Ответы по русскому языку
Задания с ответами к лабораторным работам по русскому языку
Задание 1. Определите значение следующих слов. Составьте словосочетания.
- 1. Абонемент – право пользования чем-либо в течении определённого срока, а также документ, удостоверяющий это право. Библиотечный документ. Абонент – тот кто имеет абонемент. Абонент телефонной сети.
Абстракция – мысленное отвлечение от тех или иных сторон, отвлечённое понятие, теоретическое обобщение. Абстракция материи.
Аксиома – положение, принимаемое без доказательств в качестве исходного для данной теории. Неоспоримая истина. Аксиома геометрии.
Аллегория – иносказание. Содержащий аллегорию.
Альманах – непериодический сборник произведений литературно-художественного, исторического и публицистического характера различных авторов-современников. Альманах кинопутешественников.
Амплуа – специализация актёра на положение ролей. Амплуа комика.
Апогей – высшая ступень, наивысший расцвет чего-либо. В апогее славы.
Апостроф – надстрочный знак в виде запятой. Поставить апостроф.
Апофеоз – прославление, торжественное завершение мероприятия. Апофеозом в концерте было… .
Ассоциация – объединение лиц или учреждений одного рода деятельности. Ассоциация научных работников.
Баллотироваться – выставлять свою кандидатуру. Баллотироваться в депутаты.
Беллетристика – художественное повествовательная литература. В этом магазине одна беллетристика.
Вираж – поворот. Крутой вираж.
Виртуоз – человек, достигший высокой степени мастерства в каком-либо деле. Виртуоз в цирке.
Витраж – картина или узор из цветных стёкол. Цветной витраж.
Габарит – предельные внешние очертания предметов. Габарит железнодорожного состава.
Гамма – последовательная смена каких-либо явлений. Гамма красок.
Гарантия – ручательство, порука в чём-либо. Часы с гарантией.
Гипотеза – всякое предположение, догадка. Строить гипотезы.
Глашатай – тот, кто провозглашает, утверждает что-либо. Глашатай правды.
Гравёр – специалист по гравировке. Высококлассный гравёр.
Гравюра – рисунок, вырезанный гравером на гладкой поверхности какого-либо материала. Гравюра на дереве.
- Дебатировать – обсуждать какой-либо вопрос. Дебатировать вопрос.
Дебют – первое выступление на каком-либо поприще. Удачный дебют.
Декларация – название некоторых официальных документов. Торговая декларация.
Дилемма – положение, при котором выбор одной из двух противоположных возможностей одинаково затруднителен. Перед нами встала дилемма.
Дилетант – любитель, тот кто занимается чем-либо без специальной подготовки. Дилетант в этом вопросе.
Дубликат – второй экземпляр какого-либо документа, имеющий одинаковую юридическую силу с подлинником. Дубликат накладной.
Закоснелый – застарелый. Закоснелая привычка.
Закостенелый – отвердевший. Закостенелые пальцы.
Заурядный – обыкновенный, посредственный. Заурядные способности.
Имитация – подделка подо что-либо. Имитация голоса.
Инверсия – изменение обычного порядка слов в предложении с целью подчёркивания значимости какого-либо слова. Инверсионная речь.
Инцидент – случай, происшествие. Пограничный инцидент.
Каламбур – остроумная шутка. Плохой каламбур. Игра слов.
Кампания – работа, проводимая в определённый период для осуществления какой-либо важной задачи. Летняя кампания.
Кардинальный – главный. Самый существенный. Кардинальный вопрос.
Клише – избитое, ходячее выражение. Печатная форма для воспроизведения иллюстраций. Цинковое клише.
Когорта – крепко сплочённая общими целями группа людей. Военная когорта.
Колосс – статуя, колонна. Колосс Родосский.
Коммюнике – официальное правительственное сообщение по международным вопросам. Услышать коммюнике по радио.
Компания – общество, группа лиц, проводящих вместе время или чем-либо объединённых. Шумная компания.
Компетентный – знающий, основанный на осведомлённости. Компетентный сотрудник.
Косный – тяготеющий к чему-либо привычному, отсталый. Косный ум.
- Ландшафт – часть земной поверхности, для которой характерно определённое сочетание рельефа, климата и т.п. Горный ландшафт.
Лаконичный – отличающийся лаконизмом, немногословный, краткость, сжатость речи. Лаконичный ответ.
Лейтмотив – основная мысль, неоднократно повторяемая и подчёркиваемая. Лейтмотив книги.
Лексикон – запас слов и выражений. Ограниченный лексикон.
Лучезарный – полный света, сияния, блеска. Лучезарная улыбка.
Марево – дымка, туман. Белёсое марево.
Маринист – художник, рисующий марины (морской вид). Талантливый маринист.
Меморандум – дипломатический документ с изложением взглядов правительства на какой-либо вопрос. Предъявить меморандум представителю.
Мемуары – записи людей о событиях прошлого, в которых они участвовали или наблюдали. Они пишут свои мемуары.
Мизерный – ничтожно малый, очень скудный. Мизерный процент.
Миссия – поручение, задание. Тягостная миссия.
Мораторий – отсрочка платежей, следствие каких-либо чрезвычайных обстоятельств, устанавливаемая правительством. Объявить мораторий.
Мотель – гостиница для автотуристов. Придорожный мотель.
Нарочитый – умышленный, подчёркнутый, показной. Нарочитое безразличие.
Невежа – грубый, невоспитанный человек. Круглый невежа.
Невежда –необразованный, малосведущий человек. Невежда в музыке.
Нивелировать – уничтожить, сгладить различия между кем-, чем-либо. Он хочет нивелировать нас.
Нигилист – человек, отрицательно относящийся ко всему общепризнанному. Этот человек был нигилистом.
- Обаяние – притягательная сила, исходящая от кого -, чего-либо; очарование. Обаяние женщины.
Обоняние – способность к восприятию и различению запахов. Тонкое обоняние.
Огульный – касающийся всех, всего подряд, без разбора. Огульная характеристика сотрудников.
Околица – окраина селения. Жить на околице.
Оптимальный – наиболее благоприятный, наилучший. Оптимальный вариант.
Ореол – атмосфера, обаяние славы, почёта и т.п., окружающие кого -, что-либо. Окружённый ореолом славы.
Осенять – внезапно появиться, возникнуть, прийти на ум. Осенила мысль.
Оснастка – совокупность снастей, которыми оборудовано судно. Судно с прекрасной оснасткой.
Острастка – угроза или наказание в предупреждение возможных проступков. Дать острастку.
Палитра – совокупность красок, красочный сочетаний в отдельной картине, в творчестве художника, совокупность выразительных средств какой-либо области искусства. Богатая палитра.
Парадокс – мнение, суждение, резко расходящееся с обычным, противоречащим здравому смыслу.
Педант – человек излишне строгий в выполнении всех формальных требований. Сверхъестественный педант.
Плеяда – группа выдающихся деятелей на каком-либо поприще в одну эпоху. Плеяда русских поэтов.
Поделка — мелкое изделие, изготовленное ручным способом. Поделки из кости.
Подоплёка – действительная, но скрытая причина, основание чего-либо. Тайная подоплёка.
Постскриптум – приписка в конце письма после подписи. P.S. В каждом его письме был постскриптум.
Преемник – продолжатель чьей-либо деятельности, каких-либо традиций; последователь. Он был его преемником.
Прецедент – случай, имевший место в прошлом и служащий примером или оправданием для последующих случаев подобного рода. Поучительный прецедент.
Приоритет – преобладающее, первенствующее значение чего-либо. Уступить приоритет.
Прозорливый – проницательный, умеющий предугадывать. Прозорливый человек.
- Расселина – глубокая трещина, узкое ущелье. Упал в расселину.
Расщелина – большая щель, трещина в чём-либо. Открылась расщелина.
Ратификация – утверждение верховным органом государственной власти страны международного договора, заключенного её уполномоченным. Вчера состоялась ратификация договора.
Скрупулёзный – точный до мелочей, чрезвычайно тщательный. Скрупулёзный разбор.
Титульный – являющийся титулом. Заглавие книги. Первая страница книги. Титульный лист.
Фиктивный – являющийся фикцией (видимость чего-либо), мнимый. Фиктивный брак.
Фимиам – восторженная похвала, лесть; вещество для курения. Курить фимиам.
Форсировать – усилить, ускорить. Форсировать стройку.
Форум – широкое представительное собрание. Всемирный форум.
Щепетильный – строго, до мелочей принципиальный в отношениях. С кем-либо или по отношению к чему-либо. Щепетильный человек.
Эквивалент – нечто равноценное, равнозначащее, равносильное другому. Эквивалент данного решения.
Экскурс – отступление от главной темы для освещения дополнительного вопроса. Экскурс в область математики.
Экслибрис – книжный знак, ярлык на внутренней стороне переплёта или обложки книги, указывающий владельца книги. Гравюрный экслибрис.
Экспромт – речь, остроумный ответ, произнесенные без предварительного обдумывания. У него получился неплохой экспромт.
Эстетика – система чьих-либо взглядов на искусство или на какой-либо его вид. Красота, художественность чего-либо. Эстетика Пушкина.
Этика – нормы поведения, мораль человека, общественной или профессиональной группы. Врачебная этика.
Эффектный – производящий сильное впечатление. Она была эффектна.
Эффектный стиль поведения.
Задание 2. Найдите и исправьте ошибки в употреблении слов с отвлеченным и конкретным значением.
- Керн в памяти Пушкина осталась лишь мимолётным видением.
- В Риге выявлен притон наркоманов.
- Когда Русь была раздроблена, её смогло покорить татаро-монгольское войско.
- Чем отличается холерик от других типов темперамента?
- Я хочу выучить языки так, чтобы меня не могли отличить от англоязычного или прибалтийского язычного населения.
- В парке стоит памятник архитектуры.
- Почти все изделия безымянны, только некоторые имеют авторов. Почти все изделия, за исключением некоторых, не имеют авторов.
- Павел – в первых рядах строителей узкоколейки.
Задание 3. С данными словами-паронимами составьте словосочетание.
- Бережное отношение; бережливый человек; бракованный шкаф, браковочный цех; веский аргумент, весомый вклад в общее дело; выборный орган; выборочная проверка; осиное гнездо; птичье гнездовье; драматичный актёр; драматичный эпизод; жилищный вопрос; жилой дом;
задерживать нарушителя; сдерживать эмоции.
- Изготовить мебель; приготовить обед; мифический образ; мифологический герой; основание города; обоснование заявления; особый случай; особенный праздник; подменить сотрудника; заменить деталь; представить к награде; предоставить отпуск; романтичный юноша; романтический круиз; эффектный мужчина; эффективный процесс.
Задание 4. Объясните различия между приведёнными паронимами, составьте словосочетание с каждым из них.
- Факт – истинное событие, явление. Фактор – причина, движущая сила какого-либо процесса, явления, определяющая его характер. Действительный факт. Фактор времени.
Проблемный – содержащий в себе проблему. Проблемный вопрос.
Проблематичный – предположительный, недоказанный, сомнительный. Проблематичное решение.
Стилевой – совокупность характерных признаков, особенностей. Стилевые поправки.
Стилистический – значение такое же, так как также является прилагательным к слову стиль, кроме того стилистический – относящийся к стилю изложения. Стилистические особенности романа. Стилистическое своеобразие.
Сытый – вполне утоливший свой голод. Сытый человек.
Сытный – хорошо насыщающий (о еде, пище). Сытный обед.
Методичный –строго последовательный. Методичный огонь по противнику.
Методический — прилагательное и методика. Методический план.
Статичный – нет движения, действия, развития. Статичная форма.
Статический – относящийся к статике. Статическая теория.
Командированный – находящийся в командировке. Командированный сотрудник.
Командировочный – относящийся к командировке. Командировочные расходы.
Одеть – облечь в какую-либо одежду. Одеть ребёнка.
Надеть – прикрепить какой-либо предмет на что-либо. Надеть очки.
Целый – неразрушенный, непорванный, неповреждённый. Целый и невредимый. Целая группа.
Цельный – не составной, из одного вещества, неразбавленный, натуральный. Цельная полоса железа. Цельное вино.
- Абонент- тот кто имеет абонемент. Абонент телефонной связи.
Абонемент – право пользования чем-либо. Библиотечный абонемент.
Боязно – страшно. Боязно в холодной воде.
Боязливо – склонность с боязни, несмелость, робкость. Боязливо оглянуться назад.
Неприглядный – непривлекательный на вид, невзрачный. Неприглядный вид.
Непроглядный – ничего нельзя разглядеть. Непроглядная тьма.
Осудить – признав виновным, вынести приговор. Осудить виновного.
Обсудить – всесторонне рассмотреть, обдумать. Обсудить вопрос.
Цветной – окрашенный в какой-либо цвет. Цветной карандаш.
Цветовой – прилагательное и цвет. Цветовая гамма.
Фасонный – сделанный по определённому образцу. Фасонный профиль.
Фасонистый – щеголеватый, франтоватый. Фасонистый юноша.
Нетерпимый – такой, что нельзя терпеть, с которым нельзя мириться. Нетерпимый поступок.
Нестерпимый – невозможно стерпеть, невыносимый. Нестерпимая боль.
Личный – принадлежащий данному лицу. Личная собственность.
Личностный – относящийся к личности. Личностной фактор.
Глинистый – содержащий глину. Глинистый берег.
Глиняный – сделанный из глины. Глиняный кувшин.
Задание 5. Все слова разделите на две группы в зависимости от сочетаемости с паронимами масленый — масляный.
Масленый – взгляд, глаза, голос, лицо, речь, руки, слова, улыбка, бумага.
Масляный – бак, запах, картина, краска, лак, лампа, лужа, плёнка, портрет, пятно.
Задание 6. Выберите из приведённых паронимов тот, который необходим в данном контексте. Объясните свой выбор.
- Перед нами встал вопрос.
- Отчёт предоставляется в двух экземплярах.
- Актёр играл главную роль.
- Девочка надела маскарадный костюм.
- Преподаватель провёл опрос студентов.
В данных предложениях выбор правильного слова диктуется его точным лексическим значением.
Задание 7. В приведённых предложениях нарушены границы лексической сочетаемости. Устраните этот недочёт.
- Половина игры уже прошла.
- Все дети очень обрадовались.
- Внеклассная работа имеет положительное значение в развитии детей.
- Этот актёр уже давно заслужил славу у зрителей.
- Значительное количество заданий было выполнено.
- Особый интерес ученики проявили к выставке школьных поделок.
Задание 8. Определите, в каких случаях лексическая сочетаемость нарушена намеренно, в каких — в результате незнания истинного значения слова.
Лексическая сочетаемость нарушена намеренно:
живой труп, обыкновенное чудо, очевидное – невероятное, отменный негодяй, ужасно интересная книга, страшно удобная обувь.
Лексическая сочетаемость нарушена в результате незнания истинного значения слова:
Три единственные дочери, большая или меньшая половина, зайтись лёгким детским смехом, облокотиться спиной, страшная красавица, сломать стеклянную вазу.
Задание 9. Назовите словосочетания, из смешения (контаминации) которых появились новые ненормированные выражения.
- Одержать успехи = одержать победу + добиться успехов.
- Оказать внимание = оказать помощь + уделить внимание.
- Поставить вечер, концерт = организовать вечер.
- Потерпеть потери = понести потери + потерпеть поражение.
- Поднять тост = поднять бокал.
- Играть значение = иметь значение + играть роль.
- Оказать вред = нанести вред + нанести ущерб.
- Брать, взять ставку на что-нибудь = поставить на кон.
- Занять звание чемпиона = стать чемпионом + заслужить звание чемпиона.
- Защитить степень = получить степень + защитить диссертацию.
- Производить воздействие = оказать воздействие.
- Возглавить идеи = выдвинуть идеи.
Задание 10. С приведенными синонимами (иноязычными и русскими) составьте словосочетания и отметьте смысловые и стилистические различия.
- Натуральное хозяйство – хозяйство, в котором продукты труда предназначены для внутреннего потребления. Публицистический стиль.
Естественное поведение – нормальное, обычное поведение. Разговорный стиль. Литературно-художественный стиль.
Фальшивый документ – поддельный, ненастоящий документ. Разговорный стиль.
Искусственный – сделанный наподобие настоящего, природного. Искусственный глаз. Научный стиль. Присуща многостильность.
Вакуум – состояние заключенного в сосуд газа, имеющего давление значительно ниже атмосферного. Научный стиль. В этом сосуде образовался вакуум.
Пустота – ничем не заполненный. В комнате было пусто. Пустота в душе. Душевная пустота – не способный мыслить, чувствовать. Разговорный стиль, литературно-художественный.
Антогонистический – непремиримо враждебный. Антогонистические классы. Публицистический стиль.
Враждебный – полный неприязни ненависти. Враждебный взгляд. Литературно-художественный стиль, разговорный стиль.
Вибрировать – находится в состоянии вибрации. От шума стекла вибрировали. Научный стиль.
Дрожать – трястись, сотрясаться, испытывать дрожь. Дрожать всем телом. Литературно-художественный, разговорный стили.
Дискутировать – публично обсуждать какой-либо спорный вопрос. Дискутировать по важной проблеме. Публицистический стиль.
Спорить – возражать кому-либо, доказывать что-либо. Спорить о литературе. Разговорный, литературно-художественный стили.
- Демонстрировать – представить для обозрения, публично показать. Демонстрировать новые достижения. Публицистический стиль.
Показывать – представить для разглядывания, указать на кого-то, что-либо. Показать новый график работы. Разговорный, литературно-художественный стили.
Дистанция – расстояние, промежуток между чем-либо. Длинная дистанция. Научный стиль.
Расстояние – пространство, разделяющее два пункта, предмета. Близкое расстояние. Разговорный, литературно-художественный стили.
Оптимистический — (оптимистика) проникнутый оптимизмом, бодрое и радостное мироощущение. Оптимистическое мироощущение. Оптимистические прогнозы. Публицистический, научный стили.
Жизнерадостный – радующийся жизни. Жизнерадостная улыбка. Разговорный, литературно-художественный стили.
Индифферентный – безразличный. Индифферентный раздражитель. Научный стиль.
Равнодушный – безучастный к окружающему, происходящему. Равнодушный человек. Разговорный стиль.
Монолитный – сплочённый. Монолитный коллектив. Публицистический стиль.
Единый – цельный, неразделимый. Единое государство. Один и тот же, общий, одинаковый. Единое мнение. Присуща многостильность.
Задание 11. С помощью толковых словарей ответьте на следующие вопросы.
- Что общего между словами рынок и базар? Чем они различаются.
Рынок и базар. Общий смысл – место торговли. Различие. Рынок – сфера товарного обращения, товарооборота. Пример: внешний рынок, мировой рынок. Базар – беспорядочный говор, крик, шум (в разговорной лексике).
- В каких случаях следует употребить слово есть, а в каких — кушать? Можно ли сказать: По утрам я кушаю только творог?
Кушать – в первом лице не употребляется (в литературной речи). По утрам я ем только творог.
- Как правильно; Мой отец — по профессии терапевт, а по специальности врач или Мой отец — по профессии врач, а по специальности терапевт?
Мой отец – по профессии врач, а по специальности терапевт.
- Как правильно: Завтра я не сумею к тебе зайти или завтра я не с могу к тебе прийти? Чем различаются глаголы суметь и смочь, зайти и прийти?
Завтра я не смогу к тебе прийти.
Зайти – идя, по пути побывать где-либо, посетить кого-либо, уйти далеко, подойти не прямо, а со стороны.
Прийти – достичь какого-либо места, появиться где-либо.
Суметь – оказаться достаточно умелым для чего-либо.
Смочь – получить возможность сделать что-либо.
- Можно ли спросить: Кем трудится твоя мама?
Кем работает твоя мама?
Трудиться – работать для кого-либо, над чем-либо; а в данном предложении стоит вопросительное слово – кем.
- Правильно ли сказано: Сегодня мы с супругом обязательно пойдем в кино?
Сегодня мы с супругом обязательно пойдём в кино (сказано правильно).
- Можно ли так сказать: В нескольких городских школах педагоги иностранных языков организовали клубы интернациональной дружбы? Чем различаются слова педагог, учитель и преподаватель?
В нескольких городских школах учителя иностранных языков организовали клубы интернациональной дружбы.
Педагог – лицо, занимающееся преподавательской и воспитательной работой как профессией.
Учитель – тот, кто преподаёт какой-либо учебный предмет в школе.
Преподаватель – тот, кто занимается преподаванием в высшей или средней школе.
- Как вы назовете человека в день его рождения? В чем различие слов именинник и новорожденный? Кто такой юбиляр?
В день рождения человека на свет – новорожденный.
Юбиляр – лицо, учреждение, город и т.п., юбилей которого празднуется (обычно исчисляется десятилетиями, столетиями и т.п.).
Именинник – человек в день своих именин (личный праздник кого-либо, приходящийся на день, в который церковь отмечает память одноимённого святого).
Задание 12. Укажите слова, ставшие причиной тавтологии, исправьте предложения.
- Милая, добрая, отзывчивая – так говорили о ней все.
- Это качество свойственно всем писателям.
- Строительство школы не должно останавливаться на мёртвой точке.
- Питательная маска улучшает кожу.
- Деятельность фирмы ставилась выше интересов любой стороны, даже выше интересов государства.
- Расширился бюджет центра, что позволяет привлечь к конкурсу больше участников.
Задание 13. Найдите ошибки, связанные с многословием, определите их вид и исправьте предложения.
- О моей автобиографии я уже рассказывал во вступительной статье.
О автобиографии я уже рассказывал во вступительной статье.
- В институте разработаны новые методики и разработки по этой проблеме.
В институте разработаны новые методики по этой проблеме.
- Больной был немедленно госпитализирован в больницу.
Больной был немедленно госпитализирован.
- Фирма объявила о свободной вакансии на место главного бухгалтера.
Фирма объявила о вакансии на место главного бухгалтера.
- До сих пор неизвестно, кто же творец этого уникального творения.
До сих пор неизвестно, кто же автор этого уникального творения.
- Уже в начале его творческого пути писателя обозначились сильные и слабые стороны.
Уже в начале его творческого пути обозначились сильные и слабые стороны.
- Между природой и человеком уже не существует существенной разницы.
Между природой и человеком уже не существует разницы.
- Роман Пушкина «Евгений Онегин» является одним из самых сложных пушкинских произведений.
Роман Пушкина «Евгений Онегин» является одним из самых сложных произведений.
- У нее были очень огромные глаза.
У неё были огромные глаза.
- Президент фирмы призвал всех к совместному сотрудничеству.
Президент фирмы призвал всех к сотрудничеству.
- Необходимо реалистично и без иллюзий взвесить наши экономические шансы.
Необходимо реалистично взвесить наши экономические шансы.
Задание 14. Укажите, какие из словосочетаний закрепились в языке и стали допустимыми, а какие воспринимаются как избыточные и не соответствуют языковой норме.
Допустимы следующие словосочетания:
Информационное сообщение;
вечерняя серенада;
экспонаты выставки;
народный фольклор;
прейскурант цен;
для проформы;
монументальный памятник;
необычный феномен;
реальная действительность;
период времени;
огромная махина.
Задание 15. Укажите значения заимствованных слов и подберите к ним слова-синонимы русского происхождения.
- Абитуриент, абориген, адаптация, ажиотаж, кампания, контекст, кворум, меморандум, регресс, стереотип.
- Адекватный, гипертрофированный, лояльный, одиозный, позитивный, спонтанный, тривиальный, утилитарный, фатальный.
- Альтруизм, апелляция, апогей, имитировать, манкировать, приоритет, тарифицировать, филигранный, формальный, эксцентричный.
- Абитуриент – тот, кто оканчивает среднюю школу. Выпускник.
Абориген – коренной житель страны, какой-либо местности. Местный долгожитель.
Адаптация – приспособление функций организма к условиям существования. Приспособление.
Ажиотаж – сильное возбуждение, волнение. Горячка.
Компания – работа, проводимая в определённый период для осуществления какой-либо задачи. Мероприятие.
Контекст – законченный в смысловом отношении отрывок письменной или устной речи, необходимый для определения смысла отдельно входящего в него слова или фразы. Тесная связь. Соединение.
Кворум – установленное законом или уставом количество присутствующих на собрании какого-либо органа, при котором их решения являются правомочными.
Меморандум – дипломатический документ.
Регресс – движение назад, изменение к худшему.
Стереотип – повторение. Шаблон. Трафарет.
- Адекватный – равный, тождественный, вполне соответствующий. Равный.
Гипертрофированный – чрезмерное увеличение какого-либо органа, вследствие болезни, работы.
Лояльный – корректно, благожелательно относящийся к кому-либо, чему-либо.
Одиозный – неприятный, противный.
Позитивный – положительный.
Спонтанный – самопроизвольный.
Тривиальный – избитый, пошлый. Обыкновенный.
Утилитарный – основанный на стремлении к практической пользе или выгоде.
Фатальный – роковой, неотвратимый. Неизбежный.
- Альтруизм – бескорыстная забота о благе других, готовность жертвовать личными интересами.
Апелляция – обжалование какого-либо постановления в высшую инстанцию. Обращение.
Апогей – высшая точка развития чего-либо. Вершина. Расцвет.
Имитировать – подражать.
Манкировать – небрежно относиться к кому-либо, чему-либо. Пренебрегать.
Приоритет – преобладание, первенствующее значение чего-либо. Преобладание.
Тарифицировать – определить тариф на основе той или иной классификации объектов обложения или оплаты. Установление тарифов.
Филигранный – тонко сработанный. Точный.
Формальный – существенный только по видимости, по форме – поверхностный.
Эксцентричный – странный, с причудами, из ряда вон выходящий. Странный. Помешанный.
Задание 16. Дайте стилистическую характеристику приведенным ниже фразеологизированным выражениям.
Валять дурака – ничего не делать, бездельничать. Употребляется в разговорной речи, неодобрительное.
Задать баню – сильно ругать кого-либо. Просторечие.
Кот наплакал – мало сделать, мало чего-либо, кого-либо.
Умыть руки – отказываться от участия в чём-либо. Неодобрительное.
Шевелить мозгами – серьёзно думать, как следует соображая. Употребляется в разговорной речи, в шутливом тоне.
Море по колено – всё нипочём, не страшно. В разговорной речи.
Рукой подать – довольно близко, не так далеко. В разговорной речи.
Ума не приложить – не понять, не сообразить что-либо. В разговорной речи.
Положа руку на сердце – со всей откровенностью, правдиво.
Средь бела дня – открыто, не скрываясь.
Сизифов труд – нескончаемая, бесплодная работа.
Тяжёлый на подъём – не любящий выходить, выезжать куда-либо.
Тёртый калач — очень опытный, много испытавший на своём веку человек.
Ахиллесова пята – уязвимое, слабое место, сторона. Книжный стиль.
Остальные ответы по русскому языку
Список ответов по всем предметам
15. Соискатель ученой степени представляет диссертацию на бумажном носителе на правах рукописи и в электронном виде.
(в ред. Постановления Правительства РФ от 21.04.2016 N 335)
(см. текст в предыдущей редакции)
Требования к оформлению диссертации устанавливаются Министерством науки и высшего образования Российской Федерации.
(в ред. Постановления Правительства РФ от 20.03.2021 N 426)
(см. текст в предыдущей редакции)
Диссертация на соискание ученой степени доктора наук может быть оформлена в виде научного доклада, подготовленного на основе совокупности ранее опубликованных соискателем работ по соответствующей отрасли науки, имеющих большое значение для науки, техники и технологий (далее — диссертация в виде научного доклада). Диссертация в виде научного доклада представляет собой краткое обобщенное изложение результатов проведенных соискателем ученой степени исследований и разработок, известных широкому кругу специалистов.
(абзац введен Постановлением Правительства РФ от 20.03.2021 N 426)
Диссертация и автореферат представляются в диссертационный совет на русском языке. Защита диссертации проводится на русском языке, при необходимости диссертационным советом обеспечивается синхронный перевод на иной язык. По диссертациям в виде научного доклада автореферат не печатается.
(в ред. Постановления Правительства РФ от 20.03.2021 N 426)
(см. текст в предыдущей редакции)
Иностранному гражданину, подготовившему диссертацию на соискание ученой степени, предоставляется право защиты диссертации на иностранном языке в диссертационном совете, если локальными нормативными актами, регулирующими деятельность такого диссертационного совета, предусмотрена возможность защиты диссертации на иностранном языке. В этом случае диссертация и автореферат представляются в диссертационный совет на русском и иностранном языках. Перевод на русский язык документов, представляемых соискателем ученой степени в диссертационный совет в соответствии с перечнем, утвержденным Министерством науки и высшего образования Российской Федерации, обеспечивается за счет средств организации, в диссертационном совете которой осуществляется защита диссертации, либо за счет средств соискателя ученой степени по соглашению между ними.
(абзац введен Постановлением Правительства РФ от 29.05.2017 N 650; в ред. Постановления Правительства РФ от 01.10.2018 N 1168)
(см. текст в предыдущей редакции)
При защите диссертации на иностранном языке организация, на базе которой создан диссертационный совет, в случае требования члена или членов такого диссертационного совета или официального оппонента (оппонентов) обеспечивает двусторонний синхронный перевод публичной защиты диссертации.
(абзац введен Постановлением Правительства РФ от 29.05.2017 N 650)
Соискатель ученой степени либо организация, в диссертационном совете которой осуществляется защита диссертации, по соглашению между ними обеспечивают при необходимости услуги переводчика в случае приглашения соискателя ученой степени на заседание Комиссии или экспертного совета.
(абзац введен Постановлением Правительства РФ от 29.05.2017 N 650)
16. Организация, где выполнялась диссертация, дает заключение по диссертации, которое подписывается руководителем или по его поручению заместителем руководителя организации. В заключении отражаются личное участие соискателя ученой степени в получении результатов, изложенных в диссертации, степень достоверности результатов проведенных соискателем ученой степени исследований, их новизна и практическая значимость, ценность научных работ соискателя ученой степени, соответствие диссертации требованиям, установленным пунктом 14 настоящего Положения, научная специальность (научные специальности) и отрасль науки, которым соответствует диссертация, полнота изложения материалов диссертации в работах, опубликованных соискателем ученой степени.
Заключение организации по диссертации выдается:
не позднее 3 месяцев со дня подачи соискателем ученой степени на имя руководителя организации, где выполнялась диссертация, заявления о выдаче заключения — в случае соискания ученой степени доктора наук;
не позднее 2 месяцев со дня подачи соискателем ученой степени на имя руководителя организации, где выполнялась диссертация, заявления о выдаче заключения — в случае соискания ученой степени кандидата наук.
Заключение организации по диссертации является действительным в течение 3 лет со дня его утверждения руководителем организации или лицом, уполномоченным на это в порядке, установленном организацией. Порядок подготовки заключения организации по диссертации и выдачи его соискателю ученой степени определяется локальным актом организации.
Соискатель ученой степени имеет право представить диссертацию к защите в любой диссертационный совет. При этом научная специальность (научные специальности) и отрасль науки, по которым выполнена диссертация, должны соответствовать научной специальности (научным специальностям) и отрасли науки, по которым диссертационному совету Министерством науки и высшего образования Российской Федерации предоставлено право проведения защиты диссертаций.
(в ред. Постановления Правительства РФ от 01.10.2018 N 1168)
(см. текст в предыдущей редакции)
(п. 16 в ред. Постановления Правительства РФ от 21.04.2016 N 335)
(см. текст в предыдущей редакции)
17. Соискателю ученой степени, являющемуся руководителем или заместителем руководителя организации либо президентом организации, запрещается представлять к защите диссертацию в диссертационные советы, созданные на базе этой организации.
Соискателю ученой степени, являющемуся руководителем органа государственной власти или органа местного самоуправления, а также государственным (муниципальным) служащим, выполняющим работу, которая влечет за собой конфликт интересов, способных повлиять на принимаемые решения по вопросам государственной научной аттестации, запрещается представлять к защите диссертацию в диссертационные советы, созданные на базе организаций, находящихся в ведении этих органов.
18. Диссертационный совет обязан принять диссертацию к предварительному рассмотрению при наличии положительного заключения организации, где выполнялась диссертация, и документов, предусмотренных перечнем, утвержденным Министерством науки и высшего образования Российской Федерации, а также при условии размещения соискателем ученой степени полного текста диссертации на официальном сайте организации, на базе которой создан диссертационный совет, в сети «Интернет». В случае представления диссертации в виде научного доклада на указанном сайте дополнительно размещается список публикаций, в которых излагаются основные научные результаты диссертации, со ссылкой, содержащей сетевой адрес (URL), используемый для прямого доступа к этим публикациям в сети «Интернет», либо без размещения указанной ссылки в случае представления публикаций или их копий в диссертационный совет. Текст диссертации, представленный в диссертационный совет, должен быть идентичен тексту диссертации, размещенному в сети «Интернет» на официальном сайте организации, на базе которой создан этот диссертационный совет. Внесение изменений в текст диссертации, размещенный на указанном сайте, не допускается.
(в ред. Постановлений Правительства РФ от 21.04.2016 N 335, от 01.10.2018 N 1168, от 20.03.2021 N 426)
(см. текст в предыдущей редакции)
Порядок размещения в сети «Интернет» информации, необходимой для обеспечения порядка присуждения ученых степеней, предусмотренного настоящим пунктом, а также пунктами 23, 24, 26, 28, 35, 38, 50, 63, 77 и 86 настоящего Положения, устанавливается Министерством науки и высшего образования Российской Федерации.
(в ред. Постановления Правительства РФ от 01.10.2018 N 1168)
(см. текст в предыдущей редакции)
Диссертационный совет создает комиссию, в состав которой входят не менее 3 членов диссертационного совета, являющихся специалистами по проблемам каждой научной специальности защищаемой диссертации, для предварительного ознакомления с диссертацией (далее — комиссия диссертационного совета).
В состав комиссии диссертационного совета по решению диссертационного совета могут включаться специалисты в соответствующей области науки, не являющиеся членами диссертационного совета (в том числе не являющиеся работниками организации, на базе которой создан диссертационный совет). Такие специалисты должны соответствовать требованиям к кандидатам в члены диссертационных советов.
Указанная комиссия представляет диссертационному совету заключение о соответствии темы и содержания диссертации научным специальностям и отраслям науки, по которым диссертационному совету предоставлено право принимать к защите диссертации, о полноте изложения материалов диссертации в работах, опубликованных соискателем ученой степени, о выполнении требований к публикации основных научных результатов диссертации, предусмотренных пунктами 11 и 13 настоящего Положения, и о соблюдении требований, установленных пунктом 14 настоящего Положения.
Порядок предварительного рассмотрения диссертации диссертационным советом устанавливается положением о диссертационном совете.
19. По результатам предварительного рассмотрения диссертации с учетом заключения комиссии диссертационного совета диссертационный совет принимает диссертацию на соискание ученой степени кандидата наук к защите в течение 2 месяцев со дня подачи соискателем ученой степени в диссертационный совет всех необходимых документов, на соискание ученой степени доктора наук — в течение 4 месяцев со дня подачи соискателем ученой степени в диссертационный совет всех необходимых документов или направляет соискателю ученой степени в указанные сроки мотивированное решение об отказе в приеме диссертации к защите. Решение диссертационного совета о приеме или об отказе в приеме диссертации к защите размещается на официальном сайте организации, на базе которой создан диссертационный совет, в сети «Интернет».
(в ред. Постановления Правительства РФ от 21.04.2016 N 335)
(см. текст в предыдущей редакции)
В случае принятия диссертационным советом решения об отказе в приеме диссертации к защите текст диссертации в течение 5 дней со дня проведения заседания диссертационного совета, на котором было принято соответствующее решение, удаляется с официального сайта организации, на базе которой создан диссертационный совет, в сети «Интернет», за исключением случаев, когда решение об отказе в приеме диссертации к защите связано с несоблюдением требований, установленных пунктом 14 настоящего Положения, и (или) наличием в диссертации недостоверных сведений об опубликованных соискателем ученой степени работах, в которых изложены основные научные результаты диссертации. Такая диссертация размещается на официальном сайте организации, на базе которой создан диссертационный совет, в котором диссертация проходила предварительное рассмотрение, в сети «Интернет» сроком на 10 лет с указанием причины отказа в приеме диссертации к защите.
20. Основанием для отказа в приеме диссертации к защите является:
а) несоответствие соискателя ученой степени требованиям, необходимым для допуска его диссертации к защите, указанным в пунктах 2 — 4 настоящего Положения;
б) несоответствие темы и содержания диссертации научным специальностям и отраслям науки, по которым диссертационному совету предоставлено право принимать к защите диссертации, за исключением случаев, предусмотренных пунктом 21 настоящего Положения;
в) невыполнение требований к публикации основных научных результатов диссертации, предусмотренных пунктами 11 и 13 настоящего Положения;
г) использование в диссертации заимствованного материала без ссылки на автора и (или) источник заимствования, результатов научных работ, выполненных соискателем ученой степени в соавторстве, без ссылок на соавторов;
д) представление соискателем ученой степени недостоверных сведений об опубликованных им работах, в которых изложены основные научные результаты диссертации;
е) представление диссертации лицом, которому в соответствии с пунктом 17 настоящего Положения запрещается представлять к защите диссертацию в данный диссертационный совет;
ж) выявление несоответствия текста диссертации, представленного соискателем ученой степени в диссертационный совет к предварительному рассмотрению, тексту диссертации, размещенному в сети «Интернет» в соответствии с абзацем первым пункта 18 настоящего Положения;
(пп. «ж» введен Постановлением Правительства РФ от 21.04.2016 N 335)
з) выявление недостоверных сведений в документах, представленных соискателем ученой степени в диссертационный совет для предварительного рассмотрения выполненной им диссертации в соответствии с абзацем первым пункта 18 настоящего Положения.
(пп. «з» введен Постановлением Правительства РФ от 21.04.2016 N 335)
21. В случае если тема диссертации охватывает несколько научных специальностей, не по всем из которых диссертационному совету предоставлено право проведения защиты диссертаций, диссертационный совет может принять решение о проведении защиты такой диссертации по специальности и отрасли науки, по которым ему предоставлено право проведения защиты диссертаций, с привлечением специалистов в соответствующих областях науки, не являющихся членами данного диссертационного совета. Такие специалисты должны соответствовать требованиям к кандидатам в члены диссертационных советов.
Порядок формирования состава диссертационного совета для проведения указанной защиты устанавливается положением о диссертационном совете.
(в ред. Постановления Правительства РФ от 21.04.2016 N 335)
(см. текст в предыдущей редакции)
22. При принятии диссертации к защите диссертационный совет назначает официальных оппонентов по диссертации из числа компетентных в соответствующей отрасли науки ученых, имеющих публикации в соответствующей сфере исследования и давших на это свое согласие (далее — оппоненты).
По диссертации на соискание ученой степени доктора наук назначаются 3 оппонента, имеющие ученую степень доктора наук либо ученую степень, полученную в иностранном государстве, признаваемую в Российской Федерации, обладателю которой предоставлены те же академические и (или) профессиональные права, что и доктору наук в Российской Федерации.
По диссертации на соискание ученой степени кандидата наук назначаются 2 оппонента, из которых один должен быть доктором наук либо иметь ученую степень, полученную в иностранном государстве, признаваемую в Российской Федерации, обладателю которой предоставлены те же академические и (или) профессиональные права, что и доктору наук в Российской Федерации, а другой — доктором наук или кандидатом наук либо иметь ученую степень, полученную в иностранном государстве, признаваемую в Российской Федерации, обладателю которой предоставлены те же академические и (или) профессиональные права, что и доктору или кандидату наук в Российской Федерации.
Оппонентами не могут быть Министр науки и высшего образования Российской Федерации, государственные (муниципальные) служащие, выполняющие работу, которая влечет за собой конфликт интересов, способных повлиять на принимаемые решения по вопросам государственной научной аттестации, члены Комиссии, члены экспертных советов, члены диссертационного совета, принявшего диссертацию к защите, научные руководители (научные консультанты) соискателя ученой степени, соавторы соискателя ученой степени по опубликованным работам по теме диссертации, а также работники (в том числе работающие по совместительству) организаций, где выполнялась диссертация или работает соискатель ученой степени, его научный руководитель или научный консультант, а также где ведутся научно-исследовательские работы, по которым соискатель ученой степени является руководителем или работником организации-заказчика или исполнителем (соисполнителем). Оппоненты должны являться работниками разных организаций в случае осуществления ими трудовой деятельности.
(в ред. Постановления Правительства РФ от 01.10.2018 N 1168)
(см. текст в предыдущей редакции)
23. Оппонент на основе изучения диссертации и опубликованных работ по теме диссертации представляет в диссертационный совет письменный отзыв на диссертацию, в котором оцениваются актуальность избранной темы, степень обоснованности научных положений, выводов и рекомендаций, сформулированных в диссертации, их достоверность и новизна, а также дается заключение о соответствии диссертации критериям, установленным настоящим Положением.
Подпись оппонента на отзыве заверяется в установленном законом порядке.
Оригиналы отзывов оппонентов на диссертацию передаются оппонентами в диссертационный совет не позднее чем за 15 дней до дня защиты диссертации, а копии отзывов вручаются в диссертационном совете соискателю ученой степени не позднее чем за 10 дней до дня защиты диссертации.
В случае несоответствия отзыва оппонента указанным требованиям диссертационный совет до проведения защиты заменяет оппонента, при этом дата защиты диссертации переносится на срок не более 6 месяцев.
Сведения об оппонентах и их отзывы на диссертацию размещаются на официальном сайте организации, на базе которой создан диссертационный совет, в сети «Интернет» не позднее чем за 10 дней до дня защиты диссертации.
24. При принятии диссертации к защите диссертационный совет назначает по диссертации организацию (с ее согласия), широко известную своими достижениями в соответствующей отрасли науки и способную определить научную и (или) практическую ценность диссертации, которая представляет в диссертационный совет отзыв на диссертацию (далее — ведущая организация).
Ведущей организацией не могут быть организации, в которых работают соискатель ученой степени, научные руководители (научные консультанты) соискателя ученой степени, а также организации, где ведутся научно-исследовательские работы, по которым соискатель ученой степени является руководителем или работником организации-заказчика или исполнителем (соисполнителем).
В отзыве ведущей организации на диссертацию отражается значимость полученных автором диссертации результатов для развития соответствующей отрасли науки. В отзыве на диссертацию, имеющую прикладной характер, должны также содержаться конкретные рекомендации по использованию результатов и выводов, приведенных в диссертации.
Отзыв ведущей организации на диссертацию утверждается ее руководителем (заместителем руководителя) на основании заключения структурного подразделения этой организации, одно из основных направлений научно-исследовательской деятельности которого соответствует тематике диссертации, по результатам проведенного на его заседании обсуждения диссертации. Подпись руководителя ведущей организации заверяется печатью данной организации (при наличии).
(в ред. Постановления Правительства РФ от 02.08.2016 N 748)
(см. текст в предыдущей редакции)
Оригинал отзыва на диссертацию ведущая организация направляет в диссертационный совет не позднее 15 дней до дня защиты диссертации. Копию отзыва диссертационный совет вручает соискателю ученой степени не позднее чем за 10 дней до дня защиты диссертации.
В случае несоответствия отзыва ведущей организации указанным требованиям диссертационный совет до проведения защиты заменяет ведущую организацию, при этом дата защиты диссертации переносится на срок не более 6 месяцев.
Сведения о ведущей организации и ее отзыв на диссертацию размещаются на официальном сайте организации, на базе которой создан диссертационный совет, в сети «Интернет» не позднее чем за 10 дней до дня защиты диссертации.
25. По диссертациям, принятым к защите, должен быть напечатан на правах рукописи автореферат объемом до 2 авторских листов для диссертации на соискание ученой степени доктора наук и до 1 авторского листа — для диссертации на соискание ученой степени кандидата наук.
По диссертациям на соискание ученой степени доктора наук и кандидата наук по историческим, педагогическим, политическим, психологическим, социологическим, филологическим, философским, экономическим, юридическим отраслям науки, искусствоведению, культурологии и теологии объем автореферата может составлять до 2,5 и до 1,5 авторского листа соответственно.
(в ред. Постановления Правительства РФ от 20.03.2021 N 426)
(см. текст в предыдущей редакции)
В автореферате диссертации излагаются основные идеи и выводы диссертации, показываются вклад автора в проведенное исследование, степень новизны и практическая значимость приведенных результатов исследований, содержатся сведения об организации, в которой выполнялась диссертация, об оппонентах и ведущей организации, о научных руководителях и научных консультантах соискателя ученой степени (при наличии), приводится список публикаций автора диссертации, в которых отражены основные научные результаты диссертации.
Диссертация в виде научного доклада рассылается членам диссертационного совета, принявшего диссертацию к защите, и заинтересованным организациям как автореферат.
(абзац введен Постановлением Правительства РФ от 20.03.2021 N 426)
Автореферат диссертации рассылается членам диссертационного совета, принявшего диссертацию к защите, и заинтересованным организациям не позднее чем за 1 месяц до дня защиты диссертации.
Перечень организаций, которым автореферат диссертации рассылается в обязательном порядке, определяется положением о диссертационном совете.
Других адресатов, которым необходимо направить автореферат диссертации, определяет диссертационный совет, принявший диссертацию к защите.
26. При принятии к защите диссертации на соискание ученой степени доктора наук диссертационный совет не позднее чем за 3 месяца до дня защиты, а при принятии к защите диссертации на соискание ученой степени кандидата наук — не позднее чем за 2 месяца до дня защиты размещает на официальном сайте Комиссии в сети «Интернет» текст объявления о защите диссертации и автореферат диссертации, а также размещает на официальном сайте организации, на базе которой создан этот диссертационный совет, отзывы научных руководителей или научных консультантов соискателя ученой степени (при наличии).
В объявлении о защите диссертации указываются предполагаемая дата защиты диссертации, фамилия, имя, отчество (последнее — при наличии) соискателя ученой степени, наименование темы представленной к защите диссертации, шифры и наименования научных специальностей и отрасли науки, по которым выполнена диссертация, наименование и адрес организации, на базе которой создан диссертационный совет, принявший диссертацию к защите, ссылка на страницу официального сайта организации в сети «Интернет», на которой соискателем ученой степени размещен полный текст диссертации.
Объявление о защите должно быть доступно для ознакомления для любых лиц в течение не менее 12 месяцев с указанного в нем дня защиты диссертации на соискание ученой степени доктора наук и в течение не менее 10 месяцев с указанного в нем дня защиты диссертации на соискание ученой степени кандидата наук.
Полный текст диссертации должен быть доступен для ознакомления по адресу в сети «Интернет», указанному в объявлении о защите диссертации, для любых лиц в течение не менее 12 месяцев со дня защиты диссертации на соискание ученой степени доктора наук и в течение не менее 10 месяцев со дня защиты диссертации на соискание ученой степени кандидата наук.
В случае если Министерством науки и высшего образования Российской Федерации принято решение об отмене решения диссертационного совета о присуждении ученой степени доктора наук или кандидата наук и отказе в выдаче диплома кандидата наук или доктора наук в связи с несоблюдением требований, установленных пунктом 14 настоящего Положения, и (или) наличием в диссертации недостоверных сведений об опубликованных соискателем ученой степени работах, в которых изложены основные научные результаты диссертации, текст диссертации размещается в сети «Интернет» на официальном сайте организации, на базе которой создан диссертационный совет, в котором проходила защита, сроком на 10 лет со дня принятия Министерством науки и высшего образования Российской Федерации соответствующего решения с указанием причины принятия такого решения. На указанном сайте также размещается наименование организации, где выполнялась работа, наименование ведущей организации, имена официальных оппонентов и научных руководителей (научных консультантов).
(в ред. Постановления Правительства РФ от 01.10.2018 N 1168)
(см. текст в предыдущей редакции)
(п. 26 в ред. Постановления Правительства РФ от 21.04.2016 N 335)
(см. текст в предыдущей редакции)
27. В библиотеку организации, на базе которой создан диссертационный совет, принявший диссертацию к защите, не позднее чем за 3 месяца до дня защиты диссертации на соискание ученой степени доктора наук и не позднее чем за 2 месяца до дня защиты диссертации на соискание ученой степени кандидата наук передаются 1 экземпляр диссертации, принятой к защите, и 2 экземпляра автореферата указанной диссертации, которые хранятся там на правах рукописи.
Диссертация в виде научного доклада передается в библиотеку организации, на базе которой создан диссертационный совет, принявший такую диссертацию к защите, в 1 экземпляре.
(абзац введен Постановлением Правительства РФ от 20.03.2021 N 426)
28. Отзывы, поступившие на диссертацию и автореферат диссертации (при наличии автореферата), размещаются на официальном сайте организации, на базе которой создан диссертационный совет, принявший данную диссертацию к защите, в сети «Интернет» до дня защиты диссертации. Отзывы, поступившие в день защиты и позднее, не рассматриваются.
(в ред. Постановлений Правительства РФ от 21.04.2016 N 335, от 20.03.2021 N 426)
(см. текст в предыдущей редакции)
В отзыве указываются фамилия, имя, отчество (последнее — при наличии) лица, представившего отзыв на данную диссертацию (автореферат диссертации), почтовый адрес, телефон (при наличии), адрес электронной почты (при наличии), наименование организации, работником которой является указанное лицо, и должность в этой организации (в случае если лицо, представившее отзыв на данную диссертацию (автореферат диссертации), работает). Если в отзыве на диссертацию отсутствуют фамилия, имя лица, представившего отзыв на данную диссертацию (автореферат диссертации), его почтовый адрес, присутствуют нецензурные и (или) оскорбительные выражения или не имеется возможности прочитать какую-либо часть текста отзыва на данную диссертацию (автореферат диссертации), такой отзыв на официальном сайте организации, на базе которой создан диссертационный совет, принявший данную диссертацию к защите, в сети «Интернет» не размещается.
Отзыв на диссертацию (автореферат диссертации) может быть направлен в организацию, на базе которой создан диссертационный совет, на бумажном носителе или в электронной форме при условии использования электронной подписи.
Соискатель ученой степени имеет право на проведение защиты диссертации при наличии отрицательных отзывов.
29. Заседание диссертационного совета считается правомочным, если в его работе принимают участие не менее двух третей членов диссертационного совета, включая членов диссертационного совета, участвующих в заседании диссертационного совета в удаленном интерактивном режиме (с использованием видео-конференц-связи при условии аудиовизуального контакта с участниками заседания) (далее — удаленный интерактивный режим).
(в ред. Постановления Правительства РФ от 20.03.2021 N 426)
(см. текст в предыдущей редакции)
При защите диссертации на соискание ученой степени доктора наук необходимо участие в заседании диссертационного совета не менее 4 докторов наук, являющихся специалистами по проблемам каждой научной специальности защищаемой диссертации, а при защите диссертации на соискание ученой степени кандидата наук — не менее 3 докторов наук, являющихся специалистами по проблемам каждой научной специальности защищаемой диссертации.
(в ред. Постановления Правительства РФ от 20.03.2021 N 426)
(см. текст в предыдущей редакции)
Решение диссертационного совета по вопросу присуждения ученой степени доктора или кандидата наук считается положительным, если за него проголосовали не менее двух третей членов диссертационного совета, участвовавших в заседании, в том числе в удаленном интерактивном режиме.
(в ред. Постановления Правительства РФ от 20.03.2021 N 426)
(см. текст в предыдущей редакции)
При проведении заседания диссертационного совета ведутся его стенограмма и аудиовидеозапись. Аудиовидеозапись заседания диссертационного совета должна в течение всего заседания диссертационного совета фиксировать ход заседания диссертационного совета, в том числе присутствие членов диссертационного совета и оппонентов, участвующих в заседании, выступления на этом заседании соискателя ученой степени, оппонентов, членов диссертационного совета и других лиц, присутствующих на этом заседании (включая лиц, участвующих в заседании диссертационного совета в удаленном интерактивном режиме).
(в ред. Постановления Правительства РФ от 20.03.2021 N 426)
(см. текст в предыдущей редакции)
30. Публичная защита диссертации должна носить характер научной дискуссии и проходить в обстановке требовательности, принципиальности и соблюдения научной этики, при этом анализу должны подвергаться достоверность и обоснованность всех выводов и рекомендаций научного и практического характера, содержащихся в диссертации.
На защите диссертации обязан присутствовать соискатель ученой степени, вправе присутствовать иные лица в порядке, установленном организацией, на базе которой создан диссертационный совет, принявший данную диссертацию к защите. В случае неявки соискателя ученой степени на защиту диссертации по уважительной причине (состояние здоровья или иные обстоятельства, подтвержденные документально и признанные диссертационным советом уважительными) дата защиты диссертации переносится на срок, составляющий не более 12 месяцев. При повторной неявке соискателя ученой степени на защиту диссертации (в том числе по уважительной причине) диссертационный совет принимает решение о снятии этой диссертации с защиты. Такая диссертация может быть представлена к защите в порядке, установленном настоящим Положением.
(в ред. Постановления Правительства РФ от 21.04.2016 N 335)
(см. текст в предыдущей редакции)
Диссертационный совет может принять решение о проведении защиты диссертации в отсутствие по уважительной причине (состояние здоровья, отпуск, командировка и другие причины, признанные диссертационным советом уважительными) оппонентов, давших на диссертацию положительный отзыв. В этом случае на заседании диссертационного совета полностью оглашается отзыв отсутствующего оппонента. На защите диссертации по решению диссертационного совета оппоненты по диссертации могут присутствовать в удаленном интерактивном режиме (из-за состояния здоровья, в случае отпуска, командировки и наличия других причин, признанных диссертационным советом уважительными).
(в ред. Постановления Правительства РФ от 20.03.2021 N 426)
(см. текст в предыдущей редакции)
Для участия в заседании диссертационного совета в удаленном интерактивном режиме оппоненту необходимо направить в адрес организации, на базе которой создан диссертационный совет, соответствующее заявление, содержащее согласие на участие в заседании диссертационного совета в удаленном интерактивном режиме. Заявление не рассматривается в случае его поступления в организацию в день заседания диссертационного совета.
(абзац введен Постановлением Правительства РФ от 20.03.2021 N 426)
При отсутствии оппонента, давшего на диссертацию отрицательный отзыв, заседание диссертационного совета переносится на срок не более 6 месяцев. Оппонент, не явившийся на заседание повторно, заменяется.
31. После окончания защиты диссертации диссертационный совет проводит тайное голосование по присуждению ученой степени. В случае проведения заседания диссертационного совета с участием членов диссертационного совета в удаленном интерактивном режиме после окончания защиты диссертации диссертационный совет проводит тайное голосование по присуждению ученой степени с использованием информационно-коммуникационных технологий.
(в ред. Постановления Правительства РФ от 20.03.2021 N 426)
(см. текст в предыдущей редакции)
Для проведения подсчета голосов избирается открытым голосованием простым большинством голосов членов диссертационного совета, участвующих в заседании, счетная комиссия в количестве не менее 3 членов диссертационного совета.
Порядок проведения заседания диссертационного совета, включая порядок голосования и работу счетной комиссии, устанавливается положением о диссертационном совете.
32. В заключении диссертационного совета, которое принимается открытым голосованием простым большинством голосов присутствующих на заседании членов диссертационного совета (при равенстве голосов решающим является голос председательствующего на заседании диссертационного совета), приводятся результаты голосования по присуждению ученой степени и решение диссертационного совета о присуждении или об отказе в присуждении ученой степени, а также информация о соблюдении установленных настоящим Положением критериев, которым должна отвечать диссертация на соискание ученой степени, наличии (отсутствии) в диссертации недостоверных сведений об опубликованных соискателем ученой степени работах, в которых изложены основные научные результаты диссертации.
(в ред. Постановления Правительства РФ от 21.04.2016 N 335)
(см. текст в предыдущей редакции)
При положительном результате голосования по присуждению ученой степени в заключении диссертационного совета отражаются наиболее существенные научные результаты, полученные лично соискателем ученой степени, оценка их достоверности и новизны, их значение для теории и практики, рекомендации об использовании результатов диссертационного исследования, а также указывается, в соответствии с какими требованиями пункта 9 настоящего Положения оценивалась диссертация. В заключении обосновывается назначение оппонентов и ведущей организации.
(в ред. Постановления Правительства РФ от 21.04.2016 N 335)
(см. текст в предыдущей редакции)
Заключение диссертационного совета подписывается председателем или по его поручению заместителем председателя диссертационного совета и ученым секретарем диссертационного совета. Подписи указанных лиц заверяются печатью организации (при наличии), на базе которой создан данный диссертационный совет.
(в ред. Постановления Правительства РФ от 02.08.2016 N 748)
(см. текст в предыдущей редакции)
Копия заключения диссертационного совета выдается соискателю ученой степени в течение 1 месяца со дня защиты диссертации.
33. При положительном решении по результатам защиты диссертации диссертационный совет в течение 30 дней со дня защиты диссертации направляет в Министерство науки и высшего образования Российской Федерации первый экземпляр аттестационного дела на бумажном носителе и размещает в электронном виде материалы аттестационного дела и текст диссертации соискателя ученой степени в федеральной информационной системе государственной научной аттестации. Второй экземпляр аттестационного дела вместе с экземпляром диссертации хранится в организации, на базе которой создан диссертационный совет, в котором проводилась защита диссертации, в течение 10 лет.
(в ред. Постановлений Правительства РФ от 21.04.2016 N 335, от 01.10.2018 N 1168)
(см. текст в предыдущей редакции)
При отрицательном решении по результатам защиты диссертации диссертационный совет в течение 30 дней со дня защиты этой диссертации извещает в письменной форме Министерство науки и высшего образования Российской Федерации об этом решении.
(в ред. Постановлений Правительства РФ от 21.04.2016 N 335, от 01.10.2018 N 1168)
(см. текст в предыдущей редакции)
Абзац утратил силу. — Постановление Правительства РФ от 21.04.2016 N 335.
(см. текст в предыдущей редакции)
Первый экземпляр аттестационного дела по диссертации на соискание ученой степени доктора наук, а также в случае если диссертационным советом возбуждено ходатайство в соответствии с пунктом 36 настоящего Положения, направляется в Министерство науки и высшего образования Российской Федерации вместе с экземпляром диссертации.
(в ред. Постановлений Правительства РФ от 21.04.2016 N 335, от 01.10.2018 N 1168)
(см. текст в предыдущей редакции)
При отрицательном решении по результатам защиты диссертации первый экземпляр аттестационного дела и диссертация хранятся в организации, на базе которой создан диссертационный совет, в котором проходила защита диссертации, в течение 10 лет.
Оформление аттестационного дела производится в порядке, устанавливаемом положением о диссертационном совете.
Соискатель ученой степени имеет право ознакомиться с материалами своего аттестационного дела.
34. Порядок возврата соискателю ученой степени документов, представленных им в диссертационный совет для защиты диссертации, при отрицательном решении диссертационного совета по результатам защиты диссертации и перечень документов, направляемых в Министерство науки и высшего образования Российской Федерации, определяются положением о диссертационном совете.
(в ред. Постановления Правительства РФ от 01.10.2018 N 1168)
(см. текст в предыдущей редакции)
Диссертация, по результатам защиты которой диссертационный совет вынес отрицательное решение, может быть представлена к повторной защите в переработанном виде не ранее чем через 1 год со дня вынесения такого решения, за исключением случая, предусмотренного пунктом 64 настоящего Положения. При повторной защите такой диссертации оппоненты и ведущая организация заменяются.
В случае если отрицательное решение диссертационного совета связано с нарушением требований, установленных пунктом 14 настоящего Положения, и (или) с наличием недостоверных сведений об опубликованных соискателем ученой степени работах, в которых изложены основные научные результаты диссертации, повторная защита такой диссертации не допускается.
(в ред. Постановления Правительства РФ от 21.04.2016 N 335)
(см. текст в предыдущей редакции)
35. Сведения о результатах публичной защиты диссертации в диссертационном совете размещаются на официальном сайте организации, на базе которой создан диссертационный совет, в котором проходила защита указанной диссертации, в сети «Интернет» в течение 10 дней со дня заседания диссертационного совета по соответствующему вопросу.
Министерство науки и высшего образования Российской Федерации размещает на официальном сайте Комиссии в сети «Интернет» информацию о принятых диссертационными советами отрицательных решениях в течение 10 дней со дня получения соответствующей информации от диссертационных советов.
(в ред. Постановления Правительства РФ от 01.10.2018 N 1168)
(см. текст в предыдущей редакции)
36. В случае если диссертация на соискание ученой степени кандидата наук, представленная к защите в диссертационный совет, имеющий право рассматривать диссертации на соискание ученой степени доктора наук, по отзывам 2 оппонентов, а также комиссии диссертационного совета отвечает требованиям, предъявляемым к диссертации на соискание ученой степени доктора наук, после защиты диссертации на соискание ученой степени кандидата наук на этом же заседании диссертационный совет выносит раздельным тайным голосованием 2 решения — о присуждении соискателю ученой степени кандидата наук и о возбуждении перед Министерством науки и высшего образования Российской Федерации ходатайства о разрешении представить ту же диссертацию к соисканию ученой степени доктора наук.
(в ред. Постановления Правительства РФ от 01.10.2018 N 1168)
(см. текст в предыдущей редакции)
В случае проведения заседания диссертационного совета с участием членов диссертационного совета в удаленном интерактивном режиме указанные в абзаце первом настоящего пункта решения принимаются раздельным тайным голосованием с использованием информационно-коммуникационных технологий.
(абзац введен Постановлением Правительства РФ от 20.03.2021 N 426)
Ходатайство диссертационного совета и диссертация на соискание ученой степени кандидата наук рассматриваются в соответствии с пунктами 40, 44 и 49 настоящего Положения.
37. Диссертация, по результатам защиты которой принято положительное решение, вместе с одним экземпляром автореферата передается диссертационным советом в установленном порядке в федеральное государственное бюджетное учреждение «Российская государственная библиотека» для постоянного хранения. Диссертация на соискание ученой степени доктора наук или кандидата наук по медицинским или фармацевтическим наукам, по результатам защиты которой принято положительное решение, вместе с одним экземпляром автореферата передается в установленном порядке для постоянного хранения в Центральную научную медицинскую библиотеку федерального государственного автономного образовательного учреждения высшего образования Первый Московский государственный медицинский университет имени И.М. Сеченова Министерства здравоохранения Российской Федерации (Сеченовский Университет).
(в ред. Постановления Правительства РФ от 20.03.2021 N 426)
(см. текст в предыдущей редакции)
В случае принятия диссертационным советом положительного решения по результатам защиты диссертации в виде научного доклада в указанные организации передается только 1 экземпляр диссертации.
(абзац введен Постановлением Правительства РФ от 20.03.2021 N 426)
Обязательный экземпляр диссертации на бумажном носителе и в электронной форме (для диссертаций, по результатам защиты которых были приняты отрицательные решения, — только в электронной форме) передается в установленном порядке в федеральное государственное автономное научное учреждение «Центр информационных технологий и систем органов исполнительной власти».
38. Соискатель ученой степени вправе отозвать диссертацию с рассмотрения в диссертационном совете до принятия диссертационным советом решения по вопросу присуждения ученой степени.
Указанное правило не распространяется на случаи несоблюдения требований, установленных пунктом 14 настоящего Положения, и (или) наличия в диссертации недостоверных сведений об опубликованных соискателем ученой степени работах, в которых изложены основные научные результаты диссертации. Такая диссертация снимается с рассмотрения диссертационным советом без права повторной защиты и размещается на официальном сайте организации, на базе которой создан диссертационный совет, в котором проходила защита, в сети «Интернет» сроком на 10 лет со дня принятия Министерством науки и высшего образования Российской Федерации соответствующего решения.
(в ред. Постановления Правительства РФ от 01.10.2018 N 1168)
(см. текст в предыдущей редакции)
На основании заявления соискателя ученой степени об отзыве диссертации с рассмотрения диссертационный совет снимает указанную диссертацию с рассмотрения, кроме указанных случаев. После снятия диссертации с рассмотрения по письменному заявлению соискателя ученой степени она может быть представлена к защите в порядке, установленном настоящим Положением.
Задание 3. Определите нарушения лексических норм.
Я знал про своего друга, что он был сильно слабый человек. Лексическая несочетаемость. Весьма слабый, очень.
В город ему пришлось ехать окружным путем. Пароним. Кружным путем.
Мне было грустно читать о несчастной девушке Асе: о ее жизни, повадках, характере. Неправильное словоупотребление. Повадки отн к живот, здесь – ее привычки.
Поэма эта является пиком в творчестве поэта. Неправильное словоупотребление. Пик и вершина синонимы не во всех ситуациях.
Председательствует на заседании профессор, только что защитивший ученую степень. Неправильная сочетаемость слов. Ученую степень можно получить.
Я забыл поставить роспись в ведомости. Неправильсловоуп. Роспись бывает по дереву, настенная. Подпись.
Слово было представлено народному депутату Иванову. Предоставлено. Пароним.
К сожалению, я сам эту драку не видел, мне о ней поведал знакомый. Стил ошибка. Поведал – книжное слово.
Героем повести Куприна является образ поручика Ромашева. Лексическая сочетаемость. Герой был, человек. Образ может быть создан!
Дежурная служба усиленно ведет контроль за расходованием электроэнергии. Канцеляризм. Строго контролирует!
Очень важным является использование для этой цели химикатов. Штамп. Для этой цели необходимо использовать химикаты.
Задание 4. Объяснить заимствованные слова:
Задание 4. Прочитайте определения и дайте им назования:
— 1)противопоставление 2 или нескольких вариантов, каждый из которых исключает другой 2) вариант, противопоставленный другому;
— представитель неформального молодежного движения, которы ездят на момтоциклах на большой скорости.
– короткая пресс-конференция, но которой сообщается позиция правящего органа или лица, освещающего ход событий переговоров.
– торжественное открытие художественной выставки.
– фирма или ее представитель, занимающийся сбытом товара
– лишение полномочий высших должностных лиц в связи с допущением ими грубых нарушений закона.
– официальное сообщение о важнейших событиях (СМИ)
– практика оказания давления на законодателей, государственных чиновников со стороны какой-либо организации.
– система, направленная на обеспечение максимального сбыта продукции и расширение рыночной зоны фирмы.
– искусство управления интеллектуальными, финансовыми, сырьевыми и производственными ресурсами в целях наиболее эффективной производственной деятельности.
– устройство, преобразующее цифровые сигналы компьютера для передачи их по телефонной связи.
– красочный плакат, представляющий большую фотографию артистов какой-либо музыкальной группы и рекламирующее ее выступление.
– чрезвычайные, непредотвратимые обстоятельства.
– компания, использующая капитал для приобретения контрольного пакета акций других компаний.
– расширение сферы влияния.
– сфера полномочий данного государственного органа.
Задание 5. Определите тип ошибки:
горячий кипяток, необъяснимый феномен, памятный сувенир, ведущие лидеры, народный фольклор, масло масляное, молодая девушка, старая старушка, маленький ребенок
Задание 6.Определите тип речевой ошибки:
1.С вами будут беседовать учёные, которые активно влияют на положительные позитивные изменения в мире.
2.Мать постоянно была на работе, и большую часть времени мальчик был представлен самому себе.
3.Трилогия Ю. Бондарева «Берег», «Выбор», «Игра», «Искушение» посвящена послевоенной судьбе русской интеллигенции.
4.На обложке книги — цитата из вышеназванного языковеда.
5.Игорь с отцом посадили берёзку, когда ему исполнилось тридцать лет.
6.Эти районы загрязнены в результате взрыва чернобыльской катастрофы.
7.Магазин «Богатырь» я обошёл быстро.
8.Составив предложение, ученики определяют, что слово является определением. Так определяются синтаксические признаки слова.
Кол-во верных ответов ______________________________________
Кол-во неверных ответов_____________________________________
Часть III. | Тема 3. Фразеологические единицы русского языка |
ü Внимательно изучите контент сайта «Я студент», перейдя по ссылке:
ü http://yastudent.com/russkij-yazyk/leksika-slovo-ego-leksicheskoe-znachenie-leksicheskie-i-frazeologicheskie-edinicy-russkogo-yazyka.html
ü выполните задания:
Задание 1. Дополните определения и допишите предложения:
Лексика языка непосредственно отражает реальную действительность. Основное назначение лексической единицы функция наименования. .
Сам термин «лексика» происходит от греческого «lexis» слово, и обозначает словарный состав языка. Лексика представляет собой сложную систему являющуюся составной частью общей системы языка. Говоря о системном характере лексики, имеется в виду то, что члены лексической системы цельнооформленные и раздельнооформленные лексические единицы, взаимосвязаны определенными отношениями. Словообразование тесно связано с другими уровнями языковой системы — фонологией, морфологией, синтаксисом и, конечно, лексикой, так как результатом словообразовательных процессов является появление новых слов.
В слове различаются его звуковое оформление, морфологическая структура и заключенный в нем смысл, значение.
Лексическое значение слова — это его содержание, т.е. исторически закрепленная в сознании говорящих соотнесенность между звуковым комплексом и предметом или явлением действительности, «оформленное по грамматическим законам данного языка и являющееся элементом общей семантической системы словаря».
Значение слов отражает не всю совокупность познанных признаков, предметов и явлений, а лишь те из них, которые помогают отличать один предмет от другого. Так, если мы говорим: это птица, то нас в данном случае интересует лишь то, что перед нами разновидность летающих позвоночных животных, тело которых покрыто перьями, а передние конечности преобразованы в крылья. Эти признаки позволяют отличить птицу от других животных, например млекопитающих.
В процессе совместной трудовой деятельности, в своей общественной практике люди познают предметы, качества, явления; и определенные признаки этих предметов, качеств или явлений действительности служат основой значения слова. Поэтому для правильного понимания значения слов необходимо широкое знакомство с общественной сферой, в которой слово существовало или существует. Следовательно, в развитии значения слова немаловажную роль играют внеязыковые факторы.
В зависимости от того, какой признак положен в основу классификации, в современном русском языке могут быть выделены четыре основных типа лексических значений слов.
1. По связи, соотнесенности с предметом действительности, т.е. по способу наименования, или номинации (лат. nominatio — называние, наименование), выделяются значения прямое, или основное, и переносное, или непрямое.
Прямым значением называется такое, которое непосредственно связано с предметом или явлением, качеством, действием и т.п. Например, прямыми будут первые два значения слова рука: «одна из двух верхних конечностей человека от плеча до конца пальцев…» и «…как орудие деятельности, труда».
Переносным является такое значение, которое возникает в результате не прямой соотнесенности с предметом, а через перенос прямого значения на другой предмет вследствие различных ассоциаций. Например, переносными будут следующие значения слова рука:
1) (только ед.) манера письма, почерк; 2) (только мн.) рабочая сила;
3) (только мн.) о человеке, лице (…с определением) как обладателе, владельце чего-либо; 4) символ власти; 5) (только ед., разг.) о влиятельном человеке, способном защитить, оказать поддержку; 6) (только ед.) о согласии кого-либо на брак, о готовности вступить в брак.
Связи слов, обладающих прямым значением, меньше зависят от контекста и обусловлены предметно-логическими отношениями, которые достаточно широки и относительно свободны. Значение переносное гораздо больше зависит от контекста, оно обладает живой или частично потухшей образностью.
2. По степени семантической мотивированности значения разделяются нанемотивированные (или непроизводные, идиоматичные) и мотивированные (или производные от первых). Например, значение слова рука — немотивированное, а значения слов ручной, рукав и др. — уже мотивированы семантическими и словообразовательными связями со словом рука.
3. По степени лексической сочетаемости значения делятся на относительносвободные (к ним относятся все прямые значения слов) и несвободные.Среди последних выделяют два основных вида:
1) фразеологически связанным значением называется такое, которое возникает у слов в определенных лексически неделимых сочетаниях. Они характеризуются узкоограниченным, устойчиво воспроизводимым кругом слов, связи которых между собой обусловлены не предметно-логическими отношениями, а внутренними закономерностями лексико-семантической системы. Границы употребления слов с этим значением узкие. Так, у слова закадычный переносное значение «искренний, задушевный» реализуется, как правило, только в сочетании со словом друг (дружба);
2) синтаксически обусловленным значением называется такое, которое появляется у слова при выполнении им необычной роли в предложении. В развитии этих значений велика роль контекста. Например, при использовании слова дуб в роли характеризующего лицо: Эх, ты, дуб, так ничего и не понял — реализуется его значение «тупой, нечуткий» (разг.).
К разновидности синтаксически обусловленных значений относится так называемое конструктивно ограниченное, которое возникает только в условиях использования слова в определенной синтаксической конструкции. Например, сравнительно недавно возникшее значение «район, область, место действия» у слова география обусловлено его использованием в конструкции с существительным в родительном падеже: география спортивных побед.
4. По характеру выполняемых номинативных функций выделяются значения собственно номинативные и экспрессивно-синонимические.
Номинативными называются такие, которые прямо, непосредственно называют предмет, явление, качество, действие и т.д. В их семантике, как правило, нет дополнительных признаков (в частности, оценочных). Хотя со временем такие признаки могут и появиться. (В этом случае развиваются разного рода переносные значения, но эта группа выделяется по другому классификационному признаку.
Собственно номинативным значением обладают, например, слова писатель, помощник, шуметь и мн. др.
Экспрессивно-синонимическим называется значение слова, в семантике которого преобладает эмоционально-экспрессивный признак. Слова с такими значениями существуют самостоятельно, отражены в словаре и воспринимаются как оценочные синонимы к словам, обладающим собственно номинативным значением. Ср.: писатель — писака, борзописец; помощник — пособник; шуметь — колобродить. Следовательно, они не только называют предмет, действие, но и дают особую оценку. Например, колобродить (прост.) не просто «шуметь», а «вести себя шумно, суетливо, беспутно, непорядочно».
Кроме указанных основных типов лексических значений, многие слова в русском языке имеют оттенки значений, которые, будучи тесно связанными с основным, все-таки имеют и отличия. Например, наряду с первым прямым значением слова рука в словарях дается и его оттенок, т.е. через точку с запятой указывается «часть этой же конечности от пясти да конца пальцев». (Ср. в словаре оттенки значений слова книга и многих других слов.)
Слово как основная единица языка изучается в различных разделах языкознания.
Так, с точки зрения фонетической рассматривается звуковая оболочка, выделяются те гласные и согласные звуки, которые составляют слово, определяется слог, на который падает ударение, и т.д.
Лексикология (описательная) в первую очередь выясняет все, что связано со значением слова: уточняет типы значений, определяет сферу употребления слова, стилистическую окраску и т.п. Для лексикологии (исторической) важным является вопрос о происхождении слова, его семантике, сфере употребления, стилистической принадлежности и т.д. в разные периоды развития языка.
С точки зрения грамматической выявляется принадлежность слова к той или иной части речи, присущие слову грамматические значения и грамматические формы, роль слов в предложении. Все это дополняет лексическое значение слова.
Грамматические и лексические значения тесно между собой связаны, поэтому изменение лексического значения нередко приводит к изменению грамматической характеристики слова. Например, в словосочетании глухой согласный словоглухой (в значении «звук, образуемый только при участии одного шума, без участия голоса») — это имя прилагательное относительное. А в словосочетанииглухой голос слово глухой (в значении «приглушенный, неясный») — это имя прилагательное качественное, имеющее степени сравнения, краткую форму. Следовательно, изменение значения повлияло и на морфологическую характеристику слова.
Лексические значения оказывают влияние не только на способы образования отдельных грамматических форм, но и на образование новых слов. Так, в результате исторического развития значений одного слова мех появилось два разных слова, которые обозначают разные понятия: мех беличий и мех кузнечный.
Лексическое значение в слове может быть единственным (такие слова называются однозначными), но может и сосуществовать с другими лексическими значениями этого же слова (такие слова называются многозначными).
Лексика русского языка в зависимости от характера функционирования разделяется на две большие группы общеупотребительную и ограниченнуюсферой употребления.
В первую группу входят слова, использование которых не ограничено ни территорией распространения, ни родом деятельности людей; она составляет основу словарного состава русского языка. Сюда включаются наименования понятий и явлений из разных областей жизни общества: политической, экономической, культурной, бытовой, что дает основание выделить в составе общенародной лексики различные тематические группы слов. Причем все они понятны и доступны каждому носителю языка и могут быть использованы в самых различных условиях.
Лексика ограниченной сферы употребления распространена в пределах определенной местности или в кругу людей, объединяемых профессией, социальными признаками, общими интересами, времяпрепровождением и т.д. Подобные слова используются преимущественно в устной ненормированной речи. Однако и художественная речь не отказывается от их употребления: писатели находят в них средства для стилизации художественного повествования, создания речевой характеристики героев.
Кол-во верных ответов ______________________________________
Кол-во неверных ответов_____________________________________
Часть IV. Тема 4. Лексико-фразеологические нормы
Языковая норма (норма литературная) — это ____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________пр).аНорма обязательна как устной, так и для письменной речи и охватывает все стороны языка.
Различают нормы:
Характерные особенности нормы литературного языка:
Языковые нормы не выдумываются учеными. Они отражают закономерные процессы и явления, происходящие в языке, и поддерживаются речевой практикой.
К основным источникам языковой нормы относятся:
Нормы помогают литературному языкусохранять свою целостность и общепонятность.
Они защищают литературный язык от потока диалектной речи, социальных и профессиональных арго, просторечия. Это позволяет литературному языку выполнять свою основную функцию — культурную.
Литературная нормазависит от условий, в которых осуществляется речь. Языковые средства, уместные в одной ситуации (бытовое общение), могут оказаться нелепыми в другой (официально-деловое общение).
Норма не делит средства языка на хорошие и плохие, а указывает на их коммуникативную целесообразность.
Грамматические нормы делятся на: словообразовательные, морфологические и синтаксические.
Словообразовательные нормы определяют порядок соединения частей слова, образования новых слов.
Словообразовательной ошибкой является употребление несуществующих производных слов вместо существующих производных слов с других аффиксом, например: описывание характера, продажничество, беспросвет, произведения писателя отличаются глубизной и правдивостью.
Морфологические нормы требуют правильного образования грамматических форм слов разных частей речи (форм рода, числа, кратких форм и степеней сравнения прилагательных и др.).
Типичным нарушениемморфологических норм является употребление слова в несуществующей или несоответствующейконтексту словоизменительной форме (проанализированный образ, царящиеся порядки, победа над фашизмами, назвал Плюшкина прорехом).
Иногда можно услышать такие словосочетания: железнодорожная рельса, импортная шампунь, заказной бандероль, лакированный туфель. В этих словосочетаниях допущена морфологическая ошибка — неправильно оформлен род имен существительных.
Синтаксические нормы предписывают правильное построение основных синтаксических единиц — словосочетаний и предложений. Эти нормы включают правила согласования слов и синтаксического управления, соотнесения частей предложения друг с другом с помощью грамматических форм слов с той целью, чтобы предложение было грамотным и осмысленным высказыванием. Нарушение синтаксических норм имеется в следующих примерах:
читая ее, возникает вопрос; Поэме характерен синтез лирического и эпического начал; Выйдя замуж за его брата, никто из детей не родился живым.
Стилистические нормы определяют употребление языковых средств в соответствии с законами жанра, особенностями функционального стиля и — шире — с целью и условиями общения.
Немотивированное употребление в тексте слов другой стилистической окраскивызываетстилистические ошибки. Стилистические нормы зафиксированы в толковых словарях в качестве специальных помет, комментируются в учебниках по стилистике русского языка и культуре речи.
Стилистические ошибки состоят в нарушении стилистических норм, включении в текст единиц, не соответствующих стилю и жанру текста.
Тема 5. Изобразительно-выразительные возможности лексики и фразеологии
Задание 1. Прочитайте текст. Составьте сжатый конспект, выделив основную (ключевую мысль) каждого предложения. Запишите в виде плана выступления. Озаглавьте текст.
Образные выразительные средства представляют эмоциональные экспрессивные возможности лексики, которые реализуются с помощью точного словоупотребления, использования слов в переносном значении, синонимии, тавтологии. Вербальная выразительность достигается в лексическом воплощении речи с помощью интонационной структуры, которая определяется комплексом компонентов: ударением, мелодикой речи, темпо-ритмом, тембром, динамическими оттенками. Дополнительным средством, усиливающим выразительность, называют невербальные средства, которые внешне оформляют высказывание и являются неотъемлемым средством устной речи. К ним относятся мимика, жесты и поза.
Лексическая система языка сложна и многолика. В нее входят различные группы слов, внутри каждой такой группы слова объединены некоторой общностью признаков (семантических, семантико-стилевых, словообразовательных и иных). Есть слова книжные и разговорные, общелитературные и областные, устаревшие и только что введенные в язык, профессиональные и жаргонные, слова, отражающие природу и человека, мир звуков и мир красок, предметные и качественные и т. д, Возможности постоянного обновления в речи принципов, способов, признаков объединения в пределах целого текста слов, взятых из различных групп, скрывают всебе ивозможности обновления речевой
выразительности и ее типов.
Тема 6. Лексические ошибки, их исправления: плеоназм, тафталогия и алогизм
В процессе литературного редактирования рукописи редактору часто приходится отмечать ошибки в словоупотреблении. Неправильный выбор слова делает речь неточной, а порой искажает смысл высказывания:
Погода сопутствовала хорошему отдыху (вместо благоприятствовала); У куниц скоро появится наследство (имеется в виду потомство); Я хочу продолжить семейную династию и потому решил стать офицером (вместо традицию).
В таких случаях говорят об использовании слова без учета его семантики. Подобные лексические ошибки возникают в результате стилистической небрежности автора, невнимательного отношения к слову или плохого знания языка. Так, в газетной статье читаем: Новые железные дороги возникнут в трудных для освоения районах. Слово «возникнуть» означает «появиться, начаться, образоваться, зародиться», оно не подходит для наименования действия, которое требует значительных усилий. Возникнуть могут подозрение, тревога, сомнение (состояния самопроизвольные), возникают трудности, препятствия… Железные дороги не могут возникнуть, их прокладывают люди.
Неточность словоупотребления объясняется не только низкой речевой культурой автора; иногда сознательно не хотят употребить то или иное слово, чтобы завуалировать отрицательный смысл высказывания.
Пишут: фантазирует вместо врет, принимал подарки вместо брал взятки и т.д. Вспомним эпизод из рассказа А.И. Куприна «Дознание»: «Спроси его, взял он у Есипаки голенища?
Подпоручик опять убедился в своей неопытности и малодушии, потому что из какого-то стыдливого и деликатного чувства не мог выговорить настоящее слово «украл».
Слова и выражения, смягчающие грубый смысл речи, называютсяэвфемизмами (от гр. eu — хорошо, phēmi — говорю).
Эвфемистичность речи нередко объясняется стремлением автора притупить критическую остроту высказывания при описании негативных явлений нашей жизни.
Например, в местной газете корреспондент сообщал: Правление колхоза уделяло мало внимания охране общественной собственности, в то время как следовало бы признать, что правление колхоза безответственно отнеслось к охране общественной собственности (или закрывало глаза на расхищение общественной собственности). Неточность речи в подобных случаях уводит читателя от истины, искажает смысл.
Неправильный выбор слова может стать причиной различных речевых ошибок. Так, из-за неточного словоупотребления может возникнуть анахронизм (нарушение хронологической точности при употреблении слов, связанных с определенной исторической эпохой): В Древнем Риме недовольные законами плебеи устраивали митинги (слово «митинг» появилось значительно позднее, причем в Англии); В XVIII веке в Ленинграде было закрыто несколько типографий (название города на Неве, которое употребил автор, было неизвестно в XVIII веке, следовало написать: в Петербурге).
Неправильное словоупотребление нередко приводит и к логическим ошибкам.
В числе их назовем алогизм — сопоставление несопоставимых понятий, например:
Синтаксис энциклопедических статей отличен от других научных статей. Получается, что синтаксис сравнивается с научными статьями. Устраняя алогизм, можно написать: Синтаксис энциклопедических статей отличается от синтаксиса других научных статей, или: Синтаксис энциклопедических статей имеет ряд особенностей, несвойственных синтаксису других научных статей.
Причиной нелогичности высказывания может стать подмена понятия, которая часто возникает в результате неправильного словоупотребления: Плохо, когда во всех кинотеатрах города демонстрируется одно и то же название фильма. Конечно, демонстрируется фильм, а не его название. Можно было написать: Плохо, когда во всех кинотеатрах города демонстрируется один и тот же фильм. Подобные ошибки в речи возникают и вследствие недостаточно четкой дифференциации понятий, например: Приближения дня премьеры коллектив театра ждет с особым волнением (ждут не приближения премьеры, а когда состоится премьера).
В случае подмены понятия стилистическая правка может быть различной: иногда достаточно заменить неудачно употребленное слово, в других случаях лексическая замена сочетается с использованием новых, уточняющих слов, наконец, порой необходимо переделать предложение, чтобы верно передать авторскую мысль.
Нарушение лексической сочетаемости может быть вызвано контаминацией….
Ответы для студентов
Вашему вниманию представлен список основных ответов для студентов вузов на вопросы к зачетам и тестам по следующим предметам:
Ниже в комментариях оставляйте пожелания, по каким дисциплинам вам нужны ответы в первую очередь.
Для подготовки ответов были использованы:
- толковые словари;
- юридические словари;
- этимологические словари;
- правовые системы (Консультант +, Гарант);
- учебные пособия и книги;
- курсы лекций;
- энциклопедии;
- личные дипломные, курсовые и диссертационные работы.
Вскоре вам представят материалы для изучения таких предметов как:
ПСИХОЛОГИЯ | ФИЛОСОФИЯ |
ЭКОНОМИКА | ЭТИКА |
РИМСКОЕ ПРАВО | МУНИЦИПАЛЬНОЕ ПРАВО |
ГРАЖДАНСКОЕ ПРАВО | ТРУДОВОЕ ПРАВО |
УГОЛОВНОЕ ПРАВО | АДМИНИСТРАТИВНОЕ ПРАВО |
ИНФОРМАТИКА | ЗЕМЕЛЬНОЕ ПРАВО |
КОНСТИТУЦИОННОЕ ПРАВО РОССИИ | КОНСТИТУЦИОННОЕ ПРАВО ЗАРУБЕЖНЫХ СТРАН |
ТЕОРИЯ ГО-ВА И ПРАВА | СЕМЕЙНОЕ ПРАВО |
ИСТОИЯ ОТЕЧЕСТВА ГОС. и ПРАВА | ИСТОРИЯ ГОС-ВА И ПРАВА ЗАР. СТРАН |
РОССИЙСКОЕ ПРЕДПРИНИМАТЕЛЬСКОЕ ПРАВО | ИСТОРИЯ ПОЛИТИЧЕСКИХ И ПРАВОВЫХ УЧЕНИЙ |
Все ответы подготовлены по общепринятым стандартам обучения от простого материала к более сложному. Основные вопросы по общеобразовательным наукам меняются незначительно. Что же касается правовых дисциплин, то по общей части существенных изменений не бывает, а при ответах по особой части и процесса — обязательно сверяйте с действующим законодательством, т.к. изменения могли быть, например, вчера, и ваш ответ будет не точным. Рекомендуем помимо пользования учебными пособиями пользоваться законами и комментариями к ним.
Задача студента заключается в том, что бы найти верный ответ на заданный вопрос. Научится пользоваться литературой и выделять основную мысль для более точного ответа.
Данная страница сайта находится в стадии наполнения материалами. По имеющимся дисциплинам, все ответы студентам достоверные и могут быть использованы для сдачи зачетов, экзаменов, а так же при написании курсовых и дипломных работ. Желаем всем сдачи работ на отлично!
Не забывайте рассказать друзьям и однокурсникам про сайт: Ответы для студентов — сделанный в помощь всем учащимся!
Конкурс — Я русский бы выучил. Паронимы. Продлён!
ВНИМАНИЕ! Конкурс продлён ещё на две недели. Надо набрать стихов побольше!
Задание простое! Народ, давайте с ним справимся!)
Итак, ждём стихов до 18 ноября. Призы заждались.
Дорогие друзья, всем доброго дня!
Начинаем Шестой тур конкурса « Я русский бы выучил…».
С вами ведущая Татьяна Шорохова.
Небольшое предисловие к заданию.
«Если бы я был царь, я бы издал закон, что писатель, который употребит слово, значения которого он не может объяснить, лишается права писать и получает 100 ударов розог.» (С)Толстой Л.Н.
– эти слова великого писателя я позволю себе сделать эпиграфом нашей сегодняшней беседы о русском языке, потому что имя ей:
Лексика! Наука о слове!
А если быть более точной, то речь пойдет о ПАРОНИМАХ.
Среди лексических ошибок, вызванных незнанием точного значения слова, наиболее часто встречаются ошибки, связанные с неразграничением, или смешением паронимов.
Паронимами можно назвать как однокоренные, так и близкие по звучанию слова, которые при всей своей похожести всё же различаются оттенками значения или обозначают разные реалии действительности.
1. Дипломат – дипломант. Дипломат — это работник посольства или консульства, а дипломант — участник конкурса, фестиваля, отмеченный за свое исполнительское мастерство дипломом.
2. Гарантированный – гарантийный. Гарантированным (обеспеченным) может быть доход, зарплата, работа, тираж, а гарантийным (содержащим гарантию) назовем письмо, кредит, договор, ремонт.
3. Одеть — надеть. Глагол «одеть» сочетается с одушевлёнными существительными, поэтому правильно скажем: одеть ребенка, одеть бабушку, одеть куклу Барби.
Слово «надеть» употребляется в сочетании с неодушевлёнными существительными: надеть кольцо на палец, надеть шляпу, сапоги,
варежки. Перед прогулкой я надел ошейник своей собаке. Мама надела куртку на сына.
4. Адресат –адресант Адресат — лицо (организация), которому адресовано почтовое отправление; получатель (точный адресат; адресат выбыл); адресант — лицо (организация), посылающее почтовое отправление.
5. Абонент – абонемент. Абонемент — право на пользование чем-либо в течение определённого срока, а также документ, удостоверяющий это право (концертный, библиотечный, театральный абонемент); абонент — владелец абонемента (абонент телефонной сети, заказ журнала абонентом).
6. Невежа – невежда. Невежа — грубый, невоспитанный, невежливый человек, а невежда — малообразованный человек, неуч; человек, несведущий в какой-либо области знания, профан.
7. Двигатель – движитель. Двигатель — часть автомобиля, которая приводит его в движение, сила (электрический двигатель); движитель — то, что приводит в движение, способствует ему (движитель общества, прогресса).
8. Преемник – приемник. Преемник — Тот, кто получил от кого-либо преемственно какое-либо положение, обязанности, право на что-либо. Приемник — аппарат для приема сигналов, сообщений, речи, музыки, изображений и т.п., употребляемый в электросвязи, радиотехнике и телемеханике.
9. Диктат — диктант. Диктант — вид письменной работы (трудный диктант, объяснительный диктант, диктант с комментариями); диктат — требование, продиктованное одной сильной стороной, требующей безусловного выполнения другой, слабой стороной (диктат правящей верхушки)
10. Описка — отписка Описка — случайная ошибка при письме; отписка — ответ, не затрагивающий существа дела.
11. Отметка и оценка. Отметка – цифра, выражающая степень освоения учащимся образовательной программы. Оценка — сжатое или развернутое суждение о достижениях учащегося.
Паронимов в русском языке достаточное количество, поэтому перечислять их нет смысла, поэтому предлагаю посмотреть, поэтому предлагаю посмотреть примеры заданий по паронимам из ЕГЭ 2015 года. К заданиям даны ответы. Они дадут ориентировочное понимание характера и сложности заданий.
В данных предложениях НЕВЕРНО употреблено выделенное слово. Исправь ошибку и запиши его правильно.
1. Для изменения типа предоставляемых услуг АБОНЕМЕНТУ требуется заполнить особую форму в главном офисе компании.
2. ГАРАНТИРОВАННОЕ обслуживание автомобиля включает в себя бесплатный ремонт либо бесплатную замену вышедших из строя комплектующих.
3. Члены комиссии выразили благодарность за ПРЕДСТАВЛЕННЫЕ в их распоряжение материала инспекции.
4. Когда я думаю о Леше, я всегда вспоминаю его печальные КОРИЧНЕВЫЕ глаза.
5. На прогулку Катя ОДЕЛА теплую шапку.
6. Тип взаимоотношений, который складывается в семье между ребенком и родителями, является чрезвычайно важным ФАКТОМ в развитии каждого человека.
7. Со временем исследовательская лаборатория ПРЕОБРАЗИЛАСЬ с последней нашей встречи в специальное конструкторское бюро.
8. Комната выполняла ДВОЙСТВЕННОЕ назначение: она являлась одновременно и гостиной, и спальней.
9. Демидов прямо утверждал в те дни, что слухи о возбуждении уголовного дела против него — ЗЛАЯ клевета.
10. Во время работы вам разрешено пользоваться КОРОТКИМ справочником по физике.
Ответы: 1. абоненту, 2. гарантийное, 3. предоставленные, 4. карие, 5. надела, 6. фактором, 7. преобразовалась, 8. двойное, 9. злостная, 10. кратким.
В данных предложениях НЕВЕРНО употреблено выделенное слово. Исправь ошибку и запиши его правильно.
1. Одежда настоящего туриста должна быть надежной и ПРАКТИЧЕСКОЙ.
2. Со временем лабораторию расширили, она ПРЕОБРАЗИЛАСЬ в филиал научно-исследовательского института.
3. Из уклончивого и ДИПЛОМАТИЧЕСКОГО выступления адвоката следовало, что пересмотр договора стоит отложить.
4. Котовский редко чему удивлялся, был проницательным и ПАМЯТНЫМ юношей.
5. Соблюдение простых правил личной гигиены — это самая ЭФФЕКТНАЯ защита от гриппа и ОРВИ.
6. ДОВЕРЧИВЫЙ тон в общении с клиентами обеспечивает нашей компании хорошую репутацию.
7. Больше всего нас поразил ЯБЛОЧНЫЙ сад, в котором деревья были высажены стройными рядами.
8. Вспоминая о вчерашней встрече, Сергей тяжело ВДЫХАЛ.
9. На Викторе Александровиче красиво смотрелся ГЕНЕРАЛЬНЫЙ мундир.
10. РАСЧЕТЛИВЫЙ центр находился в доме, расположенном на углу улицы.
Ответы: 1. практичной, 2. преобразовалась, 3. дипломатичного, 4. памятливый, 5. эффективная, 6. доверительный, 7. яблоневый, 8. вздыхал, 9. генеральский, 10. расчетный.
В данных предложениях НЕВЕРНО употреблено выделенное слово. Исправь ошибку и запиши его правильно.
1. Народ стекал туда в большом числе, несмотря на БУДНИЧНЫЙ день.
2. Он так и остался на всю жизнь убежденным монархистом и противником ДЕМОКРАТИЧНОГО образа правления.
3. Дома перед отъездом его долго инструктировали, чтобы на новом месте он не попал в дурную КАМПАНИЮ.
4. Оксана получила от него обещание ПРЕДСТАВИТЬ ей должность секретаря.
5. Самый ДЕЙСТВИТЕЛЬНЫЙ способ улучшить память — создать себе мощную мотивацию.
6. Пальтишко на нем было жидкое, на РЫБНОМ меху.
7. Они уже стали москвичами, как и многие их более УДАЧНЫЕ земляки.
8. Результаты перевода текстов сравнивались и в случае совпадения считались ЗНАЧИТЕЛЬНЫМИ.
9. Он был склочный, МЕЛКИЙ, высокомерный, себялюбивый.
10. КОСТНЫЙ панцирь черепахи очень прочен.
Ответы: 1. будний, 2. демократический, 3. кампания, 4. предоставил, 5. действенный, 6. рыбий, 7. удачливый, 8. значимый, 9. мелочный, 10. костяной.
В данных предложениях НЕВЕРНО употреблено выделенное слово. Исправь ошибку и запиши его правильно.
1. Это был почти ЦАРСТВЕННЫЙ подарок.
2. Нужно еще было много трудиться, чтобы достичь ЖЕЛАННОГО результата.
3. Председатель объявил судебное следствие законченным и ПРЕДСТАВИЛ слово обвинителю.
4. Ему и в школе не раз говорили, что у него есть ИЗОБРЕТАТЕЛЬНЫЙ талант.
5. Украшательство, внешняя ЭФФЕКТИВНОСТЬ чужды японской архитектуре.
6. Боль была очень сильной, временами НЕТЕРПИМОЙ.
7. В руке он держал трость с КОСТНЫМ набалдашником.
8. Был такой ливень, что хоть сапоги ОДЕВАЙ.
9. Нет возможности назвать специалистов, которые внесли ВКЛАДЫШ в исследование.
10. Дети размещаются в уютных помещениях, имеют все удобства, обеспечены ВКУСОВЫМ питанием.
Ответы: 1. царский, 2. желательный, 3. предоставил, 4. изобретательский, 5. эффектность, 6. нестерпимой, 7. костяной, 8. надеть, 9. вклад, 10. вкусным.
А теперь задание: Написать одно — два стихотворения, используя одну пару паронимов (например: невежда-невежа).
Так что выбираем понравившийся пароним (или находим сами) и.
Стихи, написанные ранее, не принимаются. Пародии на чьи-либо стихи тоже.
Рецензия оформляется так:
1. Выбранная тема (в данном случае паронимы)
2. Само стихотворение (не менее 3 стоп и не более 6 стоп в размере от 8-ми до 24-х строк – каждый (плюс две строки в исключительных случаях) – принцип Золотого Сечения.
3. Автор
Конкурс рассчитан на серьёзную аудиторию — это значит, что мы стараемся ответственно относиться к своим стихам.
Пишем не «на коленке», а вносим вклад в мировую поэзию, хоть и осознаём своё несовершенство.
источники:
http://youranswers.ru/otvety-po-russkomu-yazyku/laboratornye-raboty-po-russkomu-yazyku
http://stihi.ru/2018/09/18/7356
Ответы по русскому языку
Задания с ответами к лабораторным работам по русскому языку
Задание 1. Определите значение следующих слов. Составьте словосочетания.
- 1. Абонемент – право пользования чем-либо в течении определённого срока, а также документ, удостоверяющий это право. Библиотечный документ. Абонент – тот кто имеет абонемент. Абонент телефонной сети.
Абстракция – мысленное отвлечение от тех или иных сторон, отвлечённое понятие, теоретическое обобщение. Абстракция материи.
Аксиома – положение, принимаемое без доказательств в качестве исходного для данной теории. Неоспоримая истина. Аксиома геометрии.
Аллегория – иносказание. Содержащий аллегорию.
Альманах – непериодический сборник произведений литературно-художественного, исторического и публицистического характера различных авторов-современников. Альманах кинопутешественников.
Амплуа – специализация актёра на положение ролей. Амплуа комика.
Апогей – высшая ступень, наивысший расцвет чего-либо. В апогее славы.
Апостроф – надстрочный знак в виде запятой. Поставить апостроф.
Апофеоз – прославление, торжественное завершение мероприятия. Апофеозом в концерте было… .
Ассоциация – объединение лиц или учреждений одного рода деятельности. Ассоциация научных работников.
Баллотироваться – выставлять свою кандидатуру. Баллотироваться в депутаты.
Беллетристика – художественное повествовательная литература. В этом магазине одна беллетристика.
Вираж – поворот. Крутой вираж.
Виртуоз – человек, достигший высокой степени мастерства в каком-либо деле. Виртуоз в цирке.
Витраж – картина или узор из цветных стёкол. Цветной витраж.
Габарит – предельные внешние очертания предметов. Габарит железнодорожного состава.
Гамма – последовательная смена каких-либо явлений. Гамма красок.
Гарантия – ручательство, порука в чём-либо. Часы с гарантией.
Гипотеза – всякое предположение, догадка. Строить гипотезы.
Глашатай – тот, кто провозглашает, утверждает что-либо. Глашатай правды.
Гравёр – специалист по гравировке. Высококлассный гравёр.
Гравюра – рисунок, вырезанный гравером на гладкой поверхности какого-либо материала. Гравюра на дереве.
- Дебатировать – обсуждать какой-либо вопрос. Дебатировать вопрос.
Дебют – первое выступление на каком-либо поприще. Удачный дебют.
Декларация – название некоторых официальных документов. Торговая декларация.
Дилемма – положение, при котором выбор одной из двух противоположных возможностей одинаково затруднителен. Перед нами встала дилемма.
Дилетант – любитель, тот кто занимается чем-либо без специальной подготовки. Дилетант в этом вопросе.
Дубликат – второй экземпляр какого-либо документа, имеющий одинаковую юридическую силу с подлинником. Дубликат накладной.
Закоснелый – застарелый. Закоснелая привычка.
Закостенелый – отвердевший. Закостенелые пальцы.
Заурядный – обыкновенный, посредственный. Заурядные способности.
Имитация – подделка подо что-либо. Имитация голоса.
Инверсия – изменение обычного порядка слов в предложении с целью подчёркивания значимости какого-либо слова. Инверсионная речь.
Инцидент – случай, происшествие. Пограничный инцидент.
Каламбур – остроумная шутка. Плохой каламбур. Игра слов.
Кампания – работа, проводимая в определённый период для осуществления какой-либо важной задачи. Летняя кампания.
Кардинальный – главный. Самый существенный. Кардинальный вопрос.
Клише – избитое, ходячее выражение. Печатная форма для воспроизведения иллюстраций. Цинковое клише.
Когорта – крепко сплочённая общими целями группа людей. Военная когорта.
Колосс – статуя, колонна. Колосс Родосский.
Коммюнике – официальное правительственное сообщение по международным вопросам. Услышать коммюнике по радио.
Компания – общество, группа лиц, проводящих вместе время или чем-либо объединённых. Шумная компания.
Компетентный – знающий, основанный на осведомлённости. Компетентный сотрудник.
Косный – тяготеющий к чему-либо привычному, отсталый. Косный ум.
- Ландшафт – часть земной поверхности, для которой характерно определённое сочетание рельефа, климата и т.п. Горный ландшафт.
Лаконичный – отличающийся лаконизмом, немногословный, краткость, сжатость речи. Лаконичный ответ.
Лейтмотив – основная мысль, неоднократно повторяемая и подчёркиваемая. Лейтмотив книги.
Лексикон – запас слов и выражений. Ограниченный лексикон.
Лучезарный – полный света, сияния, блеска. Лучезарная улыбка.
Марево – дымка, туман. Белёсое марево.
Маринист – художник, рисующий марины (морской вид). Талантливый маринист.
Меморандум – дипломатический документ с изложением взглядов правительства на какой-либо вопрос. Предъявить меморандум представителю.
Мемуары – записи людей о событиях прошлого, в которых они участвовали или наблюдали. Они пишут свои мемуары.
Мизерный – ничтожно малый, очень скудный. Мизерный процент.
Миссия – поручение, задание. Тягостная миссия.
Мораторий – отсрочка платежей, следствие каких-либо чрезвычайных обстоятельств, устанавливаемая правительством. Объявить мораторий.
Мотель – гостиница для автотуристов. Придорожный мотель.
Нарочитый – умышленный, подчёркнутый, показной. Нарочитое безразличие.
Невежа – грубый, невоспитанный человек. Круглый невежа.
Невежда –необразованный, малосведущий человек. Невежда в музыке.
Нивелировать – уничтожить, сгладить различия между кем-, чем-либо. Он хочет нивелировать нас.
Нигилист – человек, отрицательно относящийся ко всему общепризнанному. Этот человек был нигилистом.
- Обаяние – притягательная сила, исходящая от кого -, чего-либо; очарование. Обаяние женщины.
Обоняние – способность к восприятию и различению запахов. Тонкое обоняние.
Огульный – касающийся всех, всего подряд, без разбора. Огульная характеристика сотрудников.
Околица – окраина селения. Жить на околице.
Оптимальный – наиболее благоприятный, наилучший. Оптимальный вариант.
Ореол – атмосфера, обаяние славы, почёта и т.п., окружающие кого -, что-либо. Окружённый ореолом славы.
Осенять – внезапно появиться, возникнуть, прийти на ум. Осенила мысль.
Оснастка – совокупность снастей, которыми оборудовано судно. Судно с прекрасной оснасткой.
Острастка – угроза или наказание в предупреждение возможных проступков. Дать острастку.
Палитра – совокупность красок, красочный сочетаний в отдельной картине, в творчестве художника, совокупность выразительных средств какой-либо области искусства. Богатая палитра.
Парадокс – мнение, суждение, резко расходящееся с обычным, противоречащим здравому смыслу.
Педант – человек излишне строгий в выполнении всех формальных требований. Сверхъестественный педант.
Плеяда – группа выдающихся деятелей на каком-либо поприще в одну эпоху. Плеяда русских поэтов.
Поделка — мелкое изделие, изготовленное ручным способом. Поделки из кости.
Подоплёка – действительная, но скрытая причина, основание чего-либо. Тайная подоплёка.
Постскриптум – приписка в конце письма после подписи. P.S. В каждом его письме был постскриптум.
Преемник – продолжатель чьей-либо деятельности, каких-либо традиций; последователь. Он был его преемником.
Прецедент – случай, имевший место в прошлом и служащий примером или оправданием для последующих случаев подобного рода. Поучительный прецедент.
Приоритет – преобладающее, первенствующее значение чего-либо. Уступить приоритет.
Прозорливый – проницательный, умеющий предугадывать. Прозорливый человек.
- Расселина – глубокая трещина, узкое ущелье. Упал в расселину.
Расщелина – большая щель, трещина в чём-либо. Открылась расщелина.
Ратификация – утверждение верховным органом государственной власти страны международного договора, заключенного её уполномоченным. Вчера состоялась ратификация договора.
Скрупулёзный – точный до мелочей, чрезвычайно тщательный. Скрупулёзный разбор.
Титульный – являющийся титулом. Заглавие книги. Первая страница книги. Титульный лист.
Фиктивный – являющийся фикцией (видимость чего-либо), мнимый. Фиктивный брак.
Фимиам – восторженная похвала, лесть; вещество для курения. Курить фимиам.
Форсировать – усилить, ускорить. Форсировать стройку.
Форум – широкое представительное собрание. Всемирный форум.
Щепетильный – строго, до мелочей принципиальный в отношениях. С кем-либо или по отношению к чему-либо. Щепетильный человек.
Эквивалент – нечто равноценное, равнозначащее, равносильное другому. Эквивалент данного решения.
Экскурс – отступление от главной темы для освещения дополнительного вопроса. Экскурс в область математики.
Экслибрис – книжный знак, ярлык на внутренней стороне переплёта или обложки книги, указывающий владельца книги. Гравюрный экслибрис.
Экспромт – речь, остроумный ответ, произнесенные без предварительного обдумывания. У него получился неплохой экспромт.
Эстетика – система чьих-либо взглядов на искусство или на какой-либо его вид. Красота, художественность чего-либо. Эстетика Пушкина.
Этика – нормы поведения, мораль человека, общественной или профессиональной группы. Врачебная этика.
Эффектный – производящий сильное впечатление. Она была эффектна.
Эффектный стиль поведения.
Задание 2. Найдите и исправьте ошибки в употреблении слов с отвлеченным и конкретным значением.
- Керн в памяти Пушкина осталась лишь мимолётным видением.
- В Риге выявлен притон наркоманов.
- Когда Русь была раздроблена, её смогло покорить татаро-монгольское войско.
- Чем отличается холерик от других типов темперамента?
- Я хочу выучить языки так, чтобы меня не могли отличить от англоязычного или прибалтийского язычного населения.
- В парке стоит памятник архитектуры.
- Почти все изделия безымянны, только некоторые имеют авторов. Почти все изделия, за исключением некоторых, не имеют авторов.
- Павел – в первых рядах строителей узкоколейки.
Задание 3. С данными словами-паронимами составьте словосочетание.
- Бережное отношение; бережливый человек; бракованный шкаф, браковочный цех; веский аргумент, весомый вклад в общее дело; выборный орган; выборочная проверка; осиное гнездо; птичье гнездовье; драматичный актёр; драматичный эпизод; жилищный вопрос; жилой дом;
задерживать нарушителя; сдерживать эмоции.
- Изготовить мебель; приготовить обед; мифический образ; мифологический герой; основание города; обоснование заявления; особый случай; особенный праздник; подменить сотрудника; заменить деталь; представить к награде; предоставить отпуск; романтичный юноша; романтический круиз; эффектный мужчина; эффективный процесс.
Задание 4. Объясните различия между приведёнными паронимами, составьте словосочетание с каждым из них.
- Факт – истинное событие, явление. Фактор – причина, движущая сила какого-либо процесса, явления, определяющая его характер. Действительный факт. Фактор времени.
Проблемный – содержащий в себе проблему. Проблемный вопрос.
Проблематичный – предположительный, недоказанный, сомнительный. Проблематичное решение.
Стилевой – совокупность характерных признаков, особенностей. Стилевые поправки.
Стилистический – значение такое же, так как также является прилагательным к слову стиль, кроме того стилистический – относящийся к стилю изложения. Стилистические особенности романа. Стилистическое своеобразие.
Сытый – вполне утоливший свой голод. Сытый человек.
Сытный – хорошо насыщающий (о еде, пище). Сытный обед.
Методичный –строго последовательный. Методичный огонь по противнику.
Методический — прилагательное и методика. Методический план.
Статичный – нет движения, действия, развития. Статичная форма.
Статический – относящийся к статике. Статическая теория.
Командированный – находящийся в командировке. Командированный сотрудник.
Командировочный – относящийся к командировке. Командировочные расходы.
Одеть – облечь в какую-либо одежду. Одеть ребёнка.
Надеть – прикрепить какой-либо предмет на что-либо. Надеть очки.
Целый – неразрушенный, непорванный, неповреждённый. Целый и невредимый. Целая группа.
Цельный – не составной, из одного вещества, неразбавленный, натуральный. Цельная полоса железа. Цельное вино.
- Абонент- тот кто имеет абонемент. Абонент телефонной связи.
Абонемент – право пользования чем-либо. Библиотечный абонемент.
Боязно – страшно. Боязно в холодной воде.
Боязливо – склонность с боязни, несмелость, робкость. Боязливо оглянуться назад.
Неприглядный – непривлекательный на вид, невзрачный. Неприглядный вид.
Непроглядный – ничего нельзя разглядеть. Непроглядная тьма.
Осудить – признав виновным, вынести приговор. Осудить виновного.
Обсудить – всесторонне рассмотреть, обдумать. Обсудить вопрос.
Цветной – окрашенный в какой-либо цвет. Цветной карандаш.
Цветовой – прилагательное и цвет. Цветовая гамма.
Фасонный – сделанный по определённому образцу. Фасонный профиль.
Фасонистый – щеголеватый, франтоватый. Фасонистый юноша.
Нетерпимый – такой, что нельзя терпеть, с которым нельзя мириться. Нетерпимый поступок.
Нестерпимый – невозможно стерпеть, невыносимый. Нестерпимая боль.
Личный – принадлежащий данному лицу. Личная собственность.
Личностный – относящийся к личности. Личностной фактор.
Глинистый – содержащий глину. Глинистый берег.
Глиняный – сделанный из глины. Глиняный кувшин.
Задание 5. Все слова разделите на две группы в зависимости от сочетаемости с паронимами масленый — масляный.
Масленый – взгляд, глаза, голос, лицо, речь, руки, слова, улыбка, бумага.
Масляный – бак, запах, картина, краска, лак, лампа, лужа, плёнка, портрет, пятно.
Задание 6. Выберите из приведённых паронимов тот, который необходим в данном контексте. Объясните свой выбор.
- Перед нами встал вопрос.
- Отчёт предоставляется в двух экземплярах.
- Актёр играл главную роль.
- Девочка надела маскарадный костюм.
- Преподаватель провёл опрос студентов.
В данных предложениях выбор правильного слова диктуется его точным лексическим значением.
Задание 7. В приведённых предложениях нарушены границы лексической сочетаемости. Устраните этот недочёт.
- Половина игры уже прошла.
- Все дети очень обрадовались.
- Внеклассная работа имеет положительное значение в развитии детей.
- Этот актёр уже давно заслужил славу у зрителей.
- Значительное количество заданий было выполнено.
- Особый интерес ученики проявили к выставке школьных поделок.
Задание 8. Определите, в каких случаях лексическая сочетаемость нарушена намеренно, в каких — в результате незнания истинного значения слова.
Лексическая сочетаемость нарушена намеренно:
живой труп, обыкновенное чудо, очевидное – невероятное, отменный негодяй, ужасно интересная книга, страшно удобная обувь.
Лексическая сочетаемость нарушена в результате незнания истинного значения слова:
Три единственные дочери, большая или меньшая половина, зайтись лёгким детским смехом, облокотиться спиной, страшная красавица, сломать стеклянную вазу.
Задание 9. Назовите словосочетания, из смешения (контаминации) которых появились новые ненормированные выражения.
- Одержать успехи = одержать победу + добиться успехов.
- Оказать внимание = оказать помощь + уделить внимание.
- Поставить вечер, концерт = организовать вечер.
- Потерпеть потери = понести потери + потерпеть поражение.
- Поднять тост = поднять бокал.
- Играть значение = иметь значение + играть роль.
- Оказать вред = нанести вред + нанести ущерб.
- Брать, взять ставку на что-нибудь = поставить на кон.
- Занять звание чемпиона = стать чемпионом + заслужить звание чемпиона.
- Защитить степень = получить степень + защитить диссертацию.
- Производить воздействие = оказать воздействие.
- Возглавить идеи = выдвинуть идеи.
Задание 10. С приведенными синонимами (иноязычными и русскими) составьте словосочетания и отметьте смысловые и стилистические различия.
- Натуральное хозяйство – хозяйство, в котором продукты труда предназначены для внутреннего потребления. Публицистический стиль.
Естественное поведение – нормальное, обычное поведение. Разговорный стиль. Литературно-художественный стиль.
Фальшивый документ – поддельный, ненастоящий документ. Разговорный стиль.
Искусственный – сделанный наподобие настоящего, природного. Искусственный глаз. Научный стиль. Присуща многостильность.
Вакуум – состояние заключенного в сосуд газа, имеющего давление значительно ниже атмосферного. Научный стиль. В этом сосуде образовался вакуум.
Пустота – ничем не заполненный. В комнате было пусто. Пустота в душе. Душевная пустота – не способный мыслить, чувствовать. Разговорный стиль, литературно-художественный.
Антогонистический – непремиримо враждебный. Антогонистические классы. Публицистический стиль.
Враждебный – полный неприязни ненависти. Враждебный взгляд. Литературно-художественный стиль, разговорный стиль.
Вибрировать – находится в состоянии вибрации. От шума стекла вибрировали. Научный стиль.
Дрожать – трястись, сотрясаться, испытывать дрожь. Дрожать всем телом. Литературно-художественный, разговорный стили.
Дискутировать – публично обсуждать какой-либо спорный вопрос. Дискутировать по важной проблеме. Публицистический стиль.
Спорить – возражать кому-либо, доказывать что-либо. Спорить о литературе. Разговорный, литературно-художественный стили.
- Демонстрировать – представить для обозрения, публично показать. Демонстрировать новые достижения. Публицистический стиль.
Показывать – представить для разглядывания, указать на кого-то, что-либо. Показать новый график работы. Разговорный, литературно-художественный стили.
Дистанция – расстояние, промежуток между чем-либо. Длинная дистанция. Научный стиль.
Расстояние – пространство, разделяющее два пункта, предмета. Близкое расстояние. Разговорный, литературно-художественный стили.
Оптимистический — (оптимистика) проникнутый оптимизмом, бодрое и радостное мироощущение. Оптимистическое мироощущение. Оптимистические прогнозы. Публицистический, научный стили.
Жизнерадостный – радующийся жизни. Жизнерадостная улыбка. Разговорный, литературно-художественный стили.
Индифферентный – безразличный. Индифферентный раздражитель. Научный стиль.
Равнодушный – безучастный к окружающему, происходящему. Равнодушный человек. Разговорный стиль.
Монолитный – сплочённый. Монолитный коллектив. Публицистический стиль.
Единый – цельный, неразделимый. Единое государство. Один и тот же, общий, одинаковый. Единое мнение. Присуща многостильность.
Задание 11. С помощью толковых словарей ответьте на следующие вопросы.
- Что общего между словами рынок и базар? Чем они различаются.
Рынок и базар. Общий смысл – место торговли. Различие. Рынок – сфера товарного обращения, товарооборота. Пример: внешний рынок, мировой рынок. Базар – беспорядочный говор, крик, шум (в разговорной лексике).
- В каких случаях следует употребить слово есть, а в каких — кушать? Можно ли сказать: По утрам я кушаю только творог?
Кушать – в первом лице не употребляется (в литературной речи). По утрам я ем только творог.
- Как правильно; Мой отец — по профессии терапевт, а по специальности врач или Мой отец — по профессии врач, а по специальности терапевт?
Мой отец – по профессии врач, а по специальности терапевт.
- Как правильно: Завтра я не сумею к тебе зайти или завтра я не с могу к тебе прийти? Чем различаются глаголы суметь и смочь, зайти и прийти?
Завтра я не смогу к тебе прийти.
Зайти – идя, по пути побывать где-либо, посетить кого-либо, уйти далеко, подойти не прямо, а со стороны.
Прийти – достичь какого-либо места, появиться где-либо.
Суметь – оказаться достаточно умелым для чего-либо.
Смочь – получить возможность сделать что-либо.
- Можно ли спросить: Кем трудится твоя мама?
Кем работает твоя мама?
Трудиться – работать для кого-либо, над чем-либо; а в данном предложении стоит вопросительное слово – кем.
- Правильно ли сказано: Сегодня мы с супругом обязательно пойдем в кино?
Сегодня мы с супругом обязательно пойдём в кино (сказано правильно).
- Можно ли так сказать: В нескольких городских школах педагоги иностранных языков организовали клубы интернациональной дружбы? Чем различаются слова педагог, учитель и преподаватель?
В нескольких городских школах учителя иностранных языков организовали клубы интернациональной дружбы.
Педагог – лицо, занимающееся преподавательской и воспитательной работой как профессией.
Учитель – тот, кто преподаёт какой-либо учебный предмет в школе.
Преподаватель – тот, кто занимается преподаванием в высшей или средней школе.
- Как вы назовете человека в день его рождения? В чем различие слов именинник и новорожденный? Кто такой юбиляр?
В день рождения человека на свет – новорожденный.
Юбиляр – лицо, учреждение, город и т.п., юбилей которого празднуется (обычно исчисляется десятилетиями, столетиями и т.п.).
Именинник – человек в день своих именин (личный праздник кого-либо, приходящийся на день, в который церковь отмечает память одноимённого святого).
Задание 12. Укажите слова, ставшие причиной тавтологии, исправьте предложения.
- Милая, добрая, отзывчивая – так говорили о ней все.
- Это качество свойственно всем писателям.
- Строительство школы не должно останавливаться на мёртвой точке.
- Питательная маска улучшает кожу.
- Деятельность фирмы ставилась выше интересов любой стороны, даже выше интересов государства.
- Расширился бюджет центра, что позволяет привлечь к конкурсу больше участников.
Задание 13. Найдите ошибки, связанные с многословием, определите их вид и исправьте предложения.
- О моей автобиографии я уже рассказывал во вступительной статье.
О автобиографии я уже рассказывал во вступительной статье.
- В институте разработаны новые методики и разработки по этой проблеме.
В институте разработаны новые методики по этой проблеме.
- Больной был немедленно госпитализирован в больницу.
Больной был немедленно госпитализирован.
- Фирма объявила о свободной вакансии на место главного бухгалтера.
Фирма объявила о вакансии на место главного бухгалтера.
- До сих пор неизвестно, кто же творец этого уникального творения.
До сих пор неизвестно, кто же автор этого уникального творения.
- Уже в начале его творческого пути писателя обозначились сильные и слабые стороны.
Уже в начале его творческого пути обозначились сильные и слабые стороны.
- Между природой и человеком уже не существует существенной разницы.
Между природой и человеком уже не существует разницы.
- Роман Пушкина «Евгений Онегин» является одним из самых сложных пушкинских произведений.
Роман Пушкина «Евгений Онегин» является одним из самых сложных произведений.
- У нее были очень огромные глаза.
У неё были огромные глаза.
- Президент фирмы призвал всех к совместному сотрудничеству.
Президент фирмы призвал всех к сотрудничеству.
- Необходимо реалистично и без иллюзий взвесить наши экономические шансы.
Необходимо реалистично взвесить наши экономические шансы.
Задание 14. Укажите, какие из словосочетаний закрепились в языке и стали допустимыми, а какие воспринимаются как избыточные и не соответствуют языковой норме.
Допустимы следующие словосочетания:
Информационное сообщение;
вечерняя серенада;
экспонаты выставки;
народный фольклор;
прейскурант цен;
для проформы;
монументальный памятник;
необычный феномен;
реальная действительность;
период времени;
огромная махина.
Задание 15. Укажите значения заимствованных слов и подберите к ним слова-синонимы русского происхождения.
- Абитуриент, абориген, адаптация, ажиотаж, кампания, контекст, кворум, меморандум, регресс, стереотип.
- Адекватный, гипертрофированный, лояльный, одиозный, позитивный, спонтанный, тривиальный, утилитарный, фатальный.
- Альтруизм, апелляция, апогей, имитировать, манкировать, приоритет, тарифицировать, филигранный, формальный, эксцентричный.
- Абитуриент – тот, кто оканчивает среднюю школу. Выпускник.
Абориген – коренной житель страны, какой-либо местности. Местный долгожитель.
Адаптация – приспособление функций организма к условиям существования. Приспособление.
Ажиотаж – сильное возбуждение, волнение. Горячка.
Компания – работа, проводимая в определённый период для осуществления какой-либо задачи. Мероприятие.
Контекст – законченный в смысловом отношении отрывок письменной или устной речи, необходимый для определения смысла отдельно входящего в него слова или фразы. Тесная связь. Соединение.
Кворум – установленное законом или уставом количество присутствующих на собрании какого-либо органа, при котором их решения являются правомочными.
Меморандум – дипломатический документ.
Регресс – движение назад, изменение к худшему.
Стереотип – повторение. Шаблон. Трафарет.
- Адекватный – равный, тождественный, вполне соответствующий. Равный.
Гипертрофированный – чрезмерное увеличение какого-либо органа, вследствие болезни, работы.
Лояльный – корректно, благожелательно относящийся к кому-либо, чему-либо.
Одиозный – неприятный, противный.
Позитивный – положительный.
Спонтанный – самопроизвольный.
Тривиальный – избитый, пошлый. Обыкновенный.
Утилитарный – основанный на стремлении к практической пользе или выгоде.
Фатальный – роковой, неотвратимый. Неизбежный.
- Альтруизм – бескорыстная забота о благе других, готовность жертвовать личными интересами.
Апелляция – обжалование какого-либо постановления в высшую инстанцию. Обращение.
Апогей – высшая точка развития чего-либо. Вершина. Расцвет.
Имитировать – подражать.
Манкировать – небрежно относиться к кому-либо, чему-либо. Пренебрегать.
Приоритет – преобладание, первенствующее значение чего-либо. Преобладание.
Тарифицировать – определить тариф на основе той или иной классификации объектов обложения или оплаты. Установление тарифов.
Филигранный – тонко сработанный. Точный.
Формальный – существенный только по видимости, по форме – поверхностный.
Эксцентричный – странный, с причудами, из ряда вон выходящий. Странный. Помешанный.
Задание 16. Дайте стилистическую характеристику приведенным ниже фразеологизированным выражениям.
Валять дурака – ничего не делать, бездельничать. Употребляется в разговорной речи, неодобрительное.
Задать баню – сильно ругать кого-либо. Просторечие.
Кот наплакал – мало сделать, мало чего-либо, кого-либо.
Умыть руки – отказываться от участия в чём-либо. Неодобрительное.
Шевелить мозгами – серьёзно думать, как следует соображая. Употребляется в разговорной речи, в шутливом тоне.
Море по колено – всё нипочём, не страшно. В разговорной речи.
Рукой подать – довольно близко, не так далеко. В разговорной речи.
Ума не приложить – не понять, не сообразить что-либо. В разговорной речи.
Положа руку на сердце – со всей откровенностью, правдиво.
Средь бела дня – открыто, не скрываясь.
Сизифов труд – нескончаемая, бесплодная работа.
Тяжёлый на подъём – не любящий выходить, выезжать куда-либо.
Тёртый калач — очень опытный, много испытавший на своём веку человек.
Ахиллесова пята – уязвимое, слабое место, сторона. Книжный стиль.
Остальные ответы по русскому языку
Список ответов по всем предметам
Задание 3. Определите нарушения лексических норм.
Я знал про своего друга, что он был сильно слабый человек. Лексическая несочетаемость. Весьма слабый, очень.
В город ему пришлось ехать окружным путем. Пароним. Кружным путем.
Мне было грустно читать о несчастной девушке Асе: о ее жизни, повадках, характере. Неправильное словоупотребление. Повадки отн к живот, здесь – ее привычки.
Поэма эта является пиком в творчестве поэта. Неправильное словоупотребление. Пик и вершина синонимы не во всех ситуациях.
Председательствует на заседании профессор, только что защитивший ученую степень. Неправильная сочетаемость слов. Ученую степень можно получить.
Я забыл поставить роспись в ведомости. Неправильсловоуп. Роспись бывает по дереву, настенная. Подпись.
Слово было представлено народному депутату Иванову. Предоставлено. Пароним.
К сожалению, я сам эту драку не видел, мне о ней поведал знакомый. Стил ошибка. Поведал – книжное слово.
Героем повести Куприна является образ поручика Ромашева. Лексическая сочетаемость. Герой был, человек. Образ может быть создан!
Дежурная служба усиленно ведет контроль за расходованием электроэнергии. Канцеляризм. Строго контролирует!
Очень важным является использование для этой цели химикатов. Штамп. Для этой цели необходимо использовать химикаты.
Задание 4. Объяснить заимствованные слова:
Задание 4. Прочитайте определения и дайте им назования:
— 1)противопоставление 2 или нескольких вариантов, каждый из которых исключает другой 2) вариант, противопоставленный другому;
— представитель неформального молодежного движения, которы ездят на момтоциклах на большой скорости.
– короткая пресс-конференция, но которой сообщается позиция правящего органа или лица, освещающего ход событий переговоров.
– торжественное открытие художественной выставки.
– фирма или ее представитель, занимающийся сбытом товара
– лишение полномочий высших должностных лиц в связи с допущением ими грубых нарушений закона.
– официальное сообщение о важнейших событиях (СМИ)
– практика оказания давления на законодателей, государственных чиновников со стороны какой-либо организации.
– система, направленная на обеспечение максимального сбыта продукции и расширение рыночной зоны фирмы.
– искусство управления интеллектуальными, финансовыми, сырьевыми и производственными ресурсами в целях наиболее эффективной производственной деятельности.
– устройство, преобразующее цифровые сигналы компьютера для передачи их по телефонной связи.
– красочный плакат, представляющий большую фотографию артистов какой-либо музыкальной группы и рекламирующее ее выступление.
– чрезвычайные, непредотвратимые обстоятельства.
– компания, использующая капитал для приобретения контрольного пакета акций других компаний.
– расширение сферы влияния.
– сфера полномочий данного государственного органа.
Задание 5. Определите тип ошибки:
горячий кипяток, необъяснимый феномен, памятный сувенир, ведущие лидеры, народный фольклор, масло масляное, молодая девушка, старая старушка, маленький ребенок
Задание 6.Определите тип речевой ошибки:
1.С вами будут беседовать учёные, которые активно влияют на положительные позитивные изменения в мире.
2.Мать постоянно была на работе, и большую часть времени мальчик был представлен самому себе.
3.Трилогия Ю. Бондарева «Берег», «Выбор», «Игра», «Искушение» посвящена послевоенной судьбе русской интеллигенции.
4.На обложке книги — цитата из вышеназванного языковеда.
5.Игорь с отцом посадили берёзку, когда ему исполнилось тридцать лет.
6.Эти районы загрязнены в результате взрыва чернобыльской катастрофы.
7.Магазин «Богатырь» я обошёл быстро.
8.Составив предложение, ученики определяют, что слово является определением. Так определяются синтаксические признаки слова.
Кол-во верных ответов ______________________________________
Кол-во неверных ответов_____________________________________
Часть III. | Тема 3. Фразеологические единицы русского языка |
ü Внимательно изучите контент сайта «Я студент», перейдя по ссылке:
ü http://yastudent.com/russkij-yazyk/leksika-slovo-ego-leksicheskoe-znachenie-leksicheskie-i-frazeologicheskie-edinicy-russkogo-yazyka.html
ü выполните задания:
Задание 1. Дополните определения и допишите предложения:
Лексика языка непосредственно отражает реальную действительность. Основное назначение лексической единицы функция наименования. .
Сам термин «лексика» происходит от греческого «lexis» слово, и обозначает словарный состав языка. Лексика представляет собой сложную систему являющуюся составной частью общей системы языка. Говоря о системном характере лексики, имеется в виду то, что члены лексической системы цельнооформленные и раздельнооформленные лексические единицы, взаимосвязаны определенными отношениями. Словообразование тесно связано с другими уровнями языковой системы — фонологией, морфологией, синтаксисом и, конечно, лексикой, так как результатом словообразовательных процессов является появление новых слов.
В слове различаются его звуковое оформление, морфологическая структура и заключенный в нем смысл, значение.
Лексическое значение слова — это его содержание, т.е. исторически закрепленная в сознании говорящих соотнесенность между звуковым комплексом и предметом или явлением действительности, «оформленное по грамматическим законам данного языка и являющееся элементом общей семантической системы словаря».
Значение слов отражает не всю совокупность познанных признаков, предметов и явлений, а лишь те из них, которые помогают отличать один предмет от другого. Так, если мы говорим: это птица, то нас в данном случае интересует лишь то, что перед нами разновидность летающих позвоночных животных, тело которых покрыто перьями, а передние конечности преобразованы в крылья. Эти признаки позволяют отличить птицу от других животных, например млекопитающих.
В процессе совместной трудовой деятельности, в своей общественной практике люди познают предметы, качества, явления; и определенные признаки этих предметов, качеств или явлений действительности служат основой значения слова. Поэтому для правильного понимания значения слов необходимо широкое знакомство с общественной сферой, в которой слово существовало или существует. Следовательно, в развитии значения слова немаловажную роль играют внеязыковые факторы.
В зависимости от того, какой признак положен в основу классификации, в современном русском языке могут быть выделены четыре основных типа лексических значений слов.
1. По связи, соотнесенности с предметом действительности, т.е. по способу наименования, или номинации (лат. nominatio — называние, наименование), выделяются значения прямое, или основное, и переносное, или непрямое.
Прямым значением называется такое, которое непосредственно связано с предметом или явлением, качеством, действием и т.п. Например, прямыми будут первые два значения слова рука: «одна из двух верхних конечностей человека от плеча до конца пальцев…» и «…как орудие деятельности, труда».
Переносным является такое значение, которое возникает в результате не прямой соотнесенности с предметом, а через перенос прямого значения на другой предмет вследствие различных ассоциаций. Например, переносными будут следующие значения слова рука:
1) (только ед.) манера письма, почерк; 2) (только мн.) рабочая сила;
3) (только мн.) о человеке, лице (…с определением) как обладателе, владельце чего-либо; 4) символ власти; 5) (только ед., разг.) о влиятельном человеке, способном защитить, оказать поддержку; 6) (только ед.) о согласии кого-либо на брак, о готовности вступить в брак.
Связи слов, обладающих прямым значением, меньше зависят от контекста и обусловлены предметно-логическими отношениями, которые достаточно широки и относительно свободны. Значение переносное гораздо больше зависит от контекста, оно обладает живой или частично потухшей образностью.
2. По степени семантической мотивированности значения разделяются нанемотивированные (или непроизводные, идиоматичные) и мотивированные (или производные от первых). Например, значение слова рука — немотивированное, а значения слов ручной, рукав и др. — уже мотивированы семантическими и словообразовательными связями со словом рука.
3. По степени лексической сочетаемости значения делятся на относительносвободные (к ним относятся все прямые значения слов) и несвободные.Среди последних выделяют два основных вида:
1) фразеологически связанным значением называется такое, которое возникает у слов в определенных лексически неделимых сочетаниях. Они характеризуются узкоограниченным, устойчиво воспроизводимым кругом слов, связи которых между собой обусловлены не предметно-логическими отношениями, а внутренними закономерностями лексико-семантической системы. Границы употребления слов с этим значением узкие. Так, у слова закадычный переносное значение «искренний, задушевный» реализуется, как правило, только в сочетании со словом друг (дружба);
2) синтаксически обусловленным значением называется такое, которое появляется у слова при выполнении им необычной роли в предложении. В развитии этих значений велика роль контекста. Например, при использовании слова дуб в роли характеризующего лицо: Эх, ты, дуб, так ничего и не понял — реализуется его значение «тупой, нечуткий» (разг.).
К разновидности синтаксически обусловленных значений относится так называемое конструктивно ограниченное, которое возникает только в условиях использования слова в определенной синтаксической конструкции. Например, сравнительно недавно возникшее значение «район, область, место действия» у слова география обусловлено его использованием в конструкции с существительным в родительном падеже: география спортивных побед.
4. По характеру выполняемых номинативных функций выделяются значения собственно номинативные и экспрессивно-синонимические.
Номинативными называются такие, которые прямо, непосредственно называют предмет, явление, качество, действие и т.д. В их семантике, как правило, нет дополнительных признаков (в частности, оценочных). Хотя со временем такие признаки могут и появиться. (В этом случае развиваются разного рода переносные значения, но эта группа выделяется по другому классификационному признаку.
Собственно номинативным значением обладают, например, слова писатель, помощник, шуметь и мн. др.
Экспрессивно-синонимическим называется значение слова, в семантике которого преобладает эмоционально-экспрессивный признак. Слова с такими значениями существуют самостоятельно, отражены в словаре и воспринимаются как оценочные синонимы к словам, обладающим собственно номинативным значением. Ср.: писатель — писака, борзописец; помощник — пособник; шуметь — колобродить. Следовательно, они не только называют предмет, действие, но и дают особую оценку. Например, колобродить (прост.) не просто «шуметь», а «вести себя шумно, суетливо, беспутно, непорядочно».
Кроме указанных основных типов лексических значений, многие слова в русском языке имеют оттенки значений, которые, будучи тесно связанными с основным, все-таки имеют и отличия. Например, наряду с первым прямым значением слова рука в словарях дается и его оттенок, т.е. через точку с запятой указывается «часть этой же конечности от пясти да конца пальцев». (Ср. в словаре оттенки значений слова книга и многих других слов.)
Слово как основная единица языка изучается в различных разделах языкознания.
Так, с точки зрения фонетической рассматривается звуковая оболочка, выделяются те гласные и согласные звуки, которые составляют слово, определяется слог, на который падает ударение, и т.д.
Лексикология (описательная) в первую очередь выясняет все, что связано со значением слова: уточняет типы значений, определяет сферу употребления слова, стилистическую окраску и т.п. Для лексикологии (исторической) важным является вопрос о происхождении слова, его семантике, сфере употребления, стилистической принадлежности и т.д. в разные периоды развития языка.
С точки зрения грамматической выявляется принадлежность слова к той или иной части речи, присущие слову грамматические значения и грамматические формы, роль слов в предложении. Все это дополняет лексическое значение слова.
Грамматические и лексические значения тесно между собой связаны, поэтому изменение лексического значения нередко приводит к изменению грамматической характеристики слова. Например, в словосочетании глухой согласный словоглухой (в значении «звук, образуемый только при участии одного шума, без участия голоса») — это имя прилагательное относительное. А в словосочетанииглухой голос слово глухой (в значении «приглушенный, неясный») — это имя прилагательное качественное, имеющее степени сравнения, краткую форму. Следовательно, изменение значения повлияло и на морфологическую характеристику слова.
Лексические значения оказывают влияние не только на способы образования отдельных грамматических форм, но и на образование новых слов. Так, в результате исторического развития значений одного слова мех появилось два разных слова, которые обозначают разные понятия: мех беличий и мех кузнечный.
Лексическое значение в слове может быть единственным (такие слова называются однозначными), но может и сосуществовать с другими лексическими значениями этого же слова (такие слова называются многозначными).
Лексика русского языка в зависимости от характера функционирования разделяется на две большие группы общеупотребительную и ограниченнуюсферой употребления.
В первую группу входят слова, использование которых не ограничено ни территорией распространения, ни родом деятельности людей; она составляет основу словарного состава русского языка. Сюда включаются наименования понятий и явлений из разных областей жизни общества: политической, экономической, культурной, бытовой, что дает основание выделить в составе общенародной лексики различные тематические группы слов. Причем все они понятны и доступны каждому носителю языка и могут быть использованы в самых различных условиях.
Лексика ограниченной сферы употребления распространена в пределах определенной местности или в кругу людей, объединяемых профессией, социальными признаками, общими интересами, времяпрепровождением и т.д. Подобные слова используются преимущественно в устной ненормированной речи. Однако и художественная речь не отказывается от их употребления: писатели находят в них средства для стилизации художественного повествования, создания речевой характеристики героев.
Кол-во верных ответов ______________________________________
Кол-во неверных ответов_____________________________________
Часть IV. Тема 4. Лексико-фразеологические нормы
Языковая норма (норма литературная) — это ____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________пр).аНорма обязательна как устной, так и для письменной речи и охватывает все стороны языка.
Различают нормы:
Характерные особенности нормы литературного языка:
Языковые нормы не выдумываются учеными. Они отражают закономерные процессы и явления, происходящие в языке, и поддерживаются речевой практикой.
К основным источникам языковой нормы относятся:
Нормы помогают литературному языкусохранять свою целостность и общепонятность.
Они защищают литературный язык от потока диалектной речи, социальных и профессиональных арго, просторечия. Это позволяет литературному языку выполнять свою основную функцию — культурную.
Литературная нормазависит от условий, в которых осуществляется речь. Языковые средства, уместные в одной ситуации (бытовое общение), могут оказаться нелепыми в другой (официально-деловое общение).
Норма не делит средства языка на хорошие и плохие, а указывает на их коммуникативную целесообразность.
Грамматические нормы делятся на: словообразовательные, морфологические и синтаксические.
Словообразовательные нормы определяют порядок соединения частей слова, образования новых слов.
Словообразовательной ошибкой является употребление несуществующих производных слов вместо существующих производных слов с других аффиксом, например: описывание характера, продажничество, беспросвет, произведения писателя отличаются глубизной и правдивостью.
Морфологические нормы требуют правильного образования грамматических форм слов разных частей речи (форм рода, числа, кратких форм и степеней сравнения прилагательных и др.).
Типичным нарушениемморфологических норм является употребление слова в несуществующей или несоответствующейконтексту словоизменительной форме (проанализированный образ, царящиеся порядки, победа над фашизмами, назвал Плюшкина прорехом).
Иногда можно услышать такие словосочетания: железнодорожная рельса, импортная шампунь, заказной бандероль, лакированный туфель. В этих словосочетаниях допущена морфологическая ошибка — неправильно оформлен род имен существительных.
Синтаксические нормы предписывают правильное построение основных синтаксических единиц — словосочетаний и предложений. Эти нормы включают правила согласования слов и синтаксического управления, соотнесения частей предложения друг с другом с помощью грамматических форм слов с той целью, чтобы предложение было грамотным и осмысленным высказыванием. Нарушение синтаксических норм имеется в следующих примерах:
читая ее, возникает вопрос; Поэме характерен синтез лирического и эпического начал; Выйдя замуж за его брата, никто из детей не родился живым.
Стилистические нормы определяют употребление языковых средств в соответствии с законами жанра, особенностями функционального стиля и — шире — с целью и условиями общения.
Немотивированное употребление в тексте слов другой стилистической окраскивызываетстилистические ошибки. Стилистические нормы зафиксированы в толковых словарях в качестве специальных помет, комментируются в учебниках по стилистике русского языка и культуре речи.
Стилистические ошибки состоят в нарушении стилистических норм, включении в текст единиц, не соответствующих стилю и жанру текста.
Тема 5. Изобразительно-выразительные возможности лексики и фразеологии
Задание 1. Прочитайте текст. Составьте сжатый конспект, выделив основную (ключевую мысль) каждого предложения. Запишите в виде плана выступления. Озаглавьте текст.
Образные выразительные средства представляют эмоциональные экспрессивные возможности лексики, которые реализуются с помощью точного словоупотребления, использования слов в переносном значении, синонимии, тавтологии. Вербальная выразительность достигается в лексическом воплощении речи с помощью интонационной структуры, которая определяется комплексом компонентов: ударением, мелодикой речи, темпо-ритмом, тембром, динамическими оттенками. Дополнительным средством, усиливающим выразительность, называют невербальные средства, которые внешне оформляют высказывание и являются неотъемлемым средством устной речи. К ним относятся мимика, жесты и поза.
Лексическая система языка сложна и многолика. В нее входят различные группы слов, внутри каждой такой группы слова объединены некоторой общностью признаков (семантических, семантико-стилевых, словообразовательных и иных). Есть слова книжные и разговорные, общелитературные и областные, устаревшие и только что введенные в язык, профессиональные и жаргонные, слова, отражающие природу и человека, мир звуков и мир красок, предметные и качественные и т. д, Возможности постоянного обновления в речи принципов, способов, признаков объединения в пределах целого текста слов, взятых из различных групп, скрывают всебе ивозможности обновления речевой
выразительности и ее типов.
Тема 6. Лексические ошибки, их исправления: плеоназм, тафталогия и алогизм
В процессе литературного редактирования рукописи редактору часто приходится отмечать ошибки в словоупотреблении. Неправильный выбор слова делает речь неточной, а порой искажает смысл высказывания:
Погода сопутствовала хорошему отдыху (вместо благоприятствовала); У куниц скоро появится наследство (имеется в виду потомство); Я хочу продолжить семейную династию и потому решил стать офицером (вместо традицию).
В таких случаях говорят об использовании слова без учета его семантики. Подобные лексические ошибки возникают в результате стилистической небрежности автора, невнимательного отношения к слову или плохого знания языка. Так, в газетной статье читаем: Новые железные дороги возникнут в трудных для освоения районах. Слово «возникнуть» означает «появиться, начаться, образоваться, зародиться», оно не подходит для наименования действия, которое требует значительных усилий. Возникнуть могут подозрение, тревога, сомнение (состояния самопроизвольные), возникают трудности, препятствия… Железные дороги не могут возникнуть, их прокладывают люди.
Неточность словоупотребления объясняется не только низкой речевой культурой автора; иногда сознательно не хотят употребить то или иное слово, чтобы завуалировать отрицательный смысл высказывания.
Пишут: фантазирует вместо врет, принимал подарки вместо брал взятки и т.д. Вспомним эпизод из рассказа А.И. Куприна «Дознание»: «Спроси его, взял он у Есипаки голенища?
Подпоручик опять убедился в своей неопытности и малодушии, потому что из какого-то стыдливого и деликатного чувства не мог выговорить настоящее слово «украл».
Слова и выражения, смягчающие грубый смысл речи, называютсяэвфемизмами (от гр. eu — хорошо, phēmi — говорю).
Эвфемистичность речи нередко объясняется стремлением автора притупить критическую остроту высказывания при описании негативных явлений нашей жизни.
Например, в местной газете корреспондент сообщал: Правление колхоза уделяло мало внимания охране общественной собственности, в то время как следовало бы признать, что правление колхоза безответственно отнеслось к охране общественной собственности (или закрывало глаза на расхищение общественной собственности). Неточность речи в подобных случаях уводит читателя от истины, искажает смысл.
Неправильный выбор слова может стать причиной различных речевых ошибок. Так, из-за неточного словоупотребления может возникнуть анахронизм (нарушение хронологической точности при употреблении слов, связанных с определенной исторической эпохой): В Древнем Риме недовольные законами плебеи устраивали митинги (слово «митинг» появилось значительно позднее, причем в Англии); В XVIII веке в Ленинграде было закрыто несколько типографий (название города на Неве, которое употребил автор, было неизвестно в XVIII веке, следовало написать: в Петербурге).
Неправильное словоупотребление нередко приводит и к логическим ошибкам.
В числе их назовем алогизм — сопоставление несопоставимых понятий, например:
Синтаксис энциклопедических статей отличен от других научных статей. Получается, что синтаксис сравнивается с научными статьями. Устраняя алогизм, можно написать: Синтаксис энциклопедических статей отличается от синтаксиса других научных статей, или: Синтаксис энциклопедических статей имеет ряд особенностей, несвойственных синтаксису других научных статей.
Причиной нелогичности высказывания может стать подмена понятия, которая часто возникает в результате неправильного словоупотребления: Плохо, когда во всех кинотеатрах города демонстрируется одно и то же название фильма. Конечно, демонстрируется фильм, а не его название. Можно было написать: Плохо, когда во всех кинотеатрах города демонстрируется один и тот же фильм. Подобные ошибки в речи возникают и вследствие недостаточно четкой дифференциации понятий, например: Приближения дня премьеры коллектив театра ждет с особым волнением (ждут не приближения премьеры, а когда состоится премьера).
В случае подмены понятия стилистическая правка может быть различной: иногда достаточно заменить неудачно употребленное слово, в других случаях лексическая замена сочетается с использованием новых, уточняющих слов, наконец, порой необходимо переделать предложение, чтобы верно передать авторскую мысль.
Нарушение лексической сочетаемости может быть вызвано контаминацией….
Ответы для студентов
Вашему вниманию представлен список основных ответов для студентов вузов на вопросы к зачетам и тестам по следующим предметам:
Ниже в комментариях оставляйте пожелания, по каким дисциплинам вам нужны ответы в первую очередь.
Для подготовки ответов были использованы:
- толковые словари;
- юридические словари;
- этимологические словари;
- правовые системы (Консультант +, Гарант);
- учебные пособия и книги;
- курсы лекций;
- энциклопедии;
- личные дипломные, курсовые и диссертационные работы.
Вскоре вам представят материалы для изучения таких предметов как:
ПСИХОЛОГИЯ | ФИЛОСОФИЯ |
ЭКОНОМИКА | ЭТИКА |
РИМСКОЕ ПРАВО | МУНИЦИПАЛЬНОЕ ПРАВО |
ГРАЖДАНСКОЕ ПРАВО | ТРУДОВОЕ ПРАВО |
УГОЛОВНОЕ ПРАВО | АДМИНИСТРАТИВНОЕ ПРАВО |
ИНФОРМАТИКА | ЗЕМЕЛЬНОЕ ПРАВО |
КОНСТИТУЦИОННОЕ ПРАВО РОССИИ | КОНСТИТУЦИОННОЕ ПРАВО ЗАРУБЕЖНЫХ СТРАН |
ТЕОРИЯ ГО-ВА И ПРАВА | СЕМЕЙНОЕ ПРАВО |
ИСТОИЯ ОТЕЧЕСТВА ГОС. и ПРАВА | ИСТОРИЯ ГОС-ВА И ПРАВА ЗАР. СТРАН |
РОССИЙСКОЕ ПРЕДПРИНИМАТЕЛЬСКОЕ ПРАВО | ИСТОРИЯ ПОЛИТИЧЕСКИХ И ПРАВОВЫХ УЧЕНИЙ |
Все ответы подготовлены по общепринятым стандартам обучения от простого материала к более сложному. Основные вопросы по общеобразовательным наукам меняются незначительно. Что же касается правовых дисциплин, то по общей части существенных изменений не бывает, а при ответах по особой части и процесса — обязательно сверяйте с действующим законодательством, т.к. изменения могли быть, например, вчера, и ваш ответ будет не точным. Рекомендуем помимо пользования учебными пособиями пользоваться законами и комментариями к ним.
Задача студента заключается в том, что бы найти верный ответ на заданный вопрос. Научится пользоваться литературой и выделять основную мысль для более точного ответа.
Данная страница сайта находится в стадии наполнения материалами. По имеющимся дисциплинам, все ответы студентам достоверные и могут быть использованы для сдачи зачетов, экзаменов, а так же при написании курсовых и дипломных работ. Желаем всем сдачи работ на отлично!
Не забывайте рассказать друзьям и однокурсникам про сайт: Ответы для студентов — сделанный в помощь всем учащимся!
Конкурс — Я русский бы выучил. Паронимы. Продлён!
ВНИМАНИЕ! Конкурс продлён ещё на две недели. Надо набрать стихов побольше!
Задание простое! Народ, давайте с ним справимся!)
Итак, ждём стихов до 18 ноября. Призы заждались.
Дорогие друзья, всем доброго дня!
Начинаем Шестой тур конкурса « Я русский бы выучил…».
С вами ведущая Татьяна Шорохова.
Небольшое предисловие к заданию.
«Если бы я был царь, я бы издал закон, что писатель, который употребит слово, значения которого он не может объяснить, лишается права писать и получает 100 ударов розог.» (С)Толстой Л.Н.
– эти слова великого писателя я позволю себе сделать эпиграфом нашей сегодняшней беседы о русском языке, потому что имя ей:
Лексика! Наука о слове!
А если быть более точной, то речь пойдет о ПАРОНИМАХ.
Среди лексических ошибок, вызванных незнанием точного значения слова, наиболее часто встречаются ошибки, связанные с неразграничением, или смешением паронимов.
Паронимами можно назвать как однокоренные, так и близкие по звучанию слова, которые при всей своей похожести всё же различаются оттенками значения или обозначают разные реалии действительности.
1. Дипломат – дипломант. Дипломат — это работник посольства или консульства, а дипломант — участник конкурса, фестиваля, отмеченный за свое исполнительское мастерство дипломом.
2. Гарантированный – гарантийный. Гарантированным (обеспеченным) может быть доход, зарплата, работа, тираж, а гарантийным (содержащим гарантию) назовем письмо, кредит, договор, ремонт.
3. Одеть — надеть. Глагол «одеть» сочетается с одушевлёнными существительными, поэтому правильно скажем: одеть ребенка, одеть бабушку, одеть куклу Барби.
Слово «надеть» употребляется в сочетании с неодушевлёнными существительными: надеть кольцо на палец, надеть шляпу, сапоги,
варежки. Перед прогулкой я надел ошейник своей собаке. Мама надела куртку на сына.
4. Адресат –адресант Адресат — лицо (организация), которому адресовано почтовое отправление; получатель (точный адресат; адресат выбыл); адресант — лицо (организация), посылающее почтовое отправление.
5. Абонент – абонемент. Абонемент — право на пользование чем-либо в течение определённого срока, а также документ, удостоверяющий это право (концертный, библиотечный, театральный абонемент); абонент — владелец абонемента (абонент телефонной сети, заказ журнала абонентом).
6. Невежа – невежда. Невежа — грубый, невоспитанный, невежливый человек, а невежда — малообразованный человек, неуч; человек, несведущий в какой-либо области знания, профан.
7. Двигатель – движитель. Двигатель — часть автомобиля, которая приводит его в движение, сила (электрический двигатель); движитель — то, что приводит в движение, способствует ему (движитель общества, прогресса).
8. Преемник – приемник. Преемник — Тот, кто получил от кого-либо преемственно какое-либо положение, обязанности, право на что-либо. Приемник — аппарат для приема сигналов, сообщений, речи, музыки, изображений и т.п., употребляемый в электросвязи, радиотехнике и телемеханике.
9. Диктат — диктант. Диктант — вид письменной работы (трудный диктант, объяснительный диктант, диктант с комментариями); диктат — требование, продиктованное одной сильной стороной, требующей безусловного выполнения другой, слабой стороной (диктат правящей верхушки)
10. Описка — отписка Описка — случайная ошибка при письме; отписка — ответ, не затрагивающий существа дела.
11. Отметка и оценка. Отметка – цифра, выражающая степень освоения учащимся образовательной программы. Оценка — сжатое или развернутое суждение о достижениях учащегося.
Паронимов в русском языке достаточное количество, поэтому перечислять их нет смысла, поэтому предлагаю посмотреть, поэтому предлагаю посмотреть примеры заданий по паронимам из ЕГЭ 2015 года. К заданиям даны ответы. Они дадут ориентировочное понимание характера и сложности заданий.
В данных предложениях НЕВЕРНО употреблено выделенное слово. Исправь ошибку и запиши его правильно.
1. Для изменения типа предоставляемых услуг АБОНЕМЕНТУ требуется заполнить особую форму в главном офисе компании.
2. ГАРАНТИРОВАННОЕ обслуживание автомобиля включает в себя бесплатный ремонт либо бесплатную замену вышедших из строя комплектующих.
3. Члены комиссии выразили благодарность за ПРЕДСТАВЛЕННЫЕ в их распоряжение материала инспекции.
4. Когда я думаю о Леше, я всегда вспоминаю его печальные КОРИЧНЕВЫЕ глаза.
5. На прогулку Катя ОДЕЛА теплую шапку.
6. Тип взаимоотношений, который складывается в семье между ребенком и родителями, является чрезвычайно важным ФАКТОМ в развитии каждого человека.
7. Со временем исследовательская лаборатория ПРЕОБРАЗИЛАСЬ с последней нашей встречи в специальное конструкторское бюро.
8. Комната выполняла ДВОЙСТВЕННОЕ назначение: она являлась одновременно и гостиной, и спальней.
9. Демидов прямо утверждал в те дни, что слухи о возбуждении уголовного дела против него — ЗЛАЯ клевета.
10. Во время работы вам разрешено пользоваться КОРОТКИМ справочником по физике.
Ответы: 1. абоненту, 2. гарантийное, 3. предоставленные, 4. карие, 5. надела, 6. фактором, 7. преобразовалась, 8. двойное, 9. злостная, 10. кратким.
В данных предложениях НЕВЕРНО употреблено выделенное слово. Исправь ошибку и запиши его правильно.
1. Одежда настоящего туриста должна быть надежной и ПРАКТИЧЕСКОЙ.
2. Со временем лабораторию расширили, она ПРЕОБРАЗИЛАСЬ в филиал научно-исследовательского института.
3. Из уклончивого и ДИПЛОМАТИЧЕСКОГО выступления адвоката следовало, что пересмотр договора стоит отложить.
4. Котовский редко чему удивлялся, был проницательным и ПАМЯТНЫМ юношей.
5. Соблюдение простых правил личной гигиены — это самая ЭФФЕКТНАЯ защита от гриппа и ОРВИ.
6. ДОВЕРЧИВЫЙ тон в общении с клиентами обеспечивает нашей компании хорошую репутацию.
7. Больше всего нас поразил ЯБЛОЧНЫЙ сад, в котором деревья были высажены стройными рядами.
8. Вспоминая о вчерашней встрече, Сергей тяжело ВДЫХАЛ.
9. На Викторе Александровиче красиво смотрелся ГЕНЕРАЛЬНЫЙ мундир.
10. РАСЧЕТЛИВЫЙ центр находился в доме, расположенном на углу улицы.
Ответы: 1. практичной, 2. преобразовалась, 3. дипломатичного, 4. памятливый, 5. эффективная, 6. доверительный, 7. яблоневый, 8. вздыхал, 9. генеральский, 10. расчетный.
В данных предложениях НЕВЕРНО употреблено выделенное слово. Исправь ошибку и запиши его правильно.
1. Народ стекал туда в большом числе, несмотря на БУДНИЧНЫЙ день.
2. Он так и остался на всю жизнь убежденным монархистом и противником ДЕМОКРАТИЧНОГО образа правления.
3. Дома перед отъездом его долго инструктировали, чтобы на новом месте он не попал в дурную КАМПАНИЮ.
4. Оксана получила от него обещание ПРЕДСТАВИТЬ ей должность секретаря.
5. Самый ДЕЙСТВИТЕЛЬНЫЙ способ улучшить память — создать себе мощную мотивацию.
6. Пальтишко на нем было жидкое, на РЫБНОМ меху.
7. Они уже стали москвичами, как и многие их более УДАЧНЫЕ земляки.
8. Результаты перевода текстов сравнивались и в случае совпадения считались ЗНАЧИТЕЛЬНЫМИ.
9. Он был склочный, МЕЛКИЙ, высокомерный, себялюбивый.
10. КОСТНЫЙ панцирь черепахи очень прочен.
Ответы: 1. будний, 2. демократический, 3. кампания, 4. предоставил, 5. действенный, 6. рыбий, 7. удачливый, 8. значимый, 9. мелочный, 10. костяной.
В данных предложениях НЕВЕРНО употреблено выделенное слово. Исправь ошибку и запиши его правильно.
1. Это был почти ЦАРСТВЕННЫЙ подарок.
2. Нужно еще было много трудиться, чтобы достичь ЖЕЛАННОГО результата.
3. Председатель объявил судебное следствие законченным и ПРЕДСТАВИЛ слово обвинителю.
4. Ему и в школе не раз говорили, что у него есть ИЗОБРЕТАТЕЛЬНЫЙ талант.
5. Украшательство, внешняя ЭФФЕКТИВНОСТЬ чужды японской архитектуре.
6. Боль была очень сильной, временами НЕТЕРПИМОЙ.
7. В руке он держал трость с КОСТНЫМ набалдашником.
8. Был такой ливень, что хоть сапоги ОДЕВАЙ.
9. Нет возможности назвать специалистов, которые внесли ВКЛАДЫШ в исследование.
10. Дети размещаются в уютных помещениях, имеют все удобства, обеспечены ВКУСОВЫМ питанием.
Ответы: 1. царский, 2. желательный, 3. предоставил, 4. изобретательский, 5. эффектность, 6. нестерпимой, 7. костяной, 8. надеть, 9. вклад, 10. вкусным.
А теперь задание: Написать одно — два стихотворения, используя одну пару паронимов (например: невежда-невежа).
Так что выбираем понравившийся пароним (или находим сами) и.
Стихи, написанные ранее, не принимаются. Пародии на чьи-либо стихи тоже.
Рецензия оформляется так:
1. Выбранная тема (в данном случае паронимы)
2. Само стихотворение (не менее 3 стоп и не более 6 стоп в размере от 8-ми до 24-х строк – каждый (плюс две строки в исключительных случаях) – принцип Золотого Сечения.
3. Автор
Конкурс рассчитан на серьёзную аудиторию — это значит, что мы стараемся ответственно относиться к своим стихам.
Пишем не «на коленке», а вносим вклад в мировую поэзию, хоть и осознаём своё несовершенство.
источники:
http://youranswers.ru/otvety-po-russkomu-yazyku/laboratornye-raboty-po-russkomu-yazyku
http://stihi.ru/2018/09/18/7356
Вступил в силу новый порядок подготовки кандидатских диссертаций
Фактически восстанавливается институт научной аспирантуры.
30 декабря прошлого года Владимир Путин подписал закон о внесении изменений в ФЗ «Об образовании в РФ», а также некоторые другие нормативные акты, меняющие процесс подготовки аспирантов. Документ устраняет возможность выдачи диплома аспиранта без научной работы (без предзащиты диссертации) и отменяет госаккредитацию программ аспирантуры. Закон вступил в силу 1 сентября 2021-го.
Немного предыстории
Раньше аспирантура была программой послевузовского образования. Её осваивали ради подготовки и защиты научно-квалификационной работы (диссертации) на соискание учёной степени кандидата наук. Правда, сама защита происходила уже после окончания аспирантуры, но в эту программу входила предзащита диссертации, что считалось завершающим этапом подготовки аспиранта.
После того как в сентябре 2013 года вступил в силу федеральный закон «Об образовании в РФ», аспирантура стала третьей ступенью высшего образования со всеми вытекающими последствиями:
- на программы аспирантуры стали устанавливаться государственные образовательные стандарты (которые, соответственно, подлежали процедуре государственной аккредитации);
- научным организациям, которые не имели статуса вузов, стало трудно справляться с обеспечением учебного процесса в аспирантуре по ФГОСам, из-за чего некоторые из них перестали принимать аспирантов.
Кроме того, новый на тот момент порядок сделал возможным получение диплома аспиранта после сдачи экзаменов, а проводить для этого предзащиту диссертации было уже не обязательно. То есть учащийся мог получить диплом, не собираясь заниматься серьёзной научной деятельностью.
Что изменилось: ключевые пункты
Новая редакция закона «Об образовании в РФ» отменила процедуру госаккредитации программ аспирантуры. Вместо федеральных стандартов обучения разработают федеральные требования к программам подготовки научно-педагогических кадров.
Пока неизвестно, какими именно они будут, поскольку они пока не утверждены. И требования, и порядок проведения итоговой аттестации для аспирантов должно разработать Минобрнауки, а правительству предстоит установить порядок организации подготовки в аспирантуре и контроля за этим процессом.
Приём на обучение в аспирантуру по федеральным государственным требованиям предполагается начать с 2022/23 учебного года. Те, кто успеет приступить к обучению в аспирантуре до этого времени, смогут выбрать, как именно они продолжат осваивать программу — в соответствии с ФГОС или с федеральными государственными требованиями.
Кроме того, новая редакция вернула предзащиту научной работы как непременное условие итоговой аттестации в аспирантуре и адъюнктуре .
При этом вузы должны организовывать научное сопровождение выпускника до защиты.
Привычный диплом об окончании аспирантуры вообще упраздняется. Его заменят два документа — заключение комиссии «о соответствии диссертации на соискание учёной степени кандидата наук установленным критериям» и свидетельство об окончании аспирантуры.
Если аспирант не получит положительное заключение комиссии на предзащите, то ему выдадут только свидетельство о том, что он проходил обучение.
Ряд образовательных учреждений сможет самостоятельно разрабатывать и утверждать требования к программам аспирантуры. К ним относятся:
- МГУ им. М. В. Ломоносова и СПбГУ;
- федеральные, а также национальные исследовательские университеты;
- федеральные государственные вузы, перечень которых утверждает президент.
Здесь нюанс только один: эти требования не должны быть ниже общепринятых на государственном уровне.
Вот что сказал об этих изменениях вице-президент РАН Алексей ХОХЛОВ в интервью онлайн-изданию «Поиск»:
«Вузы и научные институты получают значительно больше свободы в выборе структуры программ подготовки и условий их реализации. Новый документ не связывает им руки. Он направлен на выполнение основной задачи — подготовки аспирантом диссертационной работы, причём не по направлениям магистратуры, а по специальностям ВАК. Образовательная компонента осталась, но теперь она не главная».
Что ещё меняется
Другой документ изменил требования к диссовету. Поправки в соответствующее положение подготовила Высшая аттестационная комиссия при Минобрнауки. Во-первых, документ регламентирует смешанный режим проведения заседаний советов. Все защиты можно будет транслировать онлайн.
Принимать дистанционное участие в заседании смогут до половины его участников. Это правило не распространяется только на председательствующего, учёного секретаря и соискателя степени — они должны присутствовать лично. Даже при смешанном формате проведения защиты голосование останется тайным.
Изменения, внесённые в положение, коснулись и состава совета — необходимый минимум снижен с 19 до 11 человек. Из них минимум 5 должны быть докторами наук (ранее — 7). Кворум достигается в присутствии ⅔ от всех членов совета — независимо от формы их участия. Такая же доля необходима и для решения о присуждении учёной степени.
Как обстоят дела с научными кадрами в России
В последние годы ситуация с аспирантурой складывалась, мягко говоря, не очень хорошо. Специалисты ВШЭ выяснили, как с 2000 года меняется доля выпускников российских вузов, которые решают заняться исследовательской деятельностью. Оказалось, что такой выбор делает лишь около 1% из них. Более того, число занятых в российской науке ежегодно уменьшается в среднем на 1,5%. Эксперты пришли к выводу, что 65–70% перспективных молодых учёных уезжают за границу.
Кроме того, аналогичные данные привёл лидер КПРФ Геннадий Зюганов. Правда, министр науки и высшего образования Валерий Фальков опроверг их, назвав это лишь мнением.
Тем не менее о сокращении количества исследователей в России заявил и глава РАН Александр Сергеев. По его словам, за последние 15 лет оно сократилось на 17,5%.
В любом случае власти всё же намерены работать над повышением привлекательности карьеры в сфере науки и высшего образования, а также над увеличением доли сотрудников в возрасте до 39 лет в общей численности профессорско-преподавательского состава. Об этом говорится в обновлённой версии госпрограммы «Научно-технологическое развитие РФ».
Редактор новостей об образовании в Skillbox Media. Магистр в области международных отношений. Интересуется сферой образования, изучением иностранных языков и с удовольствием путешествует.
Аспирантура в высших военно-учебных заведениях.
Прокурор разъясняет. Несоответствие работника занимаемой должности или выполняемой работе вследствие недостаточной квалификации, подтвержденной результатами аттестации
Трудовой договор с работником, который согласно результатам аттестации не соответствует занимаемой должности (выполняемой работе) вследствие недостаточной квалификации, может быть расторгнут на основании п. 3 ч. 1 ст. 81 ТК РФ.
— согласие вышестоящего выборного профсоюзного органа, если работник является руководителем (его заместителем) выборного коллегиального органа профсоюзной организации (ч. 1 ст. 374 ТК РФ, Доклад с руководством по соблюдению обязательных требований, а также разъяснением новых требований нормативных правовых актов за II квартал 2020 г. (утв. Рострудом)).
— мотивированное мнение выборного органа первичной профсоюзной организации, если работник является членом профсоюза или руководителем (его заместителем) выборного коллегиального органа профсоюзной организации (при отсутствии вышестоящего выборного профсоюзного органа) (ч. 2 ст. 82, ч. 1, 2 ст. 373, ч. 13 ст. 374 ТК РФ, Доклад с руководством по соблюдению обязательных требований, а также разъяснением новых требований нормативных правовых актов за II квартал 2020 г. (утв. Рострудом)).
В случае когда спор о правомерности расторжения трудового договора с работником по п. 3 ч. 1 ст. 81 ТК РФ рассматривается в суде, обязанность представить доказательства наличия законного основания для его расторжения и подтвердить соблюдение установленного порядка увольнения возлагается на работодателя (п. 23 Постановления Пленума ВС РФ от 17.03.2004 N 2).
Не допускается расторжение трудового договора с работниками, не имеющими необходимого производственного опыта из-за непродолжительности трудового стажа, по причине недостаточной квалификации, а также ввиду отсутствия специального образования, если его наличие согласно закону не является обязательным условием при заключении трудового договора.
Таким образом, необходимо помнить, что увольнение молодых специалистов по данному основанию может быть оспорено в судебном порядке.
Следовательно, документом, на основании которого будет проводиться увольнение работников по указанному основанию, является заключение аттестационной комиссии о несоответствии работника занимаемой должности или выполняемой работе вследствие недостаточной квалификации.
Следует помнить, что несоответствие занимаемой должности — это объективная неспособность работника выполнять трудовые обязанности должным образом. Квалификация — это степень подготовленности работника, в которой нет его субъективной вины, но уровень подготовки работника может служить критерием для признания его не соответствующим выполняемой работе, занимаемой должности.
Если у работодателя нет подходящих вакансий и это подтверждается штатным расписанием, то работник должен быть извещен об отсутствии вакантных должностей.
В приказе о расторжении трудового договора следует указать последний день работы работника. В графе «Основание» необходимо отразить реквизиты акта или заключения аттестационной комиссии о несоответствии конкретного работника занимаемой должности или выполняемой работе вследствие недостаточной квалификации либо реквизиты приказа работодателя, изданного по итогам аттестации.
С приказом (распоряжением) о прекращении трудового договора нужно ознакомить работника под подпись. Если данный документ невозможно довести до сведения работника или работник отказывается ознакомиться с ним под подпись, в приказе (распоряжении) делается соответствующая запись (ч. 2 ст. 84.1 ТК РФ). Также составляется записка-расчет.
При заполнении трудовой книжки необходимо учитывать общие правила внесения в нее записи об увольнении.
При расторжении трудового договора по данному основанию работнику не выплачивается выходное пособие. Однако все остальные причитающиеся ему суммы (зарплата, компенсация за неиспользованные дни отпуска) должны быть выплачены в день прекращения трудового договора, т.е. в день увольнения (ч. 1 ст. 140 ТК РФ). Если работник в этот день не работал, то в силу указанной нормы соответствующие суммы выплачиваются не позднее дня, следующего после предъявления уволенным работником требования о расчете. В случае спора о размерах сумм, причитающихся работнику при увольнении, работодатель обязан выплатить не оспариваемую им сумму (ч. 2 ст. 140 ТК РФ).
Согласно ст. 127 ТК РФ при прекращении трудового договора работнику выплачивается денежная компенсация за все неиспользованные отпуска.
3.6. Выдача документов и направление информации при увольнении в связи с несоответствием занимаемой должности или выполняемой работе
При увольнении в связи с несоответствием занимаемой должности или выполняемой работе необходимые работнику документы выдаются в общем порядке.
При увольнении работника, подлежащего воинскому учету, нужно подать сведения в военкомат (см. п. 1.8.1 настоящего материала). А при увольнении работника-должника нужно уведомить судебного пристава-исполнителя и взыскателя (см. п. 1.8.2 настоящего материала).
Если вы нашли ошибку: выделите текст и нажмите Ctrl+Enter
Ответы для студентов
Вашему вниманию представлен список основных ответов для студентов вузов на вопросы к зачетам и тестам по следующим предметам:
Ниже в комментариях оставляйте пожелания, по каким дисциплинам вам нужны ответы в первую очередь.
Для подготовки ответов были использованы:
- толковые словари;
- юридические словари;
- этимологические словари;
- правовые системы (Консультант +, Гарант);
- учебные пособия и книги;
- курсы лекций;
- энциклопедии;
- личные дипломные, курсовые и диссертационные работы.
Вскоре вам представят материалы для изучения таких предметов как:
ПСИХОЛОГИЯ | ФИЛОСОФИЯ |
ЭКОНОМИКА | ЭТИКА |
РИМСКОЕ ПРАВО | МУНИЦИПАЛЬНОЕ ПРАВО |
ГРАЖДАНСКОЕ ПРАВО | ТРУДОВОЕ ПРАВО |
УГОЛОВНОЕ ПРАВО | АДМИНИСТРАТИВНОЕ ПРАВО |
ИНФОРМАТИКА | ЗЕМЕЛЬНОЕ ПРАВО |
КОНСТИТУЦИОННОЕ ПРАВО РОССИИ | КОНСТИТУЦИОННОЕ ПРАВО ЗАРУБЕЖНЫХ СТРАН |
ТЕОРИЯ ГО-ВА И ПРАВА | СЕМЕЙНОЕ ПРАВО |
ИСТОИЯ ОТЕЧЕСТВА ГОС. и ПРАВА | ИСТОРИЯ ГОС-ВА И ПРАВА ЗАР. СТРАН |
РОССИЙСКОЕ ПРЕДПРИНИМАТЕЛЬСКОЕ ПРАВО | ИСТОРИЯ ПОЛИТИЧЕСКИХ И ПРАВОВЫХ УЧЕНИЙ |
Все ответы подготовлены по общепринятым стандартам обучения от простого материала к более сложному. Основные вопросы по общеобразовательным наукам меняются незначительно. Что же касается правовых дисциплин, то по общей части существенных изменений не бывает, а при ответах по особой части и процесса — обязательно сверяйте с действующим законодательством, т.к. изменения могли быть, например, вчера, и ваш ответ будет не точным. Рекомендуем помимо пользования учебными пособиями пользоваться законами и комментариями к ним.
Задача студента заключается в том, что бы найти верный ответ на заданный вопрос. Научится пользоваться литературой и выделять основную мысль для более точного ответа.
Данная страница сайта находится в стадии наполнения материалами. По имеющимся дисциплинам, все ответы студентам достоверные и могут быть использованы для сдачи зачетов, экзаменов, а так же при написании курсовых и дипломных работ. Желаем всем сдачи работ на отлично!
Не забывайте рассказать друзьям и однокурсникам про сайт: Ответы для студентов — сделанный в помощь всем учащимся!
источники:
http://donskoy.mos.ru/safety-and-security/simonovsky-prosecutor-s-office-informs/detail/9662756.html
http://youranswers.ru/otvety-po-russkomu-yazyku/laboratornye-raboty-po-russkomu-yazyku
55 |
|||||
22. Начав работу, |
мы не |
можем отступить назад и оставить ее |
|||
незавершенной. 23. |
Самое |
первейшее |
в |
работе |
исследователя– |
определение главных приоритетов.
23.В последние годы отношение электората избирателей к выборам значительно изменилось.
24.Предельный лимит времени на выполнение каждого задания– 15 минут.
25.Самая высочайшая вершина мира – Эверест.
26.Безусловно, этот вариант решения имеет несколько безусловных преимуществ.
Справка. Лексическая сочетаемость — способность слова употребляться совместно с другим словом в речевом отрезке. Границы сочетаемости определяются смысловыми особенностями слова, его значением, его принадлежностью к тому или иному стилю , языкаэкспрессивно — эмоциональной окраской, грамматическими особенностями. Так, слова
смелый, храбрый, отважный, мужественный сочетаются со словом
человек, но не со словоммысли. Эти требования нарушены, например, в
таких сочетаниях: большинство времени, верить в неминуемую победу, одолжить у кого-нибудь немного денег, первоочередное внимание.
Недопустимы сочетания слов, которые содержат отрицающие друг друга смысловые признаки: … эти установки осушки имеют высокую глубину осушки — (следует сказать : высокую степень осушки).
Так, в предложении : А.С. Сидоров в 1973 году защитил степень кандидата исторических науксловосочетание защитил степень
ошибочно. Ошибка возникла в результате смешения выражений защитить диссертацию и получить степень.
Или : Этого человека нет необходимости подробно представлять, рассказывать всю его автобиографию(надо : долго представлять …;
подробно говорить об этом человеке; биографию (без “авто-”).
Или : Он принял такие решения совершенно сам(варианты : 1. …только сам; 2. совершенно самостоятельно).
От прокурора мы ждем спокойной, взвешенной позиции, которую он вчера мне сказал (варианты : 1. которую он вчера мне изложил; 2. о которой он вчера мне сказал).
Упражнение 64. Устраните в приведенных ниже предложениях ошибк, и связанные с нарушением границ лексической сочетаемости.
56
1. Дружинник помог устранить хулиганский поступок. 2. Осветив производственные успехи, докладчик большую половину выступления
посвятил причине недостатков. 3. Несколько лет шефствуют шебекинские |
|||||||
машиностроители над колхозом“Правда” и за это время близко |
|||||||
подружились. 4. Постепенно выковывается у нас высокое сознание в труде |
|||||||
и |
образцовая |
дисциплина. 5. |
В |
книге |
обширно |
излагается |
и |
рассматривается |
программный |
материал |
для успешного проведения |
||||
занятий по физкультуре в начальной школе. 6. Итоги соревнования между |
|||||||
отделами в институте проводятся в целом |
один раз в квартал. 7. От |
||||||
девочки веяло безукоризненным здоровьем и силой. 8. И как Павел ни |
|||||||
придерживался осторожности, все же упал. 9. Работа освещает дружбу |
|||||||
азербайджанского |
и грузинского |
народов. 10. Большинство |
больных |
людей, которые лечились этим препаратом, получили значительное улучшение или даже выздоровление. 11. Блеск бала поразил Наташу, но, сразу же оправившись от первого впечатления, она приобретает именно ту позу и манеры непринужденности, которые не всем даются сразу. 12. ГОСИНТИ широко осуществляет справочно-информационную работу. 13.
Новый фильм обречен на большой успех у самых широких кругов публики. 14. Он установил столько мировых рекордов, что их помнят только отъявленные любители спортивной статистики. 15. Лекция для бездетных родителей переносится на четверг. 16. Студенты нашей группы добились ухудшения дисциплины. 17. Надо повседневно умножать темпы заготовки кормов, использовать для этого все возможности. 18. Более глубокое значение стал придавать Кулаев и своей любви к технике, его требования к охранению техники усилились.
Упражнение 65. Отметьте в приведенных ниже предложениях случаи нарушения норм лексической сочетаемости, устраните ошибки.
1. Сергей шел вперед, попирая установившиеся традиции. 2. Шефы соорудили медицинский пункт, красный уголок. 3. Большая половина территории Тургатской впадины расположена в типичной степной зоне. 4.
В декабре 1949 г. японское правительство установило валютный курс и вместе с ним закон о контроле над валютным курсом. 5. Члены бригады под руководством Болтухина наращивают трудовое напряжение. 6. Развернувшаяся горячая борьба за “большое молоко” охватила и Марью. 7. Не подводят братья славу моряка, а множат ее на трудовом фронте. 8.
Необходимо постоянно осуществлять внимание и заботу о содержании детских учреждений, своевременно проводить ремонт помещений. 9. Известно, что в 1909 году Горький вовлекал одного молодого писателя в собирание частушек. 10. А.С. Петрова ввели в члены комиссии по благоустройству города. 11. Здесь было очень хорошо, температура ровная и теплая, как бывает обыкновенно в квартирах Прованса при зимнем
57 |
||
солнце. 12. |
Для слушателей школы будут прочитаны |
беседы по |
важнейшим |
вопросам сельскохозяйственного производства. 13. |
Первый |
разговор по телефону провели магаданцы с рыбацким поселком. 14. Вот уже полвека наш завод — одно из старейших предприятий нашей областиосуществляет свою продукцию. 15. Очень чем-то похожа на героиню из «Карахоль – озера» кондукторша Анна Петровна, которую утешает молодой герой, осуществляя один из своих маленьких подвигов в честь
любимой. 16. Эта героическая женщина испытала полицейские преследования, изгнания и тяжелую нужду. 17. Скоропостижный отъезд Михеева насторожил меня.
§ 8. Фразеологические средства языка. |
|||||||||
Справка. Фразеологические |
обороты – |
это |
устойчивые, связанные по |
||||||
смыслу словосочетания, которые обычно образно передают заключенное в |
|||||||||
них значение: выйти сухим из воды, подложить свинью и т.д. |
|||||||||
Фразеологизмы имеют цельный неделимый смысл, в них нельзя |
|||||||||
вставить другие слова. |
|||||||||
Большинству |
фразеологизмов |
свойственна |
непроницаемость |
||||||
структуры: не |
допускается |
включение |
в |
них |
новых |
. словТак, зная |
|||
фразеологизмы потупить голову, потупить взор, нельзя сказать: низко |
|||||||||
потупить голову, еще ниже потупить печальный взор. |
|||||||||
Фразеологизмам присуща устойчивость грамматического строения. |
|||||||||
Так, нельзя |
сказать бить |
баклушу, точить |
лясу, заменив |
формы |
|||||
множественного числа баклуши, лясы формами единственного числа. |
|||||||||
Незнание |
точного |
значения |
фразеологизма, его |
лексико- |
|||||
грамматического |
состава, экспрессивно-стилистических |
особенностей, |
|||||||
сферы употребления, сочетаемости приводят к речевым ошибкам. |
|||||||||
Упражнение 66 Укажите, какое |
толкование |
фразеологизмов |
является |
||||||
правильным. |
|||||||||
1.Рассыпаться мелким бесом |
А. О мелочном, скупом человеке. |
||||||||
Б. Занявшись мелкими житейскими делами, |
|||||||||
не иметь времени на главное. |
|||||||||
В. Истратить деньги не разумно, на мелкие |
|||||||||
покупки, не оставив на главное. |
|||||||||
Г. |
Льстить |
кому-либо, угодничать, |
|||||||
заискивать перед кем-либо. |
|||||||||
2. Лить воду на мельницу |
А. Беззастенчиво лгать. |
58 |
|||||||||||
Б. |
Косвенно |
помогать, |
невольно |
||||||||
содействовать |
своими действиями |
кому- |
|||||||||
либо, обычно противнику. |
|||||||||||
В. |
Заниматься |
пустой |
болтовней |
или |
|||||||
пустым делом. |
|||||||||||
Г. |
Пытаться активизировать какой-либо |
||||||||||
процесс, например |
выполняемую |
вашим |
|||||||||
коллективом работу. |
|||||||||||
3. Голубая кровь |
А. |
Хладнокровный человек, не теряющий |
|||||||||
выдержки в самых острых ситуациях. |
|||||||||||
Б. Аристократ. |
|||||||||||
В. |
О |
человеке, |
относящемся |
к |
другим |
||||||
свысока. |
|||||||||||
Г. |
Странный, |
непохожий |
на |
других |
|||||||
4. Петь с чужого голоса |
человек. |
||||||||||
А. Исполнять песни, написанные другим. |
|||||||||||
Б. |
О |
человеке, |
который, |
не |
зная |
нот, |
|||||
запоминает |
песни, |
когда |
их |
исполняют |
|||||||
другие. |
|||||||||||
В. Не имея своего мнения, высказывать, |
|||||||||||
повторять |
чужие |
суждения; быть |
|||||||||
5. Ахиллесова пята |
несамостоятельным в своих суждениях. |
||||||||||
Г. Подпевать в хоре солисту. |
|||||||||||
А. |
О характере человека безвольного, |
||||||||||
трусливого, отступающего перед первой же |
|||||||||||
трудностью. |
|||||||||||
Б. О человеке надоедливом, навязчивом, |
|||||||||||
преследующем кого-либо по пятам. |
|||||||||||
В. |
Слабое, |
наиболее |
уязвимое |
место |
|||||||
(обычно о человеке). |
|||||||||||
6. Камень преткновения |
Г. |
О |
нечистой |
совести |
человека, |
||||||
совершившего что-либо недостойное. |
|||||||||||
А. Жестокий и незаслуженный упрек. |
|||||||||||
Б. Справедливый упрек. |
|||||||||||
7. Прокрустово ложе |
В. Неотвратимая кара за преступление. |
||||||||||
Г. Помеха, затруднения в каком-либо деле. |
А. Мерка, под которую что-то подгоняется насильственно.
59
Б. Место, где можно обрести душевный покой и отдохнуть.
В. Неудобная, грубо изготовленная мебель или место, где чувствуешь себя неудобно.
8. Троянский конь Г. Предел, которого ты достиг в какомлибо деле и выше подняться не можешь.
А. Быстрый и выносливый конь.
Б. Коварный замысел, когда приносимые тебе дары ведут к гибели.
В. Жертва, которую вы готовы принести во имя победы.
9. Потемкинские деревни Г. Наугад принятое решение в каком-либо деле, в игре, лотерее.
А. |
Дачные |
поселки, жители |
которых |
|
сельскохозяйственным |
трудом |
не |
||
занимаются. |
||||
Б. Деревни, жители которых зажиточны и |
||||
благополучны. |
||||
В. |
Покинутые |
жителями, |
пустующие |
10.Глас вопиющего деревни.
пустыне |
Г. Очковтирательство, показной |
блеск, |
||||
скрывающий неблагополучное |
состояние |
|||||
чего-либо. |
||||||
А. Очень громкий крик. |
||||||
Б. О человеке, страдающем от одиночества. |
||||||
В. О призыве, протесте, оставшемся |
||||||
неподержанным. |
||||||
Г. Страстная, настойчивая просьба. |
||||||
Упражнение 67 Данные |
фразеологизмы |
замените |
словами |
или |
||
словосочетаниями. |
1.В анналах истории — …
2.Власти предержащие — …
3.Взыскующие града — …
4.Камо грядеши — …
5.С открытым забралом — …
6.Стоят у кормила — …
7.Служить мамоне — …
8.Перековать мечи на орала — …
60
9.Отделять пшеницу от плевел — …
10.Ничтоже сумняшеся — …
11.Колосс на глиняных ногах — …
12.Между Сциллой и Харибдой — …
13.Сизифов труд — …
14.Неопалимая купина — …
15.Приносить жертву Молоху — …
Упражнение 68. Замените выделенные слова фразеологизмами.
1.Об очень умном человеке можно сказать: …
2.Когда приходится много хлопотать, говорят: …
3.Сильно озябший человек может сказать, что он …
4.Если человека знобит, можно сказать, что у него …
5.О легкомысленном человеке говорят, что у него …
6.О жадном человеке говорят, что у него …
7.О неразговорчивом человеке говорят, что у него …
8.О неимущем человеке, которому негде жить, говорят, что у него …
9.Если человек чувствует себя неуверенно в каком-либо обществе, он может сказать о себе, что он …
10.Если человек считает, что он на своем месте, он может сказать, что он
…
11.О заслуженном наказании говорят: …
12.О средстве, которое не может помочь, говорят: …
13.О неискреннем человеке говорят, что у него …
14.О тайном недоброжелателе говорят, что у него …
Справка. К явлениям фразеологического характера относят и широко употребляющиеся во всех стилях речи современного литературного языка устойчивые словосочетания (или описательные обороты, привычные сочетания, клише) типа оказывать влияние, оказывать внимание; играть роль, иметь значение.
Воспроизводимые по традиции устойчивые сочетания выступают как готовые формулы для выражения мысли. Их стандартизированный характер позволяет экономить усилия пишущих и говорящих, упрощает процесс восприятия информации.
Наиболее типичной ошибкой являетсяконтаминация, или смешение, двух оборотов (играть значение, вместо играть роль и иметь значение).
1.Эта номинация занимает большое и важное значение (занимает место).
2.Дорогие друзья, через несколько времени мы узнаем, кто победил (несколько минут, некоторое время; надо : через некоторое время).
61
3.И мы как-то к этому свыклись, что нет никаких больших потрясений (к этому привыкли, свыклись с этим).
4.Я очень большую роль возлагална эту встречу(возлагал надежды, придавал значение).
5.Никому никакой кризис никогоне интересует (никому не интересен, никого не интересует).
6. Я не буду лить много с(литьов воду, говорить много слов; многословен).
7. Человек не может работать эффективно и нестисвои функции(нести обязанности, выполнять функции).
Упражнение 69. Объясните, в результате каких ассоциаций возникли неправильные словосочетания в приведенных ниже примерах. Исправьте
предложения.
1.Эта картина оказала на нас большое впечатление.
2.Русские вложили значительный вклад в основание Аляски.
3.Страны «третьего мира» заняли негативное отношение к предложенному решению проблемы.
4. |
Руководитель делегации поднял тост за |
дружбу между нашими |
странами. |
||
5. |
Большую роль во всяком деле имеет хорошая организация работы. |
|
6. |
В ряде вопросов важную роль имеет |
техничность облицовки и |
безопасность в пожарном отношении.
7.Миклухо-Маклай заслужил широкую известность как замечательный путешественник – гуманист.
8.Следует применить меры для снижения пожаров в выпускаемых асинхронных двигателях.
9.Бесконтрольность, несогласованность в работе оказывают огромный вред стройке.
10.Предлагаемый для обсуждения вопрос является частичным и не играет существенного значения в решении поставленной задачи.
11.Эти станки все больше занимают ведущую роль.
12.Данный вопрос не входит в нашу миссию.
13.Наш отряд попал в лучшее положение.
14.Мы надеемся, что одержим успех.
15.Формовочные и стержневые смеси, приготовленные на жидком стекле, нашли широкое распространение при производстве чугунного и стального литья исследования и расчета.
16.При решении таких задач существенное влияние играют оперативные методы исследования и расчета.
17.Особое внимание было отведено на конгрессе качеству эфирных масел.
Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]
- #
- #
- #
- #
- #
- #
- #
- #
- #
- #
- #
Ответы по русскому языку
Задания с ответами к лабораторным работам по русскому языку
Задание 1. Определите значение следующих слов. Составьте словосочетания.
- 1. Абонемент – право пользования чем-либо в течении определённого срока, а также документ, удостоверяющий это право. Библиотечный документ. Абонент – тот кто имеет абонемент. Абонент телефонной сети.
Абстракция – мысленное отвлечение от тех или иных сторон, отвлечённое понятие, теоретическое обобщение. Абстракция материи.
Аксиома – положение, принимаемое без доказательств в качестве исходного для данной теории. Неоспоримая истина. Аксиома геометрии.
Аллегория – иносказание. Содержащий аллегорию.
Альманах – непериодический сборник произведений литературно-художественного, исторического и публицистического характера различных авторов-современников. Альманах кинопутешественников.
Амплуа – специализация актёра на положение ролей. Амплуа комика.
Апогей – высшая ступень, наивысший расцвет чего-либо. В апогее славы.
Апостроф – надстрочный знак в виде запятой. Поставить апостроф.
Апофеоз – прославление, торжественное завершение мероприятия. Апофеозом в концерте было… .
Ассоциация – объединение лиц или учреждений одного рода деятельности. Ассоциация научных работников.
Баллотироваться – выставлять свою кандидатуру. Баллотироваться в депутаты.
Беллетристика – художественное повествовательная литература. В этом магазине одна беллетристика.
Вираж – поворот. Крутой вираж.
Виртуоз – человек, достигший высокой степени мастерства в каком-либо деле. Виртуоз в цирке.
Витраж – картина или узор из цветных стёкол. Цветной витраж.
Габарит – предельные внешние очертания предметов. Габарит железнодорожного состава.
Гамма – последовательная смена каких-либо явлений. Гамма красок.
Гарантия – ручательство, порука в чём-либо. Часы с гарантией.
Гипотеза – всякое предположение, догадка. Строить гипотезы.
Глашатай – тот, кто провозглашает, утверждает что-либо. Глашатай правды.
Гравёр – специалист по гравировке. Высококлассный гравёр.
Гравюра – рисунок, вырезанный гравером на гладкой поверхности какого-либо материала. Гравюра на дереве.
- Дебатировать – обсуждать какой-либо вопрос. Дебатировать вопрос.
Дебют – первое выступление на каком-либо поприще. Удачный дебют.
Декларация – название некоторых официальных документов. Торговая декларация.
Дилемма – положение, при котором выбор одной из двух противоположных возможностей одинаково затруднителен. Перед нами встала дилемма.
Дилетант – любитель, тот кто занимается чем-либо без специальной подготовки. Дилетант в этом вопросе.
Дубликат – второй экземпляр какого-либо документа, имеющий одинаковую юридическую силу с подлинником. Дубликат накладной.
Закоснелый – застарелый. Закоснелая привычка.
Закостенелый – отвердевший. Закостенелые пальцы.
Заурядный – обыкновенный, посредственный. Заурядные способности.
Имитация – подделка подо что-либо. Имитация голоса.
Инверсия – изменение обычного порядка слов в предложении с целью подчёркивания значимости какого-либо слова. Инверсионная речь.
Инцидент – случай, происшествие. Пограничный инцидент.
Каламбур – остроумная шутка. Плохой каламбур. Игра слов.
Кампания – работа, проводимая в определённый период для осуществления какой-либо важной задачи. Летняя кампания.
Кардинальный – главный. Самый существенный. Кардинальный вопрос.
Клише – избитое, ходячее выражение. Печатная форма для воспроизведения иллюстраций. Цинковое клише.
Когорта – крепко сплочённая общими целями группа людей. Военная когорта.
Колосс – статуя, колонна. Колосс Родосский.
Коммюнике – официальное правительственное сообщение по международным вопросам. Услышать коммюнике по радио.
Компания – общество, группа лиц, проводящих вместе время или чем-либо объединённых. Шумная компания.
Компетентный – знающий, основанный на осведомлённости. Компетентный сотрудник.
Косный – тяготеющий к чему-либо привычному, отсталый. Косный ум.
- Ландшафт – часть земной поверхности, для которой характерно определённое сочетание рельефа, климата и т.п. Горный ландшафт.
Лаконичный – отличающийся лаконизмом, немногословный, краткость, сжатость речи. Лаконичный ответ.
Лейтмотив – основная мысль, неоднократно повторяемая и подчёркиваемая. Лейтмотив книги.
Лексикон – запас слов и выражений. Ограниченный лексикон.
Лучезарный – полный света, сияния, блеска. Лучезарная улыбка.
Марево – дымка, туман. Белёсое марево.
Маринист – художник, рисующий марины (морской вид). Талантливый маринист.
Меморандум – дипломатический документ с изложением взглядов правительства на какой-либо вопрос. Предъявить меморандум представителю.
Мемуары – записи людей о событиях прошлого, в которых они участвовали или наблюдали. Они пишут свои мемуары.
Мизерный – ничтожно малый, очень скудный. Мизерный процент.
Миссия – поручение, задание. Тягостная миссия.
Мораторий – отсрочка платежей, следствие каких-либо чрезвычайных обстоятельств, устанавливаемая правительством. Объявить мораторий.
Мотель – гостиница для автотуристов. Придорожный мотель.
Нарочитый – умышленный, подчёркнутый, показной. Нарочитое безразличие.
Невежа – грубый, невоспитанный человек. Круглый невежа.
Невежда –необразованный, малосведущий человек. Невежда в музыке.
Нивелировать – уничтожить, сгладить различия между кем-, чем-либо. Он хочет нивелировать нас.
Нигилист – человек, отрицательно относящийся ко всему общепризнанному. Этот человек был нигилистом.
- Обаяние – притягательная сила, исходящая от кого -, чего-либо; очарование. Обаяние женщины.
Обоняние – способность к восприятию и различению запахов. Тонкое обоняние.
Огульный – касающийся всех, всего подряд, без разбора. Огульная характеристика сотрудников.
Околица – окраина селения. Жить на околице.
Оптимальный – наиболее благоприятный, наилучший. Оптимальный вариант.
Ореол – атмосфера, обаяние славы, почёта и т.п., окружающие кого -, что-либо. Окружённый ореолом славы.
Осенять – внезапно появиться, возникнуть, прийти на ум. Осенила мысль.
Оснастка – совокупность снастей, которыми оборудовано судно. Судно с прекрасной оснасткой.
Острастка – угроза или наказание в предупреждение возможных проступков. Дать острастку.
Палитра – совокупность красок, красочный сочетаний в отдельной картине, в творчестве художника, совокупность выразительных средств какой-либо области искусства. Богатая палитра.
Парадокс – мнение, суждение, резко расходящееся с обычным, противоречащим здравому смыслу.
Педант – человек излишне строгий в выполнении всех формальных требований. Сверхъестественный педант.
Плеяда – группа выдающихся деятелей на каком-либо поприще в одну эпоху. Плеяда русских поэтов.
Поделка — мелкое изделие, изготовленное ручным способом. Поделки из кости.
Подоплёка – действительная, но скрытая причина, основание чего-либо. Тайная подоплёка.
Постскриптум – приписка в конце письма после подписи. P.S. В каждом его письме был постскриптум.
Преемник – продолжатель чьей-либо деятельности, каких-либо традиций; последователь. Он был его преемником.
Прецедент – случай, имевший место в прошлом и служащий примером или оправданием для последующих случаев подобного рода. Поучительный прецедент.
Приоритет – преобладающее, первенствующее значение чего-либо. Уступить приоритет.
Прозорливый – проницательный, умеющий предугадывать. Прозорливый человек.
- Расселина – глубокая трещина, узкое ущелье. Упал в расселину.
Расщелина – большая щель, трещина в чём-либо. Открылась расщелина.
Ратификация – утверждение верховным органом государственной власти страны международного договора, заключенного её уполномоченным. Вчера состоялась ратификация договора.
Скрупулёзный – точный до мелочей, чрезвычайно тщательный. Скрупулёзный разбор.
Титульный – являющийся титулом. Заглавие книги. Первая страница книги. Титульный лист.
Фиктивный – являющийся фикцией (видимость чего-либо), мнимый. Фиктивный брак.
Фимиам – восторженная похвала, лесть; вещество для курения. Курить фимиам.
Форсировать – усилить, ускорить. Форсировать стройку.
Форум – широкое представительное собрание. Всемирный форум.
Щепетильный – строго, до мелочей принципиальный в отношениях. С кем-либо или по отношению к чему-либо. Щепетильный человек.
Эквивалент – нечто равноценное, равнозначащее, равносильное другому. Эквивалент данного решения.
Экскурс – отступление от главной темы для освещения дополнительного вопроса. Экскурс в область математики.
Экслибрис – книжный знак, ярлык на внутренней стороне переплёта или обложки книги, указывающий владельца книги. Гравюрный экслибрис.
Экспромт – речь, остроумный ответ, произнесенные без предварительного обдумывания. У него получился неплохой экспромт.
Эстетика – система чьих-либо взглядов на искусство или на какой-либо его вид. Красота, художественность чего-либо. Эстетика Пушкина.
Этика – нормы поведения, мораль человека, общественной или профессиональной группы. Врачебная этика.
Эффектный – производящий сильное впечатление. Она была эффектна.
Эффектный стиль поведения.
Задание 2. Найдите и исправьте ошибки в употреблении слов с отвлеченным и конкретным значением.
- Керн в памяти Пушкина осталась лишь мимолётным видением.
- В Риге выявлен притон наркоманов.
- Когда Русь была раздроблена, её смогло покорить татаро-монгольское войско.
- Чем отличается холерик от других типов темперамента?
- Я хочу выучить языки так, чтобы меня не могли отличить от англоязычного или прибалтийского язычного населения.
- В парке стоит памятник архитектуры.
- Почти все изделия безымянны, только некоторые имеют авторов. Почти все изделия, за исключением некоторых, не имеют авторов.
- Павел – в первых рядах строителей узкоколейки.
Задание 3. С данными словами-паронимами составьте словосочетание.
- Бережное отношение; бережливый человек; бракованный шкаф, браковочный цех; веский аргумент, весомый вклад в общее дело; выборный орган; выборочная проверка; осиное гнездо; птичье гнездовье; драматичный актёр; драматичный эпизод; жилищный вопрос; жилой дом;
задерживать нарушителя; сдерживать эмоции.
- Изготовить мебель; приготовить обед; мифический образ; мифологический герой; основание города; обоснование заявления; особый случай; особенный праздник; подменить сотрудника; заменить деталь; представить к награде; предоставить отпуск; романтичный юноша; романтический круиз; эффектный мужчина; эффективный процесс.
Задание 4. Объясните различия между приведёнными паронимами, составьте словосочетание с каждым из них.
- Факт – истинное событие, явление. Фактор – причина, движущая сила какого-либо процесса, явления, определяющая его характер. Действительный факт. Фактор времени.
Проблемный – содержащий в себе проблему. Проблемный вопрос.
Проблематичный – предположительный, недоказанный, сомнительный. Проблематичное решение.
Стилевой – совокупность характерных признаков, особенностей. Стилевые поправки.
Стилистический – значение такое же, так как также является прилагательным к слову стиль, кроме того стилистический – относящийся к стилю изложения. Стилистические особенности романа. Стилистическое своеобразие.
Сытый – вполне утоливший свой голод. Сытый человек.
Сытный – хорошо насыщающий (о еде, пище). Сытный обед.
Методичный –строго последовательный. Методичный огонь по противнику.
Методический — прилагательное и методика. Методический план.
Статичный – нет движения, действия, развития. Статичная форма.
Статический – относящийся к статике. Статическая теория.
Командированный – находящийся в командировке. Командированный сотрудник.
Командировочный – относящийся к командировке. Командировочные расходы.
Одеть – облечь в какую-либо одежду. Одеть ребёнка.
Надеть – прикрепить какой-либо предмет на что-либо. Надеть очки.
Целый – неразрушенный, непорванный, неповреждённый. Целый и невредимый. Целая группа.
Цельный – не составной, из одного вещества, неразбавленный, натуральный. Цельная полоса железа. Цельное вино.
- Абонент- тот кто имеет абонемент. Абонент телефонной связи.
Абонемент – право пользования чем-либо. Библиотечный абонемент.
Боязно – страшно. Боязно в холодной воде.
Боязливо – склонность с боязни, несмелость, робкость. Боязливо оглянуться назад.
Неприглядный – непривлекательный на вид, невзрачный. Неприглядный вид.
Непроглядный – ничего нельзя разглядеть. Непроглядная тьма.
Осудить – признав виновным, вынести приговор. Осудить виновного.
Обсудить – всесторонне рассмотреть, обдумать. Обсудить вопрос.
Цветной – окрашенный в какой-либо цвет. Цветной карандаш.
Цветовой – прилагательное и цвет. Цветовая гамма.
Фасонный – сделанный по определённому образцу. Фасонный профиль.
Фасонистый – щеголеватый, франтоватый. Фасонистый юноша.
Нетерпимый – такой, что нельзя терпеть, с которым нельзя мириться. Нетерпимый поступок.
Нестерпимый – невозможно стерпеть, невыносимый. Нестерпимая боль.
Личный – принадлежащий данному лицу. Личная собственность.
Личностный – относящийся к личности. Личностной фактор.
Глинистый – содержащий глину. Глинистый берег.
Глиняный – сделанный из глины. Глиняный кувшин.
Задание 5. Все слова разделите на две группы в зависимости от сочетаемости с паронимами масленый — масляный.
Масленый – взгляд, глаза, голос, лицо, речь, руки, слова, улыбка, бумага.
Масляный – бак, запах, картина, краска, лак, лампа, лужа, плёнка, портрет, пятно.
Задание 6. Выберите из приведённых паронимов тот, который необходим в данном контексте. Объясните свой выбор.
- Перед нами встал вопрос.
- Отчёт предоставляется в двух экземплярах.
- Актёр играл главную роль.
- Девочка надела маскарадный костюм.
- Преподаватель провёл опрос студентов.
В данных предложениях выбор правильного слова диктуется его точным лексическим значением.
Задание 7. В приведённых предложениях нарушены границы лексической сочетаемости. Устраните этот недочёт.
- Половина игры уже прошла.
- Все дети очень обрадовались.
- Внеклассная работа имеет положительное значение в развитии детей.
- Этот актёр уже давно заслужил славу у зрителей.
- Значительное количество заданий было выполнено.
- Особый интерес ученики проявили к выставке школьных поделок.
Задание 8. Определите, в каких случаях лексическая сочетаемость нарушена намеренно, в каких — в результате незнания истинного значения слова.
Лексическая сочетаемость нарушена намеренно:
живой труп, обыкновенное чудо, очевидное – невероятное, отменный негодяй, ужасно интересная книга, страшно удобная обувь.
Лексическая сочетаемость нарушена в результате незнания истинного значения слова:
Три единственные дочери, большая или меньшая половина, зайтись лёгким детским смехом, облокотиться спиной, страшная красавица, сломать стеклянную вазу.
Задание 9. Назовите словосочетания, из смешения (контаминации) которых появились новые ненормированные выражения.
- Одержать успехи = одержать победу + добиться успехов.
- Оказать внимание = оказать помощь + уделить внимание.
- Поставить вечер, концерт = организовать вечер.
- Потерпеть потери = понести потери + потерпеть поражение.
- Поднять тост = поднять бокал.
- Играть значение = иметь значение + играть роль.
- Оказать вред = нанести вред + нанести ущерб.
- Брать, взять ставку на что-нибудь = поставить на кон.
- Занять звание чемпиона = стать чемпионом + заслужить звание чемпиона.
- Защитить степень = получить степень + защитить диссертацию.
- Производить воздействие = оказать воздействие.
- Возглавить идеи = выдвинуть идеи.
Задание 10. С приведенными синонимами (иноязычными и русскими) составьте словосочетания и отметьте смысловые и стилистические различия.
- Натуральное хозяйство – хозяйство, в котором продукты труда предназначены для внутреннего потребления. Публицистический стиль.
Естественное поведение – нормальное, обычное поведение. Разговорный стиль. Литературно-художественный стиль.
Фальшивый документ – поддельный, ненастоящий документ. Разговорный стиль.
Искусственный – сделанный наподобие настоящего, природного. Искусственный глаз. Научный стиль. Присуща многостильность.
Вакуум – состояние заключенного в сосуд газа, имеющего давление значительно ниже атмосферного. Научный стиль. В этом сосуде образовался вакуум.
Пустота – ничем не заполненный. В комнате было пусто. Пустота в душе. Душевная пустота – не способный мыслить, чувствовать. Разговорный стиль, литературно-художественный.
Антогонистический – непремиримо враждебный. Антогонистические классы. Публицистический стиль.
Враждебный – полный неприязни ненависти. Враждебный взгляд. Литературно-художественный стиль, разговорный стиль.
Вибрировать – находится в состоянии вибрации. От шума стекла вибрировали. Научный стиль.
Дрожать – трястись, сотрясаться, испытывать дрожь. Дрожать всем телом. Литературно-художественный, разговорный стили.
Дискутировать – публично обсуждать какой-либо спорный вопрос. Дискутировать по важной проблеме. Публицистический стиль.
Спорить – возражать кому-либо, доказывать что-либо. Спорить о литературе. Разговорный, литературно-художественный стили.
- Демонстрировать – представить для обозрения, публично показать. Демонстрировать новые достижения. Публицистический стиль.
Показывать – представить для разглядывания, указать на кого-то, что-либо. Показать новый график работы. Разговорный, литературно-художественный стили.
Дистанция – расстояние, промежуток между чем-либо. Длинная дистанция. Научный стиль.
Расстояние – пространство, разделяющее два пункта, предмета. Близкое расстояние. Разговорный, литературно-художественный стили.
Оптимистический — (оптимистика) проникнутый оптимизмом, бодрое и радостное мироощущение. Оптимистическое мироощущение. Оптимистические прогнозы. Публицистический, научный стили.
Жизнерадостный – радующийся жизни. Жизнерадостная улыбка. Разговорный, литературно-художественный стили.
Индифферентный – безразличный. Индифферентный раздражитель. Научный стиль.
Равнодушный – безучастный к окружающему, происходящему. Равнодушный человек. Разговорный стиль.
Монолитный – сплочённый. Монолитный коллектив. Публицистический стиль.
Единый – цельный, неразделимый. Единое государство. Один и тот же, общий, одинаковый. Единое мнение. Присуща многостильность.
Задание 11. С помощью толковых словарей ответьте на следующие вопросы.
- Что общего между словами рынок и базар? Чем они различаются.
Рынок и базар. Общий смысл – место торговли. Различие. Рынок – сфера товарного обращения, товарооборота. Пример: внешний рынок, мировой рынок. Базар – беспорядочный говор, крик, шум (в разговорной лексике).
- В каких случаях следует употребить слово есть, а в каких — кушать? Можно ли сказать: По утрам я кушаю только творог?
Кушать – в первом лице не употребляется (в литературной речи). По утрам я ем только творог.
- Как правильно; Мой отец — по профессии терапевт, а по специальности врач или Мой отец — по профессии врач, а по специальности терапевт?
Мой отец – по профессии врач, а по специальности терапевт.
- Как правильно: Завтра я не сумею к тебе зайти или завтра я не с могу к тебе прийти? Чем различаются глаголы суметь и смочь, зайти и прийти?
Завтра я не смогу к тебе прийти.
Зайти – идя, по пути побывать где-либо, посетить кого-либо, уйти далеко, подойти не прямо, а со стороны.
Прийти – достичь какого-либо места, появиться где-либо.
Суметь – оказаться достаточно умелым для чего-либо.
Смочь – получить возможность сделать что-либо.
- Можно ли спросить: Кем трудится твоя мама?
Кем работает твоя мама?
Трудиться – работать для кого-либо, над чем-либо; а в данном предложении стоит вопросительное слово – кем.
- Правильно ли сказано: Сегодня мы с супругом обязательно пойдем в кино?
Сегодня мы с супругом обязательно пойдём в кино (сказано правильно).
- Можно ли так сказать: В нескольких городских школах педагоги иностранных языков организовали клубы интернациональной дружбы? Чем различаются слова педагог, учитель и преподаватель?
В нескольких городских школах учителя иностранных языков организовали клубы интернациональной дружбы.
Педагог – лицо, занимающееся преподавательской и воспитательной работой как профессией.
Учитель – тот, кто преподаёт какой-либо учебный предмет в школе.
Преподаватель – тот, кто занимается преподаванием в высшей или средней школе.
- Как вы назовете человека в день его рождения? В чем различие слов именинник и новорожденный? Кто такой юбиляр?
В день рождения человека на свет – новорожденный.
Юбиляр – лицо, учреждение, город и т.п., юбилей которого празднуется (обычно исчисляется десятилетиями, столетиями и т.п.).
Именинник – человек в день своих именин (личный праздник кого-либо, приходящийся на день, в который церковь отмечает память одноимённого святого).
Задание 12. Укажите слова, ставшие причиной тавтологии, исправьте предложения.
- Милая, добрая, отзывчивая – так говорили о ней все.
- Это качество свойственно всем писателям.
- Строительство школы не должно останавливаться на мёртвой точке.
- Питательная маска улучшает кожу.
- Деятельность фирмы ставилась выше интересов любой стороны, даже выше интересов государства.
- Расширился бюджет центра, что позволяет привлечь к конкурсу больше участников.
Задание 13. Найдите ошибки, связанные с многословием, определите их вид и исправьте предложения.
- О моей автобиографии я уже рассказывал во вступительной статье.
О автобиографии я уже рассказывал во вступительной статье.
- В институте разработаны новые методики и разработки по этой проблеме.
В институте разработаны новые методики по этой проблеме.
- Больной был немедленно госпитализирован в больницу.
Больной был немедленно госпитализирован.
- Фирма объявила о свободной вакансии на место главного бухгалтера.
Фирма объявила о вакансии на место главного бухгалтера.
- До сих пор неизвестно, кто же творец этого уникального творения.
До сих пор неизвестно, кто же автор этого уникального творения.
- Уже в начале его творческого пути писателя обозначились сильные и слабые стороны.
Уже в начале его творческого пути обозначились сильные и слабые стороны.
- Между природой и человеком уже не существует существенной разницы.
Между природой и человеком уже не существует разницы.
- Роман Пушкина «Евгений Онегин» является одним из самых сложных пушкинских произведений.
Роман Пушкина «Евгений Онегин» является одним из самых сложных произведений.
- У нее были очень огромные глаза.
У неё были огромные глаза.
- Президент фирмы призвал всех к совместному сотрудничеству.
Президент фирмы призвал всех к сотрудничеству.
- Необходимо реалистично и без иллюзий взвесить наши экономические шансы.
Необходимо реалистично взвесить наши экономические шансы.
Задание 14. Укажите, какие из словосочетаний закрепились в языке и стали допустимыми, а какие воспринимаются как избыточные и не соответствуют языковой норме.
Допустимы следующие словосочетания:
Информационное сообщение;
вечерняя серенада;
экспонаты выставки;
народный фольклор;
прейскурант цен;
для проформы;
монументальный памятник;
необычный феномен;
реальная действительность;
период времени;
огромная махина.
Задание 15. Укажите значения заимствованных слов и подберите к ним слова-синонимы русского происхождения.
- Абитуриент, абориген, адаптация, ажиотаж, кампания, контекст, кворум, меморандум, регресс, стереотип.
- Адекватный, гипертрофированный, лояльный, одиозный, позитивный, спонтанный, тривиальный, утилитарный, фатальный.
- Альтруизм, апелляция, апогей, имитировать, манкировать, приоритет, тарифицировать, филигранный, формальный, эксцентричный.
- Абитуриент – тот, кто оканчивает среднюю школу. Выпускник.
Абориген – коренной житель страны, какой-либо местности. Местный долгожитель.
Адаптация – приспособление функций организма к условиям существования. Приспособление.
Ажиотаж – сильное возбуждение, волнение. Горячка.
Компания – работа, проводимая в определённый период для осуществления какой-либо задачи. Мероприятие.
Контекст – законченный в смысловом отношении отрывок письменной или устной речи, необходимый для определения смысла отдельно входящего в него слова или фразы. Тесная связь. Соединение.
Кворум – установленное законом или уставом количество присутствующих на собрании какого-либо органа, при котором их решения являются правомочными.
Меморандум – дипломатический документ.
Регресс – движение назад, изменение к худшему.
Стереотип – повторение. Шаблон. Трафарет.
- Адекватный – равный, тождественный, вполне соответствующий. Равный.
Гипертрофированный – чрезмерное увеличение какого-либо органа, вследствие болезни, работы.
Лояльный – корректно, благожелательно относящийся к кому-либо, чему-либо.
Одиозный – неприятный, противный.
Позитивный – положительный.
Спонтанный – самопроизвольный.
Тривиальный – избитый, пошлый. Обыкновенный.
Утилитарный – основанный на стремлении к практической пользе или выгоде.
Фатальный – роковой, неотвратимый. Неизбежный.
- Альтруизм – бескорыстная забота о благе других, готовность жертвовать личными интересами.
Апелляция – обжалование какого-либо постановления в высшую инстанцию. Обращение.
Апогей – высшая точка развития чего-либо. Вершина. Расцвет.
Имитировать – подражать.
Манкировать – небрежно относиться к кому-либо, чему-либо. Пренебрегать.
Приоритет – преобладание, первенствующее значение чего-либо. Преобладание.
Тарифицировать – определить тариф на основе той или иной классификации объектов обложения или оплаты. Установление тарифов.
Филигранный – тонко сработанный. Точный.
Формальный – существенный только по видимости, по форме – поверхностный.
Эксцентричный – странный, с причудами, из ряда вон выходящий. Странный. Помешанный.
Задание 16. Дайте стилистическую характеристику приведенным ниже фразеологизированным выражениям.
Валять дурака – ничего не делать, бездельничать. Употребляется в разговорной речи, неодобрительное.
Задать баню – сильно ругать кого-либо. Просторечие.
Кот наплакал – мало сделать, мало чего-либо, кого-либо.
Умыть руки – отказываться от участия в чём-либо. Неодобрительное.
Шевелить мозгами – серьёзно думать, как следует соображая. Употребляется в разговорной речи, в шутливом тоне.
Море по колено – всё нипочём, не страшно. В разговорной речи.
Рукой подать – довольно близко, не так далеко. В разговорной речи.
Ума не приложить – не понять, не сообразить что-либо. В разговорной речи.
Положа руку на сердце – со всей откровенностью, правдиво.
Средь бела дня – открыто, не скрываясь.
Сизифов труд – нескончаемая, бесплодная работа.
Тяжёлый на подъём – не любящий выходить, выезжать куда-либо.
Тёртый калач — очень опытный, много испытавший на своём веку человек.
Ахиллесова пята – уязвимое, слабое место, сторона. Книжный стиль.
Остальные ответы по русскому языку
Список ответов по всем предметам