-
Лексика. Типы
лексических единиц -
Понятие лексической
нормы и типичные лексические ошибки -
Нарушение точности,
ясности, логичности, краткости речи
как следствие лексических ошибок
1. Лексика. Типы лексических единиц
-
Лексика
– словарный состав языка, который
охватывает отдельные слова и устойчивые
сочетания слов. Все слова можно разделить
на несколько групп в зависимости от их
лексических особенностей.
В зависимости от
количества лексических значений выделяют
однозначные и многозначные слова.
Однозначное
слово может
иметь только одно лексическое значение
(книга, стол,
монолог, начеку).
Многозначное
слово имеет
два и более значений (терпеть,
зелёный). В
толковом словаре все значения многозначного
слово приводятся в одной словарной
статье, каждое значение нумеруется и
перед толкованием слова может быть
помета, например, перен.
(переносное значение). Прямое значение
– это основное значение слова. Переносное
значение – вторичное значение, которое
возникло на основе прямого.
Лексические
единицы в зависимости от смысловых
связей между словами подразделяют на
синонимы, омонимы, антонимы, паронимы.
Синонимы
– это слова одной части речи, разные по
звучанию, одинаковые или близкие по
смыслу. Синонимы могут отличаться друг
от друга оттенками значения, стилистической
окраской или тем и другим. Антонимы
– слова,
противоположные по значению. Антонимы
обозначают контрастные понятия,
соотносимые друг с другом. Антонимы
могут выражать противоположные понятия
времени (давно – недавно), места (верх
– низ), пространства (север – юг) и т.д.
Омонимы
– слова, одинаковые по написанию и
звучанию, относящиеся к одной части
речи, но не связанные по значению,
например: В словарях омонимы, в отличие
от многозначных слов, даются в разных
словарных статьях, так как омонимы, в
отличие от многозначных слов, не имеют
общего компонента значения. Паронимами
называются слова, близкие по звучанию,
но разные по значению, имеющие, как
правило, один корень и принадлежащие к
одной части речи, например: эффектный
– эффективный, адресат – адресант,
тактический – тактичный.
Лексические
единицы подразделяют с точки зрения
сферы употребления. Общеупотребительной
называется лексика, понятна всем
носителям русского языка. Необщеупотребительные
слова используются только той или иной
социальной группой. Такими словами
являются жаргонизмы
(эмоционально-экспрессивные
слова, которые используются той или
иной социальной группой и имеют
соответствие в литературном языке),
диалектизмы
(слова, которые употребляются только
жителями определённой территории),
арготизмы
(слова,
употребляющиеся в речи людей определённой
социальной среды, для того чтобы скрыть
содержание речи от представителей
других социальных групп), профессионализмы,
термины.
Лексические
единицы могут быть характерны только
для одного стиля речи, а могут быть
нейтральными,
т.е.
употребляться
в любом стиле.
В зависимости от
происхождения слова являются исконно
русскими и заимствованными. Исконно
русские Заимствования (иноязычная
лексика) – слова, которые пришли в
русский язык из других языков и
употребляются по законам русского
языка.
В зависимости от
частотности употребления выделяют
пассивную и активную лексику. Активной
является лексика повседневного
употребления (стол, дом, работа, договор,
налог и т.п.). Пассивная лексика используется
редко. К пассивной лексике относятся
устаревшие слова, вышедшие из активного
употребления. Они делятся на две группы:
историзмы
и архаизмы.
Историзмы – слова,
обозначающие
предметы, явления, которых нет в
современной жизни: барщина,
оброк, вече, аршин.
Архаизмы
– слова, лексическое значение которых
изменилось. Архаизмы имеют синонимы в
современном русском языке, потому что
предметы и явления, обозначаемые этими
словами не утратились. Например, чело
(лоб), персты (пальцы), позор (зрелище),
шуйца (левая рука), десница (правая рука).
Кроме
устаревших слов, к пассивной лексике
относятся неологизмы
(новые единицы
словарного состава). Неологизмы могут
быть
индивидуально-авторскими и
общеязыковыми. Индивидуально-авторские
неологизмы принадлежат книжной речи,
создаются сознательно, не получают
широкого употребления, не фиксируются
в словарях. Такие неологизмы создаются
с целью придать выразительность речи.
Общеязыковые неологизмы возникают,
когда есть необходимость в наименовании
нужного предмета.
Соседние файлы в папке Доп. материал
- #
- #
- #
Лексические нормы
Раздел ОГЭ по русскому языку: 9.2 Лексические нормы
Лексические нормы – это употребления слов и фразеологизмов в свойственном им лексическом значении и нормы сочетания слов и фразеологизмов с другими словами в предложении. К лексическим нормам относятся нормы, которые регулируют правила использования и сочетания слов в речи. Употребление слова в речи всегда определяется особенностями его лексического значения – содержания, в котором отображено наше знание и представление о предмете, явлении, свойстве или процессе.
Лексические нормы (нормы словоупотребления) определяют правильный выбор слова из ряда других, близких ему по значению или по форме, а также употребление слов в тех значениях, которые они имеют в литературном языке. Эти нормы отражаются в толковых словарях, словарях иностранных слов, терминологических словарях и справочниках. Соблюдение лексических норм — важнейшее условие точности речи и её правильности.
Употребляя слово в речи, мы должны следить за тем, чтобы, во-первых , его лексическое значение было реализовано уместно и правильно, а во-вторых , чтобы слово правильно выражало наше отношение, то есть было выразительным. В соответствии с этим лексические нормы имеют два аспекта: точность и выразительность.
Точность – качество речи, которое заключается в соответствии смысловой стороны речи реальной действительности, в умении находить правильные слова для выражения своих мыслей. Речевые нарушения лексических норм в аспекте точности: 1) нарушение лексической сочетаемости слов; 2) смешивание паронимов; 3) неточности словоупотребления; 4) плеоназмы; 5) тавтология; 6) речевая недостаточность. Все эти нарушения лексической языковой нормы появляются не только в результате плохого знания языка, но и в результате небрежного отношения к слову, невнимательности.
Выразительность – качество речи, которое предполагает грамотное использование образных средств. Мы используем средства речевой выразительности для того, чтобы передать свои эмоции, впечатления, дать оценку или воздействовать на чувства собеседника. Лeксичeские нормы в аспекте выразительности: 1) синонимы, 2) антонимы, 3) омонимы, 4) многозначные слова, 5) фразеологизмы.
Лексические нормы с точки зрения развития языка: 1) устаревшие слова (историзмы, архаизмы); 2) возвращение устаревших слов; 3) неологизмы (новая лексика), 4) иноязычные / заимствованные слова.
Наиболее распространённые лексические ошибки
- Неправильный выбор слова ( костный тип мышления, проанализировать жизнедеятельность писателей ), неточный выбор синонима ( за ответ я получил прекрасную оценку ).
- Нарушение норм лексической сочетаемости ( стадо зайцев, под гнётом гуманности ).
- Противоречие между замыслом говорящего и эмоционально-оценочными оттенками значения слова ( Пушкин правильно выбрал дорогу жизни и пошёл по ней, оставляя несмываемые следы. Он внёс непосильный вклад в развитие России ).
- Употребление анахронизмов, т. е. исторически несовместимых понятий ( Ломоносов поступил в институт );
- Смешение понятий из разных культур ( Ломоносов жил за сотни миль от столицы ).
- Неверное употребление фразеологизмов ( Надо вывести его на свежую воду ).
Речевая избыточность и речевая недостаточность
Плеоназмы — обороты речи, в которых сочетаются однородные по значению слова, излишние с точки зрения логики: темный мрак, снилось во сне, говорить словами .
Разновидностью плеоназма является тавтология — повторение одного и того же суждения или определения, неоправданное употребление однокоренных слов, «масло масленое»: Можно спросить вопрос? Всё ближе приближается праздник. Художник изобразил образ. Исправим: Можно задать вопрос? Всё ближе праздник. Художник изобразил героя (создал образ).
В языке художественной литературы, в поэтическом языке тавтология может использоваться как художественный приём повторения, усиливающий выразительность речи: Знать не знаю, ведать не ведаю; на дворе белым-бело; на пороге стоял старый-престарый старик.
Некоторые однокоренные слова потеряли лексическую связь друг с другом: чёрные чернила; белое бельё, красная краска.
Речевая недостаточность выражается в пропуске слов, что порождает логическую ошибку: Характер Базарова резко отличается от братьев Кирсановых . (Нужно: от характера братьев Кирсановых.)
Смешение паронимов
Паронимы — слова, близкие по звучанию, но разные по значению: телефонный абонент — концертный абонемент , эффектный наряд — эффективный приём, жёстки й диван — жестокий бой и др.
Многие смешивают однокоренные глаголы одеть (одевать) и надеть (надевать) . Одеть можно кого-то, надеть — что-то (на что-то): Одевать капризного ребёнка довольно сложно; в холода надеваю на него комбинезон.
Лексическая сочетаемость
Часто речевые ошибки происходят из-за того, что словосочетания строятся неверно, состоят из слов, не сочетающихся друг с другом:
Благодаря неосторожному обращению с огнём, лес выгорел. (Нужно: Из-за неосторожного обращения с огнём лес выгорел.)
Большое значение в наше время играет бережное отношение к природе . (Нужно: Большое значение в наше время имеет бережное отношение к природе.)
Конспект урока по русскому языку «Лексические нормы». Другие конспекты по разделу «Языковые нормы»:
Лексические нормы. Употребление синонимов, антонимов, омонимов, паронимов.
Синонимы – слова одной и той же части речи, близкие или тождественны по значению. Синонимы подразделяются на несколько групп:
· смысловые (семантические)–синонимы, различающиеся оттенками значения (друг – товарищ – приятель, молодость – юность, талисман – амулет, красный – алый)
· стилистические – синонимы, различающиеся стилистической окраской, субъективной оценкой, сферой употребления (будущее – грядущее, умный – толковый – башковитый, беседовать – болтать – трепаться, работать – вкалывать).
В речи синонимы выполняют следующие функции: 1) наиболее точное выражение мысли и оценки, 2) уточнение и разъяснение понятия, 3) сопоставление и противопоставление, 4) замещение (возможность избежать повторов и однообразия).
Антонимы – слова, одной части речи противоположные по своему лексическому значению (холодный – горячий, друг – враг). Антонимы могут быть двух видов:
· однокоренные (лексико-грамматические): друг – недруг, приезд – отъезд, спокойный – беспокойный.
· разнокоренными (собственно лексическими): любовь – ненависть, старый – молодой, трудиться – бездельничать.
Особо выделяются так называемые контекстуальные антонимы – слова, ставшие антонимической парой только в определённом контексте. Например: кто сеет ветер, пожнёт бурю. У неё были не глаза, а очи.
Основные функции антонимов: 1) противопоставление (антитеза): ученье свет – а неученье – тьма. 2) выражение отрицания: я тебе не враг, а друг. 3) создание комического эффекта: было так поздно, что стало уже рано (каламбур – игра слов, основанная на их неожиданном объединении, двусмыслености).
Омонимы – слова, совпадающие по форме (в произношении, на письме), но разные по значению (лук – растение / оружие, брак – супружество / некачественная продукция).
Различают смежные с омонимией явления:
· омографы – графические омонимы, совпадающие по написанию, но разные по звучанию (áтлáс, зáмóк, попáдáют).
· омофоны – фонетические омонимы, совпадающие по звучанию, но различающиеся написанием (род – рот, частота – чистота, умалять – умолять).
· омоформы – словоформы-омонимы, одинаково звучащие грамматические формы разных слов (печь, три, лечу).
Паронимы –это слова, имеющие сходство в морфологическом составе и в звучании, но не совпадающие по значению:безответный – безответственный, гарантированный – гарантийный.
9. Лексика ограниченной и неограниченной сфер употребления. Устаревшая лексика и неологизмы. Термины и профессионализмы. Иноязычная и международная лексика.
Устаревшие слова в зависимости от причин устаревания делятся на две группы:
1) историзмы – слова, устаревшие по неязыковой причине, так как обозначаемые ими реалии, ушли в прошлое вместе с развитием общества;
2) архаизмы – слова, устаревшие по языковой причине, вышли из употребления, так как были заменены синонимами (ланиты – щёки, очи – глаза).
Новая лексика – неологизмы – новые слова, ещё не занявшие место в активной лексике. Если слово нужно для языка, оно «приживается» и начинает активно использоваться, через некоторое время переходит в активный словарь. Неологизмы появляются в языке вместе с обозначаемыми реалиями (комбайн, космонавт.
Иноязычные / заимствованные слова – слова, пришедшие в язык из других языков. Приходила она в русский язык по разным причинам: 1) неязыковая причина – вместе с предметом (тетрадь, чай, хоккей, зонт, кафе), 2) языковая причина – стремление устранить расплывчатость, объёмность, многозначность русского слова (пирожное – кекс как особый вид пирожного; бег на короткие дистанции – спринт). Бывает и так, что русское слово и иноязычное «соперничают»: водитель – шофёр, стагнация – застой, коррумпированный – продажный.
Лексика русского языка в зависимости от характера функционирования разделяется на две большие группы общеупотребительную и ограниченную сферой употребления. В первую группу входят слова, использование которых не ограничено ни территорией распространения, ни родом деятельности людей; она составляет основу словарного состава русского языка. Сюда включаются наименования понятий и явлений из разных областей жизни общества: политической, экономической, культурной, бытовой, что дает основание выделить в составе общенародной лексики различные тематические группы слов. Причем все они понятны и доступны каждому носителю языка и могут быть использованы в самых различных условиях, без какого бы то ни было лимитирования.
Лексика ограниченной сферы употребления распространена в пределах определенной местности или в кругу людей, объединяемых профессией, социальными признаками, общими интересами, времяпрепровождением и т.д. Подобные слова используются преимущественно в устной ненормированной речи. Однако и художественная речь не отказывается от их употребления: писатели находят в них средства для стилизации художественного повествования, создания речевой характеристики героев.
Дата добавления: 2015-01-30 ; просмотров: 356 | Нарушение авторских прав
Лексические нормы
Содержание:
Лексические нормы – нормы, регулирующие правила использования слов и их сочетаний в речи. Слово в речи употребляется соответственно лексическому значению – содержанию, отображающем знание и представление о предмете, свойстве, процессе или явлении.
Человек при употреблении в речи слов и словосочетаний должен следить за уместностью и правильностью лексического значения, а также за выразительностью собственной речи. Соответственно нормы лексики разделяются на две категории: выразительность и точность.
Аспекты лексических норм
Точность – качество речи, заключающееся в соотнесении смысла речи настоящей действительности и способности отыскивать нужные слова для выражения мыслей.
Слово употребляется в зависимости:
Аспекты точности: типичные лексические ошибки
- Нарушено лексическое сочетание слов: объединённые в словосочетания слова не соединяются друг с другом по смыслу.
- I. Лексические средства выразительности
- II Лексические средства (тропы)
- II. Лексические нормы
- Административно-правовые нормы, их характерные особенности. Материальные и процессуальные нормы.
- В справочном документе ООН о международной борьбе с коррупцией указано, что «коррупция-это злоупотребление государственной властью для получения выгоды в личных интересах».
- Вопрос № 2. Понятие правовой нормы. Обратная сила правовой нормы.
- Злоупотребление должностными полномочиями (ст. 285 УК РФ).
- Лексические нормы
- Лексические нормы русского языка.
нет ошибки
ошибка
|
|
Иногда несочетаемые слова объединяют для достижения художественного эффекта. Пример: трудный ребенок.
- Смещение паронимов – сходных по звучанию слов, но отличающихся по смыслу.
| сытый человек | сытный завтрак |
| освоить профессию | усвоить материал |
| соседский ребенок | соседняя игровая площадка |
- Употребление слова в несвойственном значении:
| правильно | ошибка |
| герой противопоставлен | герой противопоказан |
| седовласый старик | седовласая голова |
- Многословие.
| Значение | Пример | |
| Плеоназм | — много близких по смыслу слов | «нежная и ласковая» |
| Тавтология | — стоящие рядом однокоренные слова | «оросительный канал орошает почву» |
| Расщепление сказуемого | — вместо глагола в сказуемом синонимичное словосочетание | «предпринять попытку» |
| Слова-паразиты | — слова для заполнения пауз | «ну», «так сказать» и т.п. |
Выразительность – качество речи, предполагающее грамотное использование художественных средств обозначения образов.
Средства выразительности используются:
- для передачи впечатлений и эмоций;
- оценивания;
- воздействия на чувства.
Средства речевой выразительности
- Синонимы – тождественные или близкие по смыслу слова одной части речи. Группы:
- смысловые (неприятель – враг);
- стилистические (радость – веселье).
- Антонимы – противоположные по смыслу слова, принадлежащие одной части речи. Виды:
- однокоренные (счастье – несчастье);
- разнокоренные (день – ночь).
- Омонимы – слова, которые имеют одинаковое написание и произношение, но отличающиеся по значению (язык – орган чувств/ пламя/ разговорный). Виды:
- омографы (замок – замок);
- омофоны (код – кот);
- омоформы (печь – сущ./глагол).
- Фразеологизмы – устойчивые словосочетания.
- Многозначные слова – слова, которые имеют много значений.
Нормы лексики и развитие языка
- Устаревшие слова – слова, которые уже вышли из повседневного общения. Группы:
- историзмы (кушак, тулуп);
- архаизмы (сиречь – то есть; очи – глаза).
- Неологизмы – новые слова и словосочетания, которые сначала не воспринимаются как норма. Востребованное слово «приживается» и постоянно использоваться в повседневной жизни, а некоторое время спустя переходит в активный словарь.
- Примеры: рестайлинг, селфи, блогер.
- Заимствованные слова – слова, пришедшие в язык из других языков
Причины прихода в русский язык заимствованных слов:
- неязыковая (для определения новых предметов, например, ресторан);
- языковая (используются для устранения многозначности и расплывчатости, кекс – вид пирожного).
Сфера использования слов
Все слова нашего языка делятся на группы по сфере употребления:
К неограниченной сфере употребления относятся слова, которые составляют основу языка, понятны каждому человеку, говорящему на языке, и используется в любых жизненных ситуациях.
Ограниченная сфера употребления включает в себя:
| диалектизмы | слова, принадлежащие русским говорам, но не входящие в литературный язык |
| просторечные слова | не входят в литературный язык и используются повседневно |
| профессионализмы | синонимы некоторых слов, принятые в профессиональных кругах |
| жаргонизмы | слова, которые употребляются в определённых кругах общения |
Практика ЕГЭ по русскому языку:
источники:
http://lektsii.net/3-6539.html
http://bingoschool.ru/manual/24/
Светлана Остапенко
Эксперт по предмету «Русский язык»
преподавательский стаж — 10 лет
Стать автором
Ошибки, связанные с употреблением паронимов и синонимов в речи
Одним из аспектов речевой культуры индивида является соблюдение норм литературного языка. Особе место среди речевых недочётов занимают лексические ошибки, вызванные различными причинами:
- Неточным словоупотреблением в связи с незнанием значения слова.
- Языковой избыточностью или недостаточностью.
- Смешением единиц лексики, обладающих общим корнем, но различающихся оттенками значения (то есть паронимов).
- Неправильное использование синонимов, то есть близких по значению слов, особенно различающихся функционально-стилистической окраской.
Рассмотрим данные речевые ошибки более подробно.
Лексические недочёты, связанные с неверным употреблением паронимов, основаны на незнании данного языкового явления.
Определение 1
Паронимы – это лексические единицы, восходящие к общему корню, но отличающиеся семантически.
Например, дождевой плащ – дождливый день, гористая местность – горный уступ, практичный подарок – практическая работа.
Не различение паронимов в речи ведёт к их смешению и возникновению специфических ошибок, суть которых заключается в том, что единицы паронимической пары имеют разную сочетаемость (семантическую валентность).
Ошибочное употребление паронимов особенно явственно в тех случаях, когда их значения затемнено, неясно для говорящего или пишущего: Адресат письма в газету делится своими впечатлениями от увиденного (верно: адресант – отправитель сообщения). Одень очки, чтобы лучше видеть с доски (правильно: надень – глагол с приставкой на- употребляется в тех контекстах, где необходимо указать, на кого надевается вещь). Командировочным выдали все необходимые документы для проезда (верно: командированным – лицам, отправленным в командировку). Необходимо поставить роспись на документе (верно: подпись – собственноручно написанная фамилия на официальном документе).
Избежать подобных ошибок помогает обращение к толковым словарям и анализу контекста, в котором употребляются паронимы.
«Ошибки, связанные с употреблением синонимов, антонимов, паронимов в речи» 👇
В речи также довольно часто смешиваются и слова, близкие по значению, то есть синонимы. Особенно это касается тех единиц, которые различаются не только объёмом и содержанием значения, но и его экспрессивной и (или) стилистической окраской.
Кроме этого, некоторые синонимы имеют жестко определенную сочетаемость. Например, характеризуя цвет глаз, используют прилагательное «карий», однако его недопустимо использовать для атрибуции существительного «костюм». С этой целью используется синоним «коричневый». Аналогично в сочетаниях: лазурное небо – голубое платье, пасмурный день – серый костюм.
Необходимо помнить также о стилевой дифференциации синонимов. В научном тексте недопустимо использование поэтизма «очи», вместо этого используется слово «глаз» в терминологическом значении. Неверным будет употребление этого слова в нарочито сниженном контексте: Это был лысый субъект, плюгавенький, невзрачный, с какими-то белёсыми и подслеповатыми очами (уместнее – глазками).
Часто ошибки возникают тогда, когда говорящий пытается подобрать синонимы к словам иноязычного происхождения, значение которых он точно не знает.
Например: Преподаватель оставил нелицеприятный, очень плохой отзыв о моей работе (нелицеприятный – не синоним слова «плохой»; это слово близко по значению к прилагательным «беспристрастный», «объективный»). Это был очень знаменитый, одиозный политический деятель (одиозный – значит крайне неприятный, отталкивающий). Эта информация была для нас важной, актуальной (актуальный – злободневный, современный).
Недочёты в использовании антонимов
Ошибки в употреблении антонимов связаны с их неоправданным использованием в тех контекстах, в которых они не нужны: Это был лучший результат среди худших работ выпускников.
Также неверное употребление антонимов порождает двусмысленность, нелогичность высказывания: Она чертовски религиозна. При наличии отсутствия учебников вы не сделаете эту работу. Иногда это приводит к созданию непреднамеренных каламбуров: На открытом заседании присутствующие высказались о скрытых дефектах в работе. Оксюморон – это узкоспециальный термин, широко используемый в художественном тексте.
Обычно немотивированное использование антонимов порождает стилистически не оправданный атифразис: За телефонную шутку Иванов получил штраф (заплатил). Приятель попросил меня взять взаймы (дать взаймы).
Также с неверным использованием антонимов связаны нарушения на уровне высказывания (например, в употреблении такого приёма, как антитеза): Петров был не болтлив, но и не разговорчив (верно: не молчалив, но и не разговорчив). В этом фильме зритель увидит и любовь, и ненависть, и смерть, и предательство («смерть – предательство» — не антонимичная пара, поставленная в один ряд с антонимами «любовь – ненависть»).
Избежать подобных ошибок помогает не только знание точного значения антонима, но и внимание к синтаксической структуре и логике высказывания, его внутренней непротиворечивости и ясности.
Находи статьи и создавай свой список литературы по ГОСТу
Поиск по теме
Слайд 1
Омонимы, синонимы, антонимы, паронимы
Слайд 2
Омонимы – это слова, одинаковые по звучанию, но имеющие разные, не связанные друг с другом лексические значения.
Слайд 3
Объясните значение омонимов: Студеный ключ – стальной ключ Зеленый лук – тугой лук Праздничный наряд – срочный наряд Счастливый брак – заводской брак Строевая песня – строевой лес Залезть в норку – шуба из норки
Слайд 4
Некоторые писатели используют омонимию и многозначность для игры слов (каламбура) с целью создания комизма.
Слайд 5
Например: Пчелы сперва садятся, а потом берут взятки в отличие от некоторых людей, которые взятки берут, но не садятся. Взять жену без состояния я в состоянии, но входить в долги из-за её тряпок я не в состоянии. Трамвай представлял собой поле брани.
Слайд 6
Дети – цветы жизни. Не давайте им, однако, распускаться. Любил студентов засыпать он, видно, оттого, что те любили засыпать на лекциях его. Весна хоть кого с ума сведет. Лед и тот тронулся. Нет такой избитой темы, которую нельзя было бы ударить ещё раз.
Слайд 7
Кроме омонимов существуют: Омоформы – слова, совпадающие лишь в какой-нибудь одной грамматической форме. Например: три друга – три морковь на терке; затопленная печь – печь пироги.
Слайд 8
Омофоны – слова, которые звучат одинаково, но пишутся по-разному. Например: лу г – лу к ; моло д – моло т ; ве з ти – ве с ти; остро ва — остро го ; лет до ста р а сти нам без стар о сти ; у коло дца – уколо ться .
Слайд 9
Омографы – слова, которые пишутся одинаково, но произносятся по-разному. Например: з амок – замо к; кру жки – кружки ; по лки – полки .
Слайд 10
Синонимы — это слова, различные по звучанию и написанию, но имеющие одинаковое или очень близкое лексическое значение.
Слайд 11
Подберите синонимы к слову: смеяться – хохотать, заливаться, закатываться, покатываться, хихихать, прыскать
Слайд 12
Упражнение №2 Письменно. Спишите, подбирая к каждому выделенному слову синонимы. Подобранные слова подчеркнуть. 1) С увлечением рассказывать о чём-либо. 2) Восторгаться новой пьесой. 3) Путешествовать в течение длительного времени. 4) Предвидеть ход событий. 5) Отворить наружную дверь. 6) Воодушевить людей. 7) Смотреть на бушующее море. 

Слайд 13
Антонимы — это слова, противоположные по лексическому значению.
Слайд 14
Подберите антонимы к словам: веселый – встреча – глубокий – полнеть – хвалить —
Слайд 15
Паронимы – это слова, близкие по звучанию, но не совпадающие в значениях.
Слайд 16
Например: подпись – роспись, желанный – желательный, опечатки – отпечатки, веский – весомый, адресат — адресант
Слайд 17
Задание (устно) раскройте скобки, выберите нужное слово.
Слайд 18
1. В класс (вошли – зашли) ученики, приготовились к уроку. 2. У кассы предъявляли свои (командированные – командировочные) удостоверения. 3. На фабрике было много (бракованных – браковочных) изделий. 4. Сегодня холодно, поэтому я (одела – надела) дублёнку. 5. Обувь должна быть (практичной – практической). 6. Все его поступки говорили о непомерном самомнении и (гордости – гордыне). 7. В городе много (специальных – специализированных) магазинов. 8. Я не могу вспомнить (лица – личности) этого человека. 9. (Дипломниками – дипломантами) конкурса коллективов самодеятельности был признан коллектив нашего техникума. 10. Моя знакомая будет играть в фильме (главную – заглавную) роль. 11. (Плата – оплата) за коммунальные услуги производится в отделениях связи. 12. Войдя в автобус, нужно (оплатить – заплатить) за проезд.
Слайд 19
1. Всем необходимо одеть спасительные жилеты. 2. Этот человек абсолютный невежа в искусстве. 3. Отношение к технике должно быть бережливым. 4. Ученик стал с места и ответил на заданный вопрос. 5. Дефекты внешности можно скрывать при помощи косметики. 6. Юноша стеснялся своей бедноты, поэтому не приглашал друзей в гости. 7. Наше предприятие обслуживает более десяти тысяч абонементов этой телефонной сети. 8. Адресант дважды не ответил на наш запрос. 9. Зрелище обещало быть эффективным. 10. Обувная фирма «Окс» представляет скидки при покупке двух пар обуви новой коллекции. Задание (устно) Исправьте ошибки в употреблении паронимов.
Слайд 20
Упражнение №5 Письменно . Найдите и исправьте ошибки в употреблении паронимов. 1)Обед был очень сытым. 2) Жильцы дома обратились с жалобой на плохую работу электриков в РЭС, но получили описку. 3)Шуба была сшита из искусного меха. 4) В заглавной роли снялся известный актёр.
КУРСЫ ПОВЫШЕНИЯ
КВАЛИФИКАЦИИ
Педагогический университет «Первое
сентября»

Андрей Георгиевич – кандидат филологических
наук, доцент кафедры лингвистического
образования Южного федерального университета,
учитель русского языка и литературы
Таганрогского муниципального
общеобразовательного лицея. Автор научных и
методических статей, учебных пособий по русскому
языку, постоянный автор газеты «Русский язык».
Победитель финального тура Всероссийского
конкурса «За образцовое владение русским языком
в профессиональной речи» для работников
учреждений высшего профессионального
образования РФ (Белгород, 2006).
C 2002 г. участвует в подготовке учащихся к ЕГЭ по
русскому языку, является экспертом по проверке
задания С1 (сочинения).
А.Г. НАРУШЕВИЧ
Методика подготовки к ЕГЭ
по русскому языку: планирование занятий,
организация урока, система упражнений
Учебный план курса
| № газеты | Название лекции |
| 17 | Лекция 1. Фонетика. Орфоэпия. Типология заданий. Современные орфоэпические нормы. Фонетико-графические упражнения и тесты. Акцентологический минимум. |
| 18 | Лекция 2. Лексика. Фразеология. Типология заданий. Основные лексические категории и единицы. Лексико-фразеологический анализ. Лексико-фразеологические упражнения и тестовые задания. |
| 19 | Лекция 3. Морфемика. Фразеология. Типология заданий. Трудные случаи морфемного и словообразовательного разбора. Морфемные и словообразовательные упражнения и тестовые задания. Контрольная работа № 1. |
| 20 | Лекция 4. Морфология и культура речи. Типология заданий. Морфологические нормы русского языка. Трудные случаи морфологического разбора. Морфологические упражнения и тесты. |
| 21 | Лекция 5. Синтаксис и культура речи. Типология заданий. Трудные случаи синтаксического анализа словосочетания и предложения. Синтаксические нормы русского языка. Синтаксические упражнения и тесты. |
| 22 | Лекция 6. Орфография и пунктуация. Типология заданий. Принципы русской орфографии и пунктуации. Организация обобщающего повторения. Трудные вопросы постановки знаков препинания. Упражнения и тестовые задания. Контрольная работа № 2. |
| 23 | Лекция 7. Компоненты межкультурного воспитания и обучения. Изучение культуры: от осознания собственных культурных стандартов к знакомству с иными национальными культурами. Опыт преодоления культурных различий. К ультура 1 и культура 2 по Хофстеде. Упражнения на развитие восприимчивости к явлениям иной культуры.Ролевые игры. |
| 24 | Лекция 8. Написание сочинения. Основные требования к сочинению. Выявление проблемы текста. Что такое комментарий? Трудности выявления авторской позиции. Способы аргументации в сочинении ЕГЭ по русскому языку. |
| Итоговая работа. |
ЛЕКЦИЯ 2. Лексика. Фразеология
Типология заданий. Основные
лексические категории и единицы.
Лексико-фразеологические упражнения и тестовые
задания
Рассмотрим типичные формулировки заданий по
лексике и фразеологии в КИМах ЕГЭ по русскому
языку:
• в каком предложении вместо слова … нужно
употребить слово … (задание на разграничение
паронимов);
• укажите значение слова … в предложении
(приводится перечень значений);
• укажите предложение, в котором употреблены
синонимы (контекстуальные синонимы, антонимы,
контекстуальные антонимы, диалектизмы и т.д.);
• укажите предложение, в котором употреблен
фразеологизм;
• какое значение имеет фразеологизм …
(приводится перечень значений).
Лексический компонент встречается также в
заданиях, ориентированных на определение
средств связи предложений в тексте:
• среди предложений … найдите такое, которое
соединяется с предыдущим с помощью частицы и
контекстного синонима.
Как видим, приведенные задания проверяют
знание основных лексических понятий, владение
лексическими нормами, а также общий уровень
развития ученика, объем его словарного запаса.
Обогащение словарного запаса учащихся – это
спланированная целенаправленная работа,
включающая два аспекта:
• введение новых слов, уточнение значений уже
известных лексических единиц;
• изучение функционально-стилевой
принадлежности слова и стилистически окрашенной
лексики.
К сожалению, задания ЕГЭ, требующие определить
семантику слова, часто содержат случайные слова,
значение которых сложно определить без словаря
даже учителю.
Работа с лексическим материалом невозможна без
использования словарей. Задача учителя –
научить школьников пользоваться толковым и
другими видами словарей. Для этого можно
использовать следующие упражнения:
• нахождение лексической единицы в словаре;
• нахождение в толковом словаре слов
определенной группы;
• анализ словарной статьи с объяснением
назначения словарных помет;
• нахождение слов, имеющих указанные пометы; и
т.п.
Поскольку возможности школьной библиотеки не
всегда позволяют обращаться к
лексикографическим пособиям во время урока,
следует порекомендовать учащимся при выполнении
домашних заданий обратиться к электронным
версиям словарей русского языка. Можно
воспользоваться словарями портала www.gramota.ru
или другими электронными ресурсами.
Представляется целесообразным использовать в
качестве группового или индивидуального
домашнего задания лексический разбор слова (это
характеристика слова, раскрывающая его
лексическое значение, особенности употребления
и происхождения). Напомним порядок
лексического разбора.
1. Установить, общеупотребительное ли это слово
или слово ограниченного употребления (в
последнем случае в словаре будут пометы,
указывающие на то, что слово относится к
терминологической, профессиональной,
диалектной, жаргонной лексике).
2. Однозначное или многозначное (сколько
значений указывает словарь; в каком значении
употреблено в данном предложении).
3. В прямом иди переносном значении употреблено.
4. Какие синонимы и антонимы имеет то значение
слова, в каком оно употреблено в данном
предложении.
5. Указать, является ли слово устаревшим
(архаизм, историзм) или относится к неологизмам.
Описать происхождение слова: исконное или
заимствованное (из какого языка).
Повторение лексики можно организовать,
сгруппировав материал в четыре темы:
I. Лексика русского языка как система;
II. Основные лексические единицы (синонимы,
антонимы, омонимы);
III. Паронимы и парономазы;
IV. Фразеология.
Следует обратить внимание учащихся на связь
между синонимами и антонимами. Синонимия и
антонимия наблюдаются среди однозначных слов и
среди многозначных; одно и то же многозначное
слово может входить в несколько синонимических
рядов и антонимических пар; синонимы и антонимы
могут быть лексическими и контекстуальными.
Синонимичными и антонимичными бывают не только
слова, но и значащие части слова; синонимы и
антонимы бывают однокоренными и
неоднокоренными. Синонимы и антонимы – как
правило, слова одной части речи. Синонимы и
антонимы больше всего используются в
художественном стиле речи, в произведениях
устного народного творчества.
Трудным для учащихся является понятие
контекстуальной синонимии и антонимии. Работая с
этим материалом, следует подчеркнуть, что
контекстуальные синонимы (антонимы) всегда
опираются на языковую синонимию (антонимию). Так,
контекстуальные антонимы всегда соотносятся с
языковыми: Речи что мед, а дела как полынь
(сладкий – горький); Ты мне такое делаешь, как
будто ты мне не мать, а враг (друг –
враг).
Особое внимание следует обратить на
фразеологию: старшеклассники часто не могут
найти в тексте фразеологизмы, затрудняются при
определении значения фразеологических единиц.
I. Лексика русского языка как система
ВОПРОСЫ ДЛЯ ПОВТОРЕНИЯ
1. Что изучает лексикология? 2. Какие слова
называют исконными? 3. Каковы причины
заимствования слов из других языков? 4.
Перечислите основные признаки заимствованных
слов. 5. В чем различие между архаизмами и
историзмами? 6. Что такое авторские неологизмы?
Некоторые пояснения.
Основные признаки заимствованных слов: 1)
двойные согласные в корне слова: касса, баллотироваться;
2) стечение гласных звуков: оазис, мозаика,
адажио, дуэль; 3) в конце слова
безударный звук [о]: радио, какао, скерцо; 4)
произношение твердого согласного перед [э]
(буквой е): пар[тэ]р, портмо[нэ], пю[рэ]; 5)
буква э в корне слова: поэт, энергия, сэр;
6) сочетание букв йо и ьо: майонез,
бульон; 7) неизменяемость имен существительных
и имен прилагательных: пальто, кашне, такси,
кенгуру; беж, хаки.
Следует обратить внимание на то, что устареть
может не все слово целиком, а только его значение.
Так, в древнерусском языке слово живот имело
ряд значений, не сохранившихся в современном
русском языке:
1) «жизнь» (ср. во фразеологизме не щадя живота
своего);
2) «имущество»;
3) «всякое живое существо».
У слова прелестный стерто временем его
первоначальное значение «преисполненный лести,
лживый». С развитием языка это слово приобрело
значение «очаровательный».
В связи с различными изменениями в жизни
общества устаревшие слова могут вновь войти в
активный лексический запас. Например, в
настоящее время вновь вошли в употребление слова
губернатор (глава областной администрации), мэр,
спикер (председатель парламента), гимназия,
кадет (учащийся кадетского корпуса).
УПРАЖНЕНИЯ
1. Подберите русские слова, соответствующие
приведенным старославянизмам. Для каких слов
задание невыполнимо?
Блато, врач, ладья, шлем, платок, есень,
невежда.
Ответ: блато – болото, ладья – лодка, шлем
– шелом, есень – осень, невежда – невежа. Не
имеют соответствий в русском языке слова врач,
платок.
2. Какие слова являются исконно русскими?
Пассажирский, антракт, кроссовки, кенгуренок,
лицей, лицеистка, телеграмма.
Ответ: слова пассажирский, кроссовки,
кенгуренок, лицеистка образованы от
иноязычных слов по словообразовательным моделям
русского языка и являются исконно русскими.
3. Замените иноязычные слова исконно русскими.
Для какого слова это задание невыполнимо?
Дискомфорт, голкипер, ревизия, интуиция,
пролог.
Ответ: дискомфорт – неудобство; ревизия
– проверка; интуиция – чутье, проницательность;
пролог – вступление.
Задание невыполнимо для слова голкипер, так
как его синоним – существительное вратарь – заимствовано
из старославянского языка (вратарь – ворота).
4. Разбейте слова на две группы. Объясните ответ.
Можно ли приведенные слова сгруппировать иначе?
Директор, собиратель, похвала, комплект,
коллекционер, руководитель, комплимент, набор.
Ответ: слова можно разбить на две группы по
признаку происхождения:
1) исконно русские: собиратель, похвала,
руководитель, набор;
2) заимствованные из других языков:
коллекционер, комплимент, директор, комплект.
Кроме того, можно составить синонимические
пары: собиратель – коллекционер, похвала –
комплимент, руководитель – директор, набор –
комплект.
5. Установите сходство и различие слов порох,
прах, порошок, пороша.
Ответ: все слова этимологически связаны со
значением «пыль, мелкие частицы».
Существительные порох и прах имеют
исходное значение «пыль» (в современном языке
слово порох это значение утратило). От слова порох
образованы существительные порошок (сыпучая
масса) и пороша (мелкий снег).
Различаются слова происхождением. Исконно
русские слова имеют в корне полногласное
сочетание -оро-. Слово прах заимствовано
из старославянского языка, на что указывает
неполногласное сочетание ра. Древнерусское порох
и старославянское прах развились из
праславянского
(пыль).
6. Найдите лишнее слово. Объясните ответ.
Провозгласить, влечение, ограда, браслет,
среда.
Ответ: слово браслет отличается от
остальных слов, представляющих собой
старославянизмы и содержащих неполногласные
сочетания ра, ла, ре, ле, которым в русском
языке соответствуют полногласные сочетания оро,
оло, ере, ело. Провозгласить – голос, влечение
– волочить, ограда – огородить, среда
– середина.
7. Найдите в русском языке лексические единицы,
связанные со словами:
1) лат. occupo «занимать, захватывать»; 2) лат.
humanus «человечный»; 3) итал. fresco «свежий»;
4) лат. disputere «разбирать, спорить»; 5) лат.
letum «смерть»; 6) лат. fixus «твердый,
неподвижный»; 7) франц. banal «обыкновенный»;

accentus «ударение»; 10) англ. bluff «обман».
Ответ: 1) оккупант, оккупировать, оккупация.
2) Гуманный, гуманность, гуманизм. 3) Фреска
(роспись по сырой штукатурке). 4) Диспут,
диспутировать. 5) Летальный (исход). 6) Фиксировать,
фиксаж, фиксатуар. 7) Банальный, банальность.

9) Акцент, акцентировать, акцентуация. 10) Блеф,
блефовать.
8. В чем сходство перечисленных слов?
Распределите их по группам. Обоснуйте ответ.
Перст, лакей, кольчуга, дружество, брадобрей,
боярин.
Ответ: все приведенные слова устаревшие. Их
можно распределить на две группы:
1) архаизмы – слова, имеющие синонимы в
современном языке: перст – палец, дружество –
дружба, брадобрей – парикмахер;
2) историзмы, не имеющие синонимов в современном
языке: лакей, кольчуга, боярин.
9. На какие вопросы следует ответить
утвердительно?
1) Можно ли в наши дни встретить толмача?
2) Правда ли, что ланиты живут в лесу?
3) Бывают ли рамена жидкими?
4) Правда ли, что целибат – это обязательная
часть католического обряда венчания?
5) Правда ли, что рубль и рубить –
исторически родственные слова?
6) Правда ли, что кощей в Древней Руси – это
человек, ведающий лошадьми в дружине князя?
7) Правда ли, что в XIX в. шапокляк носили на
голове?

9) Правда ли, что в XVIII в. фортепиано называли тихогром?
10) Правда ли, что кивер – это парадное
оружие в русской армии XVIII в.?
Ответ: 1, 5, 6, 7, 9.
10. Найдите устаревшие слова, укажите их
лексические значения. Объясните, что помогло вам
определить значения на первый взгляд непонятных
слов.
1)
Я, детушки, не чван! Вы знатности моей
Не трусьте.
(В.Жуковский)
2) Знаете ли, князь, я все-таки не понимаю, почему
вам вздумалось выбрать именно меня конфидентом
ваших тайн. (Ф.Достоевский)
3)
И шли года… Гулял в степях
Лишь буйный ветер на просторе…
Но вот скончался Мономах,
И по Руси – туга и горе.
(А.Майков)
Ответ: в современном русском языке у этих
устаревших слов есть однокоренные слова с
близкими лексическими значениями.
1) Чван – заносчивый человек (чванство,
чванливый).
2) Конфидент – тот, кому доверяют тайны (конфиденциальный).
3) Туга – горе, печаль (тужить).
11. Какие значения сформировались у
перечисленных слов за последнее десятилетие?
Заморозить, фанера, пират, пароль, ролик.
Ответ: заморозить – задержать, не
использовать, приостановить движение чего-либо. Заморозить
оплату труда. Заморозить стройку. Фанера – жарг.
фонограмма. Петь под фанеру. Пират –
человек, занимающийся незаконным производством
и распространением (аудио-, видеопродукции и т.д.).
Ср. видеопират, пиратская копия. Пароль – в
информатике слово или набор символов для
получения доступа к данным и программам. Ввести
пароль. Ролик – разг. аудио- или
видеозапись какого-либо небольшого сюжета. Рекламный
ролик.
II. Основные лексические единицы
(синонимы, антонимы, омонимы)
ВОПРОСЫ ДЛЯ ПОВТОРЕНИЯ
Какие слова называются синонимами? Что такое
доминанта синонимического ряда?
(Синонимический ряд – это синонимы,
объединенные общим значением и расположенные в
определенном порядке. Общее значение ряда
синонимов наиболее ярко выражено стержневым
словом, или доминантой. Доминанта начинает
синонимический ряд и обычно является
стилистически нейтральным словом. Например: жилище
– обиталище, берлога, логово; хороший –
отличный – прекрасный – превосходный –
великолепный.)
В чем различие между языковыми и
контекстуальными синонимами (антонимами)?
(Контекстуальными синонимами называют
слова, сближающиеся по значению только в
определенном контексте. Например: Даже любовь
Софьи, первая, нежная и розовая любовь, не
удерживала его. (И.Гончаров); …А по вечерам
вступал он в очаровательный, пахучий, светлый мир,
весь населенный молодыми веселыми лицами.
(И.Тургенев) Вне контекста подобные слова
синонимами не являются.
Контекстуальные антонимы – это слова,
приобретающие противоположные значения в
определенном контексте. Например: Погнался за крохою
– потерял ломоть (поговорка).)
Что такое омонимы? Каковы способы
разграничения многозначности и омонимии?
(Омонимия и многозначность – это смежные
явления, поэтому иногда бывает достаточно сложно
провести между ними четкую границу. Существует
несколько способов разграничения омонимов и
многозначных слов.
Лексический способ основан на
выявлении синонимов: синонимы, подбираемые к
значениям многозначного слова, входят в один
синонимический ряд, омонимы же имеют различные
синонимы, например:
| Кровавый бой – сражение
Чернокожий |
Между синонимами нет связи |
Следовательно, выделенные слова – это омонимы |
| Морской бой – сражение
Кулачный Бой быков – состязание, сражение |
Синонимы входят в один синонимический ряд |
Следовательно, выделенные слова – это значения многозначного слова |
Морфологический способ основан
на сопоставлении производных слов и словоформ,
например:
Такт (ритм) тактовый,
тактный, тактировать.
Такт (чувство меры) тактичный, тактичность, бестактный.
Поскольку от этих слов образуются разные
производные слова, делаем вывод, что перед нами
омонимы.
Хлеб (злак) хлебные
всходы.
Хлеб (продукт) хлебный
запах.
Так как производные слова совпадают, перед нами
разные значения одного и того же слова.)
УПРАЖНЕНИЯ
1. Даны четыре слова: А, В, С и D. Известно, что
слова А и В – синонимы, А и С – антонимы, В и D –
антонимы. В каких отношениях находятся слова С и
D? Проиллюстрируйте задачу примерами.
Ответ: слова С и D – синонимы. Например: А – маленький,
В – крохотный, С – большой,
D – огромный.
2. Определите слова по их описанию.
1) В одном значении синоним слова изъян, в
другом – синоним слова дефицит.
2) Один из антонимов слова свет и омоним
слова, обозначающего большое количество.
3) В одном значении синоним слова уникальный,
в другом – антоним слова густой.
4) В одном значении антоним слова тесный, в
другом – синоним слова размашистый.
5) Антоним слова строгость и омоним слова,
обозначающего пушного зверя.
6) Синоним слова язык и омоним слова,
обозначающего одну из частей речи.
7) Синоним слова лес и омоним слова,
обозначающего сверло, бурав.

значениях может относиться к одежде и к реке.
9) Имя существительное, которое в разных
значениях может относиться к оружию, к шахте и к
дереву.
Ответ: 1) недостаток; 2) тьма; 3) редкий; 4)
широкий; 5) ласка; 6) наречие; 7) бор; 
9) ствол.
3. Найдите лишнее слово в синонимическом ряду.
Обоснуйте ответ.
1) Писать, выводить, выписывать, создавать,
строчить.
2) Колебание, колыхание, сомнение,
нерешительность, неуверенность.
3) Опомниться, очнуться, образумиться,
очухаться, очувствоваться.
Ответ: «лишние» слова своими лексическими
значениями отличаются от остальных слов
синонимического ряда.
1) Общее значение – ‘изображать какие-либо
знаки’. Создавать – ‘создавать
произведение’, ‘сочинять’ и т.д.
2) Общее значение – ‘сомнение, неуверенность в
чем-либо’. Колыхание – ‘колебательное
движение’.
3) Общее значение – ‘прийти в сознание’. Образумиться
– ‘стать благоразумным’.
4. Приведите примеры антонимов, обозначающих:
1) противоположные качества, свойства;
2) противоположную направленность действия;
3) противоположные пространственные отношения;
4) противоположные временные отношения.
Ответ:
1) твердый – мягкий, сильный – слабый, живой –
мертвый и т.д.;
2) включать – выключать, поднимать – опускать,
приходить – уходить и т.д.;
3) вверх – вниз, далеко – близко и т.д.;
4) день – ночь, рано – поздно и т.д.
5. Подберите не менее двух антонимов к
приведенным словам.
1) Радоваться; 2) друг; 3) истина; 4) начинать;
5) свет (однокоренное слово – светить).
6. Найдите пропущенное слово.
1) Чашка, посуда, тарелка; ситец, ?, шелк; стол,
мебель, диван.

Горячий, теплый, холодный; огромный, большой,
крохотный; ?, полный, худой.
3) Зеленый, ?; красный, малиновый; синий,
васильковый; желтый, лимонный.
4) Копать, резать, лопата, ножницы;
фотографировать, игла, ?, шить.
5) Растение, оружие, лук; животное, нежность,
ласка; сушка, руль, ?.
Ответ: 1) ткань; 2) толстый; 3) салатный; 4)
фотоаппарат; 5) баранка.
7. Перед вами лексические уравнения. Определите,
какое слово следует поставить вместо
вопросительного знака, чтобы по левую и по правую
сторону от знака равенства получилось
одинаковое соотношение.
1) Палец – перст = Лоб – ?
2) Живой – мертвый = Восторгаться – ?
3) Брег – берег = Прах – ?

Вседневно – всегда = Зело – ?
5) Закат – рассвет = Добродетель – ?
6) Молодой – старый = Эгоист – ?
7) Обоняние – обаяние = Дипломат – ?

9) Засучив рукава – спустя рукава = Заваривать
кашу – ?
Ответ: 1) чело; 2) негодовать; 3) порох; 4) очень;
5) порок; 6) альтруист; 7) дипломант; 
расхлебывать кашу.
8. Какая из трех приведенных карточек содержит
только одно имя существительное? Обоснуйте
ответ.
| 1
2 3 |
осажденный замок амбарный замок
кукурузное кузнечный мех лисий мех |
Ответ: карточка 2 содержит одно
многозначное имя существительное поле. На
карточках 1 и 3 записаны омонимы, то есть разные
слова.
III. Паронимы и парономазы
ВОПРОСЫ ДЛЯ ПОВТОРЕНИЯ
1. Что такое паронимы?
(Паронимы (от греч. para «возле» + onyma
«имя») – однокоренные слова, близкие по звучанию,
но разные по значению или частично совпадающие в
своем значении: абонемент – абонент, великий –
величественный, враждебный – вражеский,
домашний – домовитый – домовый и др.)
2. В чем заключается различие между паронимами
и парономазами?
(От собственно паронимов принято отличать парономазы
(от греч. para «возле» + onomazo «называю») – близкие
по звучанию слова, имеющие разные корни: кларнет
– корнет, боцман – лоцман, инъекция – инфекция.
Такие слова сближает лишь случайное звуковое
сходство.)
Смешение паронимов – очень распространенная
лексическая ошибка. Например, нередко можно
услышать: Не забудь одеть шапку!
(Правильно: надеть). В рекламной листовке
парикмахерской можно прочитать: Мы создадим
вам эффективную внешность (правильно: эффектную).
Подобные ошибки связаны с тем, что говорящие и
пишущие не видят различий в значениях паронимов,
неправильно понимают значения слов.
Неправильное употребление слов и смешение их
приводит к непониманию услышанного и
прочитанного, к обеднению языка.
УПРАЖНЕНИЯ
1. Определите, в каких предложениях допущены
ошибки, связанные со смешением паронимов.
1) Свернув у огромного валуна, мы прошли по
открытой каменной долине к устью реки.
2) Он действовал всегда осторожно, так как был
опасливым человеком.
3) Мы и не заметили, как поднялся ветер и по небу
поползла темная дождливая туча.
4) Обратившись к гостю программы, ведущий
сказал: «Я бы хотел задать вам личностный
вопрос».
5) Переселение жителей деревни тоже связано с
огромными затратами, а кроме того, с
драматической ломкой судеб людей, вынужденных
оставить родные места.
6) Учиться в университете нелегко – за короткое
время нужно освоить большое количество нового
материала.
7) Множество фактов – климатические и
температурные условия, сроки обработки, характер
освещения – влияют на развитие растения.

окруженному светлой полосой отмели.
9) В канцелярии постоянно сновали с деловитым
видом чиновники.
10) Наша туристская группа была представлена
самой себе, инструктора нам так и не дали.
Ответ:
Допущены ошибки в предложениях:
1) (Вместо слова каменный следовало
употребить каменистый «покрытый камнями»).
3) (Вместо слова дождливая (дождливая погода,
дождливый сезон) следовало употребить дождевая
«несущая дождь»).
4) (Прилагательное личный многозначное,
имеет очень широкие сочетательные возможности –
от существительных, обозначающих предметы быта,
до понятий внутреннего мира человека и
общественно-политических понятий. На базе этого
слова сложились устойчивые сочетания: личная
жизнь, личное дело, личные интересы, личный
вопрос. Слово личностный возникло в 60–70-е
годы ХХ в. в публицистической речи. Оно
сочетается с отвлеченными существительными (характеристика,
фактор, отношение и т.п.).
6) (Паронимы освоить и усвоить
различаются значением и сочетаемостью: освоить
что-либо – «применить, использовать на практике»
(освоить профессию, машину, опыт и т.п.); усвоить
что-либо – «понять, знать теоретически» (усвоить
лекцию, урок, прочитанное, теорию); в данном
предложении правильно усвоить).
7) (Вместо существительного факт
«истинное, действительное событие, случай»
следует употребить слово фактор «причина,
движущая сила, необходимое условие какого-либо
процесса, явления».)
10) (Правильно: была предоставлена самой себе).

Из приведенных паронимов выберите нужное слово.
1) В полку царило воинствующее – воинственное
настроение.
2) Все реже встречаются грибные – грибковые
заболевания высеянных семян и молодых растений.
3) На этом предприятии не создано никакого
запаса овощей для переработки. Консервация –
консервирование их ведется из подвозимого
сырья, что называется, с колес.
4) Многие наши фильмы получили признание –
признательность и наших зрителей, и за рубежом.
5) Город встряхнул – стряхнул оцепенение
будней.
IV. Фразеология
ВОПРОСЫ ДЛЯ ПОВТОРЕНИЯ
1. Что такое фразеологизм?
2. Каковы типы фразеологизмов с точки зрения
стилистической окраски?
(По стилистической окраске различают следующие
фразеологизмы: 1. нейтральные –
употребляемые во всех стилях речи: замкнутый
круг, правое дело, доживать век, с замиранием
сердца, знай себе цену, игра воображения, прийти в
сознание. 2. Книжные – употребляются в
книжных стилях, преимущественно в письменной
речи: зондировать почву, пойти по стопам,
искушать судьбу, исчезнуть с лица земли,
египетская казнь, камень преткновения, авгиевы
конюшни. 3. Разговорные – используемые
преимущественно в устной форме общения: жить
припеваючи, за семью замками, глаз радуется, как
на иголках, сквозь зубы, первый блин комом, семь
пятниц на неделе. 4. Просторечные –
отличаются от разговорных сниженностью,
грубостью: на кудыкину гору, дать промашку,
дурить голову, плевое дело, дойти до ручки,
заморить червячка, пустить слезу.)
УПРАЖНЕНИЯ
1. Приведите примеры фразеологизмов, в которых
употреблены:
1) однокоренные слова,
2) различные формы одного слова.
Ответ:
1) хоть пруд пруди, тьма тьмущая, горе горевать
и др.;
2) стенка на стенку, лицом к лицу, шаг за шагом,
проще простого, с глазу на глаз, сводить концы с
концами, камня на камне не оставить.
2. Закончите предложения фразеологизмами.
1) Близнецы были похожи как… (две капли воды).
2) Пишет неаккуратно и неразборчиво, как…
(курица лапой).
3) От волнения он был бледный, как… (полотно).
4) Этот район я знаю как… (свои пять пальцев).
5) Целый день он занят, кружится как… (белка в
колесе).
3. Исправьте ошибки в употреблении
фразеологизмов.
1) Трудиться в поту лица. 2) Положив руку на
сердце тебе говорю. 3) Работать спустив рукава. 4)
Согласиться скрипя сердцем. 5) Пришел неожиданно,
как тать в ночи.
Ответ: 1) Трудиться в поте лица. 2) Положа
руку на сердце тебе говорю. 3) Работать спустя
рукава. 4) Согласиться скрепя сердце. 5) Пришел
неожиданно, как (яко) тать в нощи.
4. С какими глаголами употребляются
фразеологизмы?
а) Верой и правдой; б) во все горло; в) между
двух огней; г) до глубины души; д) бок о бок; е) до
последней нитки; ж) за бесценок; з) на отшибе; и) во
всю прыть; к) на орехи.
Ответ: а) служить; б) орать, кричать, петь; в)
быть, находиться, оказаться; г) поражать,
волновать, потрясать; д) жить, работать, бороться;
е) промокнуть; ж) продать, купить;
з) быть, находиться, располагаться; и) бежать,
ехать, мчаться; к) досталось.
5. В каких устойчивых выражениях встречаются
слова лепта, балясы, зеница, канитель, фимиам?
Объясните значения этих выражений.
Ответ: внести свою лепту – принять
посильное участие в каком-либо деле. Точить
балясы (лясы) – пустословить. Как зеницу ока
(беречь) – заботливо, тщательно. Тянуть
канитель – затягивать начатое дело, медленно
делать что-либо. Курить (кадить) фимиам –
льстиво восхвалять.
6. Какой фразеологизм «лишний»? Почему?
1) Как дважды два, до седьмого пота, известное
дело, проще простого.
2) Бить баклуши, труса праздновать,
праздновать лентяя, гонять лодыря.
3) Наставлять нос, обводить вокруг пальца,
оставить с носом, клевать носом, морочить голову.
4) Сбросить бремя, разрешиться от бремени,
разорвать цепи, развязать себе руки, сбросить
хомут.
5) Очертя голову, откуда ни возьмись, как снег
на голову, как гром среди ясного неба, как обухом
по голове.
Ответ:
1) До седьмого пота – до изнеможения. Общее
значение ряда – «ясно, понятно».
2) Труса праздновать – быть трусливым. Общее
значение ряда – «бездельничать».
3) Клевать носом – спать, засыпать. Общее
значение ряда – «обманывать».
4) Разрешиться от бремени – родить ребенка.
Общее значение ряда – «освободиться».
5) Очертя голову – безрассудно. Общее
значение ряда – «внезапно, неожиданно».
7. Подберите как можно больше фразеологизмов,
синонимичных указанным словам.
1) Умный; 2) мало; 3) быстро; 4) молчать;
5) далеко.
Ответ: умный – светлая голова, человек
большого ума, кладезь премудрости, ума не
занимать, ума палата, голова на плечах, семи пядей
во лбу, голова варит. Мало – всего ничего,
негусто, раз-два и обчелся, по пальцам можно
пересчитать, малая толика, кот наплакал, с
гулькин нос. Быстро – во весь дух, во весь
опор, что есть духу, во всю прыть, на всех парах, на
всех парусах, во весь карьер, со всех ног, сломя
голову, очертя голову, как угорелый, только пятки
сверкают. Молчать – держать язык за
зубами, проглотить язык, держать рот на замке,
играть в молчанку, прикусить язык, обойти
молчанием. Далеко – на краю света, у черта
на куличках, за тридевять земель, в тридевятом
царстве, куда Макар телят не гонял, куда ворон
костей не заносил, неближний свет.
8. Перед вами «перевертыши» – устойчивые
выражения, в которых каждое слово заменено
антонимом. Восстановите их первоначальный вид.
Новая ложь, выйти из безвкусицы, умирать
собственной глупостью, прийти из бытия,
бессчетные ночи, взять начала.
Ответ: старая истина, войти во вкус, жить
чужим умом, уйти в небытие, считанные дни, отдать
концы.
9. Вспомните как можно больше фразеологизмов со
словом рука.
Ответ: взять себя в руки, рука об руку
(идти), из рук вон плохо, валиться из рук, дать руку
на отсечение, как без рук, из третьих рук, набить
руку, рука не поднимается и т.д.

Приведите как можно больше фразеологических
оборотов со словом сердце. Объясните, что
общего в их значениях.
Ответ: сердце болит, сердце в пятки уходит,
сердце горит, сердце екает, сердце изнывает,
сердце не на месте, сердце просит, сердце
радуется, сердце рвется пополам, сердце
сжимается; с легким сердцем, с чистым сердцем,
скрепя сердце; золотое сердце, каменное сердце
и др. Эти фразеологизмы обозначают чувство,
состояние, душевные качества человека.
11. В Библии описан древнееврейский обряд
возложения грехов на животное, которое затем
отпускали, изгоняли в пустыню. Какой
фразеологизм отразил этот обряд?
Ответ: козел отпущения.
12. Этот широкий нож, заточенный с обеих сторон и
укрепленный на длинной палке с перекладиной, в
старину использовался для охоты на медведя.
Какое устойчивое выражение сохранило название
этого предмета?
Ответ: лезть на рожон.
13. Расскажите о происхождении фразеологизма заговаривать
зубы.
Ответ: Выражение заговаривать зубы
(умышленно отвлекать внимание от чего-либо
важного) первоначально означало «лечить зубную
боль заговорами», то есть заклинаниями, ворожбой.
14. Замените фразеологизм одним словом.
Например: вести беседу – беседовать.
1) Медвежий угол; 2) у черта на куличках; 3)
камень преткновения; 4) как пить дать; 5) куры не
клюют; 6) кто в лес, кто по дрова.
Ответ: 1) захолустье; 2) далеко; 3)
затруднение; 4) наверняка; 5) много; 6) нестройно.
15. Приведите примеры фразеологических
оборотов, пришедших в литературный язык:
1) из речи музыкантов и артистов; 2) из речи
моряков; 3) из речи столяров; 4) из речи
рыбаков, охотников.
Ответ:
1) Играть первую скрипку, сойти со сцены,
попасть в тон. 2) Сесть на мель, плыть по
течению, отдать концы, брать на буксир, всплыть на
поверхность, выбросить за борт.
3) Ни сучка ни задоринки, снять стружку,
разделать под орех. 4) Клюнуть на крючок,
сматывать удочки, лезть на рожон, холостой
выстрел.
ЛИТЕРАТУРА
1. Баранов М.Т., Ипполитова Н.А.,
Ладыженская Т.А., Львов М.Р. Методика
преподавания русского языка в школе / Под ред.
М.Т. Баранова. М., 2001.
2. Виды разбора на уроках русского языка:
пособие для учителя // В.В. Бабайцева, В.М.
Шаталова, Г.К. Лидман-Орлова. М., 1985.
3. Никитина Е.И. Синонимы и антонимы – в
чем их сходство? // Русский язык в школе, 1999.
№ 4.
4. Программно-методические материалы: Русский
язык. 10–11-е классы. (Сост. Л.М. Рыбченкова). М.:
Дрофа, 2002.
5. Текучев А.В. Методика русского языка в
средней школе. М.: Просвещение, 1980.
6. Федотова Ю.Г. Лексический разбор в
школе // Русская словесность, 2000. № 2.
ВОПРОСЫ И ЗАДАНИЯ
ДЛЯ ЗАКРЕПЛЕНИЯ МАТЕРИАЛА
1. Каковы два основных аспекта работы по
обогащению лексического запаса учащихся?
2. В чем состоит связь между синонимами и
антонимами?
3. Каковы основные способы разграничения
омонимов и многозначных слов?
4. Найдите лексические ошибки, связанные с
нарушением норм сочетаемости.
1) Переодевались кто медведем – в вывернутой
наизнанку шубе, кто козой – натянув маску с
рогами и заручившись помелом.2) Он говорит это с убежденностью человека,
которому уже довелось переоценить в жизни
кое-какие ценности.3) Незадолго до конца встречи греческие
футболисты сквитали результат.4) Один святой будет возвышаться в полный рост, а
второй, Мефодий, по задумке автора,
коленопреклоненный, должен придерживать
огромный крест.
5) Воропаев рассматривал все, что мчалось
навстречу машине, с чувством огромного
беспокойства, точно ему сейчас предстояло в
проносящейся кавалькаде скал, кустов и птиц
узнать знакомое существо.

