени.
Словосочетания, представляющие собой типичные плеоназмы, могут так видоизменяться, что критерии оценки их правильности или неправильности также изменяются. Например, словосочетание «прейскурант цен» построено неправильно, так как прейскурант и есть перечень цен, существительное «цен» лишнее. Но, допустимы выражения: прейскурант местных цен, прейскурант розничных цен, в рамках которых понятие цены конкретизируется и получает форму развернутого словосочетания.
* Тавтология. Этоповторение однокоренных слов (польза от использования навесных агрегатов…) или повторение того же самого другими словами, не уточняющее смысла (Павлик сидел грустный и печальный…)
Употребление однокоренных слов в одном предложении оправдано только в случае, если в русском языке нет равнозначных слов для замены, хотя бы одного из них. Не избежать повторения однокоренных слов, когда нужно сказать: «постелить себе постель». Поэтому использование слов «постелить» и «постель» не считается тавтологическим повтором.
* Неправильный порядок слов в предложении. Неправильный порядок слов может исказить смысл и привести к неправильному пониманию текста. Сравните: Инструкции формулируются по определенным правилам. Они бывают простые и сложные.
Говорящий хотел сказать, что простыми и сложными являются именно инструкции, но по порядку слово они нужно отнести к слову правила, что приводит к неправильному пониманию текста (правила простые и сложные).
Если не следовать норме, то в нашей речи появятся такие предложения:
«Была организована выставка работ воспитателей, родителей, детей из природного материала» (получается, что воспитатели, родители и дети из природного материала).
* Согласование подлежащего и сказуемого. Необходимо также помнить основные правила согласования подлежащего и сказуемого в предложении:
а) Единственное число сказуемого:
Если существительное обозначает неодушевленные предметы (ряд столов стоял. прошло сто лет).
Если подчеркивается пассивность действующих лиц (большинство учеников отсутствовало, двадцать человек стояло в стороне).
При составном числительном, оканчивающемся на один (двадцать один человек входит…).
В нераспространенном предложении, особенно если сказуемое предшествует подлежащему: Присутствовало пятеро, а выступило двое.
Если подлежащее имеет значение приблизительности: На собрании присутствовало около 50 человек.
Если в составе подлежащего имеются слова со значением ограничения: В секции занималось только десять учащихся.
При подлежащем, выраженном сложным существительным с первой частью пол- или сочетанием числительного полтора/полторы с существительным: В субботнике участвует полгруппы. Сэкономлено полтора бака….
б) Множественное число сказуемого
Употребляется при подлежащем, называющем количество со значением одушевленности, если:
Подлежащее и сказуемое разделены в предложении другими словами: Большинство участников совещания поддержали точку зрения докладчика.
Если есть однородные члены в составе подлежащего или сказуемого: Большинство старшеклассников и студентов участвовали в беге на короткой дистанции.
Если при подлежащем есть определение во множественном числе: Кончились полторы недели неизвестности; Первые полчаса прошли быстро.
* Однородные члены предложения. В устной и письменной речинаблюдается ряд ошибок, связанных с использованием однородных членов:
Объединение слов, относящихся к разным рядам однородных членов: Жильцы требовали ликвидации неполадок и ремонта. Получается, жильцы требовали ликвидации ремонта в том числе. Значит, слова неполадок и ремонта не могут быть однородными, связанными с одним словом «требовали».
Соединение как однородные члены разнотипные синтаксические конструкции: В жюри избрали Попова, занявшего первое место в турнире и который отличался спокойствием.
Пропуск предлога при однородных членах: Толпы людей были повсюду: на улицах, площадях, скверах.
Перед словом скверах необходимо добавить предлог В, так как это слово не употребляется с предлогом НА. Правильный вариант: Толпы людей были повсюду: на улицах, площадях, в скверах.
При однородных членах,имеющих общее зависимое слово,но требующих разного управления, необходимо развивать конструкцию, употребляя местоимение:
Научная работа требует изучения и наблюдения за фактами.
Правильно: Научная работа требует (чего?) отбора фактов и наблюдения (за чем?) за ними.
* Трудные случаи управления членами предложения. Многие глаголы, существительные и предлоги требуют после себя определенного падежа зависимого слова. Например:
В очерке журналист описывает о жизни в деревне.
Правильно: В очерке журналист (что?) описывает жизнь в деревне.
В своей речи оратор указал об этих недостатках.
Правильно: В своей речи оратор указал (на что?) на эти недостатки.
Ошибки возникают и тогда, когда говорящие вместо беспредложных конструкций неоправданно употребляют предложные сочетания, например: «показатели по использованию» (вместо «показатели использования»), «оперировать с этими данными» (вместо «оперировать этими данными»).
Особенно часто в деловом разговоре используется без должных оснований предлог «по». Например: «Инструктаж проведен по той же теме» (вместо «на ту же тему»). «Составлен график по проведению дополнительной доставки товаров» (вместо «график проведения»). «Предприятие добилось большого успеха по снижению себестоимости своей продукции» (вместо «успеха в снижении»).
* Необходимо знать основные правила употребления падежных форм имен существительных. Именительный падеж множественного числа существительных мужского рода:
Формы на ударяемое А/Я образуют слова: | |
Как правило, многие односложные: | бегА, шелкА |
Имеющие в форме единственного числа ударение на первом слоге: | вечерА катерА |
Слова латинского происхождения на –тор, -сор, обозначающие одушевленные предметы, утратившие книжный характер | директорА профессорА |
Формы Ы/И образуют слова: | |
Трехсложные и многосложные слова, имеющие ударение на среднем слоге основы | бухгалтерЫ аптекарИ |
Слова французского происхождения с ударяемым суффиксом -ер-, сохраняя ударение на конечном слоге основы | инженрЫ офицерЫ |
В общелитературном языке слова латинского происхождения на -тор, если они обозначают неодушевленные предметы | детекторЫ индукторЫ |
Слова латинского происхождения на –тор, -сор, обозначающие одушевленные предметы сохраняющие книжный оттенок | ЛекторЫ НоваторЫ |
В ряде слов допустимы колебания в окончании: годы – года, скутеры – скутера, кители – кителя, токари – токаря, пекарь – пекаря, флюгеры – флюгера, секторы – сектора, ястребы – ястреба, т.д.
* Правила склонения числительных:
В порядковых числительных склоняется только последнее слово: В две тысячи втором году…
В количественных (сколько?) склоняется каждая часть каждого слова: Пятьюстами пятьюдесятью пятью…
В таблицах приведены образцы склонения числительных:
50 — 80 | 500 — 900 | 200, 300, 400 | |
Именительный | пятьдесят | пятьсот | двести |
Родительный | пятидесяти | пятисот | двухсот |
Дательный | пятидесяти | пятистам | двумстам |
Винительный | пятьдесят | пятьсот | двести |
Творительный | пятьюдесятью | пятьюстами | двумястами |
Предложный | о пятидесяти | о пятистах | о двухстах |
Именительный | сорок | девяносто | сто |
Родительный | сорока | девяноста | ста |
Дательный | сорока | девяноста | ста |
Винительный | сорок | девяносто | сто |
Творительный | сорока | девяноста | ста |
Предложный | о сорока | о девяноста | о ста |
При склонении дробных числительных: числитель склоняется как целое число, а знаменатель — как прилагательное во множественном числе:
5/8 метра | |
Именительный | пять восьмых метра |
Родительный | пяти восьмых метра |
Дательный | пяти восьмым метра |
Винительный | пять восьмых метра |
Творительный | пятью восьмыми метра |
Предложный | о пяти восьмых метра |
Склонение слов, обозначающих числительные:
— тысяча, как существительное женского рода на –а (например, слово «туча»);
падежи: | полтораста | полтора | |
мужской и средний род | женский род | ||
Именительный | полтораста | полтора | полторы |
Родительный | полутораста | полутора | полутора |
Дательный | полутораста | полутора | полутора |
Винительный | полтораста | полтора | полторы |
Творительный | полутораста | полутора | полутора |
Предложный | полутораста | полутора | полутора |
* Предлоги. Необходимо помнить основные правила употребления предлогов. Предлоги благодаря, согласно, вопреки сочетаются с существительными в дательном падеже: благодаря (чему?),согласно (чему?) вопреки (чему?).
Предлог С характерен для разговорной речи: трудности снабжения (не со снабжением); равноценны друг другу (не друг с другом).
Предлог ПОхарактерен для деловой речи (меры по усовершенствованию).
Употребление количественно-именных сочетаний без предлога имеет разговорный характер и не всегда уместно в официальных текстах:
Неправильно: объемом 500 кубических метров, на площади 300 гектаров
Следует писать: объемом в 500 кубических метров, на площади в 300 гектаров.
Употребление предлогов обязательно в тех случаях, когда из-за их отсутствия возможно двоякое понимание фразы. Например: письмо матери – «письмо, написанное матерью» или «письмо, написанное матери»? В таких случаях употребление предлога (письмо к матери, письмо от матери) позволяет уточнить смысл фразы.
Предлог употребляется при указании на то, что составляет содержание мысли или речи: думать о . мысль о . , говорить о . Можно сказать, что предлог вводит т е м у.
Не сочетаются с предлогом О глаголы: понимать (понимать о), изучать, выяснять, описывать, объяснить, излагать, подчеркнуть, подозревать.
Предлог О не всегда годится, если нужно назвать содержание темы собрания людей ради какой-то интеллектуальной деятельности (конференция, семинар, заседание, собрание, пленум, встреча и др).
Неверно: заседание о чем-то, семинар о чем-то и т.д.
Нужно найти другой способ соединения слов: по / по вопросу. / на тему / по проблеме / по поводу и т.д.
совещание по итогам практики
семинар (конференция) по проблемам экологии
совещание (семинар) на тему…
встреча ветеранов, посвященная подготовке к …
заседание по поводу…
вечер, посвященный чему-либо (не Вечер о Дне победы)
Таблица правописания некоторых предлогов:
В заключение (статьи) | НО! В заключении комиссии |
В отличие от | |
В продолжение года | НО! В продолжении романа |
В соответствии | |
В сравнении | |
В течение дня (значение времени) | НО! В течении реки |
Ввиду (из-за) болезни | НО! Иметь в виду. В виде исключения |
Во избежание | |
Впоследствии | |
Вроде соглашения (как соглашение) | НО! наследование к старшему в роде |
Вслед пароходу (значение направления) | НО! В след лося натекла талая вода |
Вследствие (из-за) несвоевременной поставки | НО! В следствии по делу о… |
Из-за из-под | |
На протяжении | |
Навстречу судьбе (значение направления) | НО! На встречу с другом |
Наподобие шара (как шар) | НО! Задача на подобие треугольников |
Насчет (о, об) отпуска | На счет в банке |
Невзирая на лица | |
Несмотря на усталость (хотя и устал) | НО! Не смотря (не глядя) в глаза |
По возвращении, прибытии | |
По завершении, окончании, | |
По истечении (после истечения) | |
По предъявлении | |
По приезде, прилёте | |
По прошествии | |
По ознакомлении (ознакомившись) | |
По рассмотрении (рассмотрев) |
Примечание. Слово впоследствии является наречием, оканчивается всегда на и; предлогом никогда не бывает.
* Следует помнить правила правописания и произношения фамилий:
Не склоняются: редкие фамилии славянского происхождения на –о Сало, Шило, Толокно, Франко, Шевченко); русские и иноязычные фамилии на согласный звук, если относятся к женщинам (письмо Натальи Ремчук); фамилии на -ых, -их (Дубяго, Седых, Долгих).
Склоняются русские и иноязычные фамилии на согласный звук, если относятся к мужчинам (заявление Николая Ремчука); нерусские фамилии на безударные -а, -я. (творчество Пабло Неруды, песни Булата Окуджавы).
* Соблюдение стилей русского языка в деловом общении. Необходимо помнить, что слова, употребляемые в одной речевой ситуации, совершенно неуместны в другой, и следовать стилю, в котором работаете. В современном русском литературном языке выделяются научный, официально-деловой, публицистический, художественный и разговорный стили. Каждый стиль характеризуется такими признаками, как условия и цель общения, формы (жанры), в которых он существует, набор языковых средств и характер их использования.
Научный: научные работы, учебники, энциклопедии, рефераты, тезисы, отзывы, рецензии, доклады, лекции, монографии, каталоги и тд Публицистический: сфера общественно-политических и общественных отношений: — газетно-публицистический жанр: очерк, репортаж, хроника; — аналитический: беседа, статья, обзор; — художественно-публицистический: эссе, фельетон, памфлет; — телевизионный: аналитическая программа, информационное сообщение, диалог в прямом эфире; — ораторский: митинги, дебаты; — коммуникативный: пресс-конференция, встреча «без галстука; — рекламный: реклама в транспорте, радио- и телереклама, объявления. Официально-деловой: сфера служебно-правовых, производственных отношений. Подстили: дипломатический, законодательный, управленческий. Классификация: по месту составления (внешние и внутренние документы), по содержанию (простые и сложные), по форме (индивидуальные, типовые), по срокам исполнения (срочные, бессрочные), по происхожднеию (служебные, личные), по виду оформления (подлинники, копии, дубликаты, выписки) Художественный: стиль писателя, стиль художественного произведения, стиль литературного направления. |
Разговорный: общение, обмен мыслями, впечатлениями |
Научный, официально-деловой и публицистический стили объединяет то, что они используются в сфере официального общения, часто в письменной форме. Их называют книжными стилями.
Книжным стилям противопоставлен стиль разговорный. Он связан со сферой непосредственного бытового общения и совершенно не уместен в книжных стилях. Например, нельзя сказать «текучка кадров» вместо правильного выражения «текучесть кадров», или «секретарша» вместо «секретарь».
Вопросы для самоконтроля:
Общая характеристика стилей русского языка.
Понятие и примеры лексической сочетаемости.
Понятие и виды многословия
Понятие и примеры тавтологии.
Однородные члены предложения: понятие и основные правила употребления.
Правила употребления падежных форм существительных.
Склонение имени числительного.
Трудные случаи управления членами предложения.
Понятие местоимений и основные правила их употребления.
Понятие предлогов и основные правила их употребления.
Типы и виды речевых ошибок в русском языке: примеры и исправления
Речевые ошибки случаются у каждого, если не во взрослом, то в детском возрасте. Возникают они, когда не соблюдаются лексические, либо стилистические языковые нормы.
Это отдельная категория наряду с грамматическими, этическими, орфографическими, логическими, фактическими, пунктуационными ошибками русского языка.
О том, какие бывают речевые ошибки, как их не допускать в своей речи, мы и поговорим.
Что такое речевая ошибка
Речевая ошибка — это неправильное употребление слов. В отличие, например, от грамматической, ее можно увидеть только в контексте.
Ошибки делают нашу речь неточной, некрасивой и даже непонятной.
Это может быть неправильное применение синонимов, антонимов, омонимов, неудачное употребление выразительных средств, неуместное использование диалектизмов, жаргонизмов, а также плеоназм (наличие в высказывании слов, имеющих одно и то же значение) и тавтология (повторение одинаковых или однокоренных слов).
Для наглядности классификация речевых ошибок по видам, с примерами и исправлениями, представлена в таблице:
Вот еще показательные примеры предложений с речевыми ошибками:
- Ему захотелось заглянуть на небо (неразличение оттенков значения слова, вносимых приставкой или суффиксом, правильно-взглянуть).
- Мы назначили встречу после дождичка в четверг (искажение образного значения фразеологизма в неудачно сформулированном контексте).
- Прозвучал не грустный, но и не минорный мотив (неверное построение антитезы и выбор антонимов).
- В этом пространстве располагался офис (ошибочный выбор синонима, правильно-помещение).
- Этот писатель написал много замечательных рассказов (тавтология — повторение близких по смыслу слов).
- Дождь шел всю ночь. Дождь даже не собирался заканчиваться (неоправданные повторения слова).
- Когда я вышел на улицу, то встретил своих друзей. Когда мы поболтали, я пошел в школу (однообразие в составлении предложений).
Если умные взрослые способны контролировать свою речь, то у детей это процесс иного рода. Богатый русский язык дает широкий простор для неуемной детской фантазии и творчества.
Детское словотворчество, результат которого хоть и не соответствует языковым нормам, но в полной мере раскрывает, по словам К. И. Чуковского, творческую силу ребенка, его поразительную чуткость к языку.
Особенно часто речевые ошибки можно встретить у младших школьников. Окунаясь с головой в процесс познания, они допускают их, не задумываясь, на ходу исправляют, совершают новые и так постигают все премудрости родного языка.
Самые распространенные у них ошибки в речи — это:
- неправильное склонение по падежам (исполнение мечт);
- неверное употребление слов во множественном или единственном числе (одна качель);
- произвольное словообразование (дватый вместо второй);
- неточное использование предлогов (ходили в концерт).
В целом, допускаемые учащимися речевые ошибки можно подразделить на типы: лексико — стилистические, морфолого — стилистические, синтаксисо — стилистические.
Лексико-стилистические ошибки
К ним относятся повторения слов, употребление их в неточном значении, использование просторечий. Например:
- Ежик смешно пыхтел. Витя налил ежику молока. В комнату забежала собака, и ежик свернулся клубком.
- Мама одела плащ и пошла на работу.
- Полкан плелся взади.
Морфолого-стилистические ошибки
В этой группе — неправильно образованные слова. Например:
- он хотит;
- это ихний;
- работают малярщики;
- идут трудящие;
- крыша текет;
- много делов.
Синтаксисо-стилистические ошибки
Эти ошибки встречаются в словосочетаниях и предложениях из-за перестановки слов, несогласованности между словами, неправильных границ, неверного употребления местоимения. Например:
- Только под ногами шелестела листва.
- Вся компания дружно встретили Новый Год.
- Когда ребята пришли к реке. Там было много народу.
- Папа, когда пришел домой, он был очень уставшим.
Причины речевых ошибок
Почему мы совершаем ошибки в своей речи?
Причинами речевых ошибок принято считать:
- влияние среды;
- низкий уровень речевых навыков;
- индивидуальные особенности речи.
Речь окружающих оказывает влияние и на нашу речь. Это может быть диалектная, просторечная лексика (одежа, скипятить, послабже), а также не всегда соответствующая нормам литературного языка речь средств массовой информации.
Неправильное употребление лексических средств выразительности, непонимание значения употребляемых слов, склонение несклоняемых существительных и неверное согласование с ними прилагательных, ошибки типа “масло масляное”, несочетаемые слова — все это говорит о невысоком уровне речевых навыков.
Индивидуальные особенности речи, связанные с отклонением от норм литературного словоупотребления, могут выражаться в неуместном повторении какого-либо слова или выражения, склонности к использованию иностранных слов в разговоре, постоянном проглатывании слов в предложениях.
Как избежать ошибок в речи
Чтобы ваша речь не резала слух окружающим, попробуйте следующее:
- Изучите разные виды речевых ошибок и постарайтесь от них избавиться.
- Если у вас есть сомнение в правильности того или иного высказывания, лучше переформулируйте его.
- Если вам предстоит речь перед аудиторией, уточните все сомнительные моменты с помощью словарей, толкового, орфоэпического, сочетаемости слов русского языка, антонимов, синонимов, омонимов, иностранных слов и др.
- Больше читайте художественную литературу.
- Общайтесь с образованными людьми, культуре речи которых можно поучиться.
А самое главное — не оставайтесь равнодушными к качеству своей речи, меняйтесь, стремитесь к лучшему.
Так ли важно соблюдать культуру речи
Небрежная речь, изобилующая ошибками, как и неряшливость в одежде, производит неблагоприятное впечатление. Согласитесь, что человеку с такими качествами, трудно избегать помех в общении, выстраивать гармоничные отношения с окружающими.
И, напротив, овладение культурой речи позволяет повысить уровень любой сферы жизни, будь то карьера, семья или саморазвитие. Через речь проявляются культивируемые человеком ценности: нравственные, научные, философские.
Услышав, как человек говорит, можно сразу понять, с кем имеешь дело. Уважение к себе и к окружающим — это тоже о культуре речи.
Как говорит! Хотите слышать такое в свой адрес? Работайте над ошибками. 🙂
источники:
http://helpiks.org/8-89541.html
http://kakgovorit.ru/rechevye-oshibki
Речь – это канал развития интеллекта,
чем раньше будет усвоен язык,
тем легче и полнее будут усваиваться знания.
Николай Иванович Жинкин,
советский лингвист и психолог
Речь мыслится нами как абстрактная категория, недоступная для непосредственного восприятия. А между тем это – важнейший показатель культуры человека, его интеллекта и мышления, способ познания сложных связей природы, вещей, общества и передачи этой информации путём коммуникации.
Очевидно, что и обучаясь, и уже пользуясь чем-либо, мы в силу неумения или незнания совершаем ошибки. И речь, как и другие виды деятельности человека (в которых язык – важная составляющая часть), в данном отношении не является исключением. Ошибки делают все люди, как в письменной, так и в устной речи. Более того, понятие культуры речи, как представление о «речевом идеале», неразрывно связано с понятием речевой ошибки. По сути это – части одного процесса, а, значит, стремясь к совершенству, мы должны уметь распознавать речевые ошибки и искоренять их.
Что такое ошибки в языке? Зачем говорить грамотно?
Сто лет назад человек считался грамотным, если он умел писать и читать на родном языке. Сейчас грамотным называют того, кто не только читает и говорит, но и пишет в соответствии с правилами языка, которые нам дают филологи и система образования. В устаревшем смысле мы все грамотные. Но далеко не все из нас всегда правильно ставят знаки препинания или пишут трудные слова.
Виды речевых ошибок
Сначала разберёмся с тем, что такое речевые ошибки. Речевые ошибки – это любые случаи отклонения от действующих языковых норм. Без их знания человек может нормально жить, работать и настраивать коммуникацию с другими. Но вот эффективность совершаемых действий в определённых случаях может страдать. В связи с этим возникает риск быть недопонятым или понятым превратно. А в ситуациях, когда от этого зависит наш личный успех, подобное недопустимо.
Автором приведённой ниже классификации речевых ошибок является доктор филологических наук Ю. В. Фоменко. Его деление, по нашему мнению, наиболее простое, лишённое академической вычурности и, как следствие, понятное даже тем, кто не имеет специального образования.
Виды речевых ошибок:
Примеры и причины возникновения речевых ошибок
С. Н. Цейтлин пишет: «В качестве фактора, способствующего возникновению речевых ошибок, выступает сложность механизма порождения речи». Давайте рассмотрим частные случаи, опираясь на предложенную выше классификацию видов речевых ошибок.
Произносительные ошибки
Произносительные или орфоэпические ошибки возникают в результате нарушения правил орфоэпии. Другими словами, причина кроется в неправильном произношении звуков, звукосочетаний, отдельных грамматических конструкций и заимствованных слов. К ним также относятся акцентологические ошибки – нарушение норм ударения. Примеры:
Произношение: «конечно» (а не «конешно»), «пошти» («почти»), «плотит» («платит»), «прецендент» («прецедент»), «иликтрический» («электрический»), «колидор» («коридор»), «лаболатория» («лаборатория»), «тыща» («тысяча»), «щас» («сейчас»).
Неправильное ударение: «зво́нит», «диа́лог», «до́говор», «ката́лог», «путепро́вод», «а́лкоголь», «свекла́», «феноме́н», «шо́фер», «э́ксперт».
Лексические ошибки
Лексические ошибки – нарушение правил лексики, прежде всего – употребление слов в несвойственных им значениях, искажение морфемной формы слов и правил смыслового согласования. Они бывают нескольких видов.
Употребление слова в несвойственном ему значении. Это самая распространённая лексическая речевая ошибка. В рамках этого типа выделяют три подтипа:
- Смешение слов, близких по значению: «Он обратно прочитал книжку».
- Смешение слов, близких по звучанию: экскаватор – эскалатор, колос – колосс, индианка – индейка, одинарный – ординарный.
- Смешение слов, близких по значению и звучанию: абонент – абонемент, адресат – адресант, дипломат – дипломант, сытый – сытный, невежа – невежда. «Касса для командировочных» (нужно – командированных).
Словосочинительство. Примеры ошибок: грузинец, героичество, подпольцы, мотовщик.
Нарушение правил смыслового согласования слов. Смысловое согласование – это взаимное приспособление слов по линии их вещественных значений. Например, нельзя сказать: «Я поднимаю этот тост», поскольку «поднимать» значит «перемещать», что не согласовывается с пожеланием. «Через приоткрытую настежь дверь», – речевая ошибка, потому что дверь не может быть и приоткрыта (открыта немного), и настежь (широко распахнута) одновременно.
Сюда же относятся плеоназмы и тавтологии. Плеоназм – словосочетание, в котором значение одного компонента целиком входит в значение другого. Примеры: «май месяц», «маршрут движения», «адрес местожительства», «огромный мегаполис», «успеть вовремя». Тавтология – словосочетание, члены которого имеют один корень: «Задали задание», «Организатором выступила одна общественная организация», «Желаю долгого творческого долголетия».
Фразеологические ошибки
Фразеологические ошибки возникают, когда искажается форма фразеологизмов или они употребляются в несвойственном им значении. Ю. В. Фоменко выделяет 7 разновидностей:
- Изменение лексического состава фразеологизма: «Пока суть да дело» вместо «Пока суд да дело»;
- Усечение фразеологизма: «Ему было впору биться об стенку» (фразеологизм: «биться головой об стенку»);
- Расширение лексического состава фразеологизма: «Вы обратились не по правильному адресу» (фразеологизм: обратиться по адресу);
- Искажение грамматической формы фразеологизма: «Терпеть не могу сидеть сложив руки». Правильно: «сложа»;
- Контаминация (объединение) фразеологизмов: «Нельзя же все делать сложа рукава» (объединение фразеологизмов «спустя рукава» и «сложа руки»);
- Сочетание плеоназма и фразеологизма: «Случайная шальная пуля»;
- Употребление фразеологизма в несвойственном значении: «Сегодня мы будем говорить о фильме от корки до корки».
Морфологические ошибки
Морфологические ошибки – неправильное образование форм слова. Примеры таких речевых ошибок: «плацкарт», «туфель», «полотенцев», «дешевше», «в полуторастах километрах».
Синтаксические ошибки
Синтаксические ошибки связаны с нарушением правил синтаксиса – конструирования предложений, правил сочетания слов. Их разновидностей очень много, поэтому приведём лишь некоторые примеры.
- Неправильное согласование: «В шкафу стоят много книг»;
- Неправильное управление: «Оплачивайте за проезд»;
- Синтаксическая двузначность: «Чтение Маяковского произвело сильное впечатление» (читал Маяковский или читали произведения Маяковского?);
- Смещение конструкции: «Первое, о чём я вас прошу, – это о внимании». Правильно: «Первое, о чём я вас прошу, – это внимание»;
- Лишнее соотносительное слово в главном предложении: «Мы смотрели на те звёзды, которые усеяли всё небо».
Орфографические ошибки
Этот вид ошибок возникает из-за незнания правил написания, переноса, сокращения слов. Характерен для письменной речи. Например: «сабака лаяла», «сидеть на стули», «приехать на вогзал», «русск. язык», «грамм. ошибка».
Пунктуационные ошибки
Пунктуационные ошибки – неправильное употребление знаков препинания при письме.
Стилистические ошибки
Этой теме мы посвятили отдельный материал.
Пути исправления и предупреждения речевых ошибок
Как предупредить речевые ошибки? Работа над своей речью должна включать:
- Чтение художественной литературы.
- Посещение театров, музеев, выставок.
- Общение с образованными людьми.
- Постоянная работа над совершенствованием культуры речи.
Онлайн-курс «Русский язык»
Речевые ошибки – одна из самых проблемных тем, которой уделяется мало внимания в школе. Тем русского языка, в которых люди чаще всего допускают ошибки, не так уж много — примерно 20. Именно данным темам мы решили посвятить курс «Русский язык». На занятиях вы получите возможность отработать навык грамотного письма по специальной системе многократных распределенных повторений материала через простые упражнения и специальные техники запоминания.
Подробнее Купить сейчас
Источники
- Беззубов А. Н. Введение в литературное редактирование. – Санкт-Петербург, 1997.
- Савко И. Э. Основные речевые и грамматические ошибки
- Сергеева Н. М. Ошибки речевые, грамматические, этические, фактологические…
- Фоменко Ю. В. Типы речевых ошибок. – Новосибирск: НГПУ, 1994.
- Цейтлин С. Н. Речевые ошибки и их предупреждение. – М.: Просвещение, 1982.
Отзывы и комментарии
А теперь вы можете потренироваться и найти речевые ошибки в данной статье или поделиться другими известными вам примерами. Кроме того, обратите внимание на наш курс по развитию грамотности.
Содержание
- 1 Что такое речевая ошибка
- 1.1 Лексико-стилистические ошибки
- 1.2 Морфолого-стилистические ошибки
- 1.3 Синтаксисо-стилистические ошибки
- 2 Причины речевых ошибок
- 3 Как избежать ошибок в речи
- 4 Так ли важно соблюдать культуру речи
Речевые ошибки случаются у каждого, если не во взрослом, то в детском возрасте. Возникают они, когда не соблюдаются лексические, либо стилистические языковые нормы.
Это отдельная категория наряду с грамматическими, этическими, орфографическими, логическими, фактическими, пунктуационными ошибками русского языка.
О том, какие бывают речевые ошибки, как их не допускать в своей речи, мы и поговорим.
Что такое речевая ошибка
Речевая ошибка — это неправильное употребление слов. В отличие, например, от грамматической, ее можно увидеть только в контексте.
Ошибки делают нашу речь неточной, некрасивой и даже непонятной.
Это может быть неправильное применение синонимов, антонимов, омонимов, неудачное употребление выразительных средств, неуместное использование диалектизмов, жаргонизмов, а также плеоназм (наличие в высказывании слов, имеющих одно и то же значение) и тавтология (повторение одинаковых или однокоренных слов).
Для наглядности классификация речевых ошибок по видам, с примерами и исправлениями, представлена в таблице:
Вот еще показательные примеры предложений с речевыми ошибками:
- Ему захотелось заглянуть на небо (неразличение оттенков значения слова, вносимых приставкой или суффиксом, правильно-взглянуть).
- Мы назначили встречу после дождичка в четверг (искажение образного значения фразеологизма в неудачно сформулированном контексте).
- Прозвучал не грустный, но и не минорный мотив (неверное построение антитезы и выбор антонимов).
- В этом пространстве располагался офис (ошибочный выбор синонима, правильно-помещение).
- Этот писатель написал много замечательных рассказов (тавтология — повторение близких по смыслу слов).
- Дождь шел всю ночь. Дождь даже не собирался заканчиваться (неоправданные повторения слова).
- Когда я вышел на улицу, то встретил своих друзей. Когда мы поболтали, я пошел в школу (однообразие в составлении предложений).
Если умные взрослые способны контролировать свою речь, то у детей это процесс иного рода. Богатый русский язык дает широкий простор для неуемной детской фантазии и творчества.
Детское словотворчество, результат которого хоть и не соответствует языковым нормам, но в полной мере раскрывает, по словам К. И. Чуковского, творческую силу ребенка, его поразительную чуткость к языку.
Особенно часто речевые ошибки можно встретить у младших школьников. Окунаясь с головой в процесс познания, они допускают их, не задумываясь, на ходу исправляют, совершают новые и так постигают все премудрости родного языка.
Самые распространенные у них ошибки в речи — это:
- неправильное склонение по падежам (исполнение мечт);
- неверное употребление слов во множественном или единственном числе (одна качель);
- произвольное словообразование (дватый вместо второй);
- неточное использование предлогов (ходили в концерт).
В целом, допускаемые учащимися речевые ошибки можно подразделить на типы: лексико — стилистические, морфолого — стилистические, синтаксисо — стилистические.
Лексико-стилистические ошибки
К ним относятся повторения слов, употребление их в неточном значении, использование просторечий. Например:
- Ежик смешно пыхтел. Витя налил ежику молока. В комнату забежала собака, и ежик свернулся клубком.
- Мама одела плащ и пошла на работу.
- Полкан плелся взади.
Морфолого-стилистические ошибки
В этой группе — неправильно образованные слова. Например:
- он хотит;
- это ихний;
- работают малярщики;
- идут трудящие;
- крыша текет;
- много делов.
Синтаксисо-стилистические ошибки
Эти ошибки встречаются в словосочетаниях и предложениях из-за перестановки слов, несогласованности между словами, неправильных границ, неверного употребления местоимения. Например:
- Только под ногами шелестела листва.
- Вся компания дружно встретили Новый Год.
- Когда ребята пришли к реке. Там было много народу.
- Папа, когда пришел домой, он был очень уставшим.
Причины речевых ошибок
Почему мы совершаем ошибки в своей речи?
Причинами речевых ошибок принято считать:
- влияние среды;
- низкий уровень речевых навыков;
- индивидуальные особенности речи.
Речь окружающих оказывает влияние и на нашу речь. Это может быть диалектная, просторечная лексика (одежа, скипятить, послабже), а также не всегда соответствующая нормам литературного языка речь средств массовой информации.
Неправильное употребление лексических средств выразительности, непонимание значения употребляемых слов, склонение несклоняемых существительных и неверное согласование с ними прилагательных, ошибки типа “масло масляное”, несочетаемые слова — все это говорит о невысоком уровне речевых навыков.
Индивидуальные особенности речи, связанные с отклонением от норм литературного словоупотребления, могут выражаться в неуместном повторении какого-либо слова или выражения, склонности к использованию иностранных слов в разговоре, постоянном проглатывании слов в предложениях.
Как избежать ошибок в речи
Чтобы ваша речь не резала слух окружающим, попробуйте следующее:
- Изучите разные виды речевых ошибок и постарайтесь от них избавиться.
- Если у вас есть сомнение в правильности того или иного высказывания, лучше переформулируйте его.
- Если вам предстоит речь перед аудиторией, уточните все сомнительные моменты с помощью словарей, толкового, орфоэпического, сочетаемости слов русского языка, антонимов, синонимов, омонимов, иностранных слов и др.
- Больше читайте художественную литературу.
- Общайтесь с образованными людьми, культуре речи которых можно поучиться.
А самое главное — не оставайтесь равнодушными к качеству своей речи, меняйтесь, стремитесь к лучшему.
Так ли важно соблюдать культуру речи
Небрежная речь, изобилующая ошибками, как и неряшливость в одежде, производит неблагоприятное впечатление. Согласитесь, что человеку с такими качествами, трудно избегать помех в общении, выстраивать гармоничные отношения с окружающими.
И, напротив, овладение культурой речи позволяет повысить уровень любой сферы жизни, будь то карьера, семья или саморазвитие. Через речь проявляются культивируемые человеком ценности: нравственные, научные, философские.
Услышав, как человек говорит, можно сразу понять, с кем имеешь дело. Уважение к себе и к окружающим — это тоже о культуре речи.
Как говорит! Хотите слышать такое в свой адрес? Работайте над ошибками. 🙂
В латыни есть слово lapsus. Оно обозначает ошибку в речи человека. От этого слова появилось всем известное сокращение ляп. Только если ляп считают грубым нарушением норм речи, то lapsus имеет не настолько строгое значение. К сожалению, аналога этого слова, которое обозначает речевые ошибки, в современном русском языке нет. Но lapsus встречаются повсеместно.
Содержание
- Типы речевых ошибок
- Виды нормативных ошибок
- Орфоэпическая ошибка
- Морфологическая ошибка
- Орфографическая ошибка
- Синтаксически-пунктуационные ошибки
- Стилистические ошибки
- Лексические речевые ошибки
Типы речевых ошибок
Речевые ошибки подразделяются на нормативные ошибки и опечатки. Опечатками называют механические ошибки. В тексте слово может быть написано неверно, что усложнит восприятие информации. Или же вместо одного слова случайно используют другое. Опечатки встречаются и в устной речи. Это оговорки, которые можно услышать от людей каждый день.
Механические ошибки происходят неосознанно, но от них многое зависит. Ошибки в написании цифр создают искажение фактической информации. А неправильное написание слов может полностью изменить смысл сказанного. Хорошо демонстрирует проблему опечаток одна сцена из фильма «Александр и ужасный, кошмарный, нехороший, очень плохой день» режиссера Мигеля Артета. В типографии перепутали буквы «п» и «с» и в детской книжке написали вместо «Можно прыгнуть на кровать» фразу «Можно срыгнуть на кровать». И по сюжету кинокартины эта ситуация вылилась в скандал.
Особое внимание уделяли опечаткам во времена сталинских репрессий, когда неверно написанное слово стоило человеку жизни. Искоренить проблему опечаток, невозможно, так как человек делает их неосознанно. Единственный способ, при помощи которого вы избежите этого типа речевых ошибок, быть внимательным при написании текста, тщательно подбирать слова, которые вы произнесете.
Виды нормативных ошибок
Речевые ошибки связаны с нарушением норм русского языка. Виды речевых ошибок:
- орфоэпические;
- морфологические;
- орфографические;
- синтаксически-пунктуационные;
- стилистические;
- лексические.
Орфоэпическая ошибка
Произносительная ошибка связана с нарушением норм орфоэпии. Она проявляется только в устной речи. Это ошибочное произношение звуков, слов или же словосочетаний. Также к ошибкам в произношении относят неправильное ударение.
Искажение слов происходит в сторону сокращения количества букв. К примеру, когда вместо «тысяча» произносится слово «тыща». Если вы хотите говорить грамотно и красиво, стоит избавить речь от подобных слов. Распространено также ошибочное произношение слова «конечно» — «конешно».
Произносить правильное ударение не только правильно, но и модно. Наверняка вы слышали, как люди поправляют неправильное ударение в словах «Алкоголь», «звОнит», «дОговор» на верные – «алкогОль», «звонИт» и «договОр». Неправильная постановка ударения в последнее время заметнее, чем раньше. И мнение о вашей эрудиции зависит от соблюдения норм произношения.
Морфологическая ошибка
Морфологией называют раздел лингвистики, в котором объектом изучения являются слова и их части. Морфологические ошибки получаются из-за неправильного образования форм слов различных частей речи. Причинами являются неправильное склонение, ошибки в употреблении рода и числа.
К примеру, «докторы» вместо «доктора». Это морфологическая ошибка в употреблении множественного числа.
Часто употребляют неверную форму слова при изменении падежа. Родительный падеж слова яблоки – яблок. Иногда вместо этого слова употребляют неверную форму «яблоков».
Распространенные морфологические ошибки – неверное написание числительных:
«Компания владела пятьюстами пятьдесят тремя филиалами». В этом примере слово «пятьдесят» не склонили. Верное написание: «Компания владела пятьюстами пятьюдесятью тремя филиалами».
В употреблении прилагательных распространена ошибка неверного употребления сравнительной степени. К примеру, такое использование: «более красивее» вместо «более красивый». Или же «самый высочайший» вместо «самого высокого» или «высочайшего».
Орфографическая ошибка
Орфографические ошибки – это неправильное написание слов. Они возникают тогда, когда человек не знает правильного написания слова. Вы получали когда-либо сообщение, где находили грамматические ошибки. Распространенный пример: написание слова «извини» через «е». Чтобы с вами не случалось подобных орфографических ошибок, как можно больше читайте. Чтение стимулирует восприятие правильного написания слов. И если вы привыкли читать правильно написанный текст, то и писать вы будете, не делая грамматические ошибки.
Орфографические ошибки, в принципе, случаются из-за незнания правильности слов. Поэтому если вы не уверены в написанном слове, стоит обратиться к словарю. На работе узнавайте тот перечень специфических для вашей области слов, который нужно запомнить и в котором ни в коем случае нельзя совершать грамматические ошибки.
Синтаксически-пунктуационные ошибки
Эти виды речевых ошибок возникают при неправильной постановке знаков препинания и неверном соединении слов в словосочетаниях и предложениях.
Пропуск тире, лишние запятые – это относится к ошибкам пунктуации. Не поленитесь открыть учебник, если вы не уверены в постановке запятой. Опять же, это та проблема, с которой можно справиться, читая много книг. Вы привыкаете к правильной постановке знаков препинания и уже на интуитивном уровне вам сложно совершить ошибку.
Нарушение правил синтаксиса встречается часто. Распространены ошибки в согласовании. «Человеку для счастья нужно любимое место для отдыха, работа, счастливая семья». Слово «нужно» в этом предложении не подходит при перечислении. Необходимо употребить «нужны».
Профессиональные редакторы считают, что часто встречается ошибка в управлении. Когда слово заменяется на синоним или же похожее слово, но управление с новым словом не согласуется.
Пример ошибки в управлении: «Они хвалили и приносили поздравления Алине за победу».
Они хвалили Алину. Они приносили поздравления Алине. Части предложения не согласуются из-за неправильного управления. После «хвалили» необходимо добавить слово «ее», чтобы исправить ошибку.
Стилистические ошибки
В отличие от других видов ошибок, стилистические основываются на искажении смысла текста. Классификация основных стилистических речевых ошибок:
- Плеоназм. Явление встречается часто. Плеоназм — это избыточное выражение. Автор выражает мысль, дополняя ее и так всем понятными сведениями. К примеру, «прошла минута времени», «он сказал истинную правду», «за пассажиром следил секретный шпион». Минута – это единица времени. Правда – это истина. А шпион в любом случае является секретным агентом.
- Клише. Это устоявшиеся словосочетания, которые очень часто используются. Клише нельзя полностью отнести к речевым ошибкам. Иногда их употребление уместно. Но если они часто встречаются в тексте или же клише разговорного стиля используется в деловом – это серьезная речевая ошибка. К клише относят выражения «одержать победу», «золотая осень», «подавляющее большинство».
- Тавтология. Ошибка, в которой часто повторяются одни и те же либо однокоренные слова. В одном предложении одно и тоже слово не должно повторяться. Желательно исключить повторения в смежных предложениях.
Предложения, в которых допущена эта ошибка: «Он улыбнулся, его улыбка наполнила помещение светом», «Катя покраснела от красного вина», «Петя любил ходить на рыбалку и ловить рыбу».
- Нарушение порядка слов. В английском языке порядок слов намного строже, чем в русском. Он отличается четким построением частей предложения в определенной последовательности. В русском языке можно менять местами словосочетания так, как вам бы хотелось. Но при этом важно не потерять смысл высказывания.
Для того, чтобы этого не случилось, руководствуйтесь двумя правилами:
- Порядок слов в предложении может быть прямым и обратным в зависимости от подлежащего и сказуемого.
- Второстепенные члены предложения должны согласоваться с теми словами, от которых они зависят.
Лексические речевые ошибки
Лексика – это словарный запас языка. Ошибки возникают тогда, когда вы пишите либо говорите о том, в чем не разбираетесь. Чаще ошибки в значениях слов происходят по нескольким причинам:
- Слово устарело и редко используется в современном русском языке.
- Слово относится к узкоспециализированной лексике.
- Слово является неологизмом и его значение не распространено.
Классификация лексических речевых ошибок:
- Ложная синонимия. Человек считает синонимами несколько слов, которые ими не являются. Например, авторитет не есть популярность, а особенности не являются различиями. Примеры, где допущена ошибка: «Певица была авторитетом среди молодежи» вместо «Певица была популярной среди молодежи». «У брата и сестры было много особенностей в характерах» вместо «У брата и сестры было много различий в характерах».
- Употребление похожих по звучанию слов. Например, употребление слова «одинарный», когда необходимо сказать «ординарный». Вместо слова «индианка» могут написать ошибочное «индейка».
- Путаница в близких по значению словах. «Интервьюер» и «Интервьюируемый», «Абонент» и «Абонемент», «Адресат» и «Адресант».
- Непреднамеренное образование новых слов.
Допустить речевую ошибку просто. Иногда это получается в случае оговорки, а иной раз проблема заключается в незнании какой-либо нормы русского языка либо из-за путаницы значений слов. Читайте много книг, правильно говорить и не стесняйтесь лишний раз обратиться к словарю или учебнику. Постоянно работайте над устной и письменной речью, чтобы количество ошибок было приближено к нулю.
-
Лексические ошибки
“Не
те слова и не в том месте” — обычная
ошибка в спонтанной речи, и она отличается
от оговорки, которая представляет
интерес прежде всего для психоаналитиков,
тем, что не связана с какими-то глубинными
процессами в бессознательном, а основана
на простом поверхностном смешении
слов, имеющих что-то общее в звучании,
в морфологическом составе, в семантике
или в синтаксической позиции. Другое
отличие этого типа ошибок от оговорок
заключается в том, что оговорка, как
правило, фиксируется вниманием самого
говорящего, и он поправляет сам себя.
Лексическая же ошибка в собственной
речи говорящим не замечается и не
исправляется, поскольку возникает она
из-за незнания точного значения или
формы употребленного слова: ему кажется,
что в его речи все правильно.
-
Ошибки в ударении
Русское
ударение в его сложившемся к нынешнему
времени виде унаследовало закономерности
разных исторических эпох, причем часть
из этих закономерностей восходит к
праславянскому периоду. Опираясь на
современную акцентологию, или учение
о русском ударении, можно было бы
подвести соответствующее правило под
каждую из зафиксированных в нашей
летописи акцентологических ошибок. Но
это как раз та ситуация, когда изучение
и знание правил — из-за их сложности —
не облегчит положение говорящего.
Поэтому в данном случае проще указать
на ошибку и привести правильный вариант,
который следует запомнить, чтобы ошибка
не повторилась.
Вопрос
№ 19 Основные направления повышения
грамотности в устной и письменно речи.
Что
на сегодняшний момент означает грамотно
писать?
Это
прежде всего означает владеть определенным
набором навыков:
-
знать
правила употребления гласных и
согласных, -
правильное
употребление лексики, -
правила
синтаксиса, стилистики и т. д.
Например,
стилистика. Очень важно, чтобы текст
был написан в одном стиле
и не было отдельных слов, выпадающих
из общей картины. В последнее время в
этой части языкознания наметились
тенденции расширения некоторых понятий,
что поможет если не убрать спорные
моменты, то уменьшить их количество.
Так выражаются основные направления
совершенствования навыков грамотности
в стилистике. Что касается лексики, то
полное владение лексическим составом
языка доступно очень грамотным людям.
Но совершенствовать свои познания в
этой области – задача, стоящая перед
каждым грамотным человеком и являющаяся
задачей теории русского языка.
Как
и в любом деле, лучший способ
усовершенствовать навыки письма – это
постоянные
упражнения.
Изучение
новых
правил и повторение уже изученных –
вот основополагающие правила.
Употребление гласных в корнях
существительных, правильное выделение
причастных и деепричастных оборотов
и многое другое – это то, что надо
совер-Лшенствовать и является в свою
очередь основными направлениями
повышения уровня навыков грамотного
письма.
Не
менее важен вопрос и грамотного
говорения.
Что значит грамотно говорить? Это
умение правильно делать ударения,
правильно произносить звуки (т. е.
фонетика), сюда можно отнести и
стилистические навыки, и богатство и
разнообразие языка.
Но основой грамотного говорения являются
прежде всего навыки
грамотного письма.
Например, такой важный момент, как
точность речи. Это умение четко и ясно
выражать свои мысли. Как любое умение,
его можно усовершенствовать. Чтобы
речь была точной, необходимо прежде
всего знать, о чем хочешь сказать. Иначе
получается путаница и нарушается логика
повествования. Есть и другая причина,
которая делает речь неточной. Это –
плохое и недостаточное знание русского
языка, его особенностей.
Все,
что нас окружает, имеет названия.
Поэтому,
чем больше человек знает слов, чем
богаче его язык, тем точнее он выражает
свои мысли.
В речи существует много подводных
камней, например омонимы – слова,
одинаковые по написанию, произношению,
но разные по значению. Нельзя употреблять
их в нескольких смыслах. Опасна в речи
и синтаксическая омонимия.
Одно
из требований, предъявляемых к речи
говорящего и пишущего, – понятность
речи.
Это важнейшее коммуникативное качество
речи. Соблюдать данное требование
необходимо потому, что оно связано с
действенностью, эффективностью устного
слова.
Еще
один момент – это выразительность
речи.
Речь, наполненная сравнениями, пословицами
и другими стилистическими средствами,
привлекает внимание.
Все
перечисленные выше направления нуждаются
в постоянном совершенствовании как в
письменной речи, так и в устной.
Вопрос
№20 Лексическое
богатство языка.
Словарное
и фразеологическое богатство русского
языка.
Слова
и фразеологизмы называют предметы,
явления, признаки и действия окружающего
мира. Чем больше человек познает мир
(в том числе самого себя), тем больше он
открывает в нем нового, и все новое
соответственно называет словами и
фразеологизмами. Весь познанный мир,
таким образом, отражается в словарном
и фразеологическом состава языка.
Однозначные
и многозначные слова.
Однозначные
слова
— это слова с одним лексическим
значением, например: герб
—
отличительный знак государства или
города, который изображается на флагах,
монетах, печатях (герба,
гербу,;
мн. гербы,
гербов).
Многозначные
слова
— это слова, имеющие несколько лексических
значений. У многозначного слова одно
значение связано с другим по смыслу.
Слово спутник
в современном русском языке имеет
несколько значений, связанных друг с
другом: 1) человек, который вместе с
кем-нибудь совершает путь: Мои
спутники оказались приятными
собеседниками; 2)
то, что сопутствует чему-нибудь: Каменная
соль — спутник нефти;
3) небесное тело, обращающееся вокруг
планеты: Луна
— спутник Земли;
4) космический аппарат, запускаемый на
орбиту с помощью ракетных устройств.Последнее
значение слова спутник
—
самое молодое. День рождения его известен
— 4 октября 1957 года, когда в нашей стране
был произведён запуск первого
искусственного спутника Земли. Это
значение слова спутник
возникло на основе третьего значения.
Именно в этом новом значении слово
спутник
вошло во многие языки мира.
Многозначных
слов в языке больше, чем однозначных.
В толковых словарях отдельные значения
многозначных слов выделяются цифрами.
Прямое
и переносное значение слова.
Многозначные
слова имеют прямые и переносные значения.
Прямое
значение слова
— это его основное лексическое значение.
Например, слово воет
обозначает звуки, производимые волком:
Волк
воет.
Переносное
значение слова
— это его вторичное значение, которое
возникло на основе прямого и связано
с ним по смыслу, например: Ветер
воет
Омонимы—
это слова, одинаковые по звучанию, но
совершенно различные по лексическому
значению.
Обычно
омонимы относятся к одной части речи.
Например:
-
лук
—
огородное растение и лук
—
оружие, спортивный снаряд;
Паронимы
(от греч. para — возле, onyma — имя) — это
однокоренные слова, как правило, одной
и той же части речи, сходные по звучанию,
] разные по значению: адресант — адресат,
абонент — абонемент, генеральный —
генеральский, грозный — грозовой,
поступок — проступок
Внешнее
сходство часто бывает причиной того,
что паронимы тают, например, чётко
разграничиваются по значению
существительные невежа и невежда:
большой невежа (невежа — грубый,
невоспи-5 тайный человек), но дремучий
невежда (невежда — необразованный,
несведущий человек).
Иногда
паронимы сближаются, образуя в некоторых
значениях синонимические сочетания
(водная струя — водяная струя, военная
доблесть — воинская доблесть, героический
поступок — геройский поступок), а иногда
их нельзя заменить друг другом (боязливо
— боязно, великий — величественный,
ветреный — ветровой — ветряной).
Употребление
одного паронима вместо другого часто
является нарушением норм словоупотребления.
Вопрос
№21 Лексическое
богатство языка
Архаизмы.
В
лексическом составе русского языка
отражается история народа. Слова — это
живые свидетели исторических событий,
развития науки, техники, культуры,
изменений в быту.
Многие
слова с исчезновением соответствующих
понятий перестают употребляться в
речи. Они называются архаизмами, т. е.
устаревшими
словами.
К ним относятся, например, слова,
обозначающие части территории страны
(губерния,
уезд, волость
и т. д.), названия учреждений (департамент,
земство
и др.), названия Должностей (дьяк,
губернатор, стряпчий
и др.) и т. д.
Историзмы
— слово, вышедшее из живого употребления,
поскольку обозначает предмет или
явление, которые из современной
действительности исчезли.
Неологизмы
(от нео… и греч. lógos — слово), новые
слова или выражения, свежесть и
необычность которых ясно ощущается
носителями данного языка. Н. делятся
на общеязыковые (как новообразованные,
так и новозаимствованные) и авторские,
индивидуально-стилистические.
Заимствованные
слова
— слова, который были взяты из другого
языка, т.к. подходящее слово для
обозначения чего-либо отсутствовало,
например, русское слово «спутник»
(обозначающее космический спутник)
было заимствовано во множество языков,
когда СССР вывел первый искусственный
спутник на орбиту Земли.
Вопрос
№22 Лексическое
богатство языка.
Эвфемизм—
нейтральное по смыслу и эмоциональной
«нагрузке» слово или описательное
выражение, обычно используемое в текстах
и публичных высказываниях для замены
других, считающихся неприличными или
неуместными, слов и выражений.
Табу́
— термин, заимствованный из
религиозно-обрядовых установленийПолинезии
и ныне принятый в этнографии и социологии
для обозначения системы специфических
религиозных запретов — системы, черты
которой под различными названиями
найдены у всех народов, стоящих на
определённой ступени развития. В
переносном смысле табу может означать
вообще всякий запрет, нарушение которого
обычно рассматривается как угроза
обществу.
Синонимы
—
слова, различные по звучанию, но
одинаковые или близкие по лексическому
значению.
Так,
слова луна
и месяц
обозначают один и тот же предмет и часто
свободно заменяют друг друга.
Антонимы
— слова, противоположные по
лексическому значению:
правда
— ложь, красивый — безобразный,
начать — кончить, вверх — вниз
и др.
Фразеологизмы
—
устойчивые сочетания слов, близкие по
лексическому значению одному слову.
Поэтому фразеологизмы часто можно
заменить одним словом, менее выразительным.
Сравните: на
краю света (земли) — далеко; намылить
шею — проучить, наказать; пешком ходит
под стол — маленький; зуб на зуб не
попадает — замёрз; зарубить на носу
— запомнить; как в воду глядеть —
предвидеть
и т. д.
Вопрос
№23 Функционально-стилевая и
эмоционально-экспрессивная дифференциация
лексики.
Различаются
эмоционально-экспрессивные (оценочные)
и функционально-стилевые разновидности
стилистических коннотаций.
Эмоционально-экспрессивные
коннотации
связаны
с выражением отношения к предмету (в
широком смысле этого слова), его оценкой:
зайчишка, веточка, старушонка, директорша,
лиса, заяц, медведь (о человеке),
грандиозный, грядущий, труженик,
административно-бюрократическая
система.
Языковые
средства с эмоционально-экспрессивной
окраской разделяются на:
-
мелиоративные,
выражающие положительное отношение
(оценку) к высказываемому (энтузиаст,
восхитительный, несгибаемый,
одухотворенный), -
пейоративные,
выражающие отрицательное отношение
(главарь, примиренчество, белоручка,
раболепный, потворствовать, кичиться).
Среди
положительных окрасок выделяются
-
возвышенная,
торжественная, риторическая (нерушимый,
беззаветный, держава, чаяния, водрузить), -
одобрительная
(изумительный, великолепный, чудесный), -
ласкательная
(доченька, голубонька, барашек) и др.,
Среди
отрицательных
-
пренебрежительная
(брехун, аптекарша, врачиха, болтун,
замухрышка, стадо баранов, уставиться
как баран на новые ворота), -
презрительная
(анонимка, буржуй, базарная баба), -
неодобрительная
(лежебока, брюзга, тащиться), -
ироническая
(убить бобра -обмануться в расчетах,
пролить бальзам на что-либо, калиф на
час), -
бранная
(аферистка, гад, гадюка -о человеке,
бюрократ, проходимец) и др.
Функционально-стилевые
коннотации
обусловлены преимущественным
употреблением языковой единицы в
какой-то определенной сфере общения.
Традиционно
языковые средства с функционально-стилевой
окраской разделяются на:
-
книжные
(К): отчизна, интеллект, уведомление,
чрезмерный, крайне, весьма, читающий,
ахиллесова пята, танталовы муки,
ничтоже сумняшеся -
разговорные
(Р): читалка, дружище, ехидный, балагурить,
понарассказыватъ, поставить на ноги,
грамм (в родительном падеже мн. ч.), в
отпуску.
Вопрос
№24 Терминология. Термины и профессионализмы.
Терминология-область
лексики, совокупность терминов
определённой отрасли науки, техники,
производства, области искусства,
общественной деятельности , связанная
с соответствующей системой понятий.
Термин
– это слово или сочетание слов, являющееся
официально принятым и узаконенным
наименованием какого-либо понятия в
науке, искусстве, технике и т.п.
Профессионализмы
— слова и выражения, свойственные речи
какой-либо профессиональной группы.
Вопрос
№25 Особенности устной публичной речи.
Оратор и аудитория.
Устная
публичная речь
— спонтанная литературная речь разных
форм публичных выступлений (доклад,
лекция, сообщение, выступление в
дискуссии и т. п.). У. п. р. обслуживает
общение на темы отвлечённого
(интеллектуализированно-го) и
производственного характера. Отличительной
её чертой является адресованность
большой аудитории.
Оратор
и аудитория.
Публичное
выступление
— это устное монологическое высказывание
с целью оказания воздействия на
аудиторию. В сфере делового общения
наиболее часто используются такие
жанры, как доклад, информационная,
приветственная и торговая речь.
Типы
ораторов:
1)
Рационально — логический.
Ораторы этого типа склонны к анализу
явлений, к рассуждениям и строгой
аргументированности своих и чужих
поступков. Их подготовка к любому
высказыванию отличается последовательным
отбором и строгой систематизацией
материалов, обдумыванием и разработкой
подробного плана. Этот выношенный план
как бы «сидит у них внутри», и ораторы
во время выступления не пользуются им.
Их часто заботит другое: как сделать
свою речь более яркой, эмоциональной,
какие подобрать примеры, чтобы
заинтересовать аудиторию. «Логиками»
чаще всего бывают сангвиники.
2)
Эмоционально — интуитивный.
Представители этого типа говорят
страстно, увлеченно, пересыпая свою
речь остротами, каламбурами, но не
всегда могут уследить за жесткой
логической последовательностью речи
и «свести концы с концами». План своих
выступлений пишут не всегда, считая,
что он их сковывает. Наблюдается
совпадение эмоционального речевого
типа с холерическим темпераментом.
3)
Философский.
Ораторы — «философы» более или менее
эмоциональны, склонны к анализу, иногда
бывают очень организованны в своей
работе, а иногда без всякой видимой
организации раскрывают какой-нибудь
один вопрос, добираются до корня, и
вдруг, как лучом света, озаряют все
найденной идеей. Их общая черта —
стремление к исследованию, глубокому
осмыслению явлений прямо на глазах у
слушателей, желание и умение вовлечь
в этот процесс аудиторию. Чаще всего
данную группу составляют люди
флегматического темперамента.
4)
Лирический,
или художественно — образный.
Глубокая эмоциональность, лиризм,
внутреннее волнение, острая
впечатлительность, проникновенность
— черты, характерные для типа. Чаще всего
в основе его — характер утонченный,
меланхолический.
Вопрос
№26 Подготовка речи: выбор темы, цель
речи, поиск материала.
Речь
для выступления необходимо подготовить
заранее. Автору важно продумать
содержание, необходимо оценить свои
возможности подачи материала перед
публикой.
При
подготовке речи необходимо учитывать
определенные моменты, а именно:
-
вид
речи; -
темы
выступления; -
цели
и задачи, которые оратор, говорящий
ставит перед собой; -
слушательскую
аудиторию.
В
риторике рассматриваются следующие
этапы подготовки к выступлению:
-
выбор
темы; -
конкретизация
целей высказывания; -
изучение
материала по теме; -
подготовка
выступления в развернутом виде; -
завершение
речи (подведение итогов); -
полное
владение материалом.
Начальный
этап выбора темы
– один из
самых
важных этапов подготовки речи. Выступающий
может сам выбрать тему, а может
воспользоваться предложениями
организаторов собрания. Следует выбирать
тему, которая будет интересной и
увлекательной, актуальной. Оратор
должен осветить проблему таким образом,
чтобы и он сам, и слушательская аудитория
смогли почерпнуть нечто новое из
конкретного выступления.
Необходимо
конкретизировать цель как для себя,
так и для всей аудитории.
Важно, чтобы тема соответствовала
уровню подготовки и образованности
конкретной аудитории. Важно не только
и не столько изложить материал, но и
показать свое отношение к проблеме,
сформулировать собственные выводы и
доводы, попытаться вызвать ответную
реакцию слушателей, возможно, еще не в
виде выступления или диалога, на
собрании, но, как минимум, в виде
готовности и стремления проявить
активность и самостоятельность.
Сбор
и изучение материала
– следующий этап в подготовке к речи.
Научная и художественная литература,
справочники и энциклопедии, газеты и
журналы могут являться источниками
материала. Но не стоит отождествлять
сбор материала и сбор информации. Ведь
изучение материала – это не столько
чтение различных книг, сколько определение
собственных мыслей и идей по конкретному
вопросу. Также очень важно составить
план-конспект, выписывая интересные
моменты и т.д. Следует помнить, что
выступление состоит из вступления
(начала), основной (главной) части и
заключения (завершения речи).
В
основной части выступления
оратор излагает основные положения по
проблеме, освещая различные точки
зрения, раскрывая и свое видение вопроса.
В
заключении
оратор делает определенные выводы,
отвечает на вопросы, возникшие по ходу
выступления.
Вопрос
№27 Композиция
ораторского выступления
Самой
распространенной структурой речи
является структура, состоящая из
вступления, основной части и заключения.
Композиция выступления меняется в
зависимости от темы, цели, состава
аудитории.
Публичное
выступление обязательно должно иметь
продуманную структуру, содержащую
определенную последовательность
частей. Это необходимо для удобства,
как оратора, так и слушателей. Оратору
удобно переходить от темы к теме,
слушателям удобно воспринимать
информацию, разбитую на части и
предлагаемую им в определенной
последовательности.
Структура
—
это составные части выступления и их
расположение относительно друг друга.
Важнейшим
требованием, которым должно удовлетворять
всякое публичное выступление, является
следующее: в нем должна обнаруживаться
структура (логика), понятная слушателям.
Вступление
Вступление
является обязательным элементом любого
публичного выступления. Различают две
части вступления: зачин
и завязку.
В хорошо подготовленной аудитории
выступление может быть минимальным,
состоять только из завязки, без зачина;
в менее подготовленной аудитории
вступительная часть должна быть более
развернутой и включать зачин.
Зачин
нужен для того, чтобы завладеть первичным
вниманием
аудитории. Он представляет собой краткий
словесный подход к теме,
причем он может быть не связан с темой
выступления, а касаться условий, в
которых происходит встреча со слушателями,
степени их организованности, времени
начала выступления, предыдущего
выступления или выступлений (последний
тип зачина позволяет оратору провести
мысль о логичности построения всех
выступлений, показывает место данного
выступления в системе остальных, которые
прослушали уже или еще прослушают,
создает впечатление о слаженной работе
лекторов, о рациональном распределении
тем и проблем между ними).
Основная
часть
Оптимальным
является выступление по принципу «один
текст — одна мысль».
Две-три
идеи в одном выступлении — это предел,
рекомендуется выделить из них одну
главную и сформулировать ее как таковую.
Всегда
лучше сформулировать главную мысль в
виде отдельного предложения.
Во
вступлении следует повторить тему.
Основная мысль должна быть написана
оратором для себя, ее лучше держать
перед собой на протяжении всего
выступления.
В
небольших выступлениях не следует
начинать с главной мысли, она должна
прозвучать в середине и конце речи. В
средних по продолжительности и больших
выступлениях главный тезис должен
прозвучать:
-
если
выступление строится дедуктивно (от
тезиса к аргументам) — в конце вступления,
в первой трети основной части и в начале
заключения; при этом в главной части
должны звучать ключевые слова из этого
тезиса. Например, выступление посвящено
экономическим реформам. Тезис: необходимо
поддержать реформы, так как только они
могут сделать экономику саморегулирующейся.
Его надо упомянуть во вступлении, в
основной части и заключении. В основной
части можно использовать ключевые
слова — реформы, поддержка реформ,
саморегулирующаяся экономика и их
синонимы — реорганизация, рыночная
экономика, преобразования и др.; -
если
выступление строится индуктивно (от
аргументов, фактов к выводу) — во
вступлении и основной части надо
упомянуть ключевые слова, а в конце
основной части и в заключении — полный
тезис. Весьма эффективно повторение
основной мысли в разной словесной
форме.
Главная
мысль должна быть выражена в развернутой
словесной форме, полным предложением
не менее трех раз при дедуктивной форме
изложения и не менее двух раз — при
индуктивной форме изложения.
Заключение
Заключительная
часть имеет две основные функции:
напомнить главную
мысль объяснить, что с ней надо делать.
Главная
часть подводит к заключению. Если оратор
смял выступление, не уложился в срок,
не сделал вывода, то цель выступления
не достигнута. Конец речи должен быть
логически
связан
с ее началом.
В авторской речи действует закон края,
поэтому заключение должно обобщать те
мысли, которые высказывались в основной
части выступления.
В
заключительной части оратор может
наметить
задачи,
которые вытекают из содержания
выступления, определить
позиции слушателей.
Особенно важны
последние слова оратора.
Они зависят от вида речи. Политическая
речь может закончиться призывом,
лозунгом, обращением. В докладе на
политическую тему будут содержаться
предложения об улучшениях или изменениях,
завершая академическую лекцию, оратор
использует прием повторения. Речь также
может заканчиваться риторическим
вопросом или утверждением.
Кроме
того, в конце выступления оратор может
вновь повторить
основные положения, сделать аудитории
комплимент, вызвать смех, использовать
цитату, создать кульминацию.
Вопрос
№28 Словесное оформление публичного
выступления.
Прежде
чем говорить на эту тему, следует
определиться, что такое слово, какими
свойствами оно обладает, ведь это
главное орудие говорящего, основной
строительный материал речи.
Слова
служат названиями предметов, явлений,
действий, т. е. всего, что окружает
человека. Однако слово выполняет
эстетическую
функцию,
оно способно не просто назвать предмет,
действие, качество, но и создать образное
представление о них. Образность как
понятие связано с явлением многозначности.
Известно, что слова, называющие только
один предмет, называются однозначными,
а слова, обозначающие несколько
предметов, явлений действительности
– многозначными. Многозначность в
какой-то мере отражает те сложные
отношения, которые существуют в
действительности. Первое значение, с
которым слово появилось в языке,
называется прямым, а последующие
значения – переносными. Прямые значения
непосредственно связаны с определенными
предметами, названиями которых они
являются. Переносные значения в отличие
от прямых, обозначают факты действительности
не непосредственно, а по отношению к
ним окружающих.
Слово
– это внешняя оболочка внутреннего
смысла. И в каждом языке слова отражают
внутреннюю суть предмета. Оратор,
произносящий публичную речь, должен
мастерски владеть словом, понимать все
свойства данного явления.
То,
какой из смыслов какого-либо слова
изберет автор, определит понятность
его выступления, доходчивость его
мысли.
Значение
слова
– это отражение в слове представления
говорящих о явлении в действительности.
Нужно,
чтобы представление о действительности,
понимание
слова самого оратора совпадало с
представлениями аудитории.
Из этого вытекает разъяснительная
функция
слова. Облекая свое выступление в то
или иное словесное оформление, оратор
должен учитывать, что, возможно, ему
придется брать на себя функцию
лектора
и разъяснять очень ненавязчиво значение
некоторых слов. Не стоит применять
многозначные слова, используя все их
значения. Это создает путаницу. Не стоит
также использовать слова, значения
которых вы не понимаете до конца.
Во-первых, это затруднит вашу собственную
работу; во-вторых, если кто-то задаст
вам вопрос, относящийся к пониманию
этого слова, то незнание ответа
продемонстрирует ваш непрофессионализм.
Словесное оформление должно быть четким
и понятным
обеим сторонам. Подбор
слов
– это прежде всего отражение грамотности,
подготовленности
и логики
мышления
самого автора. Слова должны быть
подобраны к месту. Даже не затрагивая
моменты речевого этикета, слова с их
значением, эмоциональной окраской
должны отражать стиль доклада. В
словесном оформлении публичного
выступления немаловажно то, что это не
письменная, а устная форма доклада.
Поэтому оратор должен также рассчитывать
на свою способность правильно
и четко говорить на публике,
т. е. произносить слова, чтобы они были
понятны всем. Следует до речи прорабатывать
трудно выговариваемые слова, исключить
из речи слова, которые, по вашему мнению,
тяжело воспринимаются на слух.
Публичная
речь
– это часть ораторского искусства. И
она должна обладать определенным
набором свойств, отличающих ее от просто
разговорной речи. Немаловажным, а
пожалуй, и самым главным фактором для
любой публичной речи остается
информативность.
Вам нужно передать свою мысль, свою
идею, поэтому при подготовке выступления
не стоит распыляться, старайтесь
уместить в него все только самое главное.
Словесное
оформление подразумевает под собой
разбор и внимательный анализ выступления,
четкое представление о том, какое слово
лучше применить в определенной
коммуникативной ситуации.
Вопрос
№29 Основные виды аргументов.
Целью
говорящего является влияние в той или
иной степени на собеседника, оппонента.
Он должен уметь убедить
в своей правоте. Для этого необходимо
использовать такие слова и выражения,
которые способны вызвать определенные
чувства и мысли.
Эмоциональная
речь, выразительные рассуждения,
наглядные примеры сами по себе могут
убеждать.
Надо уметь доказать и отстоять свою
точку зрения. Для этого надо быть
уверенным
в правдивости того или иного суждения,
тезиса. Чтобы суметь доказать, надо
уметь
аргументировать
свои доводы. Доказательства бывают
прямыми и косвенными. При прямом
доказательстве приводятся аргументы
в поддержку или опровержение тех или
иных высказываний.
Аргумент
– это теоретическое или фактическое
положение, с помощью которого
обосновывается тезис.
В
качестве аргументов доказательства
могут выступать:
-
ранее
доказанные законы наук (химии, физики,
биологии, теоремы математики и др.); -
очевидные
положения, не требующие доказательств
(аксиомы и постулаты); -
фактический
материал, при котором приблизительные
сведения недопустимы (статистические
данные о населении государства,
свидетельские показания, подписи лица
на документе, научные факты).
Следует
отметить роль фактов (научных в том
числе), которая очень велика в
доказательстве и обосновании определенных
позиций.
Существуют
различные классификации аргументов.
Основной классификацией является та,
при которой аргументы делятся на:
-
логические
-
психологические.
Логические
аргументы
– это аргументы, обращенные к разуму
аудитории, слушателя. Состоятельность
и логика рассуждения зависят от того,
насколько тщательно подобран и
проанализирован исходный материал,
насколько четко представлены аргументы.
Каждый тезис выступления должен быть
тщательно аргументирован, недостаточно
сильные, сомнительные аргументы
исключаются как разрушающие доказательства.
Часто
оратор использует аргументы, обращенные
к чувствам слушателей, используя тактику
психологического воздействия. Такие
аргументы называются психологическими.
Психологические
аргументы
– это аргументы, обращенные к чувствам
аудитории, слушателей. Речь оратора
изобилует эмоциональными сравнениями
и красочными примерами.
При
обращении к психологическим аргументам
нельзя спекулировать на чувствах и
эмоциях людей, это может стать причиной
конфликта между сторонами.
Способы
воздействия на аудиторию не существуют
изолированно друг от друга. Они являются
дополнением друг друга. Логические
размышления, например, могут быть
подкреплены приемами, влияющими на
чувства, желания и т. д. И тот и другой
виды аргументов используются умелым
оратором сознательно.
Вопрос
№ 30 Логические ошибки в словоупотреблении.
Все
ошибки словоупотребления можно условно
разделить на несколько основных групп:
Речевые ошибки могут негативно отразиться на авторитете даже самых уважаемых людей. Каждый человек должен стремиться к самосовершенствованию, в том числе и к правильному произношению и написанию слов. Знаменитый философ и мыслитель Аристотель сказал: «Достоинство речи – быть ясной и не быть низкой».
Само собой разумеется, что все мы периодически делаем устные и письменные ошибки, но если мы будем стремиться исправлять их, то сведем количество ошибок к минимуму.
Ценителям русского языка эта тема должна быть особенно близкой. Ведь то, как человек говорит, может многое сказать о его культуре и умственных способностях.
Итак, перед вами наиболее распространенные речевые ошибки.
Виды речевых ошибок
Речевыми ошибками называют любые случаи отклонения от установленных грамматических правил. В принципе, без их знания человек может вполне нормально существовать в обществе. Однако эффективность совершаемых им действий в некоторых случаях будет страдать.
Ниже мы рассмотрим виды речевых ошибок, сформулированных доктором филологических наук Юрием Фоменко. Его лаконичное изложение материала будет понятным даже для малообразованных людей.
Примеры и причины возникновения речевых ошибок
В качестве фактора, приводящего к появлению речевых ошибок, выступает сложность механизма возникновения речи. Поэтому изначально разумно обсудить частные случаи, основываясь на упомянутом выше утверждении.
Произносительные ошибки
Произносительные (орфоэпические) ошибки возникают вследствие неверного произношения звуков, звукосочетаний или грамматических конструкций. К ним также относятся акцентологические ошибки – неверные ударения. Примеры:
- Произношение: «лисапед» («велосипед»), «стерет» («сотрет»), «текёт» («течёт»), «сотри» («смотри»).
- Ударение: «кварта́л», «фо́рзац», «арбу́з», «жалюзи́», «предвосхи́тить».
Лексические ошибки
Лексические ошибки – употребление слов в неприсущих для них формах, искажение правил смысловой конструкции. Подобные речевые ошибки бывают нескольких видов.
Употребление слова в нехарактерном ему значении. Одна из наиболее распространенных лексических ошибок, способная проявляться в 3 видах:
- Смешение слов, близких по смыслу: «Мальчик обратно прочел журнал».
- Смешение слов, близких по звучанию: элементы – алименты, Австрия – Австралия, опечатки – отпечатки, роман – романс.
- Смешение слов, близких по значению и звучанию: одеть – надеть, длинный – длительный, жизненный – житейский, желанный – желательный.
Словосочинительство. Примеры ошибок: «скучание», «ихние», «жаждает», «упорность».
Нарушение правил смыслового согласования слов
Смысловое согласование – это взаимное приспособление слов по принципу их вещественных значений. Неправильными считаются, например, следующие выражения:
- «Бесцветно черные деревья колышутся на ветру» – деревья не могут быть «бесцветными» и «черными».
- «Лошади не спеша мчались во весь опор», – речевая ошибка, поскольку «не спеша» (значит медленно), и «во весь опор» (скакали изо всех сил).
Сюда же относятся плеоназмы и тавтологии.
- Плеоназм – неуместное многословие, излишнее употребление слов: «габаритные размеры», «первая премьера», «прейскурант цен», «молодой юноша».
- Тавтология – словосочетания с общим корнем: «случай случился», «запечатлеть впечатления», «масло масляное».
Фразеологические ошибки
Фразеологические ошибки возникают, когда искажается смысл фразеологизмов, или они используются в несвойственном им виде. Юрий Фоменко разделяет их на 7 типов:
- Изменение лексического состава: «Меня не так просто провести вокруг пальца», вместо – «обвести».
- Усечение фразеологизма: «Прилип, как лист», тогда как – «банный лист».
- Расширение лексического состава: «Пора тебе браться за свой ум», хотя правильно – «браться за ум».
- Искажение грамматической формы: «Грабят среди белого дня», вместо – «средь бела».
- Контаминация (объединение) фразеологизмов: «Это имеет большую роль» (имеет значение + играет роль).
- Сочетание плеоназма и фразеологизма: «Бесполезный мартышкин труд».
- Употребление фразеологизма в несвойственном значении: «Хочу посмотреть программу от корки до корки».
Морфологические ошибки
Морфологические ошибки – неверное образование форм слов. К подобным речевым ошибкам можно отнести такие обороты, как «бугалтер», «хотишь», «красивше», «ляжте».
Синтаксические ошибки
Синтаксические ошибки заключаются в неправильном построении словосочетаний или предложений. Такие речевые ошибки могут быть самыми разнообразными. Наиболее распространенными синтактическими ошибками являются:
- Неверное согласование: «Девочка была круглым сиротой» (круглой);
- Неверное управление: «Согласно приказа директора» (приказу);
- Синтаксическая двузначность: «Чтение Есенина не вызвало никакого интереса» (читал Есенин или читали творчество Есенина);
- Смещение конструкции: «Главное, о чем я вас прошу, – это о справедливости», тогда как правильно «это справедливость».
- Лишнее соотносительное слово в предложении: «Подскажите ту кратчайшую дорогу, ведущую в город» – «ту» речевая ошибка, поскольку кратчайшая дорога может быть только одна.
Орфографические ошибки
Данный вид речевых ошибок появляется вследствие незнания грамматики русского языка, переноса, сокращения слов. Например: «робота не пыльная», «видеть далико», «физк-ра», «грамм.».
Пунктуационные ошибки
Пунктуационные ошибки – неиспользование нужного знака препинания или его применения там, где он неуместен, а также необоснованная замена одного знака другим.
Стилистические ошибки
Вид речевых ошибок, при которых используются неуместные в данном стиле языковые средства. Также это нарушение требований точности, краткости и выразительности.
Как избавиться от речевых ошибок
Если вы хотите избавиться от речевых ошибок, вам потребуется выполнять следующие действия:
- Читать качественную литературу.
- Посещать театры, вернисажи, музеи и прочие культурные мероприятия.
- Общаться с начитанными людьми.
- Регулярно работать над собой, стремясь достигнуть совершенства в произношении и написании слов.
Надеемся вам понравилась информация о самых распространенных речевых ошибках. Помните, что результат будет зависеть только от вас. Задайтесь целью в течение недели избавляться от той или иной речевой ошибки, и со временем ваша речь непременно улучшится.
Теперь вы знаете, что собой представляют распространенные речевые ошибки. Если вам понравилась данная статья – поделитесь ею в социальных сетях и подписывайтесь на сайт interesnyefakty.org.
Понравился пост? Нажми любую кнопку:
В статье рассмотрены частые лексические ошибки в текстах на сайтах и указано несколько полезных ресурсов, которые помогут от них избавиться. Однако какими бы ни были сервисы проверок, они не могут мыслить как живой человек. Наш небольшой тест определит, насколько хорошо вы помните правила лексики русского языка.
- Примеры распространённых лексических ошибок
- Нарушение лексической сочетаемости слов
- Ошибки в похожих словах
- Ошибки в словах, выражающих отношение друг к другу
- Ошибки из-за невнимательности
- Онлайн-сервисы для проверки на лексические ошибки
- Словари сочетаемости
- 1. Gufo
- 2. КартаСлов.ру
- 3. Грамота.ру
- Сервисы поиска и исправления ошибок в тексте
- 4. Орфограммка
- 5. Текст.ру
- 6. LanguageTool
- 7. Тургенев
- 8. Главред
- Небольшой тест
- Выводы
Лексическая ошибка — это нарушение норм употребления слов, когда слова в предложении не согласуются по смыслу, стилистике или происхождению. Чаще всего такие ошибки связаны с неразграничением паронимов (например, представить/предоставить должность), синонимов (мне было печально/грустно) и близких по значению слов (обратно/снова прочитать книгу).
В среднем лексикон человека составляет 6000 слов. Причины их неправильного употребления часто кроются в отсутствии конкретного слова в активном словарном запасе автора или банальной невнимательности. Сегодня мы рассмотрим на примерах распространённые лексические ошибки в текстах на сайтах и приведём парочку полезных ресурсов. А в конце статьи желающие смогут пройти небольшую тестовую проверку на знание правил написания некоторых слов русского языка.
Примеры распространённых лексических ошибок
На изображении ниже представлены основные виды лексических речевых ошибок в русском языке и их типичные примеры.
Теперь разберём детальнее самые популярные из них.
Нарушение лексической сочетаемости слов
Русский язык богат на слова и словосочетания со схожими значениями, в которых легко запутаться. Употребление одного компонента в составе другой фразы и приводит к речевым ошибкам, связанным с нарушением лексической сочетаемости слов.
Типичным примером таких ошибок являются фразы:
- Улучшить уровень жизни, а правильно — повысить уровень жизни или улучшить качество жизни.
- Иметь роль, а правильно — играть роль или иметь значение.
- Предпринять меры, а правильно — принять меры или предпринять шаги.
Что касается практики, то часто на сайтах интернет-магазинов можно встретить словосочетания, значение которых противоречит общей логике повествования. Приведём несколько примеров:
- Слово «прейскурант» уже содержит понятие стоимости услуг, слово «цен» лишнее.
- Глагол «одолжить» обозначает «дать в долг», а не «занять».
- Цены могут быть низкими или высокими, товары – дорогими или дешёвыми.
- «Изобрести» – это открыть то, чего не было ранее. Употреблять это слово следует лишь для обозначения чего-либо нового.
Ошибки в похожих словах
Один из самых частых типов лексических речевых ошибок — неправильное употребление похожих по смыслу или звучанию слов. Среди них встречаются:
- Паронимы — слова, похоже звучащие, но имеющие абсолютно разное значение. Пример: роспись и подпись, обоснование и основание.
- Плеоназм — избыточное повторение близких по значению слов, из-за которого происходит дублирование смысла. Пример: главный приоритет, первая премьера.
- Тавтология — частный случай плеоназма, когда слова вообще одинаковы по смыслу. Пример: болеть болезнью, проливной ливень.
- Неправильное употребление синонимов — использование слова с похожим или одинаковым смыслом, но неподходящим для данного контекста оттенком или сферой употребления. Пример: это имя знакомо во многих странах (имя известно), на легальных основаниях (на законных).
- Смешение лексики — неоправданное употребление в предложении заимствованных слов, жаргонной или профессиональной лексики, архаизмов или неологизмов, а также канцеляризмов. Пример: в целях своевременного обеспечения праздника сладостями будет осуществлена адресная доставка, спешите поучаствовать в акции на новые мощные компы.
Некоторые из этих нарушений встречаются так часто, что даже стали мемами.
- Одна из самых распространённых пар – слова «одеть» и «надеть».
Не запутаться помогает поговорка «Надевают одежду, одевают Надежду»: одевать правильно кого-то, а надевать – что-то.
Неправильно:
Правильно:
- Неправильное употребление также часто встречается в паре «эффектный/эффективный».
«Эффектный» – производящий впечатление, а «эффективный» – приводящий к нужному результату.
Неправильно:
Правильно:
Ошибки в словах, выражающих отношение друг к другу
Лексические единицы, отображающие отношение слов друг к другу, называют гиперонимами (обозначают более общее родовое понятие) и гипонимами (когда говорят о более частном понятии). Например, гиперонимом по отношению к слову «стол» будет «мебель», к слову «роза» – «цветок».
С точки зрения логики, это предложение построено неправильно, т. к. туфли – это и есть обувь.
Ошибки из-за невнимательности
Часто авторы попросту не перечитывают написанное, и в результате получается нелепица. Вот два забавных примера:
- «Здесь службы ЖКХ для обеспечения безопасного движения обрабатывают лёд специальными химиками» – Вот он, секрет безопасного движения.
- «В этом случае сайт может по долгу быть за пределами ТОПа» – Наверное, по долгу чести.
Онлайн-сервисы для проверки на лексические ошибки
Приведённые сервисы не новы – они лишь популярнее других ресурсов, используемых нами. Ниже вкратце расскажем почему.
Словари сочетаемости
По словарям обычно проверяется сочетаемость слов и подбираются более подходящие синонимы.
1. Gufo
Gufo.me — на этом ресурсе можно быстро найти любой словарь, в том числе и словарь синонимов.
Основное достоинство – выбрав, например, слово в том же словаре синонимов, ресурс сразу покажет это слово и в других словарях:
2. КартаСлов.ру
Kartaslov.ru — онлайн-словарь связей слов и выражений, в том числе есть ассоциации, синонимы и лексическая сочетаемость слов русского языка. В нём удобно проверять устойчивые фразы.
Сервис, кроме традиционных источников информации в виде словарей, использует алгоритмы машинного обучения и искусственный интеллект. Есть достаточно обширная база контекстов употребления слов.
3. Грамота.ру
Gramota.ru — главный интернет-просветитель по русскому языку.
Наряду с официальными учебными пособиями, здесь есть ответы на тысячи вопросов от «справочной службы русского языка», а также задания для тренировки грамотности.
Сервисы поиска и исправления ошибок в тексте
Далее перечислим непосредственно программы, с помощью которых можно найти лексические ошибки в готовом тексте. Для этого протестируем их на примерах, упомянутых выше, а также специально составленном с лексическими ошибками проверочном тексте:
Костёр всё больше и больше распалялся, пылал. Туристы были заняты своими занятиями. Благодаря пожару, вспыхнувшему от костра, сгорел большой участок леса. Всё, что осталось от могучих деревьев — тлеющие головашки. Пожарный подошёл к одинокому мальчику, он был невысокого роста, и вручил свежую одежду. Мальчик сразу же одел новую рубашку и штаны. В октябре месяце уже обычно холодно, но сейчас раскалённая земля ещё держала зной.
4. Орфограммка
Orfogrammka.ru — по нашему опыту, лучший онлайн-сервис для исправления ошибок в тексте (особенно лексических), так как он находит больше всего несоответствий и даёт подробные пояснения к каждому из них.
Сервис платный, минимальный пакет — 100 рублей за 100 000 знаков.
Он экономит много времени редакторам и имеет широкий функционал для проверки текста по многим направлениям:
- Грамотность — для исправления всех видов ошибок.
- Красота — для подбора благозвучных слов, синонимов и эпитетов. На этой вкладке устраняется тавтология, так что можно считать её наиболее подходящей для проверки лексики.
- Качество — оценивает SEO-параметры: воду, частотные и неестественные сочетания.
В нашем хитром тексте Орфограммка нашла только 2 лексические ошибки из 9, но при проверке примеров, которые мы упоминали выше, сервис обнаружил 7 ошибок — в целом он неплохо умеет с ними справляться.
5. Текст.ру
Text.ru — условно-бесплатный сервис для онлайн-проверки, придёт на помощь не только в лексике. Позволяет найти орфографические, пунктуационные и некоторые лексические ошибки в предложениях.
В проверочном тексте найдено 3 из 9 — что уже лучше, но всё-таки сервис заточен на орфографию. В других предложениях text.ru нашёл только одно нарушение.
Зато иногда Word ошибается в пунктуации:
А Advego – в согласовании числительного и существительного:
У text.ru таких грехов нет.
В целом для проверки лексики его применять можно, но с осторожностью. Мы его чаще всего используем, когда нужно узнать уникальность текста.
6. LanguageTool
Languagetool.org — многоязыковой бесплатный онлайн-сервис для исправления грамматики, орфографии и речевых ошибок в тексте. Есть расширение для Chrome, которое позволяет находить ошибки в текстах прямо на сайте.
Данный сервис определил 3 из 9 лексических ошибок в первом примере, а во втором — лишь одну. Результат такой же, как у text.ru.
Но LanguageTool удобен тем, что к каждому выделению есть комментарии, примеры, а также возможность настройки под себя.
7. Тургенев
Turgenev.ashmanov.com — сервис, известный SEO-специалистам, так как умеет проверять текст на «Баден-Баден» (хотя если страница всё же просела, то нет более верного способа, чем проверка вручную).
Но Тургенев также неплохо показывает стилистические ошибки в предложениях, тем более что вкладка «стилистика» бесплатна.
В нашем проверочном тексте Тургенев распознал 2 нарушения лексических норм из 9, а в других примерах предложений тоже 2 (одна из которых канцеляризм).
8. Главред
Glvrd.ru — очень полезный ресурс, помогает избавить текст от водянистых конструкций и стилистических ошибок.
Однако будьте осторожны – порой он не распознаёт термины и ругается на ключевые слова (а они в некоторых нишах обязательны).
Он вовсе не распознал лексические ошибки в проверочном тексте.
А в примерах предложений заметил только канцеляризм.
Хотя Главред больше подходит для улучшения читаемости и красоты текста, чем для поиска конкретных ошибок, его всё ещё полезно использовать для чистки лексики от лишних конструкций.
Небольшой тест
Наша маленькая тестовая проверка поможет узнать, насколько хорошо вы помните нормы русского языка.
Выводы
Используя онлайн-сервисы, помните о том, что каким бы ни был ресурс – это алгоритм, который не всегда правильно оценивает контекст и не может мыслить так, как мыслит человек. Вычитку текстов на сайтах лучше доверить живым людям.
Приведённые выше сервисы помогут вам с лексикой текстов на сайте – по ним можно узнать значение конкретного слова, проверить текст на «воду» и т. п.
Еще по теме:
- 7 мифов о копирайтерах
- Advego VS плагиат. Как одно слово делает текст «уникальным»
- Программа VS плагиат. Видят ли антиплагиаторы смысловую неуникальность?
- Частые ошибки пунктуации
- Что и как писать на главной. Текст, который говорит
Интернет-портал Psychologies.ru характеризует стереотип как «относительно устойчивый и упрощённый образ социальной группы, человека, события или явления». И ведь да, такова человеческая природа — всё упрощать…
Вторая часть нашего исследования программ и сервисов проверки уникальности текстов. На этот раз по просьбам многих читателей мы проверяли Advego Plagiatus. Результаты небольшого эксперимента для…
Сегодня текстовый контент на сайте в первую очередь ценится за смысловую уникальность. Могут ли программы и сервисы проверки текстов (антиплагиаторы) «увидеть» не только техническую неуникальность,…
Расставленные невпопад знаки препинания в текстах могут испортить общее впечатление о сайте. Для тех, кто стремится писать грамотнее, мы собрали частые пунктуационные ошибки на сайтах и…
«Текст, написанный таким простым языком, выглядит непрезентабельно» — считают многие владельцы сайтов. Мы же считаем, что текст должен «разговаривать» с посетителями. Чтобы объяснить, что мы имеем…
Есть вопросы?
Задайте их прямо сейчас, и мы ответим в течение 8 рабочих часов.
10 ошибок в публичных выступлениях
Основная цель публичного выступления — донести определенную информацию, вдохновить и дать толчок к действиям. Есть особенности, которые объединяют публику и оратора, а также улучшают взаимодействие между ними. Основная проблема новичков ораторского искусства – страх перед выступлением. Он представляет собой основную оборонную функцию организма и от него нельзя избавиться полностью. Кроме страха, есть и некоторые ошибки, которые могут допускать ораторы во время общения с аудиторией.
Требования к публичному выступлению
Чтобы минимизировать риски возникновения ошибок, нужно придерживаться основных требований к публичному выступлению:
- Динамичное и спланированное начало выступления. Важно продумать и возможно даже выучить начало речи. Не должно быть ошибок и запинок.
- Создание некоторого напряжения, позволяющего создать полемику между аудиторией и выступающим.
- Сдержанные эмоции. Публика должна наблюдать взволнованность и воодушевление оратора. При этом выступающий должен испытывать удовольствие (и кайф) даже от волнения.
- Лаконичность выступлений.
- Речь лучше выстроить в форме диалога. Необходимо разговаривать с публикой и наблюдать за ее реакцией, т.е. не столько выступать перед публикой, сколько общаться с ней.
- Речь не должна быть скучной для аудитории, увеличивайте энергетику, интонации, добавляйте эмоций.
- Поддержание контакта с аудиторией.
При подготовке выступления нужно выделить основную мысль обращения и обязательно донести ее до слушателей.
Завершение речи также важно, как и ее начало. Оно должно быть понятным и лаконичным. Сообщение стоит закончить красиво и эмоционально.
Ошибки ораторов
Прежде чем приступить к изучению ораторского мастерства, стоит ознакомиться с самыми распространенными ошибками выступления.
Ошибка №1: Неуверенность
Если оратор неуверен в своей речи – это сильно испортит выступление. Не рекомендуется освещать темы, в которых нет понимания. Выступающий должен хорошо разбираться в представленном докладе. Важно тщательно подготовиться к выступлению и изучить вопрос.
При наличии страхов, важно не показать их аудитории. У слушателей не должно возникнуть сомнений в компетентности и профессионализме оратора.
Содержание слов не должно расходиться с языком тела. Аудитория по дрожащему голосу или тону речи, угадает настроение и самочувствие оратора.
Ошибка №2: Оправдания
Аудитории не нужны оправдания по поводу длительной подготовке доклада или по отсутствию опыта в риторике. Ее интересует информация, которая должна быть познавательной, новой и интересной. Если начать оправдываться, аудитория может утратить доверие к выступающему. И даже если речь подготовлена хорошо и насыщена интересными фактами, ее будут слушать невнимательно. Специалисты не рекомендуют извиняться перед публикой, снимая вину за некачественный доклад.
Ошибка №3: Речь без примеров
Оживить речь и сделать ее более доходчивой помогут примеры из жизни, книг или истории, метафоры, образы и сравнения. Поэтому не стоит их недооценивать. Отличным инструментом являются и визуальные материалы. С их помощью можно лучше объяснить статистические и теоретические данные. Примеры помогают также отвлечь и даже развлечь аудиторию.
Ошибка 4: Лишние жесты и неуправляемая мимика
Начинающие ораторы часто не обращают внимание на свою мимику. А суетливые жесты и хаотичная мимика могут испортить все впечатление. Чтобы научиться контролировать процесс, следует записать выступление и посмотреть на себя со стороны. Такой способ поможет увидеть лишние движения, расширенные глаза или слишком высоко поднятые брови. Лицевые мышцы достаточно трудно поддаются контролю. Поэтому справиться с ними поможет постоянная практика.
Ошибка № 5: Выбор слов
На некоторые слова человек реагирует очень быстро и даже неосознанно. Иногда при подобном восприятии не учитывается значение предложений. Например, частицы с отрицательным значением могут вообще не восприниматься или пониматься с опозданием. Частое применение конструкций с частицей не может привести к противоположному эффекту.
Ошибка №6: Некачественная подготовка
Уверенности в ораторском мастерстве придаст хорошая подготовка. Необходимо разбираться в теме. При плохом владении тематикой доклада в тупик могут поставить вопросы аудитории. В этом случае оратор может растеряться и не завершить речь достойно. Перед выступлением нужно тщательно изучить целевую аудиторию и обязательно разработать запасной план выступления.
Особенно нужно подготовиться к новой теме. Сложности могут возникнуть, если речь готовил зам или помощник. Необходимо ознакомиться со структурой выступления и отметить самый важные и полезные моменты. Если слушатели поймут, что оратор плохо знаком с речью – доверие сразу снизится.
Недостаточная подготовка уменьшает уверенность и энергию у самого выступающего.
Ошибка №7: Монотонная речь
Даже самый увлекательный доклад на интересную тему можно испортить скучным и утомительным голосом. В такой ситуации слова сливаются в единый поток. А тон речи не позволяет понять, где границы предложений. Монотонность может спровоцировать усталость и раздражение у публики. Многие даже не сдерживают зевков.
Люди предпочитают истории и с трудом выслушивают голые факты. А многие слушатели плохо воспринимают данные на слух. Иногда даже хороший слайд не способен исправить ситуацию. Нельзя строить выступление путем перечисления исследований и фактов. В докладе рекомендуется использовать один главный факт и одну главную мысль. Остальные факты должны подчеркивать информацию. Мысль можно преподнести в виде интересной истории. Желательно выступать не дольше 15 – 20 минут. Самое большее 1 час.
Ошибка №8: Не использование пауз
Пауза может стать настоящим секретным приемом для удержания внимания аудитории. Особого внимания заслуживает длительная пауза. Стоит отметить такие особенности восприятия:
- Заминка в 1-2 секунды понимается, как будто докладчик забыл речь.
- 5 секунд – отличается театральным эффектом.
- Молчание на протяжении 10 секунд привлечет даже тех, кто отвлекся на мобильный телефон.
Продолжительная пауза позволяет оратору собраться с мыслями и использовать высокую концентрацию внимания, чтобы подчеркнуть что-то важное в речи. Многие ораторы совершают и такую ошибку, как заполнение коротких пауз словами – паразитами.
Ошибка №9: Отсутствие юмора и всезнайство
Признаком хорошего оратора является умение разбавить свою речь небольшими шутками и юмористическими отступлениями. Занудные ораторы теряют внимание своих слушателей, которые не могут уследить за нитью повествования.
Нужно учитывать, что хороший оратор должен заряжать своей энергией. Это сделает любой материал красочным и интересным. Если после доклада хочется что-то начать делать или возникает переосмысление ситуации, значит цель речи достигнута.
Плохое впечатление вызывают и напыщенные выступающие, слишком уверенные в собственной важности. Такие ораторы считают себя умнее аудитории. Не стоит забывать, что слушатели могут быть гораздо осведомленнее в определенных темах.
Ошибка №10: Суетливость
Многие начинающие ораторы начинают торопливо ходить вдоль стены или суетливо вертеть разные предметы в руках. Публика начинает следить за манипуляциями и перестает слушать доклад. По движениям выступающего можно сделать выводы об его уверенности. Постоянные перемещения свидетельствуют о подсознательном желании оратора сбежать.
Другой стороной суетливости является излишняя зажатость. Возникает ощущение, что докладчику любое движение дается с большим трудом. Следует помнить, что движущиеся предметы привлекают больше внимания.
Не стоит опасаться и вопросов от аудитории. Вопросы посередине выступления является показателем того, что доклад слушают. Стоит воспользоваться предоставленной возможностью и оживить речь. Эффективные презентации аудитория воспринимает, как разговор. При этом монолог может быть только с одной стороны. Профессионалы не рекомендуют отклоняться от дискуссии.
Как избежать ошибок
Важным моментом является подготовка речи. Иногда даже текст следует написать полностью или по крайней мере в виде тезисов (bullet points), не полагаясь только на импровизацию. Перед выступлением многие начинают волноваться, а в таком состоянии им сложно придумать что-то остроумное.
Стоит брать пример с известных ораторов. Специалист по импровизации Стив Аллен сначала переписывал шутки из сборников юмористов. Такой способ помог узнать принцип построения фраз. Важно продумать начало и завершение доклада. Многие ораторы пишут на небольших листиках первые фразы речи.
Упражнение «Репетиция»
Даже известные ораторы тренируются перед докладом. Некоторые и не по одному разу.
Репетиция должна состоять из следующих этапов:
- Запоминание текста. Для этого речь нужно читать вслух и заучивать. Можно не все помнить дословно. Необходимо запомнить последовательность основных мыслей.
- Затем следует отрепетировать речь. Важно обратить внимание на интонацию и паузы. Аудитория обращает внимание на то, как говорится текст.
- После этого можно приступить к отработке жестов и мимики. Стоит продумать, какие эмоции нужно передать публике, и какие эмоции в этом помогут.
В завершение необходима генеральная репетиция. При этом ее стоит провести перед небольшим количеством знакомых людей. Это могут быть родственники, соседи или близкие люди.
Внешний вид
Во время репетиции следует одеться также, как и на запланированное выступление. Стоит учитывать, что узкая одежда может сковывать движения. А слишком яркие украшения отвлекать внимание слушателей. Аксессуары в виде браслетов и часов могут создавать определенные неудобства. Одежда должна быть выглаженной и чистой. Но не стоит уделять излишнее внимание своему внешнему виду.
Полезные рекомендации
Во время выступления не следует фокусировать внимание на себе или своей компании. Презентация должна содержать немного информации «о себе любимых». В центре внимания должна оставаться аудитория, и ее проблемы и интересы. Это имеет значение для всех типов выступлений, а особенно для продающих.
Перед выступлением нужно просмотреть основные тезисы и связать информацию о себе с нуждами аудитории.
Неумение отвечать на вопросы может стать серьезными препятствием для освоения ораторского искусства. Необходимо продумать возможные вопросы будущей аудитории. Составить список вопросов могут помочь друзья. Можно устроить тренировочное выступление, в ходе которого можно узнать первые впечатления.
Начинающим ораторам помогут следующие советы:
- В докладе должно присутствовать четкое руководство к действию. Аудитории будет интересно научиться чему-то новому сразу. Применение материала имеет большое значение.
- Отвечать на вопросы нужно сразу, не стоит их откладывать на конец презентации.
- Чтобы вовлечь людей в обсуждение, можно задавать вопросы.
- Пища, насыщенная белками, стимулирует способности при стрессе и улучшает настроение. Поэтому нужно включить в рацион белковую еду.
- При волнениях надпочечники производят кортизол, подавляющий способности и действия. Чтобы уменьшить его действие, нужны физические упражнения.
- Перед выступлением рекомендуется продумать запасной план на случай неожиданностей.
- Не стоит полагаться на суеверия. Подобные домыслы лучше заменить делом. Можно проверить микрофон, повторить еще раз речь или найти подходящие точки для выступления.
- Выступление нужно разбавлять удивительными фактами, о которых многие и не подозревают.
- Важно составить структуру выступления так, чтобы была возможность повторять ключевые пункты.
Чтобы не просить людей отключить свои мобильные телефоны, лучше завоевать их внимание. Вдохновляющую и интересную презентацию люди дослушают до конца. Аудитория не обязана проявлять интерес и слушать, заставить ее слушать должен оратор. Один известный тренер по ораторскому искусству заявляет, что выступающему должен помогать специальный человек, в руках которого палка с остро заточенным концом. И он (чтобы слушатели не засыпали) должен периодически тыкать острым конца в спину слушателей – оратора)!
Распространенные речевые ошибки и пути их преодоления
Чтобы преуспеть в воздействии на людей в деловом общении, необходимо использовать такой сильнодействующий стимулятор формирования имиджа, как речь. Чем совершеннее человек овладеет речевой культурой, тем привлекательнее будет его вербальный имидж.
Искусство говорящего состоит не только в том, что необходимо выбрать нужное слово, но и в том, чтобы не сказать то, что не нужно.
Первое и непременное требование к деловому разговору — правильность речи говорящих, хотя нормы устной деловой речи не так строги, как у ее письменной формы.
Чтобы речь была правильной, слова следует употреблять в строгом соответствии с их значением. Между тем ошибки в словоупотреблении — наиболее распространенный недостаток речи участников деловых разговоров. Подобные ошибки возникают в результате стилистической небрежности говорящих, невнимательного отношения к слову или плохого знания языка. Рассмотрим ошибки, встречающиеся чаще всего.
* Семантика (значение) слова. Незнание значений слов может стать также причиной нелогичности и даже абсурдности высказывания. Так, говоря: «Декада технической книги будет проходить пять дней», оратор забыл или не знал, что слово «декада» означает «десять дней». Но чаще неправильное словоупотребление приводит к логическим ошибкам, которые обычно выражаются в подмене понятия.
* Лексическая неполнота в построении предложения. Небрежное отношение к языку может стать причиной речевой недостаточности — пропуска слов, необходимых для точного выражения мысли: «Кафедра начинается ровно в 12 часов» (пропущено «заседание»). Речевая недостаточность обычно возникает, когда говорящий торопится и не следит за правильностью высказывания, что наносит серьезный ущерб смысловой стороне речи. В отдельных случаях пропуск слов может совершенно исказить мысль: «Для ускорения погрузки товара нужно объединить все портовые службы» (надо: «объединить усилия всех портовых служб»).
* Употребление паронимов. Очень часто в деловом разговоре наблюдается смешение паронимов (т.е. однокоренных слов, имеющих сходство в звучании, но различающихся по значению), что приводит к грубым лексическим ошибкам. Чаще всего это вызывает нарушение лексической сочетаемости, например: «преклонить голову» (надо: «склонить»); «красивая и практическая одежда» (надо: «практичная»).
К смешению паронимов близка лексическая ошибка, состоящая в замене нужного слова его искаженным вариантом. Так, вместо прилагательного «внеочередной» говорят «неочередной«, вместо «представить» (вручить для ознакомления, предъявить, показать, сообщить, изложить: представить отчет, приказ, пропуск) употребляется «предоставить» (дать что-либо в пользование, давать возможность делать что-либо, воспользоваться чем-либо: предоставить отпуск, предоставить право на….).
Нередко путают слова, например, «апробировать» (т. е. дать официальное одобрение на основании проверки) и » опробироватъ» (т. е. подвергнуть испытанию, пробе до применения).
* Лексическая сочетаемость. Для правильного употребления слов в речи недостаточно знать точное значение, необходимо еще учитывать лексическую их сочетаемость, т. е. их способность соединяться друг с другом. Основные ошибки связаны с тем, что говорящий или пишущий не замечает, что объединенные им в словосочетании слова, которые:
а) противоречат друг другу по смыслу (мини-супермаркет):
Эти установки имеют высокую глубину осушки… Высокая глубина? Следует сказать: высокую степень осушки….
б) не сочетаются по эмоциональной окрашенности (ужасно красивая)
в) не сочетаются по традиции:
Хороший руководитель должен во всем показывать образец своим подчиненным. Показывать можно пример, но не образец. А образцом можно быть, например, для подражания.
Разрешите поднять тост за нашего юбиляра. Тост – застольная речь и его нельзя выпить или поднять.Правильно использовать словосочетания: поднять бокал, произнести тост.
Улучшился уровень обслуживания. Уровень поднимается, а улучшается качество.
* Многословие. К явным недостаткам деловой речи относится многословие. Многословие, или речевая избыточность, может проявиться в употреблении лишних слов даже в короткой фразе: В прошедшие дни прошли снегопады, и выпало много снега. Снегопад и есть выпадение снега в большом количестве и потому второе предложение лишнее.
Многословие часто граничит с пустословием:
В случае появления разрывов на листах их можно соединить полоской папиросной бумаги.
Сравните: Разрывы на листах можно соединить полоской папиросной бумаги.
В деловом разговоре используются (хотя и не так часто, как в письменной речи) различные типы сложных предложений. Но при этом говорящие не всегда соблюдают нормы их построения. К нарушениям таких норм относится повторение одних и тех же союзов или союзных слов при последовательном подчинении придаточных предложений: «Развитие дочерних фирм идет так быстро, что можно надеяться, что они скоро станут конкурентоспособными«.
К речевым излишествам приводит употребление существительных или глаголов, выражающих действия, не обязательные для предмета:
Сократить время, затрачиваемое на изготовление
(сравните: Сократить время изготовления…);
Преимущества, которые возникают при применении…
(сравните: Преимущества применения…).
* Плеоназмы. К многословию приводит употребление плеоназмов. Этооборот речи, в котором без надобности повторяются слова, частично или полностью совпадающие по значениям (человек двадцать людей) или такие, в которых значение одного слова уже входит в состав другого (своя автобиография).
Разновидностью плеоназмов являются выражения: очень огромный, очень малюсенький, очень прекрасный и т.д., в которых прилагательные и без «очень» обозначают признак в его предельно сильном или предельно слабом проявлении и потому не нуждаются в подобном уточнении степени.
Словосочетания, представляющие собой типичные плеоназмы, могут так видоизменяться, что критерии оценки их правильности или неправильности также изменяются. Например, словосочетание «прейскурант цен» построено неправильно, так как прейскурант и есть перечень цен, существительное «цен» лишнее. Но, допустимы выражения: прейскурант местных цен, прейскурант розничных цен, в рамках которых понятие цены конкретизируется и получает форму развернутого словосочетания.
* Тавтология. Этоповторение однокоренных слов (польза от использования навесных агрегатов…) или повторение того же самого другими словами, не уточняющее смысла (Павлик сидел грустный и печальный…)
Употребление однокоренных слов в одном предложении оправдано только в случае, если в русском языке нет равнозначных слов для замены, хотя бы одного из них. Не избежать повторения однокоренных слов, когда нужно сказать: «постелить себе постель». Поэтому использование слов «постелить» и «постель» не считается тавтологическим повтором.
* Неправильный порядок слов в предложении. Неправильный порядок слов может исказить смысл и привести к неправильному пониманию текста. Сравните: Инструкции формулируются по определенным правилам. Они бывают простые и сложные.
Говорящий хотел сказать, что простыми и сложными являются именно инструкции, но по порядку слово они нужно отнести к слову правила, что приводит к неправильному пониманию текста (правила простые и сложные).
Если не следовать норме, то в нашей речи появятся такие предложения:
«Была организована выставка работ воспитателей, родителей, детей из природного материала» (получается, что воспитатели, родители и дети из природного материала).
* Согласование подлежащего и сказуемого. Необходимо также помнить основные правила согласования подлежащего и сказуемого в предложении:
а) Единственное число сказуемого:
Если существительное обозначает неодушевленные предметы (ряд столов стоял. прошло сто лет).
Если подчеркивается пассивность действующих лиц (большинство учеников отсутствовало, двадцать человек стояло в стороне).
При составном числительном, оканчивающемся на один (двадцать один человек входит…).
В нераспространенном предложении, особенно если сказуемое предшествует подлежащему: Присутствовало пятеро, а выступило двое.
Если подлежащее имеет значение приблизительности: На собрании присутствовало около 50 человек.
Если в составе подлежащего имеются слова со значением ограничения: В секции занималось только десять учащихся.
При подлежащем, выраженном сложным существительным с первой частью пол- или сочетанием числительного полтора/полторы с существительным: В субботнике участвует полгруппы. Сэкономлено полтора бака….
б) Множественное число сказуемого
Употребляется при подлежащем, называющем количество со значением одушевленности, если:
Подлежащее и сказуемое разделены в предложении другими словами: Большинство участников совещания поддержали точку зрения докладчика.
Если есть однородные члены в составе подлежащего или сказуемого: Большинство старшеклассников и студентов участвовали в беге на короткой дистанции.
Если при подлежащем есть определение во множественном числе: Кончились полторы недели неизвестности; Первые полчаса прошли быстро.
* Однородные члены предложения. В устной и письменной речинаблюдается ряд ошибок, связанных с использованием однородных членов:
Объединение слов, относящихся к разным рядам однородных членов: Жильцы требовали ликвидации неполадок и ремонта. Получается, жильцы требовали ликвидации ремонта в том числе. Значит, слова неполадок и ремонта не могут быть однородными, связанными с одним словом «требовали».
Соединение как однородные члены разнотипные синтаксические конструкции: В жюри избрали Попова, занявшего первое место в турнире и который отличался спокойствием.
Пропуск предлога при однородных членах: Толпы людей были повсюду: на улицах, площадях, скверах.
Перед словом скверах необходимо добавить предлог В, так как это слово не употребляется с предлогом НА. Правильный вариант: Толпы людей были повсюду: на улицах, площадях, в скверах.
При однородных членах,имеющих общее зависимое слово,но требующих разного управления, необходимо развивать конструкцию, употребляя местоимение:
Научная работа требует изучения и наблюдения за фактами.
Правильно: Научная работа требует (чего?) отбора фактов и наблюдения (за чем?) за ними.
* Трудные случаи управления членами предложения. Многие глаголы, существительные и предлоги требуют после себя определенного падежа зависимого слова. Например:
В очерке журналист описывает о жизни в деревне.
Правильно: В очерке журналист (что?) описывает жизнь в деревне.
В своей речи оратор указал об этих недостатках.
Правильно: В своей речи оратор указал (на что?) на эти недостатки.
Ошибки возникают и тогда, когда говорящие вместо беспредложных конструкций неоправданно употребляют предложные сочетания, например: «показатели по использованию» (вместо «показатели использования»), «оперировать с этими данными» (вместо «оперировать этими данными»).
Особенно часто в деловом разговоре используется без должных оснований предлог «по». Например: «Инструктаж проведен по той же теме» (вместо «на ту же тему»). «Составлен график по проведению дополнительной доставки товаров» (вместо «график проведения»). «Предприятие добилось большого успеха по снижению себестоимости своей продукции» (вместо «успеха в снижении»).
* Необходимо знать основные правила употребления падежных форм имен существительных. Именительный падеж множественного числа существительных мужского рода:
Формы на ударяемое А/Я образуют слова: | |
Как правило, многие односложные: | бегА, шелкА |
Имеющие в форме единственного числа ударение на первом слоге: | вечерА катерА |
Слова латинского происхождения на –тор, -сор, обозначающие одушевленные предметы, утратившие книжный характер | директорА профессорА |
Формы Ы/И образуют слова: | |
Трехсложные и многосложные слова, имеющие ударение на среднем слоге основы | бухгалтерЫ аптекарИ |
Слова французского происхождения с ударяемым суффиксом -ер-, сохраняя ударение на конечном слоге основы | инженрЫ офицерЫ |
В общелитературном языке слова латинского происхождения на -тор, если они обозначают неодушевленные предметы | детекторЫ индукторЫ |
Слова латинского происхождения на –тор, -сор, обозначающие одушевленные предметы сохраняющие книжный оттенок | ЛекторЫ НоваторЫ |
В ряде слов допустимы колебания в окончании: годы – года, скутеры – скутера, кители – кителя, токари – токаря, пекарь – пекаря, флюгеры – флюгера, секторы – сектора, ястребы – ястреба, т.д.
* Правила склонения числительных:
В порядковых числительных склоняется только последнее слово: В две тысячи втором году…
В количественных (сколько?) склоняется каждая часть каждого слова: Пятьюстами пятьюдесятью пятью…
В таблицах приведены образцы склонения числительных:
50 — 80 | 500 — 900 | 200, 300, 400 | |
Именительный | пятьдесят | пятьсот | двести |
Родительный | пятидесяти | пятисот | двухсот |
Дательный | пятидесяти | пятистам | двумстам |
Винительный | пятьдесят | пятьсот | двести |
Творительный | пятьюдесятью | пятьюстами | двумястами |
Предложный | о пятидесяти | о пятистах | о двухстах |
Именительный | сорок | девяносто | сто |
Родительный | сорока | девяноста | ста |
Дательный | сорока | девяноста | ста |
Винительный | сорок | девяносто | сто |
Творительный | сорока | девяноста | ста |
Предложный | о сорока | о девяноста | о ста |
При склонении дробных числительных: числитель склоняется как целое число, а знаменатель — как прилагательное во множественном числе:
5/8 метра | |
Именительный | пять восьмых метра |
Родительный | пяти восьмых метра |
Дательный | пяти восьмым метра |
Винительный | пять восьмых метра |
Творительный | пятью восьмыми метра |
Предложный | о пяти восьмых метра |
Склонение слов, обозначающих числительные:
— тысяча, как существительное женского рода на –а (например, слово «туча»);
падежи: | полтораста | полтора | |
мужской и средний род | женский род | ||
Именительный | полтораста | полтора | полторы |
Родительный | полутораста | полутора | полутора |
Дательный | полутораста | полутора | полутора |
Винительный | полтораста | полтора | полторы |
Творительный | полутораста | полутора | полутора |
Предложный | полутораста | полутора | полутора |
* Предлоги. Необходимо помнить основные правила употребления предлогов. Предлоги благодаря, согласно, вопреки сочетаются с существительными в дательном падеже: благодаря (чему?),согласно (чему?) вопреки (чему?).
Предлог С характерен для разговорной речи: трудности снабжения (не со снабжением); равноценны друг другу (не друг с другом).
Предлог ПОхарактерен для деловой речи (меры по усовершенствованию).
Употребление количественно-именных сочетаний без предлога имеет разговорный характер и не всегда уместно в официальных текстах:
Неправильно: объемом 500 кубических метров, на площади 300 гектаров
Следует писать: объемом в 500 кубических метров, на площади в 300 гектаров.
Употребление предлогов обязательно в тех случаях, когда из-за их отсутствия возможно двоякое понимание фразы. Например: письмо матери – «письмо, написанное матерью» или «письмо, написанное матери»? В таких случаях употребление предлога (письмо к матери, письмо от матери) позволяет уточнить смысл фразы.
Предлог употребляется при указании на то, что составляет содержание мысли или речи: думать о . мысль о . , говорить о . Можно сказать, что предлог вводит т е м у.
Не сочетаются с предлогом О глаголы: понимать (понимать о), изучать, выяснять, описывать, объяснить, излагать, подчеркнуть, подозревать.
Предлог О не всегда годится, если нужно назвать содержание темы собрания людей ради какой-то интеллектуальной деятельности (конференция, семинар, заседание, собрание, пленум, встреча и др).
Неверно: заседание о чем-то, семинар о чем-то и т.д.
Нужно найти другой способ соединения слов: по / по вопросу. / на тему / по проблеме / по поводу и т.д.
совещание по итогам практики
семинар (конференция) по проблемам экологии
совещание (семинар) на тему…
встреча ветеранов, посвященная подготовке к …
заседание по поводу…
вечер, посвященный чему-либо (не Вечер о Дне победы)
Таблица правописания некоторых предлогов:
В заключение (статьи) | НО! В заключении комиссии |
В отличие от | |
В продолжение года | НО! В продолжении романа |
В соответствии | |
В сравнении | |
В течение дня (значение времени) | НО! В течении реки |
Ввиду (из-за) болезни | НО! Иметь в виду. В виде исключения |
Во избежание | |
Впоследствии | |
Вроде соглашения (как соглашение) | НО! наследование к старшему в роде |
Вслед пароходу (значение направления) | НО! В след лося натекла талая вода |
Вследствие (из-за) несвоевременной поставки | НО! В следствии по делу о… |
Из-за из-под | |
На протяжении | |
Навстречу судьбе (значение направления) | НО! На встречу с другом |
Наподобие шара (как шар) | НО! Задача на подобие треугольников |
Насчет (о, об) отпуска | На счет в банке |
Невзирая на лица | |
Несмотря на усталость (хотя и устал) | НО! Не смотря (не глядя) в глаза |
По возвращении, прибытии | |
По завершении, окончании, | |
По истечении (после истечения) | |
По предъявлении | |
По приезде, прилёте | |
По прошествии | |
По ознакомлении (ознакомившись) | |
По рассмотрении (рассмотрев) |
Примечание. Слово впоследствии является наречием, оканчивается всегда на и; предлогом никогда не бывает.
* Следует помнить правила правописания и произношения фамилий:
Не склоняются: редкие фамилии славянского происхождения на –о Сало, Шило, Толокно, Франко, Шевченко); русские и иноязычные фамилии на согласный звук, если относятся к женщинам (письмо Натальи Ремчук); фамилии на -ых, -их (Дубяго, Седых, Долгих).
Склоняются русские и иноязычные фамилии на согласный звук, если относятся к мужчинам (заявление Николая Ремчука); нерусские фамилии на безударные -а, -я. (творчество Пабло Неруды, песни Булата Окуджавы).
* Соблюдение стилей русского языка в деловом общении. Необходимо помнить, что слова, употребляемые в одной речевой ситуации, совершенно неуместны в другой, и следовать стилю, в котором работаете. В современном русском литературном языке выделяются научный, официально-деловой, публицистический, художественный и разговорный стили. Каждый стиль характеризуется такими признаками, как условия и цель общения, формы (жанры), в которых он существует, набор языковых средств и характер их использования.
Научный: научные работы, учебники, энциклопедии, рефераты, тезисы, отзывы, рецензии, доклады, лекции, монографии, каталоги и тд Публицистический: сфера общественно-политических и общественных отношений: — газетно-публицистический жанр: очерк, репортаж, хроника; — аналитический: беседа, статья, обзор; — художественно-публицистический: эссе, фельетон, памфлет; — телевизионный: аналитическая программа, информационное сообщение, диалог в прямом эфире; — ораторский: митинги, дебаты; — коммуникативный: пресс-конференция, встреча «без галстука; — рекламный: реклама в транспорте, радио- и телереклама, объявления. Официально-деловой: сфера служебно-правовых, производственных отношений. Подстили: дипломатический, законодательный, управленческий. Классификация: по месту составления (внешние и внутренние документы), по содержанию (простые и сложные), по форме (индивидуальные, типовые), по срокам исполнения (срочные, бессрочные), по происхожднеию (служебные, личные), по виду оформления (подлинники, копии, дубликаты, выписки) Художественный: стиль писателя, стиль художественного произведения, стиль литературного направления. |
Разговорный: общение, обмен мыслями, впечатлениями |
Научный, официально-деловой и публицистический стили объединяет то, что они используются в сфере официального общения, часто в письменной форме. Их называют книжными стилями.
Книжным стилям противопоставлен стиль разговорный. Он связан со сферой непосредственного бытового общения и совершенно не уместен в книжных стилях. Например, нельзя сказать «текучка кадров» вместо правильного выражения «текучесть кадров», или «секретарша» вместо «секретарь».
Вопросы для самоконтроля:
Общая характеристика стилей русского языка.
Понятие и примеры лексической сочетаемости.
Понятие и виды многословия
Понятие и примеры тавтологии.
Однородные члены предложения: понятие и основные правила употребления.
Правила употребления падежных форм существительных.
Склонение имени числительного.
Трудные случаи управления членами предложения.
Понятие местоимений и основные правила их употребления.
Понятие предлогов и основные правила их употребления.
Типы и виды речевых ошибок в русском языке: примеры и исправления
Речевые ошибки случаются у каждого, если не во взрослом, то в детском возрасте. Возникают они, когда не соблюдаются лексические, либо стилистические языковые нормы.
Это отдельная категория наряду с грамматическими, этическими, орфографическими, логическими, фактическими, пунктуационными ошибками русского языка.
О том, какие бывают речевые ошибки, как их не допускать в своей речи, мы и поговорим.
Что такое речевая ошибка
Речевая ошибка — это неправильное употребление слов. В отличие, например, от грамматической, ее можно увидеть только в контексте.
Ошибки делают нашу речь неточной, некрасивой и даже непонятной.
Это может быть неправильное применение синонимов, антонимов, омонимов, неудачное употребление выразительных средств, неуместное использование диалектизмов, жаргонизмов, а также плеоназм (наличие в высказывании слов, имеющих одно и то же значение) и тавтология (повторение одинаковых или однокоренных слов).
Для наглядности классификация речевых ошибок по видам, с примерами и исправлениями, представлена в таблице:
Вот еще показательные примеры предложений с речевыми ошибками:
- Ему захотелось заглянуть на небо (неразличение оттенков значения слова, вносимых приставкой или суффиксом, правильно-взглянуть).
- Мы назначили встречу после дождичка в четверг (искажение образного значения фразеологизма в неудачно сформулированном контексте).
- Прозвучал не грустный, но и не минорный мотив (неверное построение антитезы и выбор антонимов).
- В этом пространстве располагался офис (ошибочный выбор синонима, правильно-помещение).
- Этот писатель написал много замечательных рассказов (тавтология — повторение близких по смыслу слов).
- Дождь шел всю ночь. Дождь даже не собирался заканчиваться (неоправданные повторения слова).
- Когда я вышел на улицу, то встретил своих друзей. Когда мы поболтали, я пошел в школу (однообразие в составлении предложений).
Если умные взрослые способны контролировать свою речь, то у детей это процесс иного рода. Богатый русский язык дает широкий простор для неуемной детской фантазии и творчества.
Детское словотворчество, результат которого хоть и не соответствует языковым нормам, но в полной мере раскрывает, по словам К. И. Чуковского, творческую силу ребенка, его поразительную чуткость к языку.
Особенно часто речевые ошибки можно встретить у младших школьников. Окунаясь с головой в процесс познания, они допускают их, не задумываясь, на ходу исправляют, совершают новые и так постигают все премудрости родного языка.
Самые распространенные у них ошибки в речи — это:
- неправильное склонение по падежам (исполнение мечт);
- неверное употребление слов во множественном или единственном числе (одна качель);
- произвольное словообразование (дватый вместо второй);
- неточное использование предлогов (ходили в концерт).
В целом, допускаемые учащимися речевые ошибки можно подразделить на типы: лексико — стилистические, морфолого — стилистические, синтаксисо — стилистические.
Лексико-стилистические ошибки
К ним относятся повторения слов, употребление их в неточном значении, использование просторечий. Например:
- Ежик смешно пыхтел. Витя налил ежику молока. В комнату забежала собака, и ежик свернулся клубком.
- Мама одела плащ и пошла на работу.
- Полкан плелся взади.
Морфолого-стилистические ошибки
В этой группе — неправильно образованные слова. Например:
- он хотит;
- это ихний;
- работают малярщики;
- идут трудящие;
- крыша текет;
- много делов.
Синтаксисо-стилистические ошибки
Эти ошибки встречаются в словосочетаниях и предложениях из-за перестановки слов, несогласованности между словами, неправильных границ, неверного употребления местоимения. Например:
- Только под ногами шелестела листва.
- Вся компания дружно встретили Новый Год.
- Когда ребята пришли к реке. Там было много народу.
- Папа, когда пришел домой, он был очень уставшим.
Причины речевых ошибок
Почему мы совершаем ошибки в своей речи?
Причинами речевых ошибок принято считать:
- влияние среды;
- низкий уровень речевых навыков;
- индивидуальные особенности речи.
Речь окружающих оказывает влияние и на нашу речь. Это может быть диалектная, просторечная лексика (одежа, скипятить, послабже), а также не всегда соответствующая нормам литературного языка речь средств массовой информации.
Неправильное употребление лексических средств выразительности, непонимание значения употребляемых слов, склонение несклоняемых существительных и неверное согласование с ними прилагательных, ошибки типа “масло масляное”, несочетаемые слова — все это говорит о невысоком уровне речевых навыков.
Индивидуальные особенности речи, связанные с отклонением от норм литературного словоупотребления, могут выражаться в неуместном повторении какого-либо слова или выражения, склонности к использованию иностранных слов в разговоре, постоянном проглатывании слов в предложениях.
Как избежать ошибок в речи
Чтобы ваша речь не резала слух окружающим, попробуйте следующее:
- Изучите разные виды речевых ошибок и постарайтесь от них избавиться.
- Если у вас есть сомнение в правильности того или иного высказывания, лучше переформулируйте его.
- Если вам предстоит речь перед аудиторией, уточните все сомнительные моменты с помощью словарей, толкового, орфоэпического, сочетаемости слов русского языка, антонимов, синонимов, омонимов, иностранных слов и др.
- Больше читайте художественную литературу.
- Общайтесь с образованными людьми, культуре речи которых можно поучиться.
А самое главное — не оставайтесь равнодушными к качеству своей речи, меняйтесь, стремитесь к лучшему.
Так ли важно соблюдать культуру речи
Небрежная речь, изобилующая ошибками, как и неряшливость в одежде, производит неблагоприятное впечатление. Согласитесь, что человеку с такими качествами, трудно избегать помех в общении, выстраивать гармоничные отношения с окружающими.
И, напротив, овладение культурой речи позволяет повысить уровень любой сферы жизни, будь то карьера, семья или саморазвитие. Через речь проявляются культивируемые человеком ценности: нравственные, научные, философские.
Услышав, как человек говорит, можно сразу понять, с кем имеешь дело. Уважение к себе и к окружающим — это тоже о культуре речи.
Как говорит! Хотите слышать такое в свой адрес? Работайте над ошибками. 🙂
источники:
http://helpiks.org/8-89541.html
http://kakgovorit.ru/rechevye-oshibki
10 ошибок в публичных выступлениях
Основная цель публичного выступления — донести определенную информацию, вдохновить и дать толчок к действиям. Есть особенности, которые объединяют публику и оратора, а также улучшают взаимодействие между ними. Основная проблема новичков ораторского искусства – страх перед выступлением. Он представляет собой основную оборонную функцию организма и от него нельзя избавиться полностью. Кроме страха, есть и некоторые ошибки, которые могут допускать ораторы во время общения с аудиторией.
Требования к публичному выступлению
Чтобы минимизировать риски возникновения ошибок, нужно придерживаться основных требований к публичному выступлению:
- Динамичное и спланированное начало выступления. Важно продумать и возможно даже выучить начало речи. Не должно быть ошибок и запинок.
- Создание некоторого напряжения, позволяющего создать полемику между аудиторией и выступающим.
- Сдержанные эмоции. Публика должна наблюдать взволнованность и воодушевление оратора. При этом выступающий должен испытывать удовольствие (и кайф) даже от волнения.
- Лаконичность выступлений.
- Речь лучше выстроить в форме диалога. Необходимо разговаривать с публикой и наблюдать за ее реакцией, т.е. не столько выступать перед публикой, сколько общаться с ней.
- Речь не должна быть скучной для аудитории, увеличивайте энергетику, интонации, добавляйте эмоций.
- Поддержание контакта с аудиторией.
При подготовке выступления нужно выделить основную мысль обращения и обязательно донести ее до слушателей.
Завершение речи также важно, как и ее начало. Оно должно быть понятным и лаконичным. Сообщение стоит закончить красиво и эмоционально.
Ошибки ораторов
Прежде чем приступить к изучению ораторского мастерства, стоит ознакомиться с самыми распространенными ошибками выступления.
Ошибка №1: Неуверенность
Если оратор неуверен в своей речи – это сильно испортит выступление. Не рекомендуется освещать темы, в которых нет понимания. Выступающий должен хорошо разбираться в представленном докладе. Важно тщательно подготовиться к выступлению и изучить вопрос.
При наличии страхов, важно не показать их аудитории. У слушателей не должно возникнуть сомнений в компетентности и профессионализме оратора.
Содержание слов не должно расходиться с языком тела. Аудитория по дрожащему голосу или тону речи, угадает настроение и самочувствие оратора.
Ошибка №2: Оправдания
Аудитории не нужны оправдания по поводу длительной подготовке доклада или по отсутствию опыта в риторике. Ее интересует информация, которая должна быть познавательной, новой и интересной. Если начать оправдываться, аудитория может утратить доверие к выступающему. И даже если речь подготовлена хорошо и насыщена интересными фактами, ее будут слушать невнимательно. Специалисты не рекомендуют извиняться перед публикой, снимая вину за некачественный доклад.
Ошибка №3: Речь без примеров
Оживить речь и сделать ее более доходчивой помогут примеры из жизни, книг или истории, метафоры, образы и сравнения. Поэтому не стоит их недооценивать. Отличным инструментом являются и визуальные материалы. С их помощью можно лучше объяснить статистические и теоретические данные. Примеры помогают также отвлечь и даже развлечь аудиторию.
Ошибка 4: Лишние жесты и неуправляемая мимика
Начинающие ораторы часто не обращают внимание на свою мимику. А суетливые жесты и хаотичная мимика могут испортить все впечатление. Чтобы научиться контролировать процесс, следует записать выступление и посмотреть на себя со стороны. Такой способ поможет увидеть лишние движения, расширенные глаза или слишком высоко поднятые брови. Лицевые мышцы достаточно трудно поддаются контролю. Поэтому справиться с ними поможет постоянная практика.
Ошибка № 5: Выбор слов
На некоторые слова человек реагирует очень быстро и даже неосознанно. Иногда при подобном восприятии не учитывается значение предложений. Например, частицы с отрицательным значением могут вообще не восприниматься или пониматься с опозданием. Частое применение конструкций с частицей не может привести к противоположному эффекту.
Ошибка №6: Некачественная подготовка
Уверенности в ораторском мастерстве придаст хорошая подготовка. Необходимо разбираться в теме. При плохом владении тематикой доклада в тупик могут поставить вопросы аудитории. В этом случае оратор может растеряться и не завершить речь достойно. Перед выступлением нужно тщательно изучить целевую аудиторию и обязательно разработать запасной план выступления.
Особенно нужно подготовиться к новой теме. Сложности могут возникнуть, если речь готовил зам или помощник. Необходимо ознакомиться со структурой выступления и отметить самый важные и полезные моменты. Если слушатели поймут, что оратор плохо знаком с речью – доверие сразу снизится.
Недостаточная подготовка уменьшает уверенность и энергию у самого выступающего.
Ошибка №7: Монотонная речь
Даже самый увлекательный доклад на интересную тему можно испортить скучным и утомительным голосом. В такой ситуации слова сливаются в единый поток. А тон речи не позволяет понять, где границы предложений. Монотонность может спровоцировать усталость и раздражение у публики. Многие даже не сдерживают зевков.
Люди предпочитают истории и с трудом выслушивают голые факты. А многие слушатели плохо воспринимают данные на слух. Иногда даже хороший слайд не способен исправить ситуацию. Нельзя строить выступление путем перечисления исследований и фактов. В докладе рекомендуется использовать один главный факт и одну главную мысль. Остальные факты должны подчеркивать информацию. Мысль можно преподнести в виде интересной истории. Желательно выступать не дольше 15 – 20 минут. Самое большее 1 час.
Ошибка №8: Не использование пауз
Пауза может стать настоящим секретным приемом для удержания внимания аудитории. Особого внимания заслуживает длительная пауза. Стоит отметить такие особенности восприятия:
- Заминка в 1-2 секунды понимается, как будто докладчик забыл речь.
- 5 секунд – отличается театральным эффектом.
- Молчание на протяжении 10 секунд привлечет даже тех, кто отвлекся на мобильный телефон.
Продолжительная пауза позволяет оратору собраться с мыслями и использовать высокую концентрацию внимания, чтобы подчеркнуть что-то важное в речи. Многие ораторы совершают и такую ошибку, как заполнение коротких пауз словами – паразитами.
Ошибка №9: Отсутствие юмора и всезнайство
Признаком хорошего оратора является умение разбавить свою речь небольшими шутками и юмористическими отступлениями. Занудные ораторы теряют внимание своих слушателей, которые не могут уследить за нитью повествования.
Нужно учитывать, что хороший оратор должен заряжать своей энергией. Это сделает любой материал красочным и интересным. Если после доклада хочется что-то начать делать или возникает переосмысление ситуации, значит цель речи достигнута.
Плохое впечатление вызывают и напыщенные выступающие, слишком уверенные в собственной важности. Такие ораторы считают себя умнее аудитории. Не стоит забывать, что слушатели могут быть гораздо осведомленнее в определенных темах.
Ошибка №10: Суетливость
Многие начинающие ораторы начинают торопливо ходить вдоль стены или суетливо вертеть разные предметы в руках. Публика начинает следить за манипуляциями и перестает слушать доклад. По движениям выступающего можно сделать выводы об его уверенности. Постоянные перемещения свидетельствуют о подсознательном желании оратора сбежать.
Другой стороной суетливости является излишняя зажатость. Возникает ощущение, что докладчику любое движение дается с большим трудом. Следует помнить, что движущиеся предметы привлекают больше внимания.
Не стоит опасаться и вопросов от аудитории. Вопросы посередине выступления является показателем того, что доклад слушают. Стоит воспользоваться предоставленной возможностью и оживить речь. Эффективные презентации аудитория воспринимает, как разговор. При этом монолог может быть только с одной стороны. Профессионалы не рекомендуют отклоняться от дискуссии.
Как избежать ошибок
Важным моментом является подготовка речи. Иногда даже текст следует написать полностью или по крайней мере в виде тезисов (bullet points), не полагаясь только на импровизацию. Перед выступлением многие начинают волноваться, а в таком состоянии им сложно придумать что-то остроумное.
Стоит брать пример с известных ораторов. Специалист по импровизации Стив Аллен сначала переписывал шутки из сборников юмористов. Такой способ помог узнать принцип построения фраз. Важно продумать начало и завершение доклада. Многие ораторы пишут на небольших листиках первые фразы речи.
Упражнение «Репетиция»
Даже известные ораторы тренируются перед докладом. Некоторые и не по одному разу.
Репетиция должна состоять из следующих этапов:
- Запоминание текста. Для этого речь нужно читать вслух и заучивать. Можно не все помнить дословно. Необходимо запомнить последовательность основных мыслей.
- Затем следует отрепетировать речь. Важно обратить внимание на интонацию и паузы. Аудитория обращает внимание на то, как говорится текст.
- После этого можно приступить к отработке жестов и мимики. Стоит продумать, какие эмоции нужно передать публике, и какие эмоции в этом помогут.
В завершение необходима генеральная репетиция. При этом ее стоит провести перед небольшим количеством знакомых людей. Это могут быть родственники, соседи или близкие люди.
Внешний вид
Во время репетиции следует одеться также, как и на запланированное выступление. Стоит учитывать, что узкая одежда может сковывать движения. А слишком яркие украшения отвлекать внимание слушателей. Аксессуары в виде браслетов и часов могут создавать определенные неудобства. Одежда должна быть выглаженной и чистой. Но не стоит уделять излишнее внимание своему внешнему виду.
Полезные рекомендации
Во время выступления не следует фокусировать внимание на себе или своей компании. Презентация должна содержать немного информации «о себе любимых». В центре внимания должна оставаться аудитория, и ее проблемы и интересы. Это имеет значение для всех типов выступлений, а особенно для продающих.
Перед выступлением нужно просмотреть основные тезисы и связать информацию о себе с нуждами аудитории.
Неумение отвечать на вопросы может стать серьезными препятствием для освоения ораторского искусства. Необходимо продумать возможные вопросы будущей аудитории. Составить список вопросов могут помочь друзья. Можно устроить тренировочное выступление, в ходе которого можно узнать первые впечатления.
Начинающим ораторам помогут следующие советы:
- В докладе должно присутствовать четкое руководство к действию. Аудитории будет интересно научиться чему-то новому сразу. Применение материала имеет большое значение.
- Отвечать на вопросы нужно сразу, не стоит их откладывать на конец презентации.
- Чтобы вовлечь людей в обсуждение, можно задавать вопросы.
- Пища, насыщенная белками, стимулирует способности при стрессе и улучшает настроение. Поэтому нужно включить в рацион белковую еду.
- При волнениях надпочечники производят кортизол, подавляющий способности и действия. Чтобы уменьшить его действие, нужны физические упражнения.
- Перед выступлением рекомендуется продумать запасной план на случай неожиданностей.
- Не стоит полагаться на суеверия. Подобные домыслы лучше заменить делом. Можно проверить микрофон, повторить еще раз речь или найти подходящие точки для выступления.
- Выступление нужно разбавлять удивительными фактами, о которых многие и не подозревают.
- Важно составить структуру выступления так, чтобы была возможность повторять ключевые пункты.
Чтобы не просить людей отключить свои мобильные телефоны, лучше завоевать их внимание. Вдохновляющую и интересную презентацию люди дослушают до конца. Аудитория не обязана проявлять интерес и слушать, заставить ее слушать должен оратор. Один известный тренер по ораторскому искусству заявляет, что выступающему должен помогать специальный человек, в руках которого палка с остро заточенным концом. И он (чтобы слушатели не засыпали) должен периодически тыкать острым конца в спину слушателей – оратора)!
Распространенные речевые ошибки и пути их преодоления
Чтобы преуспеть в воздействии на людей в деловом общении, необходимо использовать такой сильнодействующий стимулятор формирования имиджа, как речь. Чем совершеннее человек овладеет речевой культурой, тем привлекательнее будет его вербальный имидж.
Искусство говорящего состоит не только в том, что необходимо выбрать нужное слово, но и в том, чтобы не сказать то, что не нужно.
Первое и непременное требование к деловому разговору — правильность речи говорящих, хотя нормы устной деловой речи не так строги, как у ее письменной формы.
Чтобы речь была правильной, слова следует употреблять в строгом соответствии с их значением. Между тем ошибки в словоупотреблении — наиболее распространенный недостаток речи участников деловых разговоров. Подобные ошибки возникают в результате стилистической небрежности говорящих, невнимательного отношения к слову или плохого знания языка. Рассмотрим ошибки, встречающиеся чаще всего.
* Семантика (значение) слова. Незнание значений слов может стать также причиной нелогичности и даже абсурдности высказывания. Так, говоря: «Декада технической книги будет проходить пять дней», оратор забыл или не знал, что слово «декада» означает «десять дней». Но чаще неправильное словоупотребление приводит к логическим ошибкам, которые обычно выражаются в подмене понятия.
* Лексическая неполнота в построении предложения. Небрежное отношение к языку может стать причиной речевой недостаточности — пропуска слов, необходимых для точного выражения мысли: «Кафедра начинается ровно в 12 часов» (пропущено «заседание»). Речевая недостаточность обычно возникает, когда говорящий торопится и не следит за правильностью высказывания, что наносит серьезный ущерб смысловой стороне речи. В отдельных случаях пропуск слов может совершенно исказить мысль: «Для ускорения погрузки товара нужно объединить все портовые службы» (надо: «объединить усилия всех портовых служб»).
* Употребление паронимов. Очень часто в деловом разговоре наблюдается смешение паронимов (т.е. однокоренных слов, имеющих сходство в звучании, но различающихся по значению), что приводит к грубым лексическим ошибкам. Чаще всего это вызывает нарушение лексической сочетаемости, например: «преклонить голову» (надо: «склонить»); «красивая и практическая одежда» (надо: «практичная»).
К смешению паронимов близка лексическая ошибка, состоящая в замене нужного слова его искаженным вариантом. Так, вместо прилагательного «внеочередной» говорят «неочередной«, вместо «представить» (вручить для ознакомления, предъявить, показать, сообщить, изложить: представить отчет, приказ, пропуск) употребляется «предоставить» (дать что-либо в пользование, давать возможность делать что-либо, воспользоваться чем-либо: предоставить отпуск, предоставить право на….).
Нередко путают слова, например, «апробировать» (т. е. дать официальное одобрение на основании проверки) и » опробироватъ» (т. е. подвергнуть испытанию, пробе до применения).
* Лексическая сочетаемость. Для правильного употребления слов в речи недостаточно знать точное значение, необходимо еще учитывать лексическую их сочетаемость, т. е. их способность соединяться друг с другом. Основные ошибки связаны с тем, что говорящий или пишущий не замечает, что объединенные им в словосочетании слова, которые:
а) противоречат друг другу по смыслу (мини-супермаркет):
Эти установки имеют высокую глубину осушки… Высокая глубина? Следует сказать: высокую степень осушки….
б) не сочетаются по эмоциональной окрашенности (ужасно красивая)
в) не сочетаются по традиции:
Хороший руководитель должен во всем показывать образец своим подчиненным. Показывать можно пример, но не образец. А образцом можно быть, например, для подражания.
Разрешите поднять тост за нашего юбиляра. Тост – застольная речь и его нельзя выпить или поднять.Правильно использовать словосочетания: поднять бокал, произнести тост.
Улучшился уровень обслуживания. Уровень поднимается, а улучшается качество.
* Многословие. К явным недостаткам деловой речи относится многословие. Многословие, или речевая избыточность, может проявиться в употреблении лишних слов даже в короткой фразе: В прошедшие дни прошли снегопады, и выпало много снега. Снегопад и есть выпадение снега в большом количестве и потому второе предложение лишнее.
Многословие часто граничит с пустословием:
В случае появления разрывов на листах их можно соединить полоской папиросной бумаги.
Сравните: Разрывы на листах можно соединить полоской папиросной бумаги.
В деловом разговоре используются (хотя и не так часто, как в письменной речи) различные типы сложных предложений. Но при этом говорящие не всегда соблюдают нормы их построения. К нарушениям таких норм относится повторение одних и тех же союзов или союзных слов при последовательном подчинении придаточных предложений: «Развитие дочерних фирм идет так быстро, что можно надеяться, что они скоро станут конкурентоспособными«.
К речевым излишествам приводит употребление существительных или глаголов, выражающих действия, не обязательные для предмета:
Сократить время, затрачиваемое на изготовление
(сравните: Сократить время изготовления…);
Преимущества, которые возникают при применении…
(сравните: Преимущества применения…).
* Плеоназмы. К многословию приводит употребление плеоназмов. Этооборот речи, в котором без надобности повторяются слова, частично или полностью совпадающие по значениям (человек двадцать людей) или такие, в которых значение одного слова уже входит в состав другого (своя автобиография).
Разновидностью плеоназмов являются выражения: очень огромный, очень малюсенький, очень прекрасный и т.д., в которых прилагательные и без «очень» обозначают признак в его предельно сильном или предельно слабом проявлении и потому не нуждаются в подобном уточнении степени.
Словосочетания, представляющие собой типичные плеоназмы, могут так видоизменяться, что критерии оценки их правильности или неправильности также изменяются. Например, словосочетание «прейскурант цен» построено неправильно, так как прейскурант и есть перечень цен, существительное «цен» лишнее. Но, допустимы выражения: прейскурант местных цен, прейскурант розничных цен, в рамках которых понятие цены конкретизируется и получает форму развернутого словосочетания.
* Тавтология. Этоповторение однокоренных слов (польза от использования навесных агрегатов…) или повторение того же самого другими словами, не уточняющее смысла (Павлик сидел грустный и печальный…)
Употребление однокоренных слов в одном предложении оправдано только в случае, если в русском языке нет равнозначных слов для замены, хотя бы одного из них. Не избежать повторения однокоренных слов, когда нужно сказать: «постелить себе постель». Поэтому использование слов «постелить» и «постель» не считается тавтологическим повтором.
* Неправильный порядок слов в предложении. Неправильный порядок слов может исказить смысл и привести к неправильному пониманию текста. Сравните: Инструкции формулируются по определенным правилам. Они бывают простые и сложные.
Говорящий хотел сказать, что простыми и сложными являются именно инструкции, но по порядку слово они нужно отнести к слову правила, что приводит к неправильному пониманию текста (правила простые и сложные).
Если не следовать норме, то в нашей речи появятся такие предложения:
«Была организована выставка работ воспитателей, родителей, детей из природного материала» (получается, что воспитатели, родители и дети из природного материала).
* Согласование подлежащего и сказуемого. Необходимо также помнить основные правила согласования подлежащего и сказуемого в предложении:
а) Единственное число сказуемого:
Если существительное обозначает неодушевленные предметы (ряд столов стоял. прошло сто лет).
Если подчеркивается пассивность действующих лиц (большинство учеников отсутствовало, двадцать человек стояло в стороне).
При составном числительном, оканчивающемся на один (двадцать один человек входит…).
В нераспространенном предложении, особенно если сказуемое предшествует подлежащему: Присутствовало пятеро, а выступило двое.
Если подлежащее имеет значение приблизительности: На собрании присутствовало около 50 человек.
Если в составе подлежащего имеются слова со значением ограничения: В секции занималось только десять учащихся.
При подлежащем, выраженном сложным существительным с первой частью пол- или сочетанием числительного полтора/полторы с существительным: В субботнике участвует полгруппы. Сэкономлено полтора бака….
б) Множественное число сказуемого
Употребляется при подлежащем, называющем количество со значением одушевленности, если:
Подлежащее и сказуемое разделены в предложении другими словами: Большинство участников совещания поддержали точку зрения докладчика.
Если есть однородные члены в составе подлежащего или сказуемого: Большинство старшеклассников и студентов участвовали в беге на короткой дистанции.
Если при подлежащем есть определение во множественном числе: Кончились полторы недели неизвестности; Первые полчаса прошли быстро.
* Однородные члены предложения. В устной и письменной речинаблюдается ряд ошибок, связанных с использованием однородных членов:
Объединение слов, относящихся к разным рядам однородных членов: Жильцы требовали ликвидации неполадок и ремонта. Получается, жильцы требовали ликвидации ремонта в том числе. Значит, слова неполадок и ремонта не могут быть однородными, связанными с одним словом «требовали».
Соединение как однородные члены разнотипные синтаксические конструкции: В жюри избрали Попова, занявшего первое место в турнире и который отличался спокойствием.
Пропуск предлога при однородных членах: Толпы людей были повсюду: на улицах, площадях, скверах.
Перед словом скверах необходимо добавить предлог В, так как это слово не употребляется с предлогом НА. Правильный вариант: Толпы людей были повсюду: на улицах, площадях, в скверах.
При однородных членах,имеющих общее зависимое слово,но требующих разного управления, необходимо развивать конструкцию, употребляя местоимение:
Научная работа требует изучения и наблюдения за фактами.
Правильно: Научная работа требует (чего?) отбора фактов и наблюдения (за чем?) за ними.
* Трудные случаи управления членами предложения. Многие глаголы, существительные и предлоги требуют после себя определенного падежа зависимого слова. Например:
В очерке журналист описывает о жизни в деревне.
Правильно: В очерке журналист (что?) описывает жизнь в деревне.
В своей речи оратор указал об этих недостатках.
Правильно: В своей речи оратор указал (на что?) на эти недостатки.
Ошибки возникают и тогда, когда говорящие вместо беспредложных конструкций неоправданно употребляют предложные сочетания, например: «показатели по использованию» (вместо «показатели использования»), «оперировать с этими данными» (вместо «оперировать этими данными»).
Особенно часто в деловом разговоре используется без должных оснований предлог «по». Например: «Инструктаж проведен по той же теме» (вместо «на ту же тему»). «Составлен график по проведению дополнительной доставки товаров» (вместо «график проведения»). «Предприятие добилось большого успеха по снижению себестоимости своей продукции» (вместо «успеха в снижении»).
* Необходимо знать основные правила употребления падежных форм имен существительных. Именительный падеж множественного числа существительных мужского рода:
Формы на ударяемое А/Я образуют слова: | |
Как правило, многие односложные: | бегА, шелкА |
Имеющие в форме единственного числа ударение на первом слоге: | вечерА катерА |
Слова латинского происхождения на –тор, -сор, обозначающие одушевленные предметы, утратившие книжный характер | директорА профессорА |
Формы Ы/И образуют слова: | |
Трехсложные и многосложные слова, имеющие ударение на среднем слоге основы | бухгалтерЫ аптекарИ |
Слова французского происхождения с ударяемым суффиксом -ер-, сохраняя ударение на конечном слоге основы | инженрЫ офицерЫ |
В общелитературном языке слова латинского происхождения на -тор, если они обозначают неодушевленные предметы | детекторЫ индукторЫ |
Слова латинского происхождения на –тор, -сор, обозначающие одушевленные предметы сохраняющие книжный оттенок | ЛекторЫ НоваторЫ |
В ряде слов допустимы колебания в окончании: годы – года, скутеры – скутера, кители – кителя, токари – токаря, пекарь – пекаря, флюгеры – флюгера, секторы – сектора, ястребы – ястреба, т.д.
* Правила склонения числительных:
В порядковых числительных склоняется только последнее слово: В две тысячи втором году…
В количественных (сколько?) склоняется каждая часть каждого слова: Пятьюстами пятьюдесятью пятью…
В таблицах приведены образцы склонения числительных:
50 — 80 | 500 — 900 | 200, 300, 400 | |
Именительный | пятьдесят | пятьсот | двести |
Родительный | пятидесяти | пятисот | двухсот |
Дательный | пятидесяти | пятистам | двумстам |
Винительный | пятьдесят | пятьсот | двести |
Творительный | пятьюдесятью | пятьюстами | двумястами |
Предложный | о пятидесяти | о пятистах | о двухстах |
Именительный | сорок | девяносто | сто |
Родительный | сорока | девяноста | ста |
Дательный | сорока | девяноста | ста |
Винительный | сорок | девяносто | сто |
Творительный | сорока | девяноста | ста |
Предложный | о сорока | о девяноста | о ста |
При склонении дробных числительных: числитель склоняется как целое число, а знаменатель — как прилагательное во множественном числе:
5/8 метра | |
Именительный | пять восьмых метра |
Родительный | пяти восьмых метра |
Дательный | пяти восьмым метра |
Винительный | пять восьмых метра |
Творительный | пятью восьмыми метра |
Предложный | о пяти восьмых метра |
Склонение слов, обозначающих числительные:
— тысяча, как существительное женского рода на –а (например, слово «туча»);
падежи: | полтораста | полтора | |
мужской и средний род | женский род | ||
Именительный | полтораста | полтора | полторы |
Родительный | полутораста | полутора | полутора |
Дательный | полутораста | полутора | полутора |
Винительный | полтораста | полтора | полторы |
Творительный | полутораста | полутора | полутора |
Предложный | полутораста | полутора | полутора |
* Предлоги. Необходимо помнить основные правила употребления предлогов. Предлоги благодаря, согласно, вопреки сочетаются с существительными в дательном падеже: благодаря (чему?),согласно (чему?) вопреки (чему?).
Предлог С характерен для разговорной речи: трудности снабжения (не со снабжением); равноценны друг другу (не друг с другом).
Предлог ПОхарактерен для деловой речи (меры по усовершенствованию).
Употребление количественно-именных сочетаний без предлога имеет разговорный характер и не всегда уместно в официальных текстах:
Неправильно: объемом 500 кубических метров, на площади 300 гектаров
Следует писать: объемом в 500 кубических метров, на площади в 300 гектаров.
Употребление предлогов обязательно в тех случаях, когда из-за их отсутствия возможно двоякое понимание фразы. Например: письмо матери – «письмо, написанное матерью» или «письмо, написанное матери»? В таких случаях употребление предлога (письмо к матери, письмо от матери) позволяет уточнить смысл фразы.
Предлог употребляется при указании на то, что составляет содержание мысли или речи: думать о . мысль о . , говорить о . Можно сказать, что предлог вводит т е м у.
Не сочетаются с предлогом О глаголы: понимать (понимать о), изучать, выяснять, описывать, объяснить, излагать, подчеркнуть, подозревать.
Предлог О не всегда годится, если нужно назвать содержание темы собрания людей ради какой-то интеллектуальной деятельности (конференция, семинар, заседание, собрание, пленум, встреча и др).
Неверно: заседание о чем-то, семинар о чем-то и т.д.
Нужно найти другой способ соединения слов: по / по вопросу. / на тему / по проблеме / по поводу и т.д.
совещание по итогам практики
семинар (конференция) по проблемам экологии
совещание (семинар) на тему…
встреча ветеранов, посвященная подготовке к …
заседание по поводу…
вечер, посвященный чему-либо (не Вечер о Дне победы)
Таблица правописания некоторых предлогов:
В заключение (статьи) | НО! В заключении комиссии |
В отличие от | |
В продолжение года | НО! В продолжении романа |
В соответствии | |
В сравнении | |
В течение дня (значение времени) | НО! В течении реки |
Ввиду (из-за) болезни | НО! Иметь в виду. В виде исключения |
Во избежание | |
Впоследствии | |
Вроде соглашения (как соглашение) | НО! наследование к старшему в роде |
Вслед пароходу (значение направления) | НО! В след лося натекла талая вода |
Вследствие (из-за) несвоевременной поставки | НО! В следствии по делу о… |
Из-за из-под | |
На протяжении | |
Навстречу судьбе (значение направления) | НО! На встречу с другом |
Наподобие шара (как шар) | НО! Задача на подобие треугольников |
Насчет (о, об) отпуска | На счет в банке |
Невзирая на лица | |
Несмотря на усталость (хотя и устал) | НО! Не смотря (не глядя) в глаза |
По возвращении, прибытии | |
По завершении, окончании, | |
По истечении (после истечения) | |
По предъявлении | |
По приезде, прилёте | |
По прошествии | |
По ознакомлении (ознакомившись) | |
По рассмотрении (рассмотрев) |
Примечание. Слово впоследствии является наречием, оканчивается всегда на и; предлогом никогда не бывает.
* Следует помнить правила правописания и произношения фамилий:
Не склоняются: редкие фамилии славянского происхождения на –о Сало, Шило, Толокно, Франко, Шевченко); русские и иноязычные фамилии на согласный звук, если относятся к женщинам (письмо Натальи Ремчук); фамилии на -ых, -их (Дубяго, Седых, Долгих).
Склоняются русские и иноязычные фамилии на согласный звук, если относятся к мужчинам (заявление Николая Ремчука); нерусские фамилии на безударные -а, -я. (творчество Пабло Неруды, песни Булата Окуджавы).
* Соблюдение стилей русского языка в деловом общении. Необходимо помнить, что слова, употребляемые в одной речевой ситуации, совершенно неуместны в другой, и следовать стилю, в котором работаете. В современном русском литературном языке выделяются научный, официально-деловой, публицистический, художественный и разговорный стили. Каждый стиль характеризуется такими признаками, как условия и цель общения, формы (жанры), в которых он существует, набор языковых средств и характер их использования.
Научный: научные работы, учебники, энциклопедии, рефераты, тезисы, отзывы, рецензии, доклады, лекции, монографии, каталоги и тд Публицистический: сфера общественно-политических и общественных отношений: — газетно-публицистический жанр: очерк, репортаж, хроника; — аналитический: беседа, статья, обзор; — художественно-публицистический: эссе, фельетон, памфлет; — телевизионный: аналитическая программа, информационное сообщение, диалог в прямом эфире; — ораторский: митинги, дебаты; — коммуникативный: пресс-конференция, встреча «без галстука; — рекламный: реклама в транспорте, радио- и телереклама, объявления. Официально-деловой: сфера служебно-правовых, производственных отношений. Подстили: дипломатический, законодательный, управленческий. Классификация: по месту составления (внешние и внутренние документы), по содержанию (простые и сложные), по форме (индивидуальные, типовые), по срокам исполнения (срочные, бессрочные), по происхожднеию (служебные, личные), по виду оформления (подлинники, копии, дубликаты, выписки) Художественный: стиль писателя, стиль художественного произведения, стиль литературного направления. |
Разговорный: общение, обмен мыслями, впечатлениями |
Научный, официально-деловой и публицистический стили объединяет то, что они используются в сфере официального общения, часто в письменной форме. Их называют книжными стилями.
Книжным стилям противопоставлен стиль разговорный. Он связан со сферой непосредственного бытового общения и совершенно не уместен в книжных стилях. Например, нельзя сказать «текучка кадров» вместо правильного выражения «текучесть кадров», или «секретарша» вместо «секретарь».
Вопросы для самоконтроля:
Общая характеристика стилей русского языка.
Понятие и примеры лексической сочетаемости.
Понятие и виды многословия
Понятие и примеры тавтологии.
Однородные члены предложения: понятие и основные правила употребления.
Правила употребления падежных форм существительных.
Склонение имени числительного.
Трудные случаи управления членами предложения.
Понятие местоимений и основные правила их употребления.
Понятие предлогов и основные правила их употребления.
Типы и виды речевых ошибок в русском языке: примеры и исправления
Речевые ошибки случаются у каждого, если не во взрослом, то в детском возрасте. Возникают они, когда не соблюдаются лексические, либо стилистические языковые нормы.
Это отдельная категория наряду с грамматическими, этическими, орфографическими, логическими, фактическими, пунктуационными ошибками русского языка.
О том, какие бывают речевые ошибки, как их не допускать в своей речи, мы и поговорим.
Что такое речевая ошибка
Речевая ошибка — это неправильное употребление слов. В отличие, например, от грамматической, ее можно увидеть только в контексте.
Ошибки делают нашу речь неточной, некрасивой и даже непонятной.
Это может быть неправильное применение синонимов, антонимов, омонимов, неудачное употребление выразительных средств, неуместное использование диалектизмов, жаргонизмов, а также плеоназм (наличие в высказывании слов, имеющих одно и то же значение) и тавтология (повторение одинаковых или однокоренных слов).
Для наглядности классификация речевых ошибок по видам, с примерами и исправлениями, представлена в таблице:
Вот еще показательные примеры предложений с речевыми ошибками:
- Ему захотелось заглянуть на небо (неразличение оттенков значения слова, вносимых приставкой или суффиксом, правильно-взглянуть).
- Мы назначили встречу после дождичка в четверг (искажение образного значения фразеологизма в неудачно сформулированном контексте).
- Прозвучал не грустный, но и не минорный мотив (неверное построение антитезы и выбор антонимов).
- В этом пространстве располагался офис (ошибочный выбор синонима, правильно-помещение).
- Этот писатель написал много замечательных рассказов (тавтология — повторение близких по смыслу слов).
- Дождь шел всю ночь. Дождь даже не собирался заканчиваться (неоправданные повторения слова).
- Когда я вышел на улицу, то встретил своих друзей. Когда мы поболтали, я пошел в школу (однообразие в составлении предложений).
Если умные взрослые способны контролировать свою речь, то у детей это процесс иного рода. Богатый русский язык дает широкий простор для неуемной детской фантазии и творчества.
Детское словотворчество, результат которого хоть и не соответствует языковым нормам, но в полной мере раскрывает, по словам К. И. Чуковского, творческую силу ребенка, его поразительную чуткость к языку.
Особенно часто речевые ошибки можно встретить у младших школьников. Окунаясь с головой в процесс познания, они допускают их, не задумываясь, на ходу исправляют, совершают новые и так постигают все премудрости родного языка.
Самые распространенные у них ошибки в речи — это:
- неправильное склонение по падежам (исполнение мечт);
- неверное употребление слов во множественном или единственном числе (одна качель);
- произвольное словообразование (дватый вместо второй);
- неточное использование предлогов (ходили в концерт).
В целом, допускаемые учащимися речевые ошибки можно подразделить на типы: лексико — стилистические, морфолого — стилистические, синтаксисо — стилистические.
Лексико-стилистические ошибки
К ним относятся повторения слов, употребление их в неточном значении, использование просторечий. Например:
- Ежик смешно пыхтел. Витя налил ежику молока. В комнату забежала собака, и ежик свернулся клубком.
- Мама одела плащ и пошла на работу.
- Полкан плелся взади.
Морфолого-стилистические ошибки
В этой группе — неправильно образованные слова. Например:
- он хотит;
- это ихний;
- работают малярщики;
- идут трудящие;
- крыша текет;
- много делов.
Синтаксисо-стилистические ошибки
Эти ошибки встречаются в словосочетаниях и предложениях из-за перестановки слов, несогласованности между словами, неправильных границ, неверного употребления местоимения. Например:
- Только под ногами шелестела листва.
- Вся компания дружно встретили Новый Год.
- Когда ребята пришли к реке. Там было много народу.
- Папа, когда пришел домой, он был очень уставшим.
Причины речевых ошибок
Почему мы совершаем ошибки в своей речи?
Причинами речевых ошибок принято считать:
- влияние среды;
- низкий уровень речевых навыков;
- индивидуальные особенности речи.
Речь окружающих оказывает влияние и на нашу речь. Это может быть диалектная, просторечная лексика (одежа, скипятить, послабже), а также не всегда соответствующая нормам литературного языка речь средств массовой информации.
Неправильное употребление лексических средств выразительности, непонимание значения употребляемых слов, склонение несклоняемых существительных и неверное согласование с ними прилагательных, ошибки типа “масло масляное”, несочетаемые слова — все это говорит о невысоком уровне речевых навыков.
Индивидуальные особенности речи, связанные с отклонением от норм литературного словоупотребления, могут выражаться в неуместном повторении какого-либо слова или выражения, склонности к использованию иностранных слов в разговоре, постоянном проглатывании слов в предложениях.
Как избежать ошибок в речи
Чтобы ваша речь не резала слух окружающим, попробуйте следующее:
- Изучите разные виды речевых ошибок и постарайтесь от них избавиться.
- Если у вас есть сомнение в правильности того или иного высказывания, лучше переформулируйте его.
- Если вам предстоит речь перед аудиторией, уточните все сомнительные моменты с помощью словарей, толкового, орфоэпического, сочетаемости слов русского языка, антонимов, синонимов, омонимов, иностранных слов и др.
- Больше читайте художественную литературу.
- Общайтесь с образованными людьми, культуре речи которых можно поучиться.
А самое главное — не оставайтесь равнодушными к качеству своей речи, меняйтесь, стремитесь к лучшему.
Так ли важно соблюдать культуру речи
Небрежная речь, изобилующая ошибками, как и неряшливость в одежде, производит неблагоприятное впечатление. Согласитесь, что человеку с такими качествами, трудно избегать помех в общении, выстраивать гармоничные отношения с окружающими.
И, напротив, овладение культурой речи позволяет повысить уровень любой сферы жизни, будь то карьера, семья или саморазвитие. Через речь проявляются культивируемые человеком ценности: нравственные, научные, философские.
Услышав, как человек говорит, можно сразу понять, с кем имеешь дело. Уважение к себе и к окружающим — это тоже о культуре речи.
Как говорит! Хотите слышать такое в свой адрес? Работайте над ошибками. 🙂
источники:
http://helpiks.org/8-89541.html
http://kakgovorit.ru/rechevye-oshibki
Речь – это канал развития интеллекта,
чем раньше будет усвоен язык,
тем легче и полнее будут усваиваться знания.
Николай Иванович Жинкин,
советский лингвист и психолог
Речь мыслится нами как абстрактная категория, недоступная для непосредственного восприятия. А между тем это – важнейший показатель культуры человека, его интеллекта и мышления, способ познания сложных связей природы, вещей, общества и передачи этой информации путём коммуникации.
Очевидно, что и обучаясь, и уже пользуясь чем-либо, мы в силу неумения или незнания совершаем ошибки. И речь, как и другие виды деятельности человека (в которых язык – важная составляющая часть), в данном отношении не является исключением. Ошибки делают все люди, как в письменной, так и в устной речи. Более того, понятие культуры речи, как представление о «речевом идеале», неразрывно связано с понятием речевой ошибки. По сути это – части одного процесса, а, значит, стремясь к совершенству, мы должны уметь распознавать речевые ошибки и искоренять их.
Что такое ошибки в языке? Зачем говорить грамотно?
Сто лет назад человек считался грамотным, если он умел писать и читать на родном языке. Сейчас грамотным называют того, кто не только читает и говорит, но и пишет в соответствии с правилами языка, которые нам дают филологи и система образования. В устаревшем смысле мы все грамотные. Но далеко не все из нас всегда правильно ставят знаки препинания или пишут трудные слова.
Виды речевых ошибок
Сначала разберёмся с тем, что такое речевые ошибки. Речевые ошибки – это любые случаи отклонения от действующих языковых норм. Без их знания человек может нормально жить, работать и настраивать коммуникацию с другими. Но вот эффективность совершаемых действий в определённых случаях может страдать. В связи с этим возникает риск быть недопонятым или понятым превратно. А в ситуациях, когда от этого зависит наш личный успех, подобное недопустимо.
Автором приведённой ниже классификации речевых ошибок является доктор филологических наук Ю. В. Фоменко. Его деление, по нашему мнению, наиболее простое, лишённое академической вычурности и, как следствие, понятное даже тем, кто не имеет специального образования.
Виды речевых ошибок:
Примеры и причины возникновения речевых ошибок
С. Н. Цейтлин пишет: «В качестве фактора, способствующего возникновению речевых ошибок, выступает сложность механизма порождения речи». Давайте рассмотрим частные случаи, опираясь на предложенную выше классификацию видов речевых ошибок.
Произносительные ошибки
Произносительные или орфоэпические ошибки возникают в результате нарушения правил орфоэпии. Другими словами, причина кроется в неправильном произношении звуков, звукосочетаний, отдельных грамматических конструкций и заимствованных слов. К ним также относятся акцентологические ошибки – нарушение норм ударения. Примеры:
Произношение: «конечно» (а не «конешно»), «пошти» («почти»), «плотит» («платит»), «прецендент» («прецедент»), «иликтрический» («электрический»), «колидор» («коридор»), «лаболатория» («лаборатория»), «тыща» («тысяча»), «щас» («сейчас»).
Неправильное ударение: «зво́нит», «диа́лог», «до́говор», «ката́лог», «путепро́вод», «а́лкоголь», «свекла́», «феноме́н», «шо́фер», «э́ксперт».
Лексические ошибки
Лексические ошибки – нарушение правил лексики, прежде всего – употребление слов в несвойственных им значениях, искажение морфемной формы слов и правил смыслового согласования. Они бывают нескольких видов.
Употребление слова в несвойственном ему значении. Это самая распространённая лексическая речевая ошибка. В рамках этого типа выделяют три подтипа:
- Смешение слов, близких по значению: «Он обратно прочитал книжку».
- Смешение слов, близких по звучанию: экскаватор – эскалатор, колос – колосс, индианка – индейка, одинарный – ординарный.
- Смешение слов, близких по значению и звучанию: абонент – абонемент, адресат – адресант, дипломат – дипломант, сытый – сытный, невежа – невежда. «Касса для командировочных» (нужно – командированных).
Словосочинительство. Примеры ошибок: грузинец, героичество, подпольцы, мотовщик.
Нарушение правил смыслового согласования слов. Смысловое согласование – это взаимное приспособление слов по линии их вещественных значений. Например, нельзя сказать: «Я поднимаю этот тост», поскольку «поднимать» значит «перемещать», что не согласовывается с пожеланием. «Через приоткрытую настежь дверь», – речевая ошибка, потому что дверь не может быть и приоткрыта (открыта немного), и настежь (широко распахнута) одновременно.
Сюда же относятся плеоназмы и тавтологии. Плеоназм – словосочетание, в котором значение одного компонента целиком входит в значение другого. Примеры: «май месяц», «маршрут движения», «адрес местожительства», «огромный мегаполис», «успеть вовремя». Тавтология – словосочетание, члены которого имеют один корень: «Задали задание», «Организатором выступила одна общественная организация», «Желаю долгого творческого долголетия».
Фразеологические ошибки
Фразеологические ошибки возникают, когда искажается форма фразеологизмов или они употребляются в несвойственном им значении. Ю. В. Фоменко выделяет 7 разновидностей:
- Изменение лексического состава фразеологизма: «Пока суть да дело» вместо «Пока суд да дело»;
- Усечение фразеологизма: «Ему было впору биться об стенку» (фразеологизм: «биться головой об стенку»);
- Расширение лексического состава фразеологизма: «Вы обратились не по правильному адресу» (фразеологизм: обратиться по адресу);
- Искажение грамматической формы фразеологизма: «Терпеть не могу сидеть сложив руки». Правильно: «сложа»;
- Контаминация (объединение) фразеологизмов: «Нельзя же все делать сложа рукава» (объединение фразеологизмов «спустя рукава» и «сложа руки»);
- Сочетание плеоназма и фразеологизма: «Случайная шальная пуля»;
- Употребление фразеологизма в несвойственном значении: «Сегодня мы будем говорить о фильме от корки до корки».
Морфологические ошибки
Морфологические ошибки – неправильное образование форм слова. Примеры таких речевых ошибок: «плацкарт», «туфель», «полотенцев», «дешевше», «в полуторастах километрах».
Синтаксические ошибки
Синтаксические ошибки связаны с нарушением правил синтаксиса – конструирования предложений, правил сочетания слов. Их разновидностей очень много, поэтому приведём лишь некоторые примеры.
- Неправильное согласование: «В шкафу стоят много книг»;
- Неправильное управление: «Оплачивайте за проезд»;
- Синтаксическая двузначность: «Чтение Маяковского произвело сильное впечатление» (читал Маяковский или читали произведения Маяковского?);
- Смещение конструкции: «Первое, о чём я вас прошу, – это о внимании». Правильно: «Первое, о чём я вас прошу, – это внимание»;
- Лишнее соотносительное слово в главном предложении: «Мы смотрели на те звёзды, которые усеяли всё небо».
Орфографические ошибки
Этот вид ошибок возникает из-за незнания правил написания, переноса, сокращения слов. Характерен для письменной речи. Например: «сабака лаяла», «сидеть на стули», «приехать на вогзал», «русск. язык», «грамм. ошибка».
Пунктуационные ошибки
Пунктуационные ошибки – неправильное употребление знаков препинания при письме.
Стилистические ошибки
Этой теме мы посвятили отдельный материал.
Пути исправления и предупреждения речевых ошибок
Как предупредить речевые ошибки? Работа над своей речью должна включать:
- Чтение художественной литературы.
- Посещение театров, музеев, выставок.
- Общение с образованными людьми.
- Постоянная работа над совершенствованием культуры речи.
Онлайн-курс «Русский язык»
Речевые ошибки – одна из самых проблемных тем, которой уделяется мало внимания в школе. Тем русского языка, в которых люди чаще всего допускают ошибки, не так уж много — примерно 20. Именно данным темам мы решили посвятить курс «Русский язык». На занятиях вы получите возможность отработать навык грамотного письма по специальной системе многократных распределенных повторений материала через простые упражнения и специальные техники запоминания.
Подробнее Купить сейчас
Источники
- Беззубов А. Н. Введение в литературное редактирование. – Санкт-Петербург, 1997.
- Савко И. Э. Основные речевые и грамматические ошибки
- Сергеева Н. М. Ошибки речевые, грамматические, этические, фактологические…
- Фоменко Ю. В. Типы речевых ошибок. – Новосибирск: НГПУ, 1994.
- Цейтлин С. Н. Речевые ошибки и их предупреждение. – М.: Просвещение, 1982.
Отзывы и комментарии
А теперь вы можете потренироваться и найти речевые ошибки в данной статье или поделиться другими известными вам примерами. Кроме того, обратите внимание на наш курс по развитию грамотности.
Содержание
- 1 Что такое речевая ошибка
- 1.1 Лексико-стилистические ошибки
- 1.2 Морфолого-стилистические ошибки
- 1.3 Синтаксисо-стилистические ошибки
- 2 Причины речевых ошибок
- 3 Как избежать ошибок в речи
- 4 Так ли важно соблюдать культуру речи
Речевые ошибки случаются у каждого, если не во взрослом, то в детском возрасте. Возникают они, когда не соблюдаются лексические, либо стилистические языковые нормы.
Это отдельная категория наряду с грамматическими, этическими, орфографическими, логическими, фактическими, пунктуационными ошибками русского языка.
О том, какие бывают речевые ошибки, как их не допускать в своей речи, мы и поговорим.
Что такое речевая ошибка
Речевая ошибка — это неправильное употребление слов. В отличие, например, от грамматической, ее можно увидеть только в контексте.
Ошибки делают нашу речь неточной, некрасивой и даже непонятной.
Это может быть неправильное применение синонимов, антонимов, омонимов, неудачное употребление выразительных средств, неуместное использование диалектизмов, жаргонизмов, а также плеоназм (наличие в высказывании слов, имеющих одно и то же значение) и тавтология (повторение одинаковых или однокоренных слов).
Для наглядности классификация речевых ошибок по видам, с примерами и исправлениями, представлена в таблице:
Вот еще показательные примеры предложений с речевыми ошибками:
- Ему захотелось заглянуть на небо (неразличение оттенков значения слова, вносимых приставкой или суффиксом, правильно-взглянуть).
- Мы назначили встречу после дождичка в четверг (искажение образного значения фразеологизма в неудачно сформулированном контексте).
- Прозвучал не грустный, но и не минорный мотив (неверное построение антитезы и выбор антонимов).
- В этом пространстве располагался офис (ошибочный выбор синонима, правильно-помещение).
- Этот писатель написал много замечательных рассказов (тавтология — повторение близких по смыслу слов).
- Дождь шел всю ночь. Дождь даже не собирался заканчиваться (неоправданные повторения слова).
- Когда я вышел на улицу, то встретил своих друзей. Когда мы поболтали, я пошел в школу (однообразие в составлении предложений).
Если умные взрослые способны контролировать свою речь, то у детей это процесс иного рода. Богатый русский язык дает широкий простор для неуемной детской фантазии и творчества.
Детское словотворчество, результат которого хоть и не соответствует языковым нормам, но в полной мере раскрывает, по словам К. И. Чуковского, творческую силу ребенка, его поразительную чуткость к языку.
Особенно часто речевые ошибки можно встретить у младших школьников. Окунаясь с головой в процесс познания, они допускают их, не задумываясь, на ходу исправляют, совершают новые и так постигают все премудрости родного языка.
Самые распространенные у них ошибки в речи — это:
- неправильное склонение по падежам (исполнение мечт);
- неверное употребление слов во множественном или единственном числе (одна качель);
- произвольное словообразование (дватый вместо второй);
- неточное использование предлогов (ходили в концерт).
В целом, допускаемые учащимися речевые ошибки можно подразделить на типы: лексико — стилистические, морфолого — стилистические, синтаксисо — стилистические.
Лексико-стилистические ошибки
К ним относятся повторения слов, употребление их в неточном значении, использование просторечий. Например:
- Ежик смешно пыхтел. Витя налил ежику молока. В комнату забежала собака, и ежик свернулся клубком.
- Мама одела плащ и пошла на работу.
- Полкан плелся взади.
Морфолого-стилистические ошибки
В этой группе — неправильно образованные слова. Например:
- он хотит;
- это ихний;
- работают малярщики;
- идут трудящие;
- крыша текет;
- много делов.
Синтаксисо-стилистические ошибки
Эти ошибки встречаются в словосочетаниях и предложениях из-за перестановки слов, несогласованности между словами, неправильных границ, неверного употребления местоимения. Например:
- Только под ногами шелестела листва.
- Вся компания дружно встретили Новый Год.
- Когда ребята пришли к реке. Там было много народу.
- Папа, когда пришел домой, он был очень уставшим.
Причины речевых ошибок
Почему мы совершаем ошибки в своей речи?
Причинами речевых ошибок принято считать:
- влияние среды;
- низкий уровень речевых навыков;
- индивидуальные особенности речи.
Речь окружающих оказывает влияние и на нашу речь. Это может быть диалектная, просторечная лексика (одежа, скипятить, послабже), а также не всегда соответствующая нормам литературного языка речь средств массовой информации.
Неправильное употребление лексических средств выразительности, непонимание значения употребляемых слов, склонение несклоняемых существительных и неверное согласование с ними прилагательных, ошибки типа “масло масляное”, несочетаемые слова — все это говорит о невысоком уровне речевых навыков.
Индивидуальные особенности речи, связанные с отклонением от норм литературного словоупотребления, могут выражаться в неуместном повторении какого-либо слова или выражения, склонности к использованию иностранных слов в разговоре, постоянном проглатывании слов в предложениях.
Как избежать ошибок в речи
Чтобы ваша речь не резала слух окружающим, попробуйте следующее:
- Изучите разные виды речевых ошибок и постарайтесь от них избавиться.
- Если у вас есть сомнение в правильности того или иного высказывания, лучше переформулируйте его.
- Если вам предстоит речь перед аудиторией, уточните все сомнительные моменты с помощью словарей, толкового, орфоэпического, сочетаемости слов русского языка, антонимов, синонимов, омонимов, иностранных слов и др.
- Больше читайте художественную литературу.
- Общайтесь с образованными людьми, культуре речи которых можно поучиться.
А самое главное — не оставайтесь равнодушными к качеству своей речи, меняйтесь, стремитесь к лучшему.
Так ли важно соблюдать культуру речи
Небрежная речь, изобилующая ошибками, как и неряшливость в одежде, производит неблагоприятное впечатление. Согласитесь, что человеку с такими качествами, трудно избегать помех в общении, выстраивать гармоничные отношения с окружающими.
И, напротив, овладение культурой речи позволяет повысить уровень любой сферы жизни, будь то карьера, семья или саморазвитие. Через речь проявляются культивируемые человеком ценности: нравственные, научные, философские.
Услышав, как человек говорит, можно сразу понять, с кем имеешь дело. Уважение к себе и к окружающим — это тоже о культуре речи.
Как говорит! Хотите слышать такое в свой адрес? Работайте над ошибками. 🙂
В латыни есть слово lapsus. Оно обозначает ошибку в речи человека. От этого слова появилось всем известное сокращение ляп. Только если ляп считают грубым нарушением норм речи, то lapsus имеет не настолько строгое значение. К сожалению, аналога этого слова, которое обозначает речевые ошибки, в современном русском языке нет. Но lapsus встречаются повсеместно.
Содержание
- Типы речевых ошибок
- Виды нормативных ошибок
- Орфоэпическая ошибка
- Морфологическая ошибка
- Орфографическая ошибка
- Синтаксически-пунктуационные ошибки
- Стилистические ошибки
- Лексические речевые ошибки
Типы речевых ошибок
Речевые ошибки подразделяются на нормативные ошибки и опечатки. Опечатками называют механические ошибки. В тексте слово может быть написано неверно, что усложнит восприятие информации. Или же вместо одного слова случайно используют другое. Опечатки встречаются и в устной речи. Это оговорки, которые можно услышать от людей каждый день.
Механические ошибки происходят неосознанно, но от них многое зависит. Ошибки в написании цифр создают искажение фактической информации. А неправильное написание слов может полностью изменить смысл сказанного. Хорошо демонстрирует проблему опечаток одна сцена из фильма «Александр и ужасный, кошмарный, нехороший, очень плохой день» режиссера Мигеля Артета. В типографии перепутали буквы «п» и «с» и в детской книжке написали вместо «Можно прыгнуть на кровать» фразу «Можно срыгнуть на кровать». И по сюжету кинокартины эта ситуация вылилась в скандал.
Особое внимание уделяли опечаткам во времена сталинских репрессий, когда неверно написанное слово стоило человеку жизни. Искоренить проблему опечаток, невозможно, так как человек делает их неосознанно. Единственный способ, при помощи которого вы избежите этого типа речевых ошибок, быть внимательным при написании текста, тщательно подбирать слова, которые вы произнесете.
Виды нормативных ошибок
Речевые ошибки связаны с нарушением норм русского языка. Виды речевых ошибок:
- орфоэпические;
- морфологические;
- орфографические;
- синтаксически-пунктуационные;
- стилистические;
- лексические.
Орфоэпическая ошибка
Произносительная ошибка связана с нарушением норм орфоэпии. Она проявляется только в устной речи. Это ошибочное произношение звуков, слов или же словосочетаний. Также к ошибкам в произношении относят неправильное ударение.
Искажение слов происходит в сторону сокращения количества букв. К примеру, когда вместо «тысяча» произносится слово «тыща». Если вы хотите говорить грамотно и красиво, стоит избавить речь от подобных слов. Распространено также ошибочное произношение слова «конечно» — «конешно».
Произносить правильное ударение не только правильно, но и модно. Наверняка вы слышали, как люди поправляют неправильное ударение в словах «Алкоголь», «звОнит», «дОговор» на верные – «алкогОль», «звонИт» и «договОр». Неправильная постановка ударения в последнее время заметнее, чем раньше. И мнение о вашей эрудиции зависит от соблюдения норм произношения.
Морфологическая ошибка
Морфологией называют раздел лингвистики, в котором объектом изучения являются слова и их части. Морфологические ошибки получаются из-за неправильного образования форм слов различных частей речи. Причинами являются неправильное склонение, ошибки в употреблении рода и числа.
К примеру, «докторы» вместо «доктора». Это морфологическая ошибка в употреблении множественного числа.
Часто употребляют неверную форму слова при изменении падежа. Родительный падеж слова яблоки – яблок. Иногда вместо этого слова употребляют неверную форму «яблоков».
Распространенные морфологические ошибки – неверное написание числительных:
«Компания владела пятьюстами пятьдесят тремя филиалами». В этом примере слово «пятьдесят» не склонили. Верное написание: «Компания владела пятьюстами пятьюдесятью тремя филиалами».
В употреблении прилагательных распространена ошибка неверного употребления сравнительной степени. К примеру, такое использование: «более красивее» вместо «более красивый». Или же «самый высочайший» вместо «самого высокого» или «высочайшего».
Орфографическая ошибка
Орфографические ошибки – это неправильное написание слов. Они возникают тогда, когда человек не знает правильного написания слова. Вы получали когда-либо сообщение, где находили грамматические ошибки. Распространенный пример: написание слова «извини» через «е». Чтобы с вами не случалось подобных орфографических ошибок, как можно больше читайте. Чтение стимулирует восприятие правильного написания слов. И если вы привыкли читать правильно написанный текст, то и писать вы будете, не делая грамматические ошибки.
Орфографические ошибки, в принципе, случаются из-за незнания правильности слов. Поэтому если вы не уверены в написанном слове, стоит обратиться к словарю. На работе узнавайте тот перечень специфических для вашей области слов, который нужно запомнить и в котором ни в коем случае нельзя совершать грамматические ошибки.
Синтаксически-пунктуационные ошибки
Эти виды речевых ошибок возникают при неправильной постановке знаков препинания и неверном соединении слов в словосочетаниях и предложениях.
Пропуск тире, лишние запятые – это относится к ошибкам пунктуации. Не поленитесь открыть учебник, если вы не уверены в постановке запятой. Опять же, это та проблема, с которой можно справиться, читая много книг. Вы привыкаете к правильной постановке знаков препинания и уже на интуитивном уровне вам сложно совершить ошибку.
Нарушение правил синтаксиса встречается часто. Распространены ошибки в согласовании. «Человеку для счастья нужно любимое место для отдыха, работа, счастливая семья». Слово «нужно» в этом предложении не подходит при перечислении. Необходимо употребить «нужны».
Профессиональные редакторы считают, что часто встречается ошибка в управлении. Когда слово заменяется на синоним или же похожее слово, но управление с новым словом не согласуется.
Пример ошибки в управлении: «Они хвалили и приносили поздравления Алине за победу».
Они хвалили Алину. Они приносили поздравления Алине. Части предложения не согласуются из-за неправильного управления. После «хвалили» необходимо добавить слово «ее», чтобы исправить ошибку.
Стилистические ошибки
В отличие от других видов ошибок, стилистические основываются на искажении смысла текста. Классификация основных стилистических речевых ошибок:
- Плеоназм. Явление встречается часто. Плеоназм — это избыточное выражение. Автор выражает мысль, дополняя ее и так всем понятными сведениями. К примеру, «прошла минута времени», «он сказал истинную правду», «за пассажиром следил секретный шпион». Минута – это единица времени. Правда – это истина. А шпион в любом случае является секретным агентом.
- Клише. Это устоявшиеся словосочетания, которые очень часто используются. Клише нельзя полностью отнести к речевым ошибкам. Иногда их употребление уместно. Но если они часто встречаются в тексте или же клише разговорного стиля используется в деловом – это серьезная речевая ошибка. К клише относят выражения «одержать победу», «золотая осень», «подавляющее большинство».
- Тавтология. Ошибка, в которой часто повторяются одни и те же либо однокоренные слова. В одном предложении одно и тоже слово не должно повторяться. Желательно исключить повторения в смежных предложениях.
Предложения, в которых допущена эта ошибка: «Он улыбнулся, его улыбка наполнила помещение светом», «Катя покраснела от красного вина», «Петя любил ходить на рыбалку и ловить рыбу».
- Нарушение порядка слов. В английском языке порядок слов намного строже, чем в русском. Он отличается четким построением частей предложения в определенной последовательности. В русском языке можно менять местами словосочетания так, как вам бы хотелось. Но при этом важно не потерять смысл высказывания.
Для того, чтобы этого не случилось, руководствуйтесь двумя правилами:
- Порядок слов в предложении может быть прямым и обратным в зависимости от подлежащего и сказуемого.
- Второстепенные члены предложения должны согласоваться с теми словами, от которых они зависят.
Лексические речевые ошибки
Лексика – это словарный запас языка. Ошибки возникают тогда, когда вы пишите либо говорите о том, в чем не разбираетесь. Чаще ошибки в значениях слов происходят по нескольким причинам:
- Слово устарело и редко используется в современном русском языке.
- Слово относится к узкоспециализированной лексике.
- Слово является неологизмом и его значение не распространено.
Классификация лексических речевых ошибок:
- Ложная синонимия. Человек считает синонимами несколько слов, которые ими не являются. Например, авторитет не есть популярность, а особенности не являются различиями. Примеры, где допущена ошибка: «Певица была авторитетом среди молодежи» вместо «Певица была популярной среди молодежи». «У брата и сестры было много особенностей в характерах» вместо «У брата и сестры было много различий в характерах».
- Употребление похожих по звучанию слов. Например, употребление слова «одинарный», когда необходимо сказать «ординарный». Вместо слова «индианка» могут написать ошибочное «индейка».
- Путаница в близких по значению словах. «Интервьюер» и «Интервьюируемый», «Абонент» и «Абонемент», «Адресат» и «Адресант».
- Непреднамеренное образование новых слов.
Допустить речевую ошибку просто. Иногда это получается в случае оговорки, а иной раз проблема заключается в незнании какой-либо нормы русского языка либо из-за путаницы значений слов. Читайте много книг, правильно говорить и не стесняйтесь лишний раз обратиться к словарю или учебнику. Постоянно работайте над устной и письменной речью, чтобы количество ошибок было приближено к нулю.
-
Лексические ошибки
“Не
те слова и не в том месте” — обычная
ошибка в спонтанной речи, и она отличается
от оговорки, которая представляет
интерес прежде всего для психоаналитиков,
тем, что не связана с какими-то глубинными
процессами в бессознательном, а основана
на простом поверхностном смешении
слов, имеющих что-то общее в звучании,
в морфологическом составе, в семантике
или в синтаксической позиции. Другое
отличие этого типа ошибок от оговорок
заключается в том, что оговорка, как
правило, фиксируется вниманием самого
говорящего, и он поправляет сам себя.
Лексическая же ошибка в собственной
речи говорящим не замечается и не
исправляется, поскольку возникает она
из-за незнания точного значения или
формы употребленного слова: ему кажется,
что в его речи все правильно.
-
Ошибки в ударении
Русское
ударение в его сложившемся к нынешнему
времени виде унаследовало закономерности
разных исторических эпох, причем часть
из этих закономерностей восходит к
праславянскому периоду. Опираясь на
современную акцентологию, или учение
о русском ударении, можно было бы
подвести соответствующее правило под
каждую из зафиксированных в нашей
летописи акцентологических ошибок. Но
это как раз та ситуация, когда изучение
и знание правил — из-за их сложности —
не облегчит положение говорящего.
Поэтому в данном случае проще указать
на ошибку и привести правильный вариант,
который следует запомнить, чтобы ошибка
не повторилась.
Вопрос
№ 19 Основные направления повышения
грамотности в устной и письменно речи.
Что
на сегодняшний момент означает грамотно
писать?
Это
прежде всего означает владеть определенным
набором навыков:
-
знать
правила употребления гласных и
согласных, -
правильное
употребление лексики, -
правила
синтаксиса, стилистики и т. д.
Например,
стилистика. Очень важно, чтобы текст
был написан в одном стиле
и не было отдельных слов, выпадающих
из общей картины. В последнее время в
этой части языкознания наметились
тенденции расширения некоторых понятий,
что поможет если не убрать спорные
моменты, то уменьшить их количество.
Так выражаются основные направления
совершенствования навыков грамотности
в стилистике. Что касается лексики, то
полное владение лексическим составом
языка доступно очень грамотным людям.
Но совершенствовать свои познания в
этой области – задача, стоящая перед
каждым грамотным человеком и являющаяся
задачей теории русского языка.
Как
и в любом деле, лучший способ
усовершенствовать навыки письма – это
постоянные
упражнения.
Изучение
новых
правил и повторение уже изученных –
вот основополагающие правила.
Употребление гласных в корнях
существительных, правильное выделение
причастных и деепричастных оборотов
и многое другое – это то, что надо
совер-Лшенствовать и является в свою
очередь основными направлениями
повышения уровня навыков грамотного
письма.
Не
менее важен вопрос и грамотного
говорения.
Что значит грамотно говорить? Это
умение правильно делать ударения,
правильно произносить звуки (т. е.
фонетика), сюда можно отнести и
стилистические навыки, и богатство и
разнообразие языка.
Но основой грамотного говорения являются
прежде всего навыки
грамотного письма.
Например, такой важный момент, как
точность речи. Это умение четко и ясно
выражать свои мысли. Как любое умение,
его можно усовершенствовать. Чтобы
речь была точной, необходимо прежде
всего знать, о чем хочешь сказать. Иначе
получается путаница и нарушается логика
повествования. Есть и другая причина,
которая делает речь неточной. Это –
плохое и недостаточное знание русского
языка, его особенностей.
Все,
что нас окружает, имеет названия.
Поэтому,
чем больше человек знает слов, чем
богаче его язык, тем точнее он выражает
свои мысли.
В речи существует много подводных
камней, например омонимы – слова,
одинаковые по написанию, произношению,
но разные по значению. Нельзя употреблять
их в нескольких смыслах. Опасна в речи
и синтаксическая омонимия.
Одно
из требований, предъявляемых к речи
говорящего и пишущего, – понятность
речи.
Это важнейшее коммуникативное качество
речи. Соблюдать данное требование
необходимо потому, что оно связано с
действенностью, эффективностью устного
слова.
Еще
один момент – это выразительность
речи.
Речь, наполненная сравнениями, пословицами
и другими стилистическими средствами,
привлекает внимание.
Все
перечисленные выше направления нуждаются
в постоянном совершенствовании как в
письменной речи, так и в устной.
Вопрос
№20 Лексическое
богатство языка.
Словарное
и фразеологическое богатство русского
языка.
Слова
и фразеологизмы называют предметы,
явления, признаки и действия окружающего
мира. Чем больше человек познает мир
(в том числе самого себя), тем больше он
открывает в нем нового, и все новое
соответственно называет словами и
фразеологизмами. Весь познанный мир,
таким образом, отражается в словарном
и фразеологическом состава языка.
Однозначные
и многозначные слова.
Однозначные
слова
— это слова с одним лексическим
значением, например: герб
—
отличительный знак государства или
города, который изображается на флагах,
монетах, печатях (герба,
гербу,;
мн. гербы,
гербов).
Многозначные
слова
— это слова, имеющие несколько лексических
значений. У многозначного слова одно
значение связано с другим по смыслу.
Слово спутник
в современном русском языке имеет
несколько значений, связанных друг с
другом: 1) человек, который вместе с
кем-нибудь совершает путь: Мои
спутники оказались приятными
собеседниками; 2)
то, что сопутствует чему-нибудь: Каменная
соль — спутник нефти;
3) небесное тело, обращающееся вокруг
планеты: Луна
— спутник Земли;
4) космический аппарат, запускаемый на
орбиту с помощью ракетных устройств.Последнее
значение слова спутник
—
самое молодое. День рождения его известен
— 4 октября 1957 года, когда в нашей стране
был произведён запуск первого
искусственного спутника Земли. Это
значение слова спутник
возникло на основе третьего значения.
Именно в этом новом значении слово
спутник
вошло во многие языки мира.
Многозначных
слов в языке больше, чем однозначных.
В толковых словарях отдельные значения
многозначных слов выделяются цифрами.
Прямое
и переносное значение слова.
Многозначные
слова имеют прямые и переносные значения.
Прямое
значение слова
— это его основное лексическое значение.
Например, слово воет
обозначает звуки, производимые волком:
Волк
воет.
Переносное
значение слова
— это его вторичное значение, которое
возникло на основе прямого и связано
с ним по смыслу, например: Ветер
воет
Омонимы—
это слова, одинаковые по звучанию, но
совершенно различные по лексическому
значению.
Обычно
омонимы относятся к одной части речи.
Например:
-
лук
—
огородное растение и лук
—
оружие, спортивный снаряд;
Паронимы
(от греч. para — возле, onyma — имя) — это
однокоренные слова, как правило, одной
и той же части речи, сходные по звучанию,
] разные по значению: адресант — адресат,
абонент — абонемент, генеральный —
генеральский, грозный — грозовой,
поступок — проступок
Внешнее
сходство часто бывает причиной того,
что паронимы тают, например, чётко
разграничиваются по значению
существительные невежа и невежда:
большой невежа (невежа — грубый,
невоспи-5 тайный человек), но дремучий
невежда (невежда — необразованный,
несведущий человек).
Иногда
паронимы сближаются, образуя в некоторых
значениях синонимические сочетания
(водная струя — водяная струя, военная
доблесть — воинская доблесть, героический
поступок — геройский поступок), а иногда
их нельзя заменить друг другом (боязливо
— боязно, великий — величественный,
ветреный — ветровой — ветряной).
Употребление
одного паронима вместо другого часто
является нарушением норм словоупотребления.
Вопрос
№21 Лексическое
богатство языка
Архаизмы.
В
лексическом составе русского языка
отражается история народа. Слова — это
живые свидетели исторических событий,
развития науки, техники, культуры,
изменений в быту.
Многие
слова с исчезновением соответствующих
понятий перестают употребляться в
речи. Они называются архаизмами, т. е.
устаревшими
словами.
К ним относятся, например, слова,
обозначающие части территории страны
(губерния,
уезд, волость
и т. д.), названия учреждений (департамент,
земство
и др.), названия Должностей (дьяк,
губернатор, стряпчий
и др.) и т. д.
Историзмы
— слово, вышедшее из живого употребления,
поскольку обозначает предмет или
явление, которые из современной
действительности исчезли.
Неологизмы
(от нео… и греч. lógos — слово), новые
слова или выражения, свежесть и
необычность которых ясно ощущается
носителями данного языка. Н. делятся
на общеязыковые (как новообразованные,
так и новозаимствованные) и авторские,
индивидуально-стилистические.
Заимствованные
слова
— слова, который были взяты из другого
языка, т.к. подходящее слово для
обозначения чего-либо отсутствовало,
например, русское слово «спутник»
(обозначающее космический спутник)
было заимствовано во множество языков,
когда СССР вывел первый искусственный
спутник на орбиту Земли.
Вопрос
№22 Лексическое
богатство языка.
Эвфемизм—
нейтральное по смыслу и эмоциональной
«нагрузке» слово или описательное
выражение, обычно используемое в текстах
и публичных высказываниях для замены
других, считающихся неприличными или
неуместными, слов и выражений.
Табу́
— термин, заимствованный из
религиозно-обрядовых установленийПолинезии
и ныне принятый в этнографии и социологии
для обозначения системы специфических
религиозных запретов — системы, черты
которой под различными названиями
найдены у всех народов, стоящих на
определённой ступени развития. В
переносном смысле табу может означать
вообще всякий запрет, нарушение которого
обычно рассматривается как угроза
обществу.
Синонимы
—
слова, различные по звучанию, но
одинаковые или близкие по лексическому
значению.
Так,
слова луна
и месяц
обозначают один и тот же предмет и часто
свободно заменяют друг друга.
Антонимы
— слова, противоположные по
лексическому значению:
правда
— ложь, красивый — безобразный,
начать — кончить, вверх — вниз
и др.
Фразеологизмы
—
устойчивые сочетания слов, близкие по
лексическому значению одному слову.
Поэтому фразеологизмы часто можно
заменить одним словом, менее выразительным.
Сравните: на
краю света (земли) — далеко; намылить
шею — проучить, наказать; пешком ходит
под стол — маленький; зуб на зуб не
попадает — замёрз; зарубить на носу
— запомнить; как в воду глядеть —
предвидеть
и т. д.
Вопрос
№23 Функционально-стилевая и
эмоционально-экспрессивная дифференциация
лексики.
Различаются
эмоционально-экспрессивные (оценочные)
и функционально-стилевые разновидности
стилистических коннотаций.
Эмоционально-экспрессивные
коннотации
связаны
с выражением отношения к предмету (в
широком смысле этого слова), его оценкой:
зайчишка, веточка, старушонка, директорша,
лиса, заяц, медведь (о человеке),
грандиозный, грядущий, труженик,
административно-бюрократическая
система.
Языковые
средства с эмоционально-экспрессивной
окраской разделяются на:
-
мелиоративные,
выражающие положительное отношение
(оценку) к высказываемому (энтузиаст,
восхитительный, несгибаемый,
одухотворенный), -
пейоративные,
выражающие отрицательное отношение
(главарь, примиренчество, белоручка,
раболепный, потворствовать, кичиться).
Среди
положительных окрасок выделяются
-
возвышенная,
торжественная, риторическая (нерушимый,
беззаветный, держава, чаяния, водрузить), -
одобрительная
(изумительный, великолепный, чудесный), -
ласкательная
(доченька, голубонька, барашек) и др.,
Среди
отрицательных
-
пренебрежительная
(брехун, аптекарша, врачиха, болтун,
замухрышка, стадо баранов, уставиться
как баран на новые ворота), -
презрительная
(анонимка, буржуй, базарная баба), -
неодобрительная
(лежебока, брюзга, тащиться), -
ироническая
(убить бобра -обмануться в расчетах,
пролить бальзам на что-либо, калиф на
час), -
бранная
(аферистка, гад, гадюка -о человеке,
бюрократ, проходимец) и др.
Функционально-стилевые
коннотации
обусловлены преимущественным
употреблением языковой единицы в
какой-то определенной сфере общения.
Традиционно
языковые средства с функционально-стилевой
окраской разделяются на:
-
книжные
(К): отчизна, интеллект, уведомление,
чрезмерный, крайне, весьма, читающий,
ахиллесова пята, танталовы муки,
ничтоже сумняшеся -
разговорные
(Р): читалка, дружище, ехидный, балагурить,
понарассказыватъ, поставить на ноги,
грамм (в родительном падеже мн. ч.), в
отпуску.
Вопрос
№24 Терминология. Термины и профессионализмы.
Терминология-область
лексики, совокупность терминов
определённой отрасли науки, техники,
производства, области искусства,
общественной деятельности , связанная
с соответствующей системой понятий.
Термин
– это слово или сочетание слов, являющееся
официально принятым и узаконенным
наименованием какого-либо понятия в
науке, искусстве, технике и т.п.
Профессионализмы
— слова и выражения, свойственные речи
какой-либо профессиональной группы.
Вопрос
№25 Особенности устной публичной речи.
Оратор и аудитория.
Устная
публичная речь
— спонтанная литературная речь разных
форм публичных выступлений (доклад,
лекция, сообщение, выступление в
дискуссии и т. п.). У. п. р. обслуживает
общение на темы отвлечённого
(интеллектуализированно-го) и
производственного характера. Отличительной
её чертой является адресованность
большой аудитории.
Оратор
и аудитория.
Публичное
выступление
— это устное монологическое высказывание
с целью оказания воздействия на
аудиторию. В сфере делового общения
наиболее часто используются такие
жанры, как доклад, информационная,
приветственная и торговая речь.
Типы
ораторов:
1)
Рационально — логический.
Ораторы этого типа склонны к анализу
явлений, к рассуждениям и строгой
аргументированности своих и чужих
поступков. Их подготовка к любому
высказыванию отличается последовательным
отбором и строгой систематизацией
материалов, обдумыванием и разработкой
подробного плана. Этот выношенный план
как бы «сидит у них внутри», и ораторы
во время выступления не пользуются им.
Их часто заботит другое: как сделать
свою речь более яркой, эмоциональной,
какие подобрать примеры, чтобы
заинтересовать аудиторию. «Логиками»
чаще всего бывают сангвиники.
2)
Эмоционально — интуитивный.
Представители этого типа говорят
страстно, увлеченно, пересыпая свою
речь остротами, каламбурами, но не
всегда могут уследить за жесткой
логической последовательностью речи
и «свести концы с концами». План своих
выступлений пишут не всегда, считая,
что он их сковывает. Наблюдается
совпадение эмоционального речевого
типа с холерическим темпераментом.
3)
Философский.
Ораторы — «философы» более или менее
эмоциональны, склонны к анализу, иногда
бывают очень организованны в своей
работе, а иногда без всякой видимой
организации раскрывают какой-нибудь
один вопрос, добираются до корня, и
вдруг, как лучом света, озаряют все
найденной идеей. Их общая черта —
стремление к исследованию, глубокому
осмыслению явлений прямо на глазах у
слушателей, желание и умение вовлечь
в этот процесс аудиторию. Чаще всего
данную группу составляют люди
флегматического темперамента.
4)
Лирический,
или художественно — образный.
Глубокая эмоциональность, лиризм,
внутреннее волнение, острая
впечатлительность, проникновенность
— черты, характерные для типа. Чаще всего
в основе его — характер утонченный,
меланхолический.
Вопрос
№26 Подготовка речи: выбор темы, цель
речи, поиск материала.
Речь
для выступления необходимо подготовить
заранее. Автору важно продумать
содержание, необходимо оценить свои
возможности подачи материала перед
публикой.
При
подготовке речи необходимо учитывать
определенные моменты, а именно:
-
вид
речи; -
темы
выступления; -
цели
и задачи, которые оратор, говорящий
ставит перед собой; -
слушательскую
аудиторию.
В
риторике рассматриваются следующие
этапы подготовки к выступлению:
-
выбор
темы; -
конкретизация
целей высказывания; -
изучение
материала по теме; -
подготовка
выступления в развернутом виде; -
завершение
речи (подведение итогов); -
полное
владение материалом.
Начальный
этап выбора темы
– один из
самых
важных этапов подготовки речи. Выступающий
может сам выбрать тему, а может
воспользоваться предложениями
организаторов собрания. Следует выбирать
тему, которая будет интересной и
увлекательной, актуальной. Оратор
должен осветить проблему таким образом,
чтобы и он сам, и слушательская аудитория
смогли почерпнуть нечто новое из
конкретного выступления.
Необходимо
конкретизировать цель как для себя,
так и для всей аудитории.
Важно, чтобы тема соответствовала
уровню подготовки и образованности
конкретной аудитории. Важно не только
и не столько изложить материал, но и
показать свое отношение к проблеме,
сформулировать собственные выводы и
доводы, попытаться вызвать ответную
реакцию слушателей, возможно, еще не в
виде выступления или диалога, на
собрании, но, как минимум, в виде
готовности и стремления проявить
активность и самостоятельность.
Сбор
и изучение материала
– следующий этап в подготовке к речи.
Научная и художественная литература,
справочники и энциклопедии, газеты и
журналы могут являться источниками
материала. Но не стоит отождествлять
сбор материала и сбор информации. Ведь
изучение материала – это не столько
чтение различных книг, сколько определение
собственных мыслей и идей по конкретному
вопросу. Также очень важно составить
план-конспект, выписывая интересные
моменты и т.д. Следует помнить, что
выступление состоит из вступления
(начала), основной (главной) части и
заключения (завершения речи).
В
основной части выступления
оратор излагает основные положения по
проблеме, освещая различные точки
зрения, раскрывая и свое видение вопроса.
В
заключении
оратор делает определенные выводы,
отвечает на вопросы, возникшие по ходу
выступления.
Вопрос
№27 Композиция
ораторского выступления
Самой
распространенной структурой речи
является структура, состоящая из
вступления, основной части и заключения.
Композиция выступления меняется в
зависимости от темы, цели, состава
аудитории.
Публичное
выступление обязательно должно иметь
продуманную структуру, содержащую
определенную последовательность
частей. Это необходимо для удобства,
как оратора, так и слушателей. Оратору
удобно переходить от темы к теме,
слушателям удобно воспринимать
информацию, разбитую на части и
предлагаемую им в определенной
последовательности.
Структура
—
это составные части выступления и их
расположение относительно друг друга.
Важнейшим
требованием, которым должно удовлетворять
всякое публичное выступление, является
следующее: в нем должна обнаруживаться
структура (логика), понятная слушателям.
Вступление
Вступление
является обязательным элементом любого
публичного выступления. Различают две
части вступления: зачин
и завязку.
В хорошо подготовленной аудитории
выступление может быть минимальным,
состоять только из завязки, без зачина;
в менее подготовленной аудитории
вступительная часть должна быть более
развернутой и включать зачин.
Зачин
нужен для того, чтобы завладеть первичным
вниманием
аудитории. Он представляет собой краткий
словесный подход к теме,
причем он может быть не связан с темой
выступления, а касаться условий, в
которых происходит встреча со слушателями,
степени их организованности, времени
начала выступления, предыдущего
выступления или выступлений (последний
тип зачина позволяет оратору провести
мысль о логичности построения всех
выступлений, показывает место данного
выступления в системе остальных, которые
прослушали уже или еще прослушают,
создает впечатление о слаженной работе
лекторов, о рациональном распределении
тем и проблем между ними).
Основная
часть
Оптимальным
является выступление по принципу «один
текст — одна мысль».
Две-три
идеи в одном выступлении — это предел,
рекомендуется выделить из них одну
главную и сформулировать ее как таковую.
Всегда
лучше сформулировать главную мысль в
виде отдельного предложения.
Во
вступлении следует повторить тему.
Основная мысль должна быть написана
оратором для себя, ее лучше держать
перед собой на протяжении всего
выступления.
В
небольших выступлениях не следует
начинать с главной мысли, она должна
прозвучать в середине и конце речи. В
средних по продолжительности и больших
выступлениях главный тезис должен
прозвучать:
-
если
выступление строится дедуктивно (от
тезиса к аргументам) — в конце вступления,
в первой трети основной части и в начале
заключения; при этом в главной части
должны звучать ключевые слова из этого
тезиса. Например, выступление посвящено
экономическим реформам. Тезис: необходимо
поддержать реформы, так как только они
могут сделать экономику саморегулирующейся.
Его надо упомянуть во вступлении, в
основной части и заключении. В основной
части можно использовать ключевые
слова — реформы, поддержка реформ,
саморегулирующаяся экономика и их
синонимы — реорганизация, рыночная
экономика, преобразования и др.; -
если
выступление строится индуктивно (от
аргументов, фактов к выводу) — во
вступлении и основной части надо
упомянуть ключевые слова, а в конце
основной части и в заключении — полный
тезис. Весьма эффективно повторение
основной мысли в разной словесной
форме.
Главная
мысль должна быть выражена в развернутой
словесной форме, полным предложением
не менее трех раз при дедуктивной форме
изложения и не менее двух раз — при
индуктивной форме изложения.
Заключение
Заключительная
часть имеет две основные функции:
напомнить главную
мысль объяснить, что с ней надо делать.
Главная
часть подводит к заключению. Если оратор
смял выступление, не уложился в срок,
не сделал вывода, то цель выступления
не достигнута. Конец речи должен быть
логически
связан
с ее началом.
В авторской речи действует закон края,
поэтому заключение должно обобщать те
мысли, которые высказывались в основной
части выступления.
В
заключительной части оратор может
наметить
задачи,
которые вытекают из содержания
выступления, определить
позиции слушателей.
Особенно важны
последние слова оратора.
Они зависят от вида речи. Политическая
речь может закончиться призывом,
лозунгом, обращением. В докладе на
политическую тему будут содержаться
предложения об улучшениях или изменениях,
завершая академическую лекцию, оратор
использует прием повторения. Речь также
может заканчиваться риторическим
вопросом или утверждением.
Кроме
того, в конце выступления оратор может
вновь повторить
основные положения, сделать аудитории
комплимент, вызвать смех, использовать
цитату, создать кульминацию.
Вопрос
№28 Словесное оформление публичного
выступления.
Прежде
чем говорить на эту тему, следует
определиться, что такое слово, какими
свойствами оно обладает, ведь это
главное орудие говорящего, основной
строительный материал речи.
Слова
служат названиями предметов, явлений,
действий, т. е. всего, что окружает
человека. Однако слово выполняет
эстетическую
функцию,
оно способно не просто назвать предмет,
действие, качество, но и создать образное
представление о них. Образность как
понятие связано с явлением многозначности.
Известно, что слова, называющие только
один предмет, называются однозначными,
а слова, обозначающие несколько
предметов, явлений действительности
– многозначными. Многозначность в
какой-то мере отражает те сложные
отношения, которые существуют в
действительности. Первое значение, с
которым слово появилось в языке,
называется прямым, а последующие
значения – переносными. Прямые значения
непосредственно связаны с определенными
предметами, названиями которых они
являются. Переносные значения в отличие
от прямых, обозначают факты действительности
не непосредственно, а по отношению к
ним окружающих.
Слово
– это внешняя оболочка внутреннего
смысла. И в каждом языке слова отражают
внутреннюю суть предмета. Оратор,
произносящий публичную речь, должен
мастерски владеть словом, понимать все
свойства данного явления.
То,
какой из смыслов какого-либо слова
изберет автор, определит понятность
его выступления, доходчивость его
мысли.
Значение
слова
– это отражение в слове представления
говорящих о явлении в действительности.
Нужно,
чтобы представление о действительности,
понимание
слова самого оратора совпадало с
представлениями аудитории.
Из этого вытекает разъяснительная
функция
слова. Облекая свое выступление в то
или иное словесное оформление, оратор
должен учитывать, что, возможно, ему
придется брать на себя функцию
лектора
и разъяснять очень ненавязчиво значение
некоторых слов. Не стоит применять
многозначные слова, используя все их
значения. Это создает путаницу. Не стоит
также использовать слова, значения
которых вы не понимаете до конца.
Во-первых, это затруднит вашу собственную
работу; во-вторых, если кто-то задаст
вам вопрос, относящийся к пониманию
этого слова, то незнание ответа
продемонстрирует ваш непрофессионализм.
Словесное оформление должно быть четким
и понятным
обеим сторонам. Подбор
слов
– это прежде всего отражение грамотности,
подготовленности
и логики
мышления
самого автора. Слова должны быть
подобраны к месту. Даже не затрагивая
моменты речевого этикета, слова с их
значением, эмоциональной окраской
должны отражать стиль доклада. В
словесном оформлении публичного
выступления немаловажно то, что это не
письменная, а устная форма доклада.
Поэтому оратор должен также рассчитывать
на свою способность правильно
и четко говорить на публике,
т. е. произносить слова, чтобы они были
понятны всем. Следует до речи прорабатывать
трудно выговариваемые слова, исключить
из речи слова, которые, по вашему мнению,
тяжело воспринимаются на слух.
Публичная
речь
– это часть ораторского искусства. И
она должна обладать определенным
набором свойств, отличающих ее от просто
разговорной речи. Немаловажным, а
пожалуй, и самым главным фактором для
любой публичной речи остается
информативность.
Вам нужно передать свою мысль, свою
идею, поэтому при подготовке выступления
не стоит распыляться, старайтесь
уместить в него все только самое главное.
Словесное
оформление подразумевает под собой
разбор и внимательный анализ выступления,
четкое представление о том, какое слово
лучше применить в определенной
коммуникативной ситуации.
Вопрос
№29 Основные виды аргументов.
Целью
говорящего является влияние в той или
иной степени на собеседника, оппонента.
Он должен уметь убедить
в своей правоте. Для этого необходимо
использовать такие слова и выражения,
которые способны вызвать определенные
чувства и мысли.
Эмоциональная
речь, выразительные рассуждения,
наглядные примеры сами по себе могут
убеждать.
Надо уметь доказать и отстоять свою
точку зрения. Для этого надо быть
уверенным
в правдивости того или иного суждения,
тезиса. Чтобы суметь доказать, надо
уметь
аргументировать
свои доводы. Доказательства бывают
прямыми и косвенными. При прямом
доказательстве приводятся аргументы
в поддержку или опровержение тех или
иных высказываний.
Аргумент
– это теоретическое или фактическое
положение, с помощью которого
обосновывается тезис.
В
качестве аргументов доказательства
могут выступать:
-
ранее
доказанные законы наук (химии, физики,
биологии, теоремы математики и др.); -
очевидные
положения, не требующие доказательств
(аксиомы и постулаты); -
фактический
материал, при котором приблизительные
сведения недопустимы (статистические
данные о населении государства,
свидетельские показания, подписи лица
на документе, научные факты).
Следует
отметить роль фактов (научных в том
числе), которая очень велика в
доказательстве и обосновании определенных
позиций.
Существуют
различные классификации аргументов.
Основной классификацией является та,
при которой аргументы делятся на:
-
логические
-
психологические.
Логические
аргументы
– это аргументы, обращенные к разуму
аудитории, слушателя. Состоятельность
и логика рассуждения зависят от того,
насколько тщательно подобран и
проанализирован исходный материал,
насколько четко представлены аргументы.
Каждый тезис выступления должен быть
тщательно аргументирован, недостаточно
сильные, сомнительные аргументы
исключаются как разрушающие доказательства.
Часто
оратор использует аргументы, обращенные
к чувствам слушателей, используя тактику
психологического воздействия. Такие
аргументы называются психологическими.
Психологические
аргументы
– это аргументы, обращенные к чувствам
аудитории, слушателей. Речь оратора
изобилует эмоциональными сравнениями
и красочными примерами.
При
обращении к психологическим аргументам
нельзя спекулировать на чувствах и
эмоциях людей, это может стать причиной
конфликта между сторонами.
Способы
воздействия на аудиторию не существуют
изолированно друг от друга. Они являются
дополнением друг друга. Логические
размышления, например, могут быть
подкреплены приемами, влияющими на
чувства, желания и т. д. И тот и другой
виды аргументов используются умелым
оратором сознательно.
Вопрос
№ 30 Логические ошибки в словоупотреблении.
Все
ошибки словоупотребления можно условно
разделить на несколько основных групп:
Речевые ошибки могут негативно отразиться на авторитете даже самых уважаемых людей. Каждый человек должен стремиться к самосовершенствованию, в том числе и к правильному произношению и написанию слов. Знаменитый философ и мыслитель Аристотель сказал: «Достоинство речи – быть ясной и не быть низкой».
Само собой разумеется, что все мы периодически делаем устные и письменные ошибки, но если мы будем стремиться исправлять их, то сведем количество ошибок к минимуму.
Ценителям русского языка эта тема должна быть особенно близкой. Ведь то, как человек говорит, может многое сказать о его культуре и умственных способностях.
Итак, перед вами наиболее распространенные речевые ошибки.
Виды речевых ошибок
Речевыми ошибками называют любые случаи отклонения от установленных грамматических правил. В принципе, без их знания человек может вполне нормально существовать в обществе. Однако эффективность совершаемых им действий в некоторых случаях будет страдать.
Ниже мы рассмотрим виды речевых ошибок, сформулированных доктором филологических наук Юрием Фоменко. Его лаконичное изложение материала будет понятным даже для малообразованных людей.
Примеры и причины возникновения речевых ошибок
В качестве фактора, приводящего к появлению речевых ошибок, выступает сложность механизма возникновения речи. Поэтому изначально разумно обсудить частные случаи, основываясь на упомянутом выше утверждении.
Произносительные ошибки
Произносительные (орфоэпические) ошибки возникают вследствие неверного произношения звуков, звукосочетаний или грамматических конструкций. К ним также относятся акцентологические ошибки – неверные ударения. Примеры:
- Произношение: «лисапед» («велосипед»), «стерет» («сотрет»), «текёт» («течёт»), «сотри» («смотри»).
- Ударение: «кварта́л», «фо́рзац», «арбу́з», «жалюзи́», «предвосхи́тить».
Лексические ошибки
Лексические ошибки – употребление слов в неприсущих для них формах, искажение правил смысловой конструкции. Подобные речевые ошибки бывают нескольких видов.
Употребление слова в нехарактерном ему значении. Одна из наиболее распространенных лексических ошибок, способная проявляться в 3 видах:
- Смешение слов, близких по смыслу: «Мальчик обратно прочел журнал».
- Смешение слов, близких по звучанию: элементы – алименты, Австрия – Австралия, опечатки – отпечатки, роман – романс.
- Смешение слов, близких по значению и звучанию: одеть – надеть, длинный – длительный, жизненный – житейский, желанный – желательный.
Словосочинительство. Примеры ошибок: «скучание», «ихние», «жаждает», «упорность».
Нарушение правил смыслового согласования слов
Смысловое согласование – это взаимное приспособление слов по принципу их вещественных значений. Неправильными считаются, например, следующие выражения:
- «Бесцветно черные деревья колышутся на ветру» – деревья не могут быть «бесцветными» и «черными».
- «Лошади не спеша мчались во весь опор», – речевая ошибка, поскольку «не спеша» (значит медленно), и «во весь опор» (скакали изо всех сил).
Сюда же относятся плеоназмы и тавтологии.
- Плеоназм – неуместное многословие, излишнее употребление слов: «габаритные размеры», «первая премьера», «прейскурант цен», «молодой юноша».
- Тавтология – словосочетания с общим корнем: «случай случился», «запечатлеть впечатления», «масло масляное».
Фразеологические ошибки
Фразеологические ошибки возникают, когда искажается смысл фразеологизмов, или они используются в несвойственном им виде. Юрий Фоменко разделяет их на 7 типов:
- Изменение лексического состава: «Меня не так просто провести вокруг пальца», вместо – «обвести».
- Усечение фразеологизма: «Прилип, как лист», тогда как – «банный лист».
- Расширение лексического состава: «Пора тебе браться за свой ум», хотя правильно – «браться за ум».
- Искажение грамматической формы: «Грабят среди белого дня», вместо – «средь бела».
- Контаминация (объединение) фразеологизмов: «Это имеет большую роль» (имеет значение + играет роль).
- Сочетание плеоназма и фразеологизма: «Бесполезный мартышкин труд».
- Употребление фразеологизма в несвойственном значении: «Хочу посмотреть программу от корки до корки».
Морфологические ошибки
Морфологические ошибки – неверное образование форм слов. К подобным речевым ошибкам можно отнести такие обороты, как «бугалтер», «хотишь», «красивше», «ляжте».
Синтаксические ошибки
Синтаксические ошибки заключаются в неправильном построении словосочетаний или предложений. Такие речевые ошибки могут быть самыми разнообразными. Наиболее распространенными синтактическими ошибками являются:
- Неверное согласование: «Девочка была круглым сиротой» (круглой);
- Неверное управление: «Согласно приказа директора» (приказу);
- Синтаксическая двузначность: «Чтение Есенина не вызвало никакого интереса» (читал Есенин или читали творчество Есенина);
- Смещение конструкции: «Главное, о чем я вас прошу, – это о справедливости», тогда как правильно «это справедливость».
- Лишнее соотносительное слово в предложении: «Подскажите ту кратчайшую дорогу, ведущую в город» – «ту» речевая ошибка, поскольку кратчайшая дорога может быть только одна.
Орфографические ошибки
Данный вид речевых ошибок появляется вследствие незнания грамматики русского языка, переноса, сокращения слов. Например: «робота не пыльная», «видеть далико», «физк-ра», «грамм.».
Пунктуационные ошибки
Пунктуационные ошибки – неиспользование нужного знака препинания или его применения там, где он неуместен, а также необоснованная замена одного знака другим.
Стилистические ошибки
Вид речевых ошибок, при которых используются неуместные в данном стиле языковые средства. Также это нарушение требований точности, краткости и выразительности.
Как избавиться от речевых ошибок
Если вы хотите избавиться от речевых ошибок, вам потребуется выполнять следующие действия:
- Читать качественную литературу.
- Посещать театры, вернисажи, музеи и прочие культурные мероприятия.
- Общаться с начитанными людьми.
- Регулярно работать над собой, стремясь достигнуть совершенства в произношении и написании слов.
Надеемся вам понравилась информация о самых распространенных речевых ошибках. Помните, что результат будет зависеть только от вас. Задайтесь целью в течение недели избавляться от той или иной речевой ошибки, и со временем ваша речь непременно улучшится.
Теперь вы знаете, что собой представляют распространенные речевые ошибки. Если вам понравилась данная статья – поделитесь ею в социальных сетях и подписывайтесь на сайт interesnyefakty.org.
Понравился пост? Нажми любую кнопку:
В статье рассмотрены частые лексические ошибки в текстах на сайтах и указано несколько полезных ресурсов, которые помогут от них избавиться. Однако какими бы ни были сервисы проверок, они не могут мыслить как живой человек. Наш небольшой тест определит, насколько хорошо вы помните правила лексики русского языка.
- Примеры распространённых лексических ошибок
- Нарушение лексической сочетаемости слов
- Ошибки в похожих словах
- Ошибки в словах, выражающих отношение друг к другу
- Ошибки из-за невнимательности
- Онлайн-сервисы для проверки на лексические ошибки
- Словари сочетаемости
- 1. Gufo
- 2. КартаСлов.ру
- 3. Грамота.ру
- Сервисы поиска и исправления ошибок в тексте
- 4. Орфограммка
- 5. Текст.ру
- 6. LanguageTool
- 7. Тургенев
- 8. Главред
- Небольшой тест
- Выводы
Лексическая ошибка — это нарушение норм употребления слов, когда слова в предложении не согласуются по смыслу, стилистике или происхождению. Чаще всего такие ошибки связаны с неразграничением паронимов (например, представить/предоставить должность), синонимов (мне было печально/грустно) и близких по значению слов (обратно/снова прочитать книгу).
В среднем лексикон человека составляет 6000 слов. Причины их неправильного употребления часто кроются в отсутствии конкретного слова в активном словарном запасе автора или банальной невнимательности. Сегодня мы рассмотрим на примерах распространённые лексические ошибки в текстах на сайтах и приведём парочку полезных ресурсов. А в конце статьи желающие смогут пройти небольшую тестовую проверку на знание правил написания некоторых слов русского языка.
Примеры распространённых лексических ошибок
На изображении ниже представлены основные виды лексических речевых ошибок в русском языке и их типичные примеры.
Теперь разберём детальнее самые популярные из них.
Нарушение лексической сочетаемости слов
Русский язык богат на слова и словосочетания со схожими значениями, в которых легко запутаться. Употребление одного компонента в составе другой фразы и приводит к речевым ошибкам, связанным с нарушением лексической сочетаемости слов.
Типичным примером таких ошибок являются фразы:
- Улучшить уровень жизни, а правильно — повысить уровень жизни или улучшить качество жизни.
- Иметь роль, а правильно — играть роль или иметь значение.
- Предпринять меры, а правильно — принять меры или предпринять шаги.
Что касается практики, то часто на сайтах интернет-магазинов можно встретить словосочетания, значение которых противоречит общей логике повествования. Приведём несколько примеров:
- Слово «прейскурант» уже содержит понятие стоимости услуг, слово «цен» лишнее.
- Глагол «одолжить» обозначает «дать в долг», а не «занять».
- Цены могут быть низкими или высокими, товары – дорогими или дешёвыми.
- «Изобрести» – это открыть то, чего не было ранее. Употреблять это слово следует лишь для обозначения чего-либо нового.
Ошибки в похожих словах
Один из самых частых типов лексических речевых ошибок — неправильное употребление похожих по смыслу или звучанию слов. Среди них встречаются:
- Паронимы — слова, похоже звучащие, но имеющие абсолютно разное значение. Пример: роспись и подпись, обоснование и основание.
- Плеоназм — избыточное повторение близких по значению слов, из-за которого происходит дублирование смысла. Пример: главный приоритет, первая премьера.
- Тавтология — частный случай плеоназма, когда слова вообще одинаковы по смыслу. Пример: болеть болезнью, проливной ливень.
- Неправильное употребление синонимов — использование слова с похожим или одинаковым смыслом, но неподходящим для данного контекста оттенком или сферой употребления. Пример: это имя знакомо во многих странах (имя известно), на легальных основаниях (на законных).
- Смешение лексики — неоправданное употребление в предложении заимствованных слов, жаргонной или профессиональной лексики, архаизмов или неологизмов, а также канцеляризмов. Пример: в целях своевременного обеспечения праздника сладостями будет осуществлена адресная доставка, спешите поучаствовать в акции на новые мощные компы.
Некоторые из этих нарушений встречаются так часто, что даже стали мемами.
- Одна из самых распространённых пар – слова «одеть» и «надеть».
Не запутаться помогает поговорка «Надевают одежду, одевают Надежду»: одевать правильно кого-то, а надевать – что-то.
Неправильно:
Правильно:
- Неправильное употребление также часто встречается в паре «эффектный/эффективный».
«Эффектный» – производящий впечатление, а «эффективный» – приводящий к нужному результату.
Неправильно:
Правильно:
Ошибки в словах, выражающих отношение друг к другу
Лексические единицы, отображающие отношение слов друг к другу, называют гиперонимами (обозначают более общее родовое понятие) и гипонимами (когда говорят о более частном понятии). Например, гиперонимом по отношению к слову «стол» будет «мебель», к слову «роза» – «цветок».
С точки зрения логики, это предложение построено неправильно, т. к. туфли – это и есть обувь.
Ошибки из-за невнимательности
Часто авторы попросту не перечитывают написанное, и в результате получается нелепица. Вот два забавных примера:
- «Здесь службы ЖКХ для обеспечения безопасного движения обрабатывают лёд специальными химиками» – Вот он, секрет безопасного движения.
- «В этом случае сайт может по долгу быть за пределами ТОПа» – Наверное, по долгу чести.
Онлайн-сервисы для проверки на лексические ошибки
Приведённые сервисы не новы – они лишь популярнее других ресурсов, используемых нами. Ниже вкратце расскажем почему.
Словари сочетаемости
По словарям обычно проверяется сочетаемость слов и подбираются более подходящие синонимы.
1. Gufo
Gufo.me — на этом ресурсе можно быстро найти любой словарь, в том числе и словарь синонимов.
Основное достоинство – выбрав, например, слово в том же словаре синонимов, ресурс сразу покажет это слово и в других словарях:
2. КартаСлов.ру
Kartaslov.ru — онлайн-словарь связей слов и выражений, в том числе есть ассоциации, синонимы и лексическая сочетаемость слов русского языка. В нём удобно проверять устойчивые фразы.
Сервис, кроме традиционных источников информации в виде словарей, использует алгоритмы машинного обучения и искусственный интеллект. Есть достаточно обширная база контекстов употребления слов.
3. Грамота.ру
Gramota.ru — главный интернет-просветитель по русскому языку.
Наряду с официальными учебными пособиями, здесь есть ответы на тысячи вопросов от «справочной службы русского языка», а также задания для тренировки грамотности.
Сервисы поиска и исправления ошибок в тексте
Далее перечислим непосредственно программы, с помощью которых можно найти лексические ошибки в готовом тексте. Для этого протестируем их на примерах, упомянутых выше, а также специально составленном с лексическими ошибками проверочном тексте:
Костёр всё больше и больше распалялся, пылал. Туристы были заняты своими занятиями. Благодаря пожару, вспыхнувшему от костра, сгорел большой участок леса. Всё, что осталось от могучих деревьев — тлеющие головашки. Пожарный подошёл к одинокому мальчику, он был невысокого роста, и вручил свежую одежду. Мальчик сразу же одел новую рубашку и штаны. В октябре месяце уже обычно холодно, но сейчас раскалённая земля ещё держала зной.
4. Орфограммка
Orfogrammka.ru — по нашему опыту, лучший онлайн-сервис для исправления ошибок в тексте (особенно лексических), так как он находит больше всего несоответствий и даёт подробные пояснения к каждому из них.
Сервис платный, минимальный пакет — 100 рублей за 100 000 знаков.
Он экономит много времени редакторам и имеет широкий функционал для проверки текста по многим направлениям:
- Грамотность — для исправления всех видов ошибок.
- Красота — для подбора благозвучных слов, синонимов и эпитетов. На этой вкладке устраняется тавтология, так что можно считать её наиболее подходящей для проверки лексики.
- Качество — оценивает SEO-параметры: воду, частотные и неестественные сочетания.
В нашем хитром тексте Орфограммка нашла только 2 лексические ошибки из 9, но при проверке примеров, которые мы упоминали выше, сервис обнаружил 7 ошибок — в целом он неплохо умеет с ними справляться.
5. Текст.ру
Text.ru — условно-бесплатный сервис для онлайн-проверки, придёт на помощь не только в лексике. Позволяет найти орфографические, пунктуационные и некоторые лексические ошибки в предложениях.
В проверочном тексте найдено 3 из 9 — что уже лучше, но всё-таки сервис заточен на орфографию. В других предложениях text.ru нашёл только одно нарушение.
Зато иногда Word ошибается в пунктуации:
А Advego – в согласовании числительного и существительного:
У text.ru таких грехов нет.
В целом для проверки лексики его применять можно, но с осторожностью. Мы его чаще всего используем, когда нужно узнать уникальность текста.
6. LanguageTool
Languagetool.org — многоязыковой бесплатный онлайн-сервис для исправления грамматики, орфографии и речевых ошибок в тексте. Есть расширение для Chrome, которое позволяет находить ошибки в текстах прямо на сайте.
Данный сервис определил 3 из 9 лексических ошибок в первом примере, а во втором — лишь одну. Результат такой же, как у text.ru.
Но LanguageTool удобен тем, что к каждому выделению есть комментарии, примеры, а также возможность настройки под себя.
7. Тургенев
Turgenev.ashmanov.com — сервис, известный SEO-специалистам, так как умеет проверять текст на «Баден-Баден» (хотя если страница всё же просела, то нет более верного способа, чем проверка вручную).
Но Тургенев также неплохо показывает стилистические ошибки в предложениях, тем более что вкладка «стилистика» бесплатна.
В нашем проверочном тексте Тургенев распознал 2 нарушения лексических норм из 9, а в других примерах предложений тоже 2 (одна из которых канцеляризм).
8. Главред
Glvrd.ru — очень полезный ресурс, помогает избавить текст от водянистых конструкций и стилистических ошибок.
Однако будьте осторожны – порой он не распознаёт термины и ругается на ключевые слова (а они в некоторых нишах обязательны).
Он вовсе не распознал лексические ошибки в проверочном тексте.
А в примерах предложений заметил только канцеляризм.
Хотя Главред больше подходит для улучшения читаемости и красоты текста, чем для поиска конкретных ошибок, его всё ещё полезно использовать для чистки лексики от лишних конструкций.
Небольшой тест
Наша маленькая тестовая проверка поможет узнать, насколько хорошо вы помните нормы русского языка.
Выводы
Используя онлайн-сервисы, помните о том, что каким бы ни был ресурс – это алгоритм, который не всегда правильно оценивает контекст и не может мыслить так, как мыслит человек. Вычитку текстов на сайтах лучше доверить живым людям.
Приведённые выше сервисы помогут вам с лексикой текстов на сайте – по ним можно узнать значение конкретного слова, проверить текст на «воду» и т. п.
Еще по теме:
- 7 мифов о копирайтерах
- Advego VS плагиат. Как одно слово делает текст «уникальным»
- Программа VS плагиат. Видят ли антиплагиаторы смысловую неуникальность?
- Частые ошибки пунктуации
- Что и как писать на главной. Текст, который говорит
Интернет-портал Psychologies.ru характеризует стереотип как «относительно устойчивый и упрощённый образ социальной группы, человека, события или явления». И ведь да, такова человеческая природа — всё упрощать…
Вторая часть нашего исследования программ и сервисов проверки уникальности текстов. На этот раз по просьбам многих читателей мы проверяли Advego Plagiatus. Результаты небольшого эксперимента для…
Сегодня текстовый контент на сайте в первую очередь ценится за смысловую уникальность. Могут ли программы и сервисы проверки текстов (антиплагиаторы) «увидеть» не только техническую неуникальность,…
Расставленные невпопад знаки препинания в текстах могут испортить общее впечатление о сайте. Для тех, кто стремится писать грамотнее, мы собрали частые пунктуационные ошибки на сайтах и…
«Текст, написанный таким простым языком, выглядит непрезентабельно» — считают многие владельцы сайтов. Мы же считаем, что текст должен «разговаривать» с посетителями. Чтобы объяснить, что мы имеем…
Есть вопросы?
Задайте их прямо сейчас, и мы ответим в течение 8 рабочих часов.
Речь – это канал развития интеллекта,
чем раньше будет усвоен язык,
тем легче и полнее будут усваиваться знания.
Николай Иванович Жинкин,
советский лингвист и психолог
Речь мыслится нами как абстрактная категория, недоступная для непосредственного восприятия. А между тем это – важнейший показатель культуры человека, его интеллекта и мышления, способ познания сложных связей природы, вещей, общества и передачи этой информации путём коммуникации.
Очевидно, что и обучаясь, и уже пользуясь чем-либо, мы в силу неумения или незнания совершаем ошибки. И речь, как и другие виды деятельности человека (в которых язык – важная составляющая часть), в данном отношении не является исключением. Ошибки делают все люди, как в письменной, так и в устной речи. Более того, понятие культуры речи, как представление о «речевом идеале», неразрывно связано с понятием речевой ошибки. По сути это – части одного процесса, а, значит, стремясь к совершенству, мы должны уметь распознавать речевые ошибки и искоренять их.
Что такое ошибки в языке? Зачем говорить грамотно?
Сто лет назад человек считался грамотным, если он умел писать и читать на родном языке. Сейчас грамотным называют того, кто не только читает и говорит, но и пишет в соответствии с правилами языка, которые нам дают филологи и система образования. В устаревшем смысле мы все грамотные. Но далеко не все из нас всегда правильно ставят знаки препинания или пишут трудные слова.
Виды речевых ошибок
Сначала разберёмся с тем, что такое речевые ошибки. Речевые ошибки – это любые случаи отклонения от действующих языковых норм. Без их знания человек может нормально жить, работать и настраивать коммуникацию с другими. Но вот эффективность совершаемых действий в определённых случаях может страдать. В связи с этим возникает риск быть недопонятым или понятым превратно. А в ситуациях, когда от этого зависит наш личный успех, подобное недопустимо.
Автором приведённой ниже классификации речевых ошибок является доктор филологических наук Ю. В. Фоменко. Его деление, по нашему мнению, наиболее простое, лишённое академической вычурности и, как следствие, понятное даже тем, кто не имеет специального образования.
Виды речевых ошибок:
Примеры и причины возникновения речевых ошибок
С. Н. Цейтлин пишет: «В качестве фактора, способствующего возникновению речевых ошибок, выступает сложность механизма порождения речи». Давайте рассмотрим частные случаи, опираясь на предложенную выше классификацию видов речевых ошибок.
Произносительные ошибки
Произносительные или орфоэпические ошибки возникают в результате нарушения правил орфоэпии. Другими словами, причина кроется в неправильном произношении звуков, звукосочетаний, отдельных грамматических конструкций и заимствованных слов. К ним также относятся акцентологические ошибки – нарушение норм ударения. Примеры:
Произношение: «конечно» (а не «конешно»), «пошти» («почти»), «плотит» («платит»), «прецендент» («прецедент»), «иликтрический» («электрический»), «колидор» («коридор»), «лаболатория» («лаборатория»), «тыща» («тысяча»), «щас» («сейчас»).
Неправильное ударение: «зво́нит», «диа́лог», «до́говор», «ката́лог», «путепро́вод», «а́лкоголь», «свекла́», «феноме́н», «шо́фер», «э́ксперт».
Лексические ошибки
Лексические ошибки – нарушение правил лексики, прежде всего – употребление слов в несвойственных им значениях, искажение морфемной формы слов и правил смыслового согласования. Они бывают нескольких видов.
Употребление слова в несвойственном ему значении. Это самая распространённая лексическая речевая ошибка. В рамках этого типа выделяют три подтипа:
- Смешение слов, близких по значению: «Он обратно прочитал книжку».
- Смешение слов, близких по звучанию: экскаватор – эскалатор, колос – колосс, индианка – индейка, одинарный – ординарный.
- Смешение слов, близких по значению и звучанию: абонент – абонемент, адресат – адресант, дипломат – дипломант, сытый – сытный, невежа – невежда. «Касса для командировочных» (нужно – командированных).
Словосочинительство. Примеры ошибок: грузинец, героичество, подпольцы, мотовщик.
Нарушение правил смыслового согласования слов. Смысловое согласование – это взаимное приспособление слов по линии их вещественных значений. Например, нельзя сказать: «Я поднимаю этот тост», поскольку «поднимать» значит «перемещать», что не согласовывается с пожеланием. «Через приоткрытую настежь дверь», – речевая ошибка, потому что дверь не может быть и приоткрыта (открыта немного), и настежь (широко распахнута) одновременно.
Сюда же относятся плеоназмы и тавтологии. Плеоназм – словосочетание, в котором значение одного компонента целиком входит в значение другого. Примеры: «май месяц», «маршрут движения», «адрес местожительства», «огромный мегаполис», «успеть вовремя». Тавтология – словосочетание, члены которого имеют один корень: «Задали задание», «Организатором выступила одна общественная организация», «Желаю долгого творческого долголетия».
Фразеологические ошибки
Фразеологические ошибки возникают, когда искажается форма фразеологизмов или они употребляются в несвойственном им значении. Ю. В. Фоменко выделяет 7 разновидностей:
- Изменение лексического состава фразеологизма: «Пока суть да дело» вместо «Пока суд да дело»;
- Усечение фразеологизма: «Ему было впору биться об стенку» (фразеологизм: «биться головой об стенку»);
- Расширение лексического состава фразеологизма: «Вы обратились не по правильному адресу» (фразеологизм: обратиться по адресу);
- Искажение грамматической формы фразеологизма: «Терпеть не могу сидеть сложив руки». Правильно: «сложа»;
- Контаминация (объединение) фразеологизмов: «Нельзя же все делать сложа рукава» (объединение фразеологизмов «спустя рукава» и «сложа руки»);
- Сочетание плеоназма и фразеологизма: «Случайная шальная пуля»;
- Употребление фразеологизма в несвойственном значении: «Сегодня мы будем говорить о фильме от корки до корки».
Морфологические ошибки
Морфологические ошибки – неправильное образование форм слова. Примеры таких речевых ошибок: «плацкарт», «туфель», «полотенцев», «дешевше», «в полуторастах километрах».
Синтаксические ошибки
Синтаксические ошибки связаны с нарушением правил синтаксиса – конструирования предложений, правил сочетания слов. Их разновидностей очень много, поэтому приведём лишь некоторые примеры.
- Неправильное согласование: «В шкафу стоят много книг»;
- Неправильное управление: «Оплачивайте за проезд»;
- Синтаксическая двузначность: «Чтение Маяковского произвело сильное впечатление» (читал Маяковский или читали произведения Маяковского?);
- Смещение конструкции: «Первое, о чём я вас прошу, – это о внимании». Правильно: «Первое, о чём я вас прошу, – это внимание»;
- Лишнее соотносительное слово в главном предложении: «Мы смотрели на те звёзды, которые усеяли всё небо».
Орфографические ошибки
Этот вид ошибок возникает из-за незнания правил написания, переноса, сокращения слов. Характерен для письменной речи. Например: «сабака лаяла», «сидеть на стули», «приехать на вогзал», «русск. язык», «грамм. ошибка».
Пунктуационные ошибки
Пунктуационные ошибки – неправильное употребление знаков препинания при письме.
Стилистические ошибки
Этой теме мы посвятили отдельный материал.
Пути исправления и предупреждения речевых ошибок
Как предупредить речевые ошибки? Работа над своей речью должна включать:
- Чтение художественной литературы.
- Посещение театров, музеев, выставок.
- Общение с образованными людьми.
- Постоянная работа над совершенствованием культуры речи.
Онлайн-курс «Русский язык»
Речевые ошибки – одна из самых проблемных тем, которой уделяется мало внимания в школе. Тем русского языка, в которых люди чаще всего допускают ошибки, не так уж много — примерно 20. Именно данным темам мы решили посвятить курс «Русский язык». На занятиях вы получите возможность отработать навык грамотного письма по специальной системе многократных распределенных повторений материала через простые упражнения и специальные техники запоминания.
Подробнее Купить сейчас
Источники
- Беззубов А. Н. Введение в литературное редактирование. – Санкт-Петербург, 1997.
- Савко И. Э. Основные речевые и грамматические ошибки
- Сергеева Н. М. Ошибки речевые, грамматические, этические, фактологические…
- Фоменко Ю. В. Типы речевых ошибок. – Новосибирск: НГПУ, 1994.
- Цейтлин С. Н. Речевые ошибки и их предупреждение. – М.: Просвещение, 1982.
Отзывы и комментарии
А теперь вы можете потренироваться и найти речевые ошибки в данной статье или поделиться другими известными вам примерами. Кроме того, обратите внимание на наш курс по развитию грамотности.