- Текст
- История
вызванный Врачебной ошибкой
вызванный Врачебной ошибкой
0/5000
Результаты (латинский) 1: [копия]
Скопировано!
medicinae errore
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (латинский) 2:[копия]
Скопировано!
Medical error<br>
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (латинский) 3:[копия]
Скопировано!
переводится, пожалуйста, подождите..
Другие языки
- English
- Français
- Deutsch
- 中文(简体)
- 中文(繁体)
- 日本語
- 한국어
- Español
- Português
- Русский
- Italiano
- Nederlands
- Ελληνικά
- العربية
- Polski
- Català
- ภาษาไทย
- Svenska
- Dansk
- Suomi
- Indonesia
- Tiếng Việt
- Melayu
- Norsk
- Čeština
- فارسی
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.
- Carpet
- основний карбонат натрію
- monstrat
- Corticis frangulae
- ligamentum capitis femoris
- Desk
- libri jucundus
- Processus longus
- now write about your family
- арсенат натрію
- We usually have dinner at 7 o’clock
- Возьми: Таблетку дигоксина 0,00025
- брикет трави звіробою
- Поэтов читать любим
- Coins collection is easy and fun .
- я вижу улицу
- Тебя побеждают
- Table
- Без
- they ____ in Africa every summer
- Поднижнечелюстной
- prosum, prodestis
- я бы не купил такой галстук
- what does she sport play?
врачебная ошибка
-
1
врачебная ошибка
Универсальный русско-английский словарь > врачебная ошибка
-
2
врачебная ошибка
adj3)
law.
Kunstfehler eines Arztes, ärztlicher Kunstfehler
Универсальный русско-немецкий словарь > врачебная ошибка
-
3
врачебная ошибка
Diccionario universal ruso-español > врачебная ошибка
-
4
врачебная ошибка
Dictionnaire russe-français universel > врачебная ошибка
-
5
врачебная ошибка
Русско-испанский медицинский словарь > врачебная ошибка
-
6
врачебная ошибка
Большой русско-английский медицинский словарь > врачебная ошибка
-
7
врачебная ошибка
Русско-казахский терминологический словарь «Медицина» > врачебная ошибка
-
8
ошибка
Большой русско-английский медицинский словарь > ошибка
-
9
ошибка
Russian-english stomatological dctionary > ошибка
-
10
медицинская ошибка
Универсальный русско-английский словарь > медицинская ошибка
См. также в других словарях:
-
Врачебная ошибка — Врачебная ошибка незлоумышленное заблуждение врача (или любого другого медицинского работника) в ходе его профессиональной деятельности, если при этом исключается халатность и недобросовестность. Содержание 1 Правовая сторона 2 Медицинская… … Википедия
-
врачебная ошибка — ошибка врача при исполнении своих профессиональных обязанностей, которая явилась следствием добросовестного заблуждения, не могла быть им предусмотрена и предотвращена, т. е. не являлась следствием халатного отношения врача к своим обязанностям,… … Большой медицинский словарь
-
врачебная ошибка — ошибка врача вледствие заблуждения, а не халатности, невежества или злоумышленного действия. Наказания за собой не влечет. Источник: Медицинская Популярная Энциклопедия … Медицинские термины
-
Ошибка — Движенья нет, сказал мудрец брадатый. Другой смолчал и стал пред ним ходить. Сильнее бы не мог он возразить; Хвалили все ответ замысловатый. Но, господа, забавный случай сей Другой пример на память мне приводит: Ведь каждый день … Википедия
-
Ошибка Врачебная (Malpractice) — профессиональная ошибка: ошибка в лечении заболевания или нанесение повреждений пациенту вследствие безграмотности, небрежности или преступного намерения врача. Источник: Медицинский словарь … Медицинские термины
-
ОШИБКА ВРАЧЕБНАЯ — (malpractice) профессиональная ошибка: ошибка в лечении заболевания или нанесение повреждений пациенту вследствие безграмотности, небрежности или преступного намерения врача … Толковый словарь по медицине
-
Трунов, Игорь Леонидович — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Трунов. Игорь Леонидович Трунов Портрет Род деятельности: Адвокат Дата рождения: 1961 год(1 … Википедия
-
Список эпизодов телесериала «Улицы разбитых фонарей» — Основная статья: Улицы разбитых фонарей Содержание 1 Улицы разбитых фонарей 2 Улицы разбитых фонарей. Новые приключения ментов … Википедия
-
Враче́бные оши́бки — неправильные действия или бездействие врача при исполнении им своих профессиональных обязанностей, не являющиеся следствием его недобросовестности и не содержащие состава преступления или признаков проступка. В отличие от проступка или врачебного … Медицинская энциклопедия
-
Врач — неонатолог В. Апгар … Википедия
-
Медик — Врач неонатолог В. Апгар Врач специалист с законченным высшим образованием в области медицины, занимающийся лечением больных. В обязанности врача также входит предотвращение (профилактика), распознание (диагностика), а также лечение,… … Википедия
Contextual Dictionary > Русско латинский словарь и переводчик
Вход
Регистрация
й
ё
ъ
ь
‘
—
Русская клавиатура
Русско-латинский словарь
Перевод «врачебная ошибка» на латынь: «Medicinae error»
|
|
|
|
врачебная:
|
Medicinae |
|
|
|
|
ошибка:
|
culpa error lapsus erratum menda peccamen vitium |
|
Врачебная |
Medicinae источник пожаловаться Langcrowd.com |
|
ошибка |
errat источник пожаловаться Langcrowd.com |
|
Ошибка |
Error источник пожаловаться Langcrowd.com |
|
большая ошибка |
culpa lata источник пожаловаться Langcrowd.com |
|
Ошибка верно |
Error juris источник пожаловаться Langcrowd.com |
|
Ошибка языка |
Error lingua источник пожаловаться Langcrowd.com |
|
ошибка природы |
natura error источник пожаловаться Langcrowd.com |
|
грубая ошибка |
spoliis источник пожаловаться Langcrowd.com |
|
Ошибка в речи |
Error in oratione источник пожаловаться Langcrowd.com |
|
Не всегда ошибка репутации. |
Haud semper errat fama. источник пожаловаться Langcrowd.com |
Русско-латинский словарь Латинско-русский словарь
Пожалуйста, исправьте перевод и/или сообщите о нарушениях, ошибках, грубой лексике:
|
Плохой пример Ошибки в тексте Грубая лексика Другое |
| Комментарий: |
|
Докажите, что вы не робот:
Зарегистрированные пользователи могут исправлять переводы! Зарегистрируйтесь или войдите на сайт для этого. |
Пожалуйста, помогите откорректировать тексты:
In scholas vestros pueros mittitis. Enim educari in scholis debemus. Ibi nos legere, scribere
Латынь
The concept of public security.
Концепция общественной безопасности.
Conceptus securitas
Латынь
Finem egestas
Латынь
«umbra habeat quid de luce»
Латынь
Пожалуйста, помогите c переводом:
вы все поплатись за тот бред,что причинили мне
Русский-Латынь
МНОГОУРОВЕННЫЙ
Русский-Латынь
В миллионах жестоких деяний ночи
Русский-Латынь
Тьма,приказываю тебе,вырваться из меня,из моей души.
Русский-Латынь
Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь!
Популярные направления онлайн-перевода:
Английский-Латынь Английский-Русский Итальянский-Латынь Латынь-Английский Латынь-Итальянский Латынь-Немецкий Латынь-Русский Польский-Русский Русский-Английский Чешский-Русский
© 2023 Cdictio.com — контекстный словарь и переводчик
Privacy policy
Terms of use
Contact
ResponsiveVoice-NonCommercial licensed under (CC BY-NC-ND 4.0)
Translate100.com > Русско латинский переводчик онлайн
ё
й
ъ
ь
Русско-латинский словарь
|
|
|
|
врачебная:
|
Medicinae |
|
|
|
|
ошибка:
|
culpa error lapsus erratum menda peccamen vitium |
Примеры перевода «Врачебная ошибка» в контексте:
|
Ошибка в речи |
Error in oratione Источник пожаловаться Langcrowd.com |
|
Ошибка языка |
Error lingua Источник пожаловаться Langcrowd.com |
|
Ошибка верно |
Error juris Источник пожаловаться Langcrowd.com |
|
Ошибка |
Error Источник пожаловаться Langcrowd.com |
|
Не всегда ошибка репутации. |
Haud semper errat fama. Источник пожаловаться Langcrowd.com |
|
Большая ошибка мошенничество это |
Magna culpa dolus est Источник пожаловаться Langcrowd.com |
|
Врачебная |
Medicinae Источник пожаловаться Langcrowd.com |
|
ошибка |
errat Источник пожаловаться Langcrowd.com |
|
Не всегда ошибка, чтобы сообщить |
Haud semper errat fama Источник пожаловаться Langcrowd.com |
|
грубая ошибка |
spoliis Источник пожаловаться Langcrowd.com |
|
ошибка природы |
natura error Источник пожаловаться Langcrowd.com |
|
большая ошибка |
culpa lata Источник пожаловаться Langcrowd.com |
|
Какая в жизни нуквама ошибка |
Quid in vita nuquam errat Источник пожаловаться Langcrowd.com |
Популярные направления онлайн-перевода:
Английский-Латынь Итальянский-Латынь Латынь-Английский Латынь-Итальянский Латынь-Русский Латынь-Французский Немецкий-Русский Русский-Английский Русский-Немецкий Турецкий-Русский
© 2023 Translate100.com — онлайн-переводчик
Privacy policy
Terms of use
Contact
ResponsiveVoice-NonCommercial licensed under (CC BY-NC-ND 4.0)
В развитии человечества латинский язык играет уникальную роль. На протяжении уже нескольких тысячелетий он не является для людей средством коммуникации, но живет и активно развивается в сфере медицины, фармацевтики и врачебной науки.
Единая латинская терминология дает возможность систематизировать используемые в медицине понятия. Благодаря ей врачи разных стран могут легко общаться, понимать результаты анализов, сделанных в иностранных клиниках, разбираться в импортных лекарствах.
За пределами медицинских учреждений латынью занимается медицинский латинский переводчик. Он работает с медицинскими документами для пациентов и клиник, переводит инструкции, сертификаты, анализы, карты, заключения.
Наиболее распространенные медицинские термины на латинском языке
Привычное нам слово «термин» тоже имеет латинские корни. Ранее оно использовалось в значении «предел, граница». Сегодня под словом «термин» принято понимать отдельное слово или словосочетание, которое используется для обозначения точного научного или специального понятия в какой-либо сфере деятельности.
Современная врачебная терминология – это целая система, которая насчитывает несколько сотен тысяч разнообразных терминов. Именно они становятся объектом изучения для будущих врачей. В медицине термины подразделяются на три основные группы: анатомические, клинические и фармацевтические.
Анатомические используются для обозначения органов и их взаимного расположения:
- Musculus – мышца
- Ligamenta — связки
- Ventralis — брюшной
- Arteria – артерия
- Superficialis — поверхностный
- Distalis — дистальный
- Externus — наружный
- Internus — внутренний
- Cranialis — черепной
Клинические используются в клинической практике:
- Diagnosis – краткое заключение о заболевании– диагноз
- Chirurgicam operationem – физическое воздействие на ткань – хирургическая операция
- Sanguinem – кровотечение
- Tussis – кашель
- Inflammatio – воспаление
- Primarius – первичный
- Tumor – опухоль
- Malignus – злокачественный
К фармацевтическим относятся названия лекарственных форм, веществ, препаратов, лекарственных растений:
- Solution – жидкая лекарственная форма, в переводе – раствор
- Tabuletta – твердая лекарственная форма, или иначе – таблетка
- Unguentum – лекарственная форма, предназначенная для наружного применения – мазь
- Extractum – концентрированная вытяжка – экстракт
- Tinctūra – спиртовое извлечение из растительного сырья – настойка
- Leonūrus –пустырник
- Valeriana – валериана
- TincturaValerianae— настойка валерианы
На профессиональном уровне переводом медицинских текстов и отдельных терминов занимается медицинский переводчик.
Учебники и словари латинского языка для медицинских колледжей, училищ и вузов
Учебные пособия подбираются для студентов с учетом их специализации и уровня базовой подготовки. Например, для обучения будущего врача общей практики используются учебники, в которых описана общая терминология, для стоматологов и акушеров добавляются свои, специфические. Есть подобия, которые рекомендованы первокурсникам, а есть те, что используются для более глубокого изучения материала.
Ниже представлены учебные пособия, которые изучаются на уроках латыни и могут быть использованы будущими врачами, в том числе и для самостоятельной подготовки:
Ю.И. Городкова
Латинский язык для медицинских и фармацевтических колледжей и училищ скачать
Классический учебник латинского языка. Простой и понятный по своему содержанию. Подходит для самостоятельного изучения основ медицинской латыни. В учебнике можно найти всё необходимое для студента-медика. Он содержит основы терминологии фармацевтической, клинической и анатомической. Материал хорошо структурирован. Дополнен упражнениями для практического выполнения.
Учебник рассчитан на студентов различного профиля, обучающихся в средних учебных заведениях. Будет максимально полезен при обучении сестринскому и фельдшерско-лаборантскому делу. При обучении по акушерскому и зубоврачебному профилю рекомендуется использовать для обучения дополнительный материал по соответствующей специальности слушателя.
М.Н. Чернявский
Латинский язык и основы медицинской терминологии скачать
Материал учебника подобран для изучения анатомо-гистологической, а также фармацевтической и клинической терминологии. Содержит вводную лекцию об истории развития и специфике врачебного языка, практический раздел, словарь терминов, а также «Клятву Гиппократа», представленную в русском и латинском переводах, известные латинские пословицы и афоризмы.
Рассчитан на преподавателей латыни и слушателей профильных высших учебных заведений.
М.А. Бондаренко
Латинский язык и основы медицинской терминологии скачать
Хороший учебник для тех, кто только начинает осваивать основы языка. Помогает изучить: правила произношения, алфавит, грамматику. Описывает клинические и фармацевтические термины, химическую номенклатуру, рецептурные данные. Материал дополнен русско-латинским словарем и специальными контрольными тестами для закрепления знаний.
Учебное пособие рассчитано на студентов первых курсов профильных вузов. Объем материала полностью соответствует программе медицинского университета.
А.П. Алексеев
Латинско-русский словарь медицинской терминологии
Словарь предназначен для большого круга специалистов: от практикующих врачей и работников науки, до преподавателей и студентов, которые еще только начинают осваивать латинский язык в медицинских колледжах и вузах.
Содержит около 10 тысяч терминов, к каждому из которых дается краткое толкование. Приводится описание понятий, которые непосредственно связаны с данным термином.
Онлайн медицинский словарь латинского языка
С появлением онлайн сервисов латынь стала более доступна для изучения. В Интернете можно найти большое количество онлайн-словарей, составленных по определенным тематикам. Есть узко специализированные словари по анатомии, по лекарственным растениям, по лекарствам и препаратам, словари с терминами по стоматологии, акушерству, хирургии и другим направлениям медицины. Ими может легко воспользоваться любой желающий.
Но не стоит путать работу пользователя с онлайн-словарем и машинный перевод. Словарь используется как рабочий инструмент: помогает изучать термины, разбираться в них, находить сходства и отличия, и делать качественный медицинский перевод с латинского на русский.
Машинный же перевод требует обязательной доработки у профессионального лингвиста и ни в клинической практике, ни в фармацевтике без редактирования использоваться не может.


